К тому времени как я подошла к черному входу в «Старый опоссум», Фиби по-прежнему кипела от ярости, хотя вновь обрела способность выражать ее членораздельно. Я постучала. Дверь распахнулась, и вместо приветствия на меня обрушился поток слов.

— Харпер! Ты подлая, злая обманщица! Задает мне все эти вопросы, а ведь уже знает, что Марк погиб! Я жду объяснений! Советую придумать причину получше. Тащи сюда свою хитрую задницу и рассказывай! — Фиби выразительным жестом велела мне следовать за ней в тусклые недра подсобки.

Я осталась стоять на крыльце. Яркие искры красно-белого гнева отскакивали от Фиби, рассекая воздух и оставляя горький привкус скорби. Она буравила меня взглядом, пока искры не потухли, и тогда нижняя губа Фиби затряслась.

— Зайдешь?

Я наклонилась влево, а затем вправо, демонстративно оглядывая помещение у нее за спиной.

Верхний флуоресцентный свет не горел, только несколько офисных ламп в зеленых абажурах отбрасывали озерки света на большой захламленный стол.

— Ладно, — сказала я.

— Что ты там высматриваешь?

— Ищу Фиби Мейсон.

— Что ты…

— Она грозилась натравить на меня колдунью. Я думала, меня ждет что-то страшное, но ведьма из вас никакая — надо ей сказать, чтобы потребовала назад свои деньги.

Фиби хотела отвесить мне затрещину, но дотянулась лишь до плеча. Для своего невысокого росточка она была на редкость вспыльчива, зато и остывала так же быстро, как заводилась.

— Так, дева моя, слушай сюда! Подошла ко мне сейчас же! Только на этот раз кофе не жди. Я все еще злюсь.

Я вздохнула с облегчением.

— Хорошо. Я готова принять наказание и без кофеина. — В принципе это можно было считать правдой, обошлась же я сегодня без сна, без утреннего кофе, да и обед, судя по всему, мне тоже не светил… Потерплю и без своего любимого «костыля». По крайней мере, пока Фиби не смилостивится.

Я зашла в полутемную подсобку и вжалась в кресло, слишком ветхое, чтобы стоять в магазине.

— Фиби, прости, — начала я. — Когда ты узнала про Марка?

Фиби села за стол и отодвинула свое кресло так, чтобы ее лицо оставалось в тени. Разноцветные потоки горя по-прежнему колыхались вокруг, очерчивая силуэт во Мгле.

— Вчера днем. Заходил детектив из полиции.

— Латиноамериканец?

— Угу. — Скрипнуло кресло, и я услышала, как Фиби всхлипывает в темноте. Выражения ее лица видно не было, но я хорошо его представляла. — Почему ты ничего мне не сказала в среду? Почему я узнала все от чужого человека с каменным лицом?

— Детектив Солис меня попросил. И мне не хотелось, чтобы ты говорила о Марке только хорошее, раз он мертв. Мне и Солису нужно знать, каким был Марк на самом деле и чем он занимался. И знал ли кто-нибудь заранее о том, что с ним произошло.

— Ну так вот, мы не знали.

— Кто был здесь, когда пришел Солис?

— Джулс, Аманда… бедняжка… и я. Пришлось отправить Аманду домой на такси. Она так рыдала, что глаза все опухли. Я не могла отпустить ее на автобусе в таком виде.

— О чем спрашивал Солис?

— О том же, о чем и ты — как давно Марк здесь работал, каким он был, не случалось ли с ним чего, и не ходил ли он расстроенный в последнее время, с кем дружил, и тому подобное. Я даже про полтергейст рассказала, но он не особо заинтересовался, вот я и не стала упоминать о том происшествии.

— Каком происшествии? Мне ты ни о каком происшествии не говорила.

— Как бы не так! Я сказала тебе, что на людей падают вещи. — Она пожала плечами. — Да и рассказывать-то особо нечего. Пару дней назад Марк расставлял книги в глубине магазина, возле кофейного аппарата, пришел покупатель, и они о чем-то разговаривали. И тут одна из горгулий рухнула с камина прямо на полку над головой Марка. Большая книга, которую он поставил на место, срывается и бьет Марка в грудь. Марк падает, книга падает, задевает горгулью и откалывает кусок подставки, а покупатель с воплем выбегает через главный вход.

— Кто это был?

— Понятия не имею. Меня и в магазине-то не было.

Я прикусила губу.

— Аманда же видела. Хотя бы мужчина или женщина?

Фиби раздраженно, в жесте нетерпения, вздернула руки.

— Я не знаю! Спроси Аманду!

— Кто-нибудь еще видел, что произошло?

— Марк.

— Кроме Марка, Аманды и того покупателя?

— Не думаю. В понедельник торговля идет вяло. Это что, так важно? Марк ведь выжил, и покупатель явно не швырял в него эту несчастную горгулью. Если верить Аманде, она упала сама.

Сквозь полумрак я посмотрела на Фиби. Ее силуэт обвивала серо-зеленая печальная дымка. Фиби относилась к «клевретам» почти как к членам семьи, они были для нее частью многочисленного клана кровных родственников. Как бы она ни злилась из-за того, что я умолчала о гибели Марка, ее горе волновало меня гораздо сильнее. Я бы не решилась ей сказать, что Аманда теперь подозреваемая номер один. Тот факт, что она бывшая девушка жертвы и единственная свидетельница странного нападения, которое невозможно доказать, передвинет ее на верхнюю строчку в списке Солиса. Он сразу поймет, что шансы найти загадочного покупателя — если таковой вообще существовал — стремятся к нулю. Приходилось выбирать: еще раз обмануть Фиби или сказать правду, которая только сильнее ее ранит.

Я вздохнула.

— Фиби, ты ведь знаешь, что Солис расследует это дело как предумышленное убийство?

Она отмахнулась.

— Конечно, знаю… Разве не так он сказал? Кто-то ворвался к бедному Марку в квартиру и убил его.

— Так Солис сказал?

— Ну а кто еще! Именно так все и произошло! Бедный, бедный Марк. Бедный Марк… — Она заплакала, и свет упал на круглое, потемневшее от горя лицо.

— О, Фиби, мне так жаль, — сказала я, вставая, чтобы ее обнять. — Очень, очень жаль.

Фиби вся дрожала, глотая воздух и давясь слезами — с каждым всхлипом ее грудь тяжело вздымалась, — а затем вдруг громко, в голос, завыла, изливая ярко-красную душевную муку. Я покрепче зажмурилась, потрясенная глубиной ее страданий.

Фиби прорыдала больше часа. Наконец, когда шторм чуть стих, я вывела ее на улицу, усадила в «ровер» и отвезла к родителям. Большая часть клана была в ресторане, который находился в передней части того же здания: заранее готовились к пятничному наплыву посетителей. К счастью, Хью, брат Фиби, оказался дома. Он отвел ее внутрь и попросил меня подождать минутку, пока он ее уложит.

Через несколько минут он вернулся, и я рассказала ему о том, что произошло. Он кивнул с мрачным видом.

— Мы за ней присмотрим, не переживай. — Мягкий голос Хью никак не сочетался с его мощной, шириной с «бьюик», грудной клеткой. — У нее большое сердце, у моей сестренки. Сейчас оно ранено, но у нас хватит любви, чтобы подлатать рану. С ней все будет хорошо. И с магазином тоже. Папаша с мамулей запрягут кого-нибудь из наших никчемных родственничков, пока Фиби не придет в себя. Мы ее в два счета поставим на ноги и отправим спасать магазин от Жермена и его сестричек. Похозяйничает, накомандуется вволю — мигом повеселеет.

Я улыбнулась.

— Я смотрю, ты знаешь свою сестру, как облупленную.

Он добродушно рассмеялся.

— А то! Она у нас та еще командирша. Пришлось искать подход, в целях самообороны. — Он положил руку мне на плечо. — Кстати, Харпер, тебе не помешало бы заняться собой… Ты знаешь, о чем я.

— Да, Хью, — ответила я с улыбкой. — Пойду поем мясца, нагуляю жирок, чтобы было чем похвастаться перед папашей.

Он снова прыснул и отмахнулся в ответ. Отходила от их дома я уже посмеиваясь.

Впрочем, едва я села в «ровер», Как смутное ощущение тревоги вернулось. Повод заехать к Солису был как нельзя кстати. Дело с происшествием в магазине не могло ждать.

Управление полиции, которое теперь располагалось в возведенной из стекла и гранита башне нового дворца правосудия, радовало глаз — не сравнить с растрескавшимся линолеумом и краской пятидесятилетней давности в старом здании. Только вот у Солиса все еще не было отдельного кабинета. Как и большинство следователей, он занимал отгороженную кабинку со стенами, достаточно высокими и толстыми, чтобы снизить шум до уровня, позволяющего общаться по телефону — и только. Никакого уединения, необходимого для конфиденциальной беседы. По этой причине Солис предпочитал встречаться где угодно, главное — не в кабинете. Он встретил меня в вестибюле с папкой в руках, и мы прошли пешком по крутому уклону Черри-стрит до кафе «SBC» над Сиэтлским книжным магазином детективного романа.

«SBC» находилось всего в одном квартале от моего офиса, и я пожалела, что Солис не догадался назначить встречу у меня. По крайней мере я бы успела выпить чашку нормального кофе. Солис выбрал угловой столик подальше от входа.

Я заговорила первой:

— Я еще не успела пообщаться с участниками проекта. Пока у меня был только один разговор, который мог бы вас заинтересовать — с Фиби Мейсон из «Старого опоссума», и, насколько я понимаю, ее вы уже допросили.

— Да.

— Вы разговаривали с Амандой Лиман?

Солис чуть наклонил голову и приподнял бровь.

— Да, недолго.

— Она упомянула происшествие в понедельник? — Солис промолчал. — Во время нашей недавней беседы Фиби Мейсон рассказала, что в понедельник, когда в магазине были только Марк, Аманда и один покупатель, имел место небольшой инцидент. Фиби при этом не присутствовала. Сведения из вторых рук: она лишь пересказала все со слов Аманды или Марка, но, возможно, это важно.

— Продолжайте.

— По словам Фиби, Марк расставлял книги возле кофейного аппарата в задней части магазина и общался с покупателем, а Аманда была за кассой. Предположительно одна из кошачьих горгулий с камина была скинута на книжную полку, где Марк расставлял товар. Она задела тяжелую книгу, та ударила Марка в грудь и свалила его на пол. Покупатель тут же покинул магазин. Я видела горгулью, на подставке есть свежий скол.

— Значит, вы полагаете, что покупатель столкнул горгулью на голову Луполди?

— Фиби утверждает, что горгулья взлетела сама — так ей сказали — и что покупатель в страхе выбежал.

Рот Солиса удивленно дернулся.

— Летающие горгульи? Звучит не очень убедительно.

— Да уж. Патологоанатом нашел на груди Марка какие-нибудь синяки, которые могла оставить упавшая книга?

Солис задумчиво побарабанил пальцами по лежащей перед ним папке. Улучив момент, я отхлебнула кофе.

— Да, нашел. Сначала мы подумали, что это след от какого-то механизма, с помощью которого была убита жертва, но позже выяснилось, что синяки на теле появились неделей раньше. Надо будет расспросить Аманду Лиман об этом происшествии.

— И займитесь поиском покупателя.

Он едва заметно кивнул и опустил взгляд в чашку.

— Если он был.

— Если никакого покупателя не было, существует два варианта: или горгулью на Марка столкнула Аманда, или горгулья слетела сама.

Солис покачал головой.

— Или книга просто упала.

— Тогда зачем приплетать горгулью?

Он задумался.

— Интересный вопрос. Как думаете, Аманда Лиман способна на хладнокровное убийство?

Я прищурилась, стараясь вспомнить точную обстановку в квартире Марка. Инстинкт подсказывал мне, что да, но я хотела понять ход мысли Солиса.

— Почему именно убийство? — спросила я. — Почему не несчастный случай? Марк славился своими тщательно продуманными розыгрышами. Предположим, Аманда просто хотела разыграть его в ответ, но что-то пошло не так.

Солис замолк, и я заметила, что на этот раз вокруг него уже нет яркого ореола, лишь холодная пустота — признак сдерживаемых эмоций. Он взял папку и заглянул внутрь. Снова закрыл и положил обратно на стол. Потом заговорил с бесстрастным видом:

— Марка Луполди подняли и отшвырнули на расстояние в пять футов с силой, которой хватило, чтобы расколоть затылочную часть черепа и переломить позвоночник и большую часть ребер. Однако нет никаких признаков борьбы. Его застали врасплох и убили очень быстро. Он был в отличной форме, абсолютно здоров. Чтобы поднять молодого человека его роста и отшвырнуть, нужна невероятная сила. Например, взрывная волна. Но признаки взрыва отсутствуют. Аманде Лиман просто не хватило бы силы на подобный бросок. Предположительно крепкий мужчина смог бы это сделать — но лишь предположительно. Допустим, было использовано некое механическое приспособление. Чтобы собрать, а затем разобрать устройство, не оставив никаких следов, нужны железные нервы. Если Аманда Лиман после разрыва отношений с Луполди копила злобу, долгие месяцы скрывая ее под личиной дружбы, и планировала его убийство, ее хладнокровию можно только позавидовать. И вот еще что меня тревожит. Всеми любимый молодой человек найден мертвым в собственной квартире. Будь это взрыв газа или передозировка, дело бы закрыли как несчастный случай. Будь это разбойное нападение или бытовая ссора — трагедия, конечно, но мы бы скорее всего сразу нашли преступника. Непонятно, что могло обладать подобной убийственной мощью — и тем не менее у нас на руках труп. Мистика. А я не люблю мистику. Ей место в книгах и в телевизоре. В прошлом году в Сиэтле было совершено тридцать четыре убийства. Плохой год. Половину из них раскрыли в течение нескольких дней, в ходе простейшей рутинной работы, на раскрытие остальных ушли месяцы: исполнители похвастались друзьям, проговорились знакомым, сами сознались или были сданы информаторами. Никакой мистики. И вот на тебе. — Он окинул взглядом папку и постучал по ней кончиками пальцев.

— Не в ваших правилах делиться информацией… Что вы хотите взамен?

— Мне нужен список участников проекта, который вы расследуете.

— Почему бы вам просто не спросить Такмана?

— Потому что до сих пор вы не сообщали мне, кто ваш клиент.

Я отвесила себе мысленную затрещину.

— A-а… Я пока не уверена, что наши случаи связаны.

— Не важно, в чем вы уверены, а в чем нет, мисс Блейн. — Его голос оставался спокойным и тихим, но ореол вновь замерцал сердитым оранжевым. — Я должен опросить всех и каждого, кто мог знать жертву достаточно хорошо, чтобы желать ему смерти. Мотив — вот ключ к этому преступлению, а вовсе не случай или приступ гнева.

Я закусила губу. У меня не было никаких причин придерживать список, но я еще толком не приступила к собственному расследованию и не испытывала ни малейшего желания разбираться с перепуганными свидетелями.

— Мне понадобится несколько дней, чтобы первой всех опросить. Они пока не знают о гибели Марка — по крайней мере не должны, — и я бы хотела задать кое-какие вопросы до того, как узнают.

Он смерил меня изучающим взглядом.

— Понедельник. Даю вам время до понедельника.

Я покачала головой.

— До утра вторника. Сегодня пятница, и полдня уже прошло. Опросите пока остальных сослуживцев и членов семьи, а я займусь этими ребятами.

— Я бы предпочел провести время с собственной семьей.

— Да ладно вам, Солис. Я же вас знаю: во время серьезных расследований вы работаете без выходных.

Он вздохнул и пробурчал:

— Ладно. До утра вторника.

Я вытащила из папки список и замерла в нерешительности.

— У меня только один экземпляр.

— Я перепишу себе.

Положив список на стол между нами, я утащила папку Солиса, пока тот переписывал данные. Солис даже не поднял глаз.

— Не знаю, зачем это вам. Предварительный отчет о вскрытии никак не связан с вашим делом.

— Я ведь ищейка, совать нос в чужие дела — моя работа. Можете подать на меня в суд.

— Не искушайте.

Я пролистала отчет, но не узнала почти ничего нового — все важное уже было мне известно из собственных впечатлений и из рассказа Солиса. Криминалисты провели эксперименты, чтобы выяснить, не могли ли Марка сбросить с откидной кровати, но угол не совпал. В отчете упоминался продолговатый треугольный синяк на груди, кровоподтек поменьше, на левом плече, полученный примерно тогда же, а также непонятные старые отметины на предплечьях. На фотографии были видны неглубокие вмятины, расходящиеся от точки примерно в четырех дюймах от запястья по всей руке. Никаких следов самозащиты; под ногтями — обычная грязь. Состав высохших пятен на простыне указывал, что накануне у Марка была интимная близость с женщиной. Больше ничего интересного. Я бегло просмотрела длинный список предметов, найденных в квартире — от велосипеда с нетронутым замком до содержимого шкафчика ванной и ящиков кухонного шкафа. Снова ни одной зацепки.

Солис вернул мне список участников проекта, получив назад свой отчет.

— Солис, у меня для вас подарок.

— Вы слишком щедры. Интересно, что вы потребуете в качестве оплаты.

Я улыбнулась.

— Об этом позже. Теперь вы знаете, в чем заключалась работа Марка в проекте: он фальсифицировал паранормальную активность во время сеансов. Остальные участники были не в курсе, но научный коллектив знал.

Казалось, Солис задумался, и оранжевое мерцание стало угасать.

— Это интересно.

— Да. Я тоже так подумала. — Я допила кофе и встала. — Теперь, когда вы получили что хотели, я бы тоже желала кое-что узнать.

Он вопросительно поднял глаза.

— На меня уже один раз наорали зато, что я скрыла гибель Марка. И ладно бы за дело, но выслушивать подобное ради вашей секретности… Нет уж, увольте. Могу я, наконец, упоминать в разговорах о том, что Марк мертв?

Он кивнул и пожал плечами.

— Конечно.

— Спасибо. Мне пора на работу. Думаю, еще увидимся.

— Вероятно.

Когда я уходила, Солис глубокомысленно сощурился и стал изучать свои документы.

Обратно в офис я пошла пешком, буквально проталкиваясь сквозь самый настоящий затор из призраков. Пайонир-сквер явно готовилась к Хеллоуину: до праздника оставалось две недели, и духи об этом знали. Постепенно я даже начала их различать, хотя не представляла, кем они были при жизни, и, честно говоря, меня это мало волновало. Большинство представляли собой своеобразные витки воспоминаний: жалкие создания, они могли существовать, лишь снова и снова прокручивая некий сюжет из своей прошлой жизни. Другие, немногие, обладали сознанием и действовали самостоятельно. Когда-то я ими интересовалась, но быстро заметила, что подобное любопытство частенько выходит мне боком, и интерес как-то сам собой угас. Если им что-то понадобится, сами меня найдут, решила я и стала их избегать, как многие избегают слишком шумных соседей или назойливых родственников.

Я зашла в свой крохотный офис, окна которого выходили на край многоэтажного гаража, не имеющего исторической ценности. Автоответчик мигал. Все сообщения оказались номерами телефонов, переадресованными с пейджера. Сделав мысленную пометку поскорее решить вопрос со связью, я села и набрала сотовый Такмана.

Такман был явно не в духе.

— Что такое?

Я затараторила с нарочитой веселостью — специально, чтобы его позлить.

— Здравствуйте, доктор Такман. Простите, что беспокою. Я только что из полиции, разговаривала о Марке Луполди.

— О, ради Бога! Он в тюрьме? Поэтому он пропустил сеанс? Безмозглый сукин…

Я оставила веселый тон.

— Нет, Такман. Луполди не в тюрьме. Он мертв.

Из трубки доносилось дыхание Такмана и голоса студентов на заднем фоне. Ответил он не сразу.

— Когда это случилось?

— В среду днем.

— До сеанса, который он пропустил?

— Да. В отчете сказано, смерть наступила днем, около двух. Примерно за час до сеанса.

Голос Такмана по-прежнему был напряжен.

— Что произошло? Это как-то связано с проектом?

Я не собиралась откровенничать с Такманом — судьба юноши была ему безразлична, этого типа волновало одно: как смерть Марка затронет его лично. Судя по недавнему прошлому, он не умел держать язык за зубами и наплевательски относился к чужому мнению. Вряд ли он мог резко исправиться.

— Понятия не имею. Он был убит в собственной квартире — жуткое зрелище, кстати. Когда я приехала, копы собирали улики, но я мало что могу вам сказать. К тому же скоро у вас самого возьмут показания.

— Что? Почему?

— Стандартная процедура при расследовании умышленного убийства. Допросят всех знакомых Марка, которые могли знать, почему он был убит или кто убийца. Поскольку в последнее время проект занимал в его жизни важное место, полицию интересует каждый, кто как-то с этим связан. Не пугайтесь, допрашивать будут всех знакомых, от членов семьи и сослуживцев до бомжей, которых он когда-то подкармливал. Так работают копы. В этом мы с ними похожи: когда им нужна информация, они задают вопросы, и тоже не любят, когда им врут. — Я замолчала, давая Такману время переварить услышанное. — На вашем месте я бы отменила воскресный сеанс.

— Абсолютно исключено.

— Почему?

Он принялся терпеливо объяснять:

— Поскольку все идет к тому, что группа скоро распадется, важно сделать как можно больше, не прерывая процесс. И вы ни в коем случае не должны прекращать расследование — работайте в обычном порядке. Пока проект продвигается, на вас не будут обращать особого внимания. Но стоит остановить эксперимент, и группа разделится, отвлечется на вас или на Марка, вместо того чтобы сосредоточиться на работе. Я не могу этого допустить. Следующий сеанс пройдет, как запланировано. Вы не должны сообщать участникам о смерти Луполди, пока я не найду способ преподнести им новость с минимальным вредом для проекта. Теперь вы понимаете?

— О, я-то понимаю, а вот вы, боюсь, нет. Вас вот-вот втянут в криминальное расследование, которое ведет один из самых цепких и упертых в своем деле следователей. Вместо сердца у него айсберг, при этом он очень умен и очень не любит, когда ему вешают лапшу на уши. Если он решит, что вы сознательно скрыли факт смерти Луполди от участников программы и сотрудников, то задастся вопросом, почему, и рано или поздно докопается до причины. И в отличие от меня ему плевать на ваши научные успехи. Если вы не собираетесь отменять сеанс и сообщать группе о том, что произошло с Луполди, будьте готовы объяснить ваше поведение. Я работаю на вас и, если вы настаиваете, вынуждена подчиниться, но настоятельно рекомендую подумать о том, как это будет выглядеть в глазах полиции.

— Мисс Блейн, у вас вошло в привычку читать мне лекции, и меня это крайне раздражает.

— Подозреваю, вас раздражает любой, кто не позволяет собой помыкать. Я пытаюсь выполнить свою работу и уберечь вас от необдуманных действий, которые могут навредить проекту. А уж прислушиваться к моим советам или нет, дело ваше.

Было слышно, как он кипит от злости.

— В воскресенье я проинформирую группу. А пока работайте, ищите злоумышленника.

Только я собралась дать ему достойный ответ, как он повесил трубку.

Я обзвонила других участников проекта, застав лишь двоих: Дейла Сталквиста и Кена Джорджа. По голосу я узнала в Джордже художника, нарисовавшего портрет Селии, а в Сталквисте — светловолосого, средних лет бизнесмена. Джордж собирался уходить, сказав, что согласен на короткую встречу в субботу утром. Сталквист любезно выделил мне последний час своего рабочего времени при условии, что я буду у него в офисе через десять минут. Шикарный Коламбия-центр находился примерно на таком же расстоянии от Пайонир-сквер с ее пыльным очарованием, что и дворец правосудия, только вверх по холму. Я сказала, что сейчас буду, и помчалась к выходу.