Доктор был в своём репертуаре: пропажа куртки волновала его сильнее, чем то, что кто-то, возможно, подслушивал под дверью. Несмотря на уверения Диксона, что он утром расспросит слуг, и куртка наверняка найдётся, Доктор молчал.

  Целую милю он шёл по холодным тёмным улицам, сложив руки на груди и с унылым выражением на лице. Он почти ничего не говорил. Роза предложила ему свой плащ, но он сказал ей не говорить глупостей.

  – Я не замёрз. Тут дело в принципе.

  Странно, но исчезновение из столовой куртки, похоже, расстроило его даже сильнее, чем исчезновение ТАРДИС. Впрочем, это могло быть чем-то вроде смещения тревоги. К тому же, в кармане куртки была звуковая отвёртка. Но Роза была согласна с Диксоном, который считал, что кто-то просто убрал куртку и утром она найдётся. Сэр Джордж, вежливо извиняясь, пообещал выслать её Доктору при первой же возможности. 

  Но в итоге прогулка в Имперский Клуб прошла в несколько подавленном настроении. Реппл, похоже, ушёл в себя, как и Доктор. Аске вежливо беседовал с Розой, интересуясь, хорошо ли она знает Лондон. Его, похоже, заинтересовало, что она собирается посетить выставку Британской Империи, он признался, что сам ещё туда не ходил, но некоторые постояльцы клуба сходили и утверждали, что выставка превосходна и очень впечатляет.

  Настроение Доктора слегка улучшилось, когда Аске сказал, что большое внушительное здание перед ними и есть Имперский Клуб.

  – Мы должны стать членами клуба? – поинтересовался он.

  – Я поручусь за вас, – сказал Реппл.

  – Клуб был основан после Мировой войны в качестве фокуса, места встречи для лишившихся своих владений дворян Европы и Содружества, – сказал Аске. – Во Фландрии столько всего завершилось, не только для Британии, Франции, и Германии, но и для всего мира.

  – Столько жизней, – тихо напомнил ему Доктор.

  Аске мрачно кивнул, запустив одну руку глубоко в карман пиджака:

  – Высочайшая жертва.

  – Такая утрата, – добавил Реппл. – А за ней последовали ещё, и ещё. Революция в России, к примеру. И ещё столько крови прольётся до того, как это закончится.

  – Что касается вашего вопроса, Доктор, то вам не нужно быть членом клуба, – сказал Аске. – Хотя, если вы пожелаете пробыть здесь дольше, чем несколько дней, то от вас потребуются какие-нибудь подтверждения того, что вы благородного происхождения и лишились владений.

  Доктор кивнул, вновь на мгновение помрачнев.

  – Всё может быть, – пробормотал он, глядя вдаль. – Мировая война.

  – А кто управляет клубом? – полюбопытствовала Роза, когда Реппл вёл их вверх по ступеням к внушительного вида двойной двери.

  Двери перед ними раскрылись, и им отдал честь мужчина в униформе привратника. Реппл кивнул, а Аске тоже отдал честь. Доктор улыбнулся и приветливо помахал рукой.

  – Привет! – сказала Роза.

  Привратник закрыл за ними дверь и взял их верхнюю одежду.

  – А у меня её нет, – мрачно сказал Доктор.

  – Хорошо, сэр, – ответил привратник.

  – Ничего хорошего.

  Прежде чем Доктор успел продолжить, Аске спросил у привратника:

  – А мистер Уайз ещё не спит?

  – Он сейчас в кабинете Бастилии, сэр.

  – Уайз тут, по сути, за главного, – объяснил Аске, ведя их через большое фойе.

  Мраморные колонны подпирали сводчатую крышу, а широкая каменная лестница вела на верхние этажи. От фойе отходили несколько коридоров, обитых тёмным деревом и увешанных картинами и рисунками. Коридор, по которому он их вёл, был украшен гравюрами и акварелями, отображавшими события Французской революции.

  Доктор остановился, чтобы осмотреть один из рисунков.

  – Неправильно, – сказал он Розе.

  А затем пошёл дальше, ничего не объяснив.

  – Уайз тут постоянный жилец, – сказал Аске. – Не знаю, какой точно у него здесь статус, но персонал, похоже, слушается его.

  Они оказались в огромной комнате. Стены были обиты деревом до уровня плеч, из-за чего комната казалась очень тёмной, несмотря на обилие ламп на стенах. В центре комнаты висела люстра, сверкающая как звёздное скопление в ночном небе. Большой огонь потрескивал и плевался в огромном каменном камине напротив двери, в которую они зашли. Кожаные кресла и небольшие кожаные диваны были расставлены вокруг небольших столов, образуя в комнате подобие островов.

  Вначале показалось, что там никого нет. Затем из-за спинки одного из кресел выглянула голова. Помахала рука.

  – Вечер добрый! – поприветствовал жизнерадостный голос. – Не опрокинете со мной рюмочку чего-нибудь? – голова исчезла, и через мгновение мужчина встал и появился с другой стороны кресла.

  Он был высокий, хорошо сложен, за сорок, короткие каштановые немного непослушные волосы. Как и Аске с Репплом, он был одет в тёмный костюм. Но в отличие от них – и на радость Розы – у него был монокль. Она надеялась, что дождётся, когда монокль выпадет, и будет болтаться на цепочке. Но, к её разочарованию, мужчина хорошо вставил монокль на место и с интересом рассматривал новоприбывших.

  – Итак, кто к нам пришёл? – произнёс он, глядя на Доктора и Розу. – Очередные беженцы из дворцов и поместий Европы, или просто пара гостей?

  – Вы, должно быть, мистер Уайз, – решил Доктор и, пройдя между креслами, пожал протянутую ему руку.

  – Лорд Уайз, если быть точным. Но не нужно церемоний, умоляю вас. Меня устроит просто Уайз, спасибки. Слишком много людей подобно Репплу  потеряли почти всё, чтобы мы, у которых что-то осталось, щеголяли этим перед ними.

  Жестом он предложил им сесть. Роза увидела шахматы, стоявшие на столике, за которым сидел Уайз. Игра была не завершена. 

  – О, не обращайте внимание на мою неумелую попытку обыграть самого себя в шахматы, – сказал, улыбаясь, Уайз и, к нескрываемой радости Розы, монокль выпал у него из глаза и завис, раскачиваясь на цепочке. – И уберите эту кошку, чтобы не мешала. Там чуть раньше сидел старина Гектор, наверное, её привлекло оставшееся после него тепло.

  Растянувшаяся на диване кошка раскрыла глаза, чтобы узнать, что за шум. Она перевернулась на спину и зевнула. Розе было видно, как при этом вытянулись и втянулись обратно её когти. Кошка была чёрная, с бледным треугольником светлой шерсти под подбородком. Роза протянула руку и погладила её, за что была вознаграждена мурлыканьем и пронзительным взглядом глубоких кошачьих глаз. Затем кошка снова потянулась, спрыгнула с дивана и ушла прочь под кресло, на которое вновь сел Уайз.

  – Как её зовут? – спросила Роза.

  – Боже, вы меня поймали, – улыбнулся Уайз. – Я её называю просто «кошка». Она живёт тут дольше меня. Кстати, на счёт имён...

  – Меня зовут Роза. А это Доктор.

  – Здравствуйте! – сказал Доктор, плюхнувшись туда, где лежала кошка. – Нам сказали, что вы – тот, к кому следует обратиться с просьбой о комнате на одну ночь. Может быть, на две.

  Уайз засмеялся.

  – Я тут ни при чём, но могу замолвить словечко, если вы думаете, что это поможет. Я здесь дольше всех, поэтому когда мистера Путера нет, слушаются меня. Я скажу Кроутеру, чтобы он приготовил две комнаты. Но имейте в виду, они будут на четвёртом этаже. Сейчас довольно много постояльцев, а количество мест у нас ограничено.

  – Мистер Путер, – сказал Аске, – это джентльмен, который изначально учредил клуб. Клуб управляется регулярно собирающимся советом попечителей. Мистер Путер – председатель совета.

  – Однако, сейчас он отсутствует, – сказал Уайз. – Он живёт на пятом этаже, самом верхнем, и любит уединение. Он немного затворник. Когда не в разъездах. Любит проводить время в одиночестве.

  – Ну, как и все мы, – согласился Доктор.

  – Вам плохо, Реппл? – спросил Уайз, подавшись вперёд.

  Реппл сидел с закрытыми глазами в кресле напротив. При словах Уайза от медленно открыл глаза и уставился на него.

  – У меня был насыщенный день, – сказал он. – Уже поздно.

  Его глаза опять сомкнулись, и голова свалилась набок.

  – Да, вы выглядите несколько измотанным, – признал Уайз. – Я помогу ему пройти в свою комнату.

  – Не стоит, – быстро сказал Аске.

  – О, мне не сложно. А вы останьтесь и поговорите с друзьями. Я распоряжусь, чтобы Кроутер дал вам знать, где их комнаты, как только всё будет приготовлено.

  – Спасибо.

  Когда он вставал, Роза улыбнулась ему, а он улыбнулся в ответ. Он безуспешно попытался пригладить свои волосы.

  – Спокойной вам ночи.

  Уайз похлопал Реппла по колену, и тот снова открыл глаза.

  – Пойдёмте, пора уже на боковую.

  Реппл кивнул, и Аске помог ему встать с кресла.

  – Прошу прощения, Доктор, мисс Тайлер, – сказал Реппл. – Просто мне нужен сон. Возможно, мы увидимся за завтраком.

  Аске попытался помочь Репплу, но Уайз отмахнулся от него:

  – Мне не сложно.

  Он провёл Реппла через комнату. Кошка смотрела, как они идут к двери, а затем подорвалась и побежала следом.

  Упершись локтями в колени и подперев руками подбородок, Доктор смотрел на шахматную партию.

  – Кто ведёт? – спросила Роза.

  – Раз он играет сам с собой, значит, Уайз ведёт, – он откинулся назад, сложив руки за голову. – Интересно.

  – Хорошо он играет?

  – Пожалуй, да.

  Доктор кивнул, а затем повернулся к Аске:

  – Спасибо, что привели нас сюда.

  Неожиданно он встал, обернулся вокруг своей оси, осмотрев всю комнату, и снова сел.

  – Да, спасибо большое.

  – Реппл здоров? – спросила Роза.

  – Он быстро утомляется – сказал Аске. – Боюсь, это из-за его состояния.

  Доктор нахмурился:

  – Состояния?

  Аске кивнул. Он выглядел бледным и истощённым.

  – Не знаю, как объяснить, но я должен сознаться вам кое в чём. Боюсь, всё не совсем так, как кажется.

  Доктор слушал очень внимательно, не сводя глаз с Аске:

  – Всё всегда не то, что кажется.

  – Это вы о состоянии Реппла? – поинтересовалась Роза. 

  Аске кивнул.

  – Скажите, – сказал он, переводя взгляд с одного на другого. – Кто-нибудь из вас раньше слышал о Дастарии?

  – Нет, – призналась Роза. – Но я не сильна в географии.

  – Я силён, – ответил Доктор. – Но нет. Не слышал.

  Другого ответа Аске, видимо, и не ожидал:

  – Вы о ней никогда не слышали, потому что её нет.

  – Он что-то скрывает? – сказал Доктор.

  – То есть он не хочет, чтобы мы знали, откуда именно он изгнан? – спросила Роза.

  Если за ним и вправду охотятся убийцы, он вряд ли стал бы афишировать свое присутствие, но зачем ему врать тем, кто мог ему помочь? Аске всё ещё выглядел очень серьёзным.

  – Всё гораздо сложнее.

  Доктор кивнул:

  – Рассказывайте, майор.

  Аске вздохнул:

  – Я не майор. По сути, как и вы, я почти что доктор. Я немного интересуюсь новыми науками о сознании, правда, не могу назвать себя хоть в какой-то мере экспертом. Я такой же военнослужащий, как Эдвард Реппл – правитель в изгнании.

  Роза не сразу сообразила о чём он.

  – Постойте, вы хотите сказать, что он не тот, за кого себя выдаёт? Он  рассказывает всем, что он правитель несуществующего государства... зачем? Ради бесплатных обедов?

  Доктор покачал головой:

  – Думаю, Реппл не в курсе, что он врёт. Так ведь?

  Аске грустно кивнул:

  – Поначалу я думал, что это игра. Но она стала такой навязчивой, – он вздохнул. – Лучше я расскажу сначала. Понимаете, мой друг участвовал в конкурсе, в шоу. Это была часть прошлогодних Имперских Празднований перед открытием выставки. Был парад, в котором он играл роль Электора Дастарии – вымышленного персонажа, которого мы с ним придумали для этого события. А я был его адъютантом, майором Дастарской армии.

  Аске встал и шагал туда-сюда вдоль дивана. Его тень периодически наползала   на шахматы, одну из рук он держал в кармане.

  – В тот день было жарко. Мы пробыли много часов на солнце. Реппл потерял сознание. Я думал, что этим всё и обойдётся. Но когда он очнулся... Может быть, виновато падение с лошади, я не знаю. По сути, моё увлечение психиатрией уходит корнями именно к тому моменту.

  Он смотрел на Розу слезящимися глазами, словно моля её о понимании.

  – Его фантазия стала его реальностью, – сказал Доктор.

  – Да. Как я уже говорил, я думал, что он дурачится, шутит над нами. Но нет, он и в самом деле поверил – и верит до сих пор – что он Электор Дастарии. Он объяснил себе факт своего присутствия в Лондоне тем, что он изгнан, и готовит своё славное возвращение.

  – В страну, которой не существует, – сказала Роза.

  Это было грустно.

  – И вы не рассказали ему правду?

  Аске хохотнул, правда, веселья в этом смехе не было.

  – О, я пытался, Доктор. Я столько часов провёл, пытаясь разубедить его. Никакого успеха. Я боялся, что будет сложно ему подыгрывать, но, признаюсь, это стало очень просто после того, как мы переехали, чтобы не пересекаться с тем, что он знает. Вернее, знал, – он вздохнул. – Попечители с радостью предоставили нам тут комнаты, а Уайз красноречиво всё объяснял от нашего имени. И Реппл, и я имеем скромные частные доходы, которые с лихвой покрывают расходы.

  – Да ещё и на вечеринки вас приглашают, – добавила Роза.

  Аске выглядел пристыженным.

  – Да. Этим вечером всё сложилось сложнее, чем я ожидал. Похоже, что сэр Джордж уже говорил с Репплом об этом российском деле раньше. Я до сегодняшнего вечера ничего об этом не знал, а Реппл уже успел предложить им помощь. Помощь, которую не может оказать.

  – И именно об этом вы хотели поговорить с сэром Джорджем, – поняла Роза.

  – Вы всё ему рассказали? – поинтересовался Доктор.

  – К моему стыду, нет, – признался Аске. – Я лишь предупредил его, что в Дастарии у Репла поддержка не настолько сильная, как ему кажется. И что очень маловероятно, что он вообще сможет предоставить какую-либо помощь. Сэр Джордж, конечно, был разочарован. Но, боюсь, он и сейчас ожидает слишком многого.

  – Не стоит об этом беспокоиться, – заверил его Доктор. – Вероятность того, что авантюрка сэра Джорджа дойдёт до того, что ему понадобится помощь Реппла, пренебрежимо мала.

  – Да, безнадёжно, – согласилась Роза.

  Аске это, похоже, обрадовало:

  – Вы думаете?

  – Не беспокойтесь о сэре Джордже.

  Разговор был прерван появлением высокого мужчины с редеющими седыми волосами. Он остановился в дверях и нарочито кашлянул.

  – А, Кроутер! – сказал Аске. – Я полагаю, вы готовите комнаты для наших новых гостей?

  Голос Кроутера был резкий и ломкий:

  – Комнаты готовы. Буду рад показать их вам.

  – Спасибо, – сказал Доктор. – И вам спасибо, – сказал он Аске.

  – Рад был помочь, – он обеспокоенно заёрзал. – Доктор, я мало кому об этом рассказывал. Вы же...

  – Никому ни слова, – заверил его Доктор.

   ***

  Их комнаты были рядом, между ними была небольшая гостиная, в которую вели двери из обеих комнат. У каждого была собственная ванная, что, по словам Доктора, было столь же удобно, сколь и необычно. Комнаты напомнили Розе номера в роскошных гостиницах. Она в них, правда, не бывала, но кровать с пологом на четырёх столбиках и потёртая кожаная мебель просто источали запах роскоши и комфорта.

  Лишь увидев кровать, она поняла насколько устала. Кроутер показал им комнаты и вручил каждому ключ.

  – Одно лишь замечание, сэр и мадам, – сказал он своим сухим голосом.

  – Всего одно? – улыбнулся Доктор.

  Кроутер его проигнорировал:

  – Апартаменты мистера Путера находятся прямо над вами. Прошу вас, насколько это возможно, старайтесь шуметь как можно меньше.

  – Я думала, что мистер Путер в отъезде, – сказала Роза.

  – Конечно. Но он часто предупреждает о своём возвращении в последний момент, либо вообще не предупреждает. Вскоре у нас должно быть собрание попечителей.

  – Никаких вечеринок, Роза, – предупредил Доктор. – Ни кутежей, ни танцулек, никакого ухода в отрыв.

  – И, разумеется, не нарушайте его уединение.

  – Конечно, – сказала Роза.

  От этого человека ей было немного не по себе, и она хотела, чтобы он уже быстрее оставил их.

   ***

  – Думала, он никогда не уйдёт, – прошептала она, как только Кроутер вышел из комнаты Доктора.

  – Никогда – это очень долго, – сказал Доктор.

  От стука в дверь они оба вздрогнули.

  – Кажется, он тебя услышал, – сказала Роза.

  Доктор удивлённо приподнял брови, не веря в это. Он пересёк комнату и открыл дверь. Там стоял Реппл. Доктор жестом предложил ему зайти. Не успел Доктор закрыть дверь, как в комнату проскочила ещё и чёрная кошка. Она разлеглась на полу возле двери и смотрела на людей. Доктор пожал плечами и оставил дверь открытой.

  – Вам уже лучше? – спросил он.

  – Мне нужно было поговорить с вами, – сказал Реппл.

  Он оглянулся, словно проверяя, нет ли кроме них ещё кого-нибудь.

  – Даже сейчас он может подслушивать. Где-то, не знаю как. Я притворился уставшим, чтобы оторваться от него хоть на несколько минут.

  – От майора Аске?

  Реппл кивнул.

  – Сожалею, – сказал он, переводя взгляд с Доктора на Розу, – но я не был с вами полностью честен.

  – Есть кое-что... – пробормотала Роза.

  – Вы хотите сказать, – весело сказал Доктор, – что на самом деле вы не правитель Дастарии?

  Выражение лица Реппла изменилось. Он собрался что-то сказать, но снаружи донёсся какой-то звук. Лёгкий стук – словно где-то вдалеке, на другом этаже, ветер захлопнул окно или дверь. Или шаг крадущегося человека.

  – Я ввёл вас в заблуждение в некоторых деталях, – тихо сказал Реппл, оглядываясь через плечо. – Я не являюсь электором Дастарии, планирующим своё возвращение на трон.

  Доктор посмотрел на Розу с выражением «что я тебе говорил».

  – Что? – переспросила она.

  Реппл, похоже, этого не заметил:

  – Я не могу начать планировать своё возвращение, славное или хоть какое-нибудь. Видите ли, правда в том, что я узник во всём, кроме имени.

  – Постойте, – сказала Роза. – Так вы там правитель или нет?

  – Правитель. Но, как вам известно, я был свержен в результате незаконного переворота. Повстанцы захватили власть не легитимно, без какого-либо предупреждения. И когда-нибудь я восстановлюсь в своём титуле. Но сначала мне нужно сбежать.

  – Сбежать?

  – От него. От Аске – моего тюремщика.

  – А, – сказал Доктор так, словно теперь всё стало ясно, но беззвучно прошептал Розе «Что?!»

  Реппл отвернулся.

  – Он всё время следит за мной. Лишь иногда, как сейчас, мне удаётся сбежать ненадолго. Но я должен вернуться, пока он ничего не заподозрил. Я не могу ничего планировать, ни с кем разговаривать, так, чтобы он об этом не узнал. И если я хоть немного оступлюсь, если ему хотя бы покажется, что я нарушил условия своего изгнания... – от этой мысли он покачал головой. – Он просто фанатик.

  – Да, – медленно сказал Доктор, – не сомневаюсь.

  – Но что он сможет сделать? – спросила Роза.

  – Вы заметили, как он стоит? – Реппл продемонстрировал, изображая характерную для Аске позу – одна рука в кармане пиджака. – Нож или небольшой пистолет у него всегда под рукой. Я не могу рисковать. Не из-за себя, поймите. Я не боюсь смерти, – он перевёл взгляд с Розы на Доктора. – Я боюсь за свой народ. Они остались в стране, над которой несмотря ни на что по-прежнему развевается наш флаг.

  – Я вас понимаю, – сказал Доктор, ложа руку Репплу на плечо. – А как выглядит флаг Дастарии?

  Он что, пытается поймать его на лжи, – подумала Роза. Если да, то, похоже, не вышло – Реппл ответил без заминки:

  – Это белый треугольник на фоне ночного неба. И наступит день, когда, несмотря на Аске и тех, кому он служит, я вернусь во главе армии, марширующей под этим флагом. За свободу. За Дастарию.

  Он отступил от Доктора, оглядел его, а затем заключил в свои объятия. Роза быстро отошла подальше. Но её Реппл обнять не пытался. Вместо этого он щёлкнул каблуками и поклонился ей.

  – В вас обоих есть что-то благородное, – сказал он. – Я знаю, что могу положиться на вас.

  Затем, быстро поклонившись, он развернулся и вышел из комнаты. Не вставая, кошка лениво повернула голову и проследила за ним. Затем она повернулась к Розе и та вскрикнула, заметив шею кошки: белый треугольник на чёрном фоне.

  – Доктор, смотри. Пятно на кошке.

  – Да. Может, просто совпадение.

  – Или же, – сказала Роза, озвучивая их общую мысль, – именно отсюда он взял идею о флаге. Если он всё выдумал.

  – Проблема в том, – сказал Доктор, – что именно отсюда он мог взять идею, даже если он не выдумывает. Подсознательный образ.

  – Так он врёт? И если да, то знает ли он об этом?

  – А если не знает, то почему врёт Аске? – Доктор постучал указательным пальцем по зубам. – Всё страньше и страньше. Знаешь, что нужно сделать?

  Роза кивнула: 

  – Хорошо поспать и плотно позавтракать.

  – В точку. Увидимся утром, – он кивнул в сторону хвостатой гостьи, по-прежнему растянувшейся на ковре. – А зная, до чего довело любопытство...

  Роза улыбнулась:

  – Да, лучше выставь её.