Звук вибрации моего мобильного телефона вытаскивает меня из сонного состояния. Курсовая работа меня здорово утомила. Я достаю из сумки мобильник. Это Крис. Не прошло и недели, как он вспомнил обо мне!

– Да.

– Детка, прости, что так быстро ушел. Мне надо было кое-куда заскочить. – Он говорит так быстро, что я не успеваю вставить ни слова. – Я хочу тебя кое-куда пригласить.

– И куда же? – интересуюсь я.

– У моего дяди Эрика завтра день рождения. Мне нужно сопровождение на вечер. У меня есть только ты. – На моем лице расплывается довольная улыбка. – Возражения не принимаются! Ты идешь со мной!

– Хорошо, Крис, я пойду! – Я делаю вид, что сама согласилась на это, а не потому, что меня поставили перед фактом.

– Да, и надень что-нибудь соблазнительное.

– Ну разумеется!

– Я заеду за тобой в девять вечера. Будь готова, – говорит Крис и тут же отключается.

Я так рада, что он позвонил! Это будет первый раз, когда мы с ним пойдем на торжественный прием вместе! Я смогу познакомиться с отцом Криса, с его дядей и множеством других интересных людей. Такие вечера всегда идут на пользу и весьма отличаются от наших молодежных вечеринок в «Грифоне». Там нет пьяных оргий и стриптиза на столе, что меня очень радует.

Мне уже не терпится надеть на себя какое-нибудь восхитительное платье, чтобы любимый был в восторге. Поскорее бы завтрашний день!

Спустя несколько часов размышлений я начинаю готовиться ко сну. Смываю макияж с лица, чищу зубы, завязываю волосы в пучок, переодеваюсь в пижаму и ложусь в теплую кровать. Буду специально спать до обеда, чтобы не уснуть завтра на приеме. Я кладу голову на мягкую подушку и проваливаюсь в глубокий сон.

– Дорогая, вставай, уже скоро полдень, а ты спишь! – Мамин голос освобождает меня из объятий Морфея.

– Ну, мам!

Я ерзаю на кровати: совершенно не хочу подниматься.

– Вставай, говорю! – Она стоит надо мной, скрестив руки на груди.

– Почему ты дома, а не на работе? – спрашиваю я, протирая глаза пальцами.

– Я взяла выходной. Хочу сегодня провести время с родной дочерью.

– Это все, конечно, замечательно, мам, но не вовремя… – Я встаю и топаю в ванную. – Надо было предупредить! У меня сегодня дела!

– Какие у тебя могут быть дела? – Мама недовольна. – Первый раз я взяла выходной, чтобы побыть с тобой, а у тебя дела!?

– Это не моя вина, что ты забыла меня предупредить!

– Ты всегда где-то ходишь неизвестно с кем! Можно хоть раз побыть с матерью?!

Я чувствую, что сейчас будет скандал. Я только проснулась и не настроена на выяснение отношений.

– С матерью? Серьезно? – И все же я не могу сдержать эмоций. – Ты вспомнила, что ты моя мать? Только сейчас? Надо было сделать это несколько лет назад. А сейчас я вполне самостоятельная.

– Лидия Андерсон! Прекрати так себя вести! Ты причиняешь мне боль! А ведь знаешь, как мы с отцом стараемся, чтобы у тебя было все самое лучшее, чтобы ты ни в чем не нуждалась!

– И все же я нуждаюсь кое в чем, – спокойно говорю я, споласкивая руки.

– В чем, Лидия?

В маминых глазах я вижу, что она искренне не понимает, что я хочу от нее, что я всегда от нее хотела!

– А ты догадайся.

Ну вот! А ведь я не хотела ссориться. И если честно, сама уже запуталась, чего же мне так недостает? Наверное, я хотела бы, чтобы мама уволилась с работы, которая ей самой не нравится, и больше времени проводила со мной. Об этом мало кто знает, но иногда я очень скучаю по тем временам, когда она работала простым менеджером, и мы часто выбирались за город, гуляли по магазинам или просто сидели дома и смотрели старые черно-белые фильмы. К сожалению, те времена прошли. Я ловлю себя на мысли, что злюсь именно по этой причине.

А мама просто уходит из моей комнаты. Вероятно, снова пойдет на эту невыносимую работу. Настроение подпорчено у нас обеих, и мне немного жаль, что так получилось. Хотя это не первая ссора и далеко не последняя.

Ладно, мне надо думать о сегодняшнем вечере. Все как обычно: платье, туфли, прическа, макияж, аксессуары. И еще надо позвонить Мелиссе и сказать ей об этом мероприятии. Заодно отвлекусь.

– Привет, родная! Ты как?

– Привет. Все хорошо. Вся в делах. Вот выдалось несколько минут отдохнуть. – Её голос кажется слегка уставшим.

– А чем это ты так занята?

– Готовлюсь к важному вечеру! Столько всего надо сделать!

– Ну-ка, подробнее! Куда собралась?

– Сегодня у Эрика день рождения. Нужно купить ему подарок и самой подготовиться!

– Ты не поверишь! Я тоже туда иду! – с восторгом объявляю я.

– Вот это совпадение! – Мелисса удивлена не меньше моего.

– Меня Крис пригласил, – говорю я.

– Понятно… – Мелисса делает многозначительную паузу. Имя моего парня всегда вызывает у нее такую реакцию. – Как у тебя с ним? Все в порядке?

– В принципе, да. Ничего плохого не произошло, не переживай.

– Слава богу! Если что случится, сразу говори мне!

– Обязательно! – Моя подруга такая заботливая! – Ты уже решила, что подаришь Эрику?

– Вообще-то нет. У меня есть одна оригинальная идея. Лидия! Пойдешь со мной? Вечер все равно только в десять.

– Конечно! – Я рада, что Лисса позвала меня.

– Замечательно. Тогда собирайся. Буду у твоего дома через пятнадцать минут.

– Хорошо, родная.

Мелисса отключается. Я тут же вскакиваю и бегу в гардеробную. Надеваю джинсы и широкую футболку. На улице ветер, так что я беру с собой красный пиджак и янтарного цвета шелковый шарф – на всякий случай. Волосы завязываю в конский хвост, хватаю сумку, мобильный телефон и спускаюсь вниз.

В доме никого: мама все же решила уйти на работу. Вот отец удивится, что она предпочла бумажную волокиту времяпрепровождению со мной!

Слышу стук в дверь, открываю ее и на пороге вижу свою любимую подругу. Выглядит она на все сто: изящное платье молочного цвета до колен, джинсовая куртка, на ногах сапоги. Волосы плавными волнами спадают на плечи, а на лице играет задорная улыбка.

– Привет! – Она обнимает меня за плечи и тут же отпускает. – Ну, идем? Нам надо столько успеть!

Я запираю дверь и включаю сигнализацию – стараюсь всегда так делать, когда в доме никого нет. Мы с Мелиссой садимся в ее автомобиль и едем в центр города. Только там находятся лучшие магазины, рестораны и салоны красоты.

– Ты уже решила, что наденешь? – спрашиваю я, подмигивая.

– Да! Я нашла потрясающее платье! Но рассказать не буду, – улыбается Мелисса, поглядывая то на меня, то на дорогу. – Увидишь вечером.

– Хитрая! – смеюсь я в ответ. – А вот я еще не решила, что надену. Надо снова порыться в гардеробной. Там точно есть что-то подходящее.

Через несколько минут мы подъезжаем к торговому центру. Думаю, в конце следует зайти в какой-нибудь салон, привести себя в надлежащий вид.

– Ну, так какая оригинальная идея пришла в твою гениальную голову? – спрашиваю я. – Я о подарке.

– У Эрика Джонса есть все. Такому человеку нужно подарить что-то необычное! Здесь рядом есть специальный магазинчик с подобными вещами. Такими, как капсула времени, например.

– А что это?

Мы заворачиваем за угол, и я вижу небольшое причудливое здание. Над дверью висит красочная вывеска «Магазин необычных подарков». Интересно! За прилавком стоит полноватая продавщица и листает журнал.

– Здравствуйте. Мне нужна капсула времени, – вежливо говорит Лисса, пока я разглядываю товары на витрине.

– Да, конечно! Сейчас принесу, – отвечает женщина. – У нас есть в золоте и в серебре.

– Принесите обе, я посмотрю.

Я подхожу к подруге, а продавщица приносит два черных глянцевых футляра. На обоих прописными буквами выгравировано «Капсула Времени».

– Мне больше нравится в золоте. Давайте ее.

– Хорошо.

Один из футляров женщина убирает, а второй кладет в пакет и передает Мелиссе. Она быстро расплачивается, и мы выходим на улицу.

– Как думаешь, мне тоже надо что-нибудь подарить Эрику? – спрашиваю я, когда мы заходим в торговый центр.

– Если ты при первой же встречи сделаешь ему подарок, это будет означать, что ты очень воспитанная девушка. Это не более чем правило хорошего тона – прийти на день рождения с подарком.

– Тогда мне нужно что-то купить от себя. Фляжку! Что скажешь? Надеюсь, мистер Джонс любит брендовый алкоголь! – усмехаюсь я.

– Еще как! Мужчинам его статуса полагается его любить! – улыбается Лисса.

Этот торговый центр самый большой в Дареме, и я уверена, что здесь мы обязательно найдем дорогую фляжку под брендовый алкоголь.

В итоге мы находим невероятной красоты хрустальный штоф с серебряным донцем. По словам менеджера, штоф привезли из Франции в единственном экземпляре. За такую прелесть я готова выложить даже такие большие по нашим меркам деньги – семь с половиной тысяч долларов.

Подарки куплены, и мы с Мелиссой можем подумать о себе. Мы заходим в ближайший салон, и нам делают маникюр, педикюр и несколько масок для лица с молоком и медом. От них кожа на лице становится мягкой и нежной, словно лепесток розы!

Прическу и макияж я сделаю сама, когда приду домой.

– Сколько времени? Мы не опоздаем? – спрашивает Мелисса и ищет в сумочке ключи от автомобиля.

– Почти шесть вечера. Надо ехать по домам. Тем более, что я умираю от голода!

– Давай заскочим хотя бы в «Старбакс», выпьем латте!

Мы садимся в авто и трогаемся с места.

– Крис за тобой заедет, да?

– Да.

Как только разговор заходит о моем парне, атмосфера накаляется. По лицу Мелиссы я вижу, что она никак не может смириться с тем, что я стала встречаться именно с ним.

– Все-таки Эрик его родной дядя.

– И я от этого, честно говоря, не в восторге.

– Ты улыбнулась! – восклицаю я. – Лисса, что-то мне подсказывает, что ты сильно неравнодушна к мистеру Джонсу!

– С чего ты взяла? Мы просто мило общаемся. Он часто жертвует деньги в фонд моей тети Зары.

– Ага! Ну-ка, расскажи мне, какой он?

– Эрик – харизматичный, статный мужчина. Умный и начитанный. Как-то раз он зашел в офис моей тети, а я разбирала документы…

– И ты не могла отвести от него взгляд и ловила каждое его слово! – перебиваю я и улыбаюсь во все тридцать два зуба. – Все с тобой понятно!

– Лидия!

– А что?! Правда ведь? Правда?!

Мы обе заливаемся громким смехом. Мне уже не терпится поскорее увидеть того мужчину, по которому моя Мелисса почти что сходит с ума. У нее давно уже не было серьезных отношений: она с головой ушла в учебу и помогала Заре с фондом, но сейчас, когда на горизонте появился Эрик, мне очень хочется, чтобы они начали встречаться. Плевать, что он намного старше. Главное, чтобы Мелисса была счастлива.

– Увидимся вечером, родная! – Я выпрыгиваю из автомобиля и бегу в дом наряжаться.

До приезда Криса остается чуть больше трех часов. Я влетаю в свою комнату, включаю любимую музыку и мчусь в гардеробную. Открываю шкаф с платьями, ищу что-нибудь подходящее для сегодняшнего вечера. Нужно что-то сексуальное, но не вульгарное, не черное, но и не слишком яркое. Я начинаю перебирать одну вешалку за другой и в самом конце нахожу то, что мне нужно – длинное платье изумрудного цвета с гипюровым полупрозрачным верхом и струящейся юбкой с боковым разрезом. Решено! В нем я буду выглядеть сногсшибательно! Смотрю на себя в зеркало, и мне в голову приходит идея сделать макияж с акцентом на губы. Красная помада идеально впишется в образ!

Я сажусь за макияжный столик, включаю лампочки и чувствую себя кинозвездой в гримерной. Наношу на лицо увлажняющий крем, затем базу, сверху тональный крем темно-бежевого оттенка. Затем подправляю брови специальными коричневыми тенями и наношу на веки бронзовые тени. Еще немного растушеванного карандаша шоколадного цвета, и макияж глаз готов. Крашу пушистые ресницы угольно-черной тушью, и как говорят французы, вуаля! Провожу по скулам кисточкой с бронзатором, чтобы их выделить, затем наношу немного румян на щеки. Восхитительно! Помаду стоит выбрать темно-красного оттенка. Этот цвет шикарно сочетается с изумрудным, делая образ достойным красной ковровой дорожки.

До приезда Криса остается не так много времени, а мне еще нужно выбрать аксессуары. Это моя самая любимая часть! Открываю ящик с ювелирными украшениями, достаю тонкий золотой браслет и серьги в виде роз с крошечными рубинами посередине. С собой возьму похожий по цветам клатч, а на ноги одену босоножки на высокой шпильке.

Я смотрю на часы: через полчаса приедет Крис, а это значит, что пора надеть на себя всю эту красоту и завязать высокий хвост в стиле Дженнифер Лопес.

Перед тем как спуститься на первый этаж, надо в последний раз взглянуть на себя в зеркало. Платье сидит на мне великолепно! Не зря я выбрала именно его. Крашу губы помадой и сразу преображаюсь. Я, наверное, никогда не была в таком восторге от собственной красоты и элегантности!

За окном я слышу шум мотора, и спускаюсь вниз, захватив с собой подарок для мистера Джонса. Я страшно нервничаю: сердце вот-вот выпрыгнет из груди! Адреналин зашкаливает. Странно, почему я так переживаю? Это же просто день рождение! Ничего особенного. Главное, чтобы меня не попросили произнести поздравительную речь.

Открыв дверь, я выхожу на порог дома и вижу его: Крис стоит, облокотившись на автомобиль, и роется в своем мобильном телефоне. Он весь в черном и похож на падшего ангела, невероятно сексуального и притягательного! Итальянский смокинг идеально подчеркивает его широкие плечи, накаченные руки, ровные ноги. От одного его вида у меня перехватывает дыхание! Я подхожу ближе и замечаю на левой руке золотой «Ролекс», а на ногах лакированные туфли. Как же ему идет такой стиль!

Мой любимый поднимает голову и смотрит на меня. Его пепельно-серые глаза широко распахнуты, а губы приоткрыты. Я стеснительно опускаю глаза вниз и из-под пышных ресниц вижу восхищенный взгляд Криса. Мне кажется, будто я таю, словно воск под лучами солнца! Сердце стучит еще сильнее. Эти минуты тянутся так долго, и я хочу поскорее сесть в автомобиль.

– Детка, – произносит Крис мягким сексуальным голосом. Я поднимаю глаза и слегка улыбаюсь краем губ. – Ты прекрасна.

Я подхожу к нему, держа края платья, и он протягивает мне руку. Как только моя ладонь касается его, Крис тут же хватает меня за талию и притягивает к себе. Он крепко сжимает меня в объятиях, а его ладони гладят спину. Через мгновенье я ощущаю прикосновение его теплых губ на своей шее.

– Крис, – тихонько шепчу я. – Мы так опоздаем.

Он отрывается от моей шеи и смотрит на меня соблазняющим взглядом.

– Как бы мне хотелось сорвать с тебя это платье, – тихо говорит он и довольно улыбается.

Я кладу руки ему на плечи, тянусь к мочке уха и шепчу:

– Позже, милый, после приема. – Он игриво поднимает брови и прикусывает нижнюю губу. – Поехали! А то опоздаем!

Я подбираю подол платья, открываю дверь «Порше» и сажусь на переднее сидение. Крис кладет подарок для Эрика назад, садится за руль, и мы уезжаем.

– Ты купила для моего дяди подарок?

– А почему ты так удивляешься? Не могу же прийти с пустыми руками!

– А я могу! Легко!

– Ты – его племянник, тебе позволительно.

– А что там в коробке?

– Штоф. Серебряный, между прочим. Надеюсь, мистер Джонс любит виски?

– Обожает! – говорит Крис, сосредоточено глядя на дорогу. – Детка, ты умница!

Он кладет свою ладонь на мое оголенное колено, и она движется вверх до бедра.

– Что ты делаешь?! Лучше за дорогой следи! Прям потерпеть не можешь! – Я скидываю его руку и слышу заразительный смех.

Я улыбаюсь: у меня сейчас игриво-приподнятое настроение, и я готова показать себя. Любимый, как ни странно, придает мне уверенности в себе.

Спустя некоторое время мы подъезжаем к самому дорогому отелю Дарема «Ред Даймонд». Ресторан, в котором проходит сегодняшнее торжество, находится на первом этаже.

У входа нас встречает молодой светловолосый мужчина в чёрном смокинге. На его руках белоснежные перчатки, а на лице дружелюбная улыбка. Он распахивает перед нами дверь и жестом приглашает войти.

Здесь невероятно красиво! Огромная зала, отделанная в жёлтых и золотистых тонах, сверкает и искрится. Мраморный пол золотистого цвета – словно большое озеро. Мне так нравится стук моих острых шпилек, который раздается каждый раз, когда я наступаю на мраморные плиты! Я даже вижу в них свое отражение. Крис крепко держит меня за руку и ищет глазами отца и дядю. Я поднимаю голову и вижу потолок в форме купола. Как он высоко! В середине красуется огромная хрустальная люстра золотого цвета, с которой свисают хрусталики в виде капель. Я восхищена! Конечно, я и раньше бывала в шикарных дорогих ресторанах, но это чудо не сравнится ни с чем.

В зале полно людей в дорогих и элегантных нарядах от известных дизайнеров. Столько разных оттенков! Столько роскоши и пафоса! Мой взгляд останавливается на стеклянной стене полукругом. Она состоит из семи окон, которые доходят до самого потолка. В центральном окне – витражная дверь, ведущая в сад. Из окон льется нежный лунный свет, а на тёмно-синем небе сияет множество звёзд. Чтобы их увидеть не нужно выходить на улицу – их видно прямо отсюда!

Мы проходим вглубь залы, и я замечаю несколько больших столов с разнообразными закусками: канапе из морепродуктов, разные виды сыров, фрукты и другие вкусности. Справа располагается длинная барная стойка с элитным алкоголем, а слева – небольшая авансцена, на которой играет блюзовый ансамбль. Похоже, на этом приеме собрался высший свет всего штата!

– Крис! – доносится из толпы низкий голос. К нам направляется высокий статный мужчина лет пятидесяти в строгом сером костюме. От яркого света вокруг бриллиантовые запонки и зажим для галстука ослепительно сверкают. Темные волосы идеально уложены назад. В мраморном полу отражаются его лакированные серые туфли. По взгляду видно, что мистер Джонс весьма мудрый и умный мужчина, а по рукам – что никогда не занимался тяжелым трудом.

– Дядя! – вскрикивает Крис. – Поздравляю!

Эрик приобнимает племянника, затем хлопает его по плечу.

– Надеюсь, ты будешь прилично себя вести? – тихо произносит Эрик.

– Ничего не обещаю, – подмигивает Крис. Я стою в стороне и тереблю замочек на клатче.

– Кстати, дядя, познакомься! Это мисс Лидия Андерсон.

Ну наконец-то он вспомнил обо мне!

Я улыбаюсь, стараюсь быть милой и даже немного застенчивой, чтобы произвести хорошее впечатление.

– Мисс Андерсон! – Эрик берет мою руку и целует ее, слегка наклонив голову. – Приятно познакомиться.

Мистер Джонс очень галантный. Я понимаю, что в нем нашла моя Мелисса.

– Примите мои поздравления вместе с этим скромным подарком.

Я протягиваю ему коробку со штофом.

– Это очень мило с вашей стороны, Лидия, но все же не стоило!

– Да, ты что, дядя!? – вмешивается Крис. – Теперь будет из чего пить двадцатилетний коньяк на работе!

– Благодарю вас за этот чудесный подарок.

Рядом будто по волшебству оказывается какой-то мужчина с широченными плечами – вероятнее всего, охранник. Мистер Джонс отдает ему мой подарок, и тот сразу уходит.

– Лидия… Андерсон…, – медленно произносит Эрик, делая паузу после каждого слова. – А вы случайно не дочь Джейкоба Андерсона – владельца сети ювелирных бутиков «Вэллей оф даймонд»?

– Это я, – говорю я и широко улыбаюсь. Интересно, откуда он знает о моей семье?

– Я думал, вы придете со своими родителями.

– А они здесь? – удивляюсь я. Как так вышло, что мы пришли на один и тот же прием раздельно?

– Пришли буквально за минуту до вас.

Какой сюрприз! Мои родители здесь. Сейчас начнутся натянутые разговоры, и нам снова придется изображать нормальную семью со здоровыми отношениями.

Как только показываются мои родители, мой парень тут же исчезает. Когда все закончится, я смогу найти его возле барной стойки.

– Мам, пап, – улыбаюсь я. – А что это вы тут делаете?

– Мистер Джонс любезно пригласил нас на свой праздник, и мы не могли отказать.

Моя мама как всегда разговорчива и невероятно красива: сдержанный макияж, черное платье с классическими лодочками на ногах. Приятно видеть её такой.

Папа стоит рядом, засунув руки в карманы брюк, и молчит. На нем черный смокинг, темно-бордовая рубашка и галстук в тон костюма.

– Удивительно, что вы пришли по отдельности! – говорит мистер Джонс.

– Наша Лидия – невероятно занятой человек! Учится, занимается современными танцами… Сегодня мы даже не виделись с ней! – трещит мама, натянуто улыбаясь. Мне кажется, она не испытывает никакой радости от того, что пришла.

Я опускаю глаза и улыбаюсь. Мама не знает, что на занятия танцами я давно не хожу, а все время провожу с Крисом или Мелиссой. Мне приходится делать вид, что мама говорит обо мне чистую правду.

– Эрик, вот ты где! А я тебя везде ищу!

Появляется таинственный гость – такой же высокий и статный, как и виновник торжества. Седые редкие волосы сочетаются с серыми уставшими глазами, а губы расплываются в широкой улыбке. В руках мужчина держит хрустальный стакан с темно-янтарной жидкостью. На безымянном пальце левой руки я вижу золотое обручальное кольцо.

– Познакомьтесь, это мой родной брат Адам Джонс. – Я понимаю, что этот подпивший мужчина – отец моего любимого. – Адам, это семья Андерсон: Мариса, Джейкоб и их очаровательная дочь, Лидия.

Каждый из нас здоровается за руку с мистером Джонсом номер два, хотя я не знаю, кто из братьев старше. Я смотрю то на Адама, то на Эрика, и замечаю в них много общего. Черты лица, особенно разрез глаз, мимика, жесты – все одинаковое.

– Позвольте узнать, а кто из вас старше? – спрашивает моя мама. Неужели это так интересно?

– Эрик старше меня уже на четыре года, – смеется Адам. – Сегодня ему стукнуло пятьдесят три!

– Здесь собрались только умные люди! И уже успели подсчитать, что тебе сорок девять, и ты уже не так молод!

Все собравшиеся смеются в один голос. Это так мило – видеть, как двое мужчин по-братски смеются друг над другом.

Время тянется так медленно! Кажется, что мы стоим на одном месте уже целую вечность, и я начинаю уставать от светского общества. А еще меня волнует вопрос: где же Мелисса? Здесь столько людей! Блеск драгоценных камней слепит мне глаза. Мимо нас проходит официант с подносом шампанского, и я беру один из бокалов.

– Лидия, – шепчет мама, внезапно оказываясь справа от меня. – Лучше бы ты не пила.

– Мама, это всего лишь шампанское! – громко отвечаю я. – Но если мы сохраняем легенду о том, что мы – нормальная семья, а я вообще не пью, то я, пожалуй, поставлю бокал на место. Сейчас. А позже возьму что-нибудь покрепче.

– Не дерзи, дорогая!

В толпе мама замечает своих коллег по работе и тут же натянуто улыбается, махая им рукой.

– Я лучше пойду, поищу подругу.

Озираясь по сторонам, я замечаю еще несколько знакомых лиц. Вот секретарша моего отца, Эмма, блондинка с зелеными глазами и длинными ногами. Что-то мне подсказывает, что именно она является причиной постоянных ссор моих родителей. Чуть поодаль стоит правая рука мэра, Эбигейл Гриффит – седовласая женщина лет сорока пяти с прекрасной фигурой и ровной, как струна, осанкой. Надо бы как-нибудь с ней познакомиться.

Я подхожу к столу с закусками, беру канапе с креветкой и кладу его в рот. От этих фальшивых улыбок и натянутого общения у меня разыгрался аппетит. Повернув голову, я замечаю тетю Мелиссы Зару Харпер.

– Мисс Харпер!

– Лидия! – Мы обнимаемся. – Ты потрясающе выглядишь!

– Спасибо. Вы тоже прекрасны!

Зара всегда выглядит с иголочки: идеальное каре темных волос блестят глянцем, обтягивающее платье подчеркивает слегка полноватую, но красивую фигуру, в уголках глаз изящные стрелки, а на губах красная помада.

– А Мелисса здесь? Мы договорились встретиться.

– Она как раз тебя искала!

– Значит, мы разминулись.

– Я ее видела минут пять назад возле барной стойки!

– Тогда, если вы не против, я пойду туда, пока мы снова не потеряли друг друга.

– Еще увидимся, Лидия, – мило улыбается Зара.

– Конечно!

Я очень надеюсь, что у барной стойки Мелисса не встретит моего парня. Нам сейчас не нужен скандал.

– Лидия! Я тут! – слышу я до боли знакомый голос. Оборачиваюсь и вижу мою Мелиссу. Так великолепно, как сейчас, она не выглядела никогда! Бежевое полупрозрачное платье с розовыми цветами превратило мою любимую подругу в прекрасную нимфу. Светлые локоны уложены в элегантный пучок, а в ушах сверкают круглые рубиновые серьги. От нее исходит такой свет, который озаряет все вокруг. Я даже чувствую, что атмосфера здесь меняется, становится теплее. Она подходит ближе и заключает меня в нежные объятия. – Выглядишь потрясающе! Тебе очень идет это платье!

– Спасибо, родная! Где ты была? Я тебя искала и, кстати, уже успела познакомиться с мистером Эриком Джонсом! – Я кокетливо поднимаю брови, а моя подруга стыдливо смотрит в пол. Сразу видно, что она к нему неровно дышит.

– И как он тебе? – интересуется она.

– Очень видный! А тебя не смущает, что он намного старше?

– Лидия, что за стереотипное мышление? – фыркает Мелисса, и уголки ее губ растягиваются в соблазнительную улыбку. – Ты только посмотри, какой он потрясающий! Какая разница, сколько нам лет!

– То есть, ты бы хотела встречаться с ним? – Зачем я спрашиваю? Ведь очевидно же, что ответ будет положительным. – Можешь не отвечать! Я все поняла!

– Лидия, лучше давай о тебе поговорим! – вскрикивает она. – Где Крис?

– Не знаю. Наверное, как обычно пьет «Джек» за барной стойкой.

– Вы не поссорились случайно? – хмурясь, спрашивает моя подруга.

– Нет! Просто Крис не хочет показываться на глаза моим родителям! – Я смеюсь, хотя сама знаю, что так будет лучше. – Как только они подошли к нам, чтобы познакомиться, он тут же сбежал.

– Я же говорю, странный он у тебя! Не хочу его видеть, чтобы не портить себе настроение. Ты уж не обижайся, дорогая, просто не нравится он мне.

– Брось, какие обиды? Я все прекрасно понимаю.

– Кстати, а Крис тебе не рассказывал о своих родителях?

– Ну, только об отце и то совсем немного. А почему ты спрашиваешь?

– Ой, ну да. Это в его стиле. Конечно, любимая девушка ведь не должна знать всю твою родословную.

– Ты о чем?

– О матери твоего Джонса. Он ведь не говорил тебе, что она умерла от глиобластомы чуть больше двух лет назад?

– Ой, а что это? Что-то жутко ужасное, да? – с ужасом спрашиваю я.

– Это рак мозга. Благотворительный фонд моей тети выделяет огромные суммы на лечение раковых больных.

– О, боже! Да, жаль, конечно. Но откуда ты-то об этом знаешь?

– Случайно услышала разговор Эрика и Зары. Странно, что Крис тебе ничего не рассказывал о своих родителях. Хотя чего я удивляюсь? Это же Крис!

– Спасибо, что рассказала.

Возможно, мне не стоит говорить об этом с любимым, не хочется бередить раны. Ведь он наверняка хочет забыть эту трагедию.

– Ладно. Пойдем ближе к сцене, сейчас Эрик будет говорить благодарственную речь.

– Уважаемые дамы и господа! —Эрик уже стоит на сцене возле микрофонной стойки. – Я от всей души хочу поблагодарить вас всех за то, что пришли! От себя лично хочу сказать спасибо своей любимой семье, а так же хочу выразить благодарность своим коллегам за то, что, несмотря на все трудности, вы всегда рядом, и я чувствую, что мы работаем одной слаженной командой. Для меня большая честь быть знакомым со всеми вами! А теперь хочу пригласить сюда генерального директора одного некоммерческого фонда, который занимается помощью детям, раковым больным и незащищенным слоям населения Северной Каролины, мисс Зару Харпер!

Звучат аплодисменты, и Зара поднимается на сцену. Мистер Джонс, как истинный джентльмен, подает даме руку, и она подходит к микрофону.

– После такой речи сложно что-либо говорить, – улыбается Зара, и все гости смеются. – Прежде всего, примите мои искренние поздравления! А также от лица нашей благотворительной организации я бы хотела поблагодарить мистера Джонса за его весьма щедрые взносы. Я очень надеюсь, что эти деньги помогут людям с ограниченными финансовыми возможностями обрести материальный достаток, а всем больным обрести надежду на скорое выздоровление. Благодаря таким людям, как мистер Джонс, мы сможем побороть рак, бедность и нищету не только в нашем штате, но и по всей стране! Спасибо за внимание, и благослови Господь Америку!

В зале снова звучат аплодисменты. Я замечаю, что Эрик топчется на месте, переступая с ноги на ногу. Он явно нервничает, но ему приятно слышать такие слова от малознакомого человека. Мне определенно нравится Эрик! Мои родители стоят рядом с ним с таким видом, будто перед нами выступает сам президент США – их взгляды устремлены в светлое будущее, а на лицах застыли счастливые улыбки. Сплошная фальшь!

В толпе я вижу моего Криса. Он стоит позади своего дяди, высоко подняв голову, а в руках держит бокал с шампанским. Мы встречаемся взглядами, он подмигивает мне и начинает рассматривать меня, будто в первый раз видит. Я недовольно мотаю головой, но игриво скривив губы. Интересно, сколько еще он будет бегать от меня? Или он боится встречи с моими родителями?

– Теперь моя очередь поздравлять! – На сцену выходит отец Криса Адам Джонс. Пиджак расстегнут, а в руках стакан с алкоголем. По его нетвердой походке видно, что он уже пьян. – Отличный вечер, брат! От лица моей семьи хочу поздравить тебя с днем рождения. Продолжай и дальше радовать нас своим великодушием, добротой и щедростью. Вы знаете, он всегда был таким! Надеюсь, таким и останется. Как-то раз, он…

– Ну все, брат! – вмешивается Эрик. – Заканчивай! Не думаю, что гости хотят слышать все эти истории из нашего детства! – Зал заливается смехом, Эрик поднимается на сцену, хлопает брата по плечу и просит спуститься вниз. – Извините, мой младший брат слегка перебрал. А наш вечер продолжается!

Мистер Джонс спускается со сцены, и блюзовый ансамбль берется за инструменты. Снова звучит прекрасная музыка.

Отец Криса подходит к своему сыну и что-то ему говорит. Со стороны видно, что разговор неприятен обоим: Крис морщит лицо и поддерживает шатающегося отца, а тот размахивает руками, как будто что-то старается доказать.

Я вздыхаю. Очень хочется, чтобы этот прием закончился хорошо, без происшествий.

– Дамы! – К нам с Лиссой подходит Эрик. – Как вам моя речь?

– Очень трогательно, – говорит моя подруга и смотрит мистеру Джонсу в глаза. Между ними пробегает искра, и я это чувствую. Эрик так смотрит на Мелиссу, будто вокруг больше нет женщин – лишь она одна. Он приобнимает ее за плечи и мило улыбается. Должно быть, моя девочка очень счастлива в этот момент.

– Прошу меня извинить, – подмигиваю я. – Мне нужно найти родителей. Увидимся позже.

Разумеется, я ухожу не для того, чтобы искать маму с папой. Я хочу поговорить с Крисом. Чует мое сердце, может случиться что-то непоправимое. Пьяные люди на приеме – это не к добру. Я пробираюсь сквозь толпу, улыбаясь всем, кто встречается мне на пути. Подхожу к столам с закусками, осматриваюсь, но Криса не нахожу. Направлюсь к барной стойке, и… какой сюрприз! Он там.

– Крис! – Я дотрагиваюсь до его плеча, и он тут же оборачивается. – Все в порядке?

– Да, детка. Не волнуйся.

– Я видела твоего подвыпившего отца. Вы поссорились?

– Его видела половина Дарема, – говорит Крис и отпивает из стакана. – Лидия, не задавай глупых вопросов. Все в порядке.

Он встает, небрежно чмокает меня в губы и уходит. Когда же я начну понимать своего парня? То он в приподнятом настроении, пристает ко мне прямо в автомобиле, то резко меняется и превращается в неприятного сноба. И почему он снова ушел? Я бегать за ним не собираюсь. Лучше вернусь к Мелиссе.

– Как вы тут без меня?

– Все хорошо, мисс Андерсон, – вежливо произносит Эрик.

Признаться, чем дольше идет этот прием, тем больше мне хочется уйти. Эта атмосфера уж очень давит на меня, ведь я не привыкла к подобным вечеринкам. Вероятно так же, как и мой заблудший парень. Я не знаю, где он сейчас, чем занят. Я снова неохотно смотрю по сторонам и замечаю странного лысоватого мужчину в смокинге, который ему явно не по размеру. Он слегка полноват и носит очки. В руках у него хрустальный стакан. Он барабанит по нему пальцами, пьет и даже не морщится. Не хватало нам еще одного пьяного! Рядом с ним стоит темноволосая женщина лет пятидесяти с высокой прической. На ней красное платье в обтяжку. Она наблюдает за мужчиной, за его поведением, время от времени поглаживает его по плечу. Я делаю вывод, что они супруги. Если присмотреться, можно заметить, что эта пара отличается от всех остальных. По их виду сразу понимаешь, что они пришли сюда не отдыхать, как остальные гости Эрика, а с какой-то целью.

– А что это за странная парочка вон там? – спрашиваю я у Эрика и Мелиссы.

– Это Уильям Грэм и его жена Сара. Конечно, нет никакой иронии в том, что его зовут как героя Красного дракона, но это весьма забавный факт, – говорит Эрик, – Уильям владеет несколькими кинотеатрами в Дареме, а его жена – домохозяйка, насколько я знаю. У них еще есть дочь Аманда.

Эрик опускает голову, прячет глаза, и мне на доли секунды кажется, что он что-то скрывает. Возможно, между семьями Грэм и Джонс произошел какой-то инцидент.

– Ясно.

– А почему ты спросила? – говорит Мелисса.

– Просто интересно.

На самом деле, мне скучно. Я не знаю, чем себя занять. Вечеринки в нашем «Грифоне» куда веселее.

Вокруг одно и то же: гости смеются, разговаривают, едят, пьют и так по кругу.

– Дамы, – говорит Эрик, – мне нужно отойти на несколько минут.

Он подмигивает Мелиссе, мило улыбается мне и уходит.

– Ты ему очень нравишься, – говорю я. – Точно тебе говорю!

Моя любимая подруга кокетливо опускает взгляд и широко улыбается.

– Лидия!

Вот только этого мне сейчас не хватало!

– Папа, что ты тут делаешь? Я имею в виду…

– Здравствуйте, мистер Андерсон, как поживаете? – С обоими моими родителями Лисса всегда ведет себя подчеркнуто вежливо.

– Спасибо, Мелисса. Хорошо. Отлично выглядишь! – говорит папа и тут же переводит взгляд на меня. – Лидия, поговорим? Мы на минуточку.

Мелисса отходит к барной стойке.

– А мы не можем поговорить дома?

– Ты же знаешь, что нет! – Папа приобнимает меня за плечи. – То мы на работе, то ты где-то ходишь.

– И именно поэтому ты решил наладить отношения сейчас! – Сейчас мое лицо точно напоминает гримасу. – Мы с тобой так редко общаемся!

Во мне просыпается сарказм: прием по случаю дня рождения – не лучшее место для выяснения отношений и разговоров отца с дочерью.

– Лидия, мне жаль. Правда, жаль! Я так много работаю, чтобы обеспечить тебя всем. Чтобы ты была самой лучшей, чтобы ни в чем не нуждалась.

– Я понимаю…

Папа берет меня за руки и смотрит на меня так, как обычно смотрит любящий отец на свою маленькую дочь. Даже не знаю, верить ли мне в этот резкий порыв отцовских чувств или нет.

– И еще: даже если мы с твоей матерью ссоримся, это не значит, что и вы должны. Общайся с ней чаще. А то семья развалится.

По глазам папы я вижу, что ему совсем безразлично, распадется семья или нет.

– А вот я хочу спросить, почему же вы так часто ссоритесь? Дай угадаю. Наверное, из-за того, что вы постоянно вместе и устаете друг от друга? – Папа пытается вставить слово, но я не даю. – И кстати, пап, у тебя очень красивая секретарша.

Я подмигиваю и ухожу. Я очень хочу сейчас видеть Криса. Куда он опять запропастился? У столов с закусками я замечаю шатающегося мужчину. Это Грэм. Охранники, которые стоят у всех входов и выходов, видят его, но пока не вмешиваются.

Нетвердой походкой Грэм идет к барной стойке и просит бармена налить ему спиртного. К нему подходит его жена. Судя по всему, она просит мужа больше не пить. Но он ее не слушает: отпихивает рукой и морщится. Кажется, Уилл выдул уже полбара.

Я стою на месте и наблюдаю: хоть какое-то развлечение! Охранники, наконец, решаются подойти к Грэму.

– Сэр, попрошу вас покинуть ресторан, – говорит высокий и накачанный охранник.

– Руки от меня убрали! – орет Грэм. Затем вскакивает с места, но на ногах стоять не может. – Где он?!

– Сэр, если вы не успокоитесь, мы будем вынуждены вызвать полицию.

К нему подбегает Эрик.

– Что происходит?

– А вот и виновник торжества! – Уилл противно улыбается. – С днем рождения!

– Спасибо, но не стоит устраивать сцену. Давай просто выйдем и поговорим?

– Мне не с тобой нужно говорить, а с твоим племянником!

Крис? Что он сделал? Ничего не понимаю.

Охранники приближаются к Грэму и встают за его спиной.

– Не стоит заводить разговор о том, что произошло, Уилл!

– Где Крис?! Этот подонок должен ответить за все, что сделал!!!

Гости столпились вокруг, ожидая, когда же прекратится этот спектакль. Вдалеке я вижу Криса и направляюсь к нему. Он качает головой, прося меня не подходить. Он не хочет, чтобы его заметили. Одними губами я произношу «Все в порядке?». Он так же отвечает «Да» и подмигивает. Я совсем не разделяю его оптимизма.

– Вы, Джонсы, все такие!!! – продолжает кричать Грэм. – Изворотливые твари, которые не отвечают за свои поступки!

– Нет, дальше так продолжаться не может! – Эрик вытирает лоб рукой и морщит нос. – Выведите его.

Охранники подхватывают Уилла под руки и выволакивают из зала.

Я поворачиваю голову и вижу, что мой Крис подходит к Эрику.

– Помяни мое слово, ты заплатишь за все!

– Как же пафосно это прозвучало! Да, дядя? – говорит Крис, изображая победителя в неизвестной мне войне. Эрик бросает презрительный взгляд на племянника и смотрит в след уходящим охранникам.

Слава богу, все кончилось, и я могу подойти к Крису.

– Что это было? – спрашиваю я и обнимаю любимого. – Он так зол на тебя.

– Детка, все хорошо. Он просто пьян, тупой придурок!

– Ты в порядке? – Я прижимаю влажную ладонь к его щеке и пытаюсь поймать его взгляд, но он упрямо отворачивается.

– Да.

Крис берет мои руки и медленно опускает их вниз.

– Я устала и хочу уйти отсюда.

– Хорошо, уходим. Мне тоже здесь надоело.

– Я пойду, попрощаюсь со всеми.

– Хорошо, детка. Я подожду тебя у выхода.

После того, что я видела, мне нужно выпить. Направляюсь к барной стойке, прошу бармена налить мне «Джека», беру стакан и быстро выпиваю.

– Лидия, вот ты где! – Ко мне подбегает Мелисса. – Что это было?!

Она явно обеспокоена.

– Грэм просто напился и начал нести несуразный бред про Джонсов. Не обращай внимание!

– Да уж! Теперь мы знаем, что алкоголь делает с людьми.

Я усмехаюсь.

– Мне пора. Мы с Крисом уходим. Родная, попрощаешься за меня с Эриком? – Я крепко обнимаю Лиссу. – И поздравь его еще раз с днем рождения. Надеюсь, этот небольшой инцидент не расстроил его.

– Я все передам, не волнуйся. У тебя усталый вид, – улыбается Лисса. – Отдохни, как следует. Как приедешь домой, позвони.

– Хорошо. Да, чуть не забыла! Можешь сказать моим родителям, что я ушла? Не хочу их видеть сейчас, а то наслушаюсь вопросов.

– Я все скажу! Иди!

Напоследок я машу ей рукой и направляюсь к выходу.

На улице прохладно. Город уже накрыла темно-синяя пелена. В свете ночных фонарей виднеются верхушки пушистых деревьев, лужайки с идеально выстриженным газоном и ряд элитных автомобилей, припаркованных перед отелем. В их тонированных стеклах отражается лунный свет. Вокруг подозрительно тихо, будто вся природа вокруг специально уснула.

Мой любимый стоит возле автомобиля, засунув руки в карманы брюк.

– Прогуляемся? – говорит он с улыбкой.

– Хорошо.

Надеюсь, я не замерзну.

Я беру Криса под руку, и мы медленно идем по мощеному камнем тротуару.

– Ты расскажешь мне, что это было?

– Ты о чем? – Крис делает вид, будто ничего не произошло.

– Почему Грэм так кричал? Ты сделал ему что-то плохое?

– Еще раз повторяю: он просто напился и потерял контроль!

– Нет, нет! – возражаю я. – Все не просто так. Он оскорблял всех Джонсов, и мне интересно за что.

– Знаю, ты не отстанешь, – улыбается Крис. – Ладно, я тебе расскажу. Но! Без подробностей, потому что я их сам не знаю.

– Давай, я слушаю.

– Пару месяцев назад Эрик и Уилл работали над одним делом. Уилл попросил моего дядю… в общем, он попросил защитить убийцу. Задача любого адвоката – защищать своего клиента. Но что делать, если клиент виновен? Понимаешь о чем я?

– Эрик не стал защищать его?

– Не совсем. Один из адвокатов в его конторе. Когда произошел скандал, мой дядя вступился за своего сотрудника. И Уиллу снесло крышу.

– Я поняла, но… причем здесь ты? Я помню, как Грэм кричал, что хочет поговорить с тобой!

– После того случая Грэмы возненавидели всю нашу семью, в том числе и меня. Ведь я всегда на стороне своего дяди.

Я улыбаюсь. Вроде мне все ясно. Несмотря на то, что мой Крис бывает импульсивным, грубым, и иногда я его не понимаю, он любит свою семью и готов постоять за нее. Мы становимся друг напротив друга, и Крис пристально смотрит мне в глаза.

– Вот и все, Лидия. И не спрашивай больше об этом.

– Не буду.

Я тянусь за поцелуем, но только наши губы соприкасаются, как я слышу какой-то шорох.

Я оборачиваюсь и вижу два мужских силуэта. Свет одного единственного фонаря падает сзади, и в полутьме кажется, что они ростом метра два, не меньше. Выглядит весьма устрашающе. Вокруг – ни души. Только мы с Крисом и эти здоровенные амбалы. Я слышу стук своего сердца и сбивчивое дыхание. В ту же секунду впиваюсь холодными пальцами в руку Криса. Надо уходить, немедленно!

Двое мужчин подходят ближе, и я могу рассмотреть их лица. В одном из них я узнаю охранника, который стоял возле Грэма буквально полчаса назад.

Они приближаются, и я инстинктивно прячусь за спину Криса, но при этом вижу все, что происходит. Крис тоже их узнал. Не надо разбираться в боевых искусствах, чтобы понять, что у моего любимого нет ни единого шанса выстоять против соперников таких габаритов. Крис спокойно наблюдает за ними: чувство страха ему совершенно незнакомо.

На улице заметно похолодало, но чувство беспокойства жжет меня изнутри. Я понимаю, что без драки не обойдется.

Не успеваю я перевести дух и успокоиться, как один из охранников бросается к Крису и с размаху ударяет его в лицо. Я вскрикиваю от ужаса и отскакиваю в сторону.

Крис вытирает кровь с уголка губ, и я вижу еле заметную ухмылку на его окровавленном лице. Он заносит кулак, но второй мужчина перехватывает его руку. Крис снова получает удар в лицо и делает шаг назад, чтобы не упасть.

– Прекратите, умоляю!!! – выкрикиваю я.

– Детка, уходи отсюда!

На его лице нет ни капли страха – только мимолетное удовольствие и блеск серых глаз. Я ничего не понимаю!

– Нет, не уйду! И что, чёрт возьми, вы здесь вытворяете? – кричу я и выхожу вперед. Но никто не обращает на меня никакого внимания.

– Ну, давай Джек, не стесняйся! – презрительно улыбается Крис, сощурив глаза.

– Ты псих! – усмехается в ответ охранник, и только пытается поднять руку, чтобы нанести еще один тяжелый удар, как тут же получает отпор: удар в лицо, затем под дых, но все еще стоит на ногах.

Спустя секунду эти двое нападают на Криса и наносят пару сильнейших ударов. Его попытки защититься тщетны. Я будто слышу, как их кулаки колотят тело моего любимого. Не в силах больше держаться, он падает на холодную землю и сворачивается клубком. Только я хочу подбежать к нему, как один из них ударяет его тяжёлым сапогом прямо в область почек. Я прикрываю закрываю лицо руками, а из глаз уже катятся слёзы.

– Хватит, с него, – говорит тот, что повыше. Его приятель наклоняется над Крисом и еле слышно что-то шепчет.

– Это тебе за девочку! – Потом он переводит взгляд на меня. – Надеюсь, эта сучка была в восторге от первого раза с тобой. – Он ухмыляется, потом разворачивается, и они уходят. Я бросаюсь к Крису.

– Сильно больно? – склонившись над любимым, всхлипываю я. – Сейчас я вызову скорую помощь.

Только я хватаюсь за клатч, чтобы достать мобильный телефон, как Крис останавливает меня.

– Не стоит, детка, я в порядке, – морщась от боли, произносит он и пытается встать.

Я вытираю слезы с лица: я должна быть сильной в эти минуты. Беру его под руку, он опирается на меня и корчится от боли. Он еле передвигает ногами! Мне плевать на себя, на свое состояние. Главное – довести его домой и оказать первую помощь.

Мы кое-как добираемся до его автомобиля.

– Я поведу, – с легкой строгостью в голосе говорю я. – И без возражений! Ты слишком слаб.

У моего любимого нет сил перечить мне, и он тут же подчиняется.

Я сажусь за руль и завожу двигатель.

– Потерпи, прошу. Мы скоро будем дома. Ты уверен, что не нужно в больницу?

– Нет, Лидия.

Крис смотрит на меня невероятно спокойными глазами, будто ничего не произошло! Будто его не били, а на его лице нет ссадин и кровоподтеков.

– Крис, ты пугаешь меня.

– Детка, следи за дорогой.

Я стараюсь ехать настолько быстро, насколько позволяют правила дорожного движения: спустя несколько минут, мы уже на парковке перед домом Криса. Я помогаю ему добраться до квартиры, он отпирает дверь, и мы заходим внутрь. Крис тут же подходит к мини-бару, наливает стакан виски и залпом выпивает. Алкоголь щиплет ему губы, и он морщится.

– Теперь можешь идти. Ты уже достаточно помогла.

Крис ставит стакан на столик, садится на край кровати и медленно стягивает с себя помятый пиджак.

– Нет! Я не оставлю тебя в таком состоянии!

Я делаю несколько шагов вперед и глажу его по щеке. Крис поднимает голову. В его взгляде я вижу недовольство и усталость.

– Эй, я никуда не уйду. Где аптечка? Надо промыть раны.

– Нет там никаких ран, Лидия! Просто легкие царапины!

– Ну да, конечно! Из простых царапин кровь не течет ручьем! Так что, не дергайся, сейчас я все обработаю.

– Какая же ты упрямая!

– Какая есть! Ну, так где аптечка?

– Посмотри в кухонном шкафчике.

Через пару минут я нахожу ватные диски, перекись водорода и обезболивающие таблетки.

– Не надо, – вдруг произносит Крис. – Вот мое обезболивающее.

Он указывает на мини-бар и криво улыбается. Я стараюсь не обращать на это никакого внимания. Сняв с себя шпильки, серьги и браслет, я беру ватный диск, смачиваю его в перекиси и тянусь к лицу Криса. Он отстраняется.

– Прошу, не дергайся! Я должна все продезинфицировать!

Я снова тянусь к его лицу. Как только влажный холодный диск касается небольшой раны на лбу, Крис хватает мою руку и сильно сжимает.

– Я же сказал, что в порядке! – грубо говорит он, чеканя каждое слово.

– Почему ты так себя ведешь, Крис?! – На мои глаза наворачиваются слезы. Я вижу, что боль сковала все его тело, вижу, как он борется, вижу, как он скрывает эту борьбу. Он снова ведет себя странно, и меня одолевает страх. – Я хочу помочь, вот и все. Я лишь обработаю раны и уйду, если ты так хочешь.

Я решаю предпринять еще одну попытку дотронуться до его окровавленного лица. Тот ватный диск уже высох, и я беру новый. Как можно аккуратнее протираю сначала засохшую дорожку крови на лбу, а потом и саму рану. Крис морщится от жгучей боли, пытается вырваться, но я крепко держу его за подбородок. В глубине души я улыбаюсь: мой любимый ведет себя как капризный ребенок, но мне это даже нравится. Нравится видеть его просто человеком, нуждающимся в помощи – в моей помощи.

– Ай, больно!

– Потерпи, осталось немного.

Когда кровь вытерта, я вижу, что на лбу порванная рана, и ее срочно нужно зашить! Зная Криса, он точно не поедет в больницу. Так что я решаю наложить специальный пластырь, чтобы соединить кожу вместе, для скорого затягивания раны.

Обмачивая один ватный диск за другим, я протираю каждое повреждение на лице Криса. Я рада, что их оказалось не так уж и много: лишь несколько ссадин на правой щеке и опухшая от ударов губа. С самой страшной раной я уже разобралась и теперь могу вздохнуть спокойно.

– Все, готово!

Я убираю все принадлежности для оказания первой помощи в тумбочку.

– Завтра-послезавтра все заживет. Как ты себя чувствуешь?

– А ты как думаешь? Все тело болит, – Крис начинает расстегивать пуговицы на рубашке, то и дело потирая места ушибов.

– Не перетруждай себя.

Я встаю перед ним и помогаю раздеться. Краем глаза я замечаю, что мой любимый удивленно смотрит на меня.

– А ты думал, я вот так уйду?

– Если честно, то да. Тебе, и правда, пора.

– Ты от меня так просто не отделаешься, – говорю я и вижу его спокойно-сексуальную ухмылку. Видимо, ему уже лучше.

Когда с пуговицами покончено, я помогаю Крису снять рубашку. Каждое движение причиняет ему боль.

– Ты сможешь встать?

– Кажется, да.

Он медленно поднимается на ноги, и я замечаю на его торсе несколько синяков. Я тихонько дотрагиваюсь до одного из них, и Крис тут же всхлипывает.

– Больно.

– Прости. Надо срочно приложить что-то холодное! Стой спокойно.

Я бегу на кухню, достаю из морозильной камеры лед, нахожу в ящике стола тонкое полотенце и быстро вытряхиваю лед в него. Завязав полотенце в узел, возвращаюсь к любимому и прикладываю лед к самому большому синяку. Крис вздрагивает.

– Держи.

– Не могу больше стоять, – на одном дыхании произносит он и ложится. Я подкладываю ему под голову мягкую шелковую подушку, стягиваю с его ног туфли и, убедившись, что ему удобно, ухожу в ванную комнату, чтобы стереть помаду с губ и распустить вечернюю прическу.

Вернувшись в спальню, я вижу, что Крис спокойно лежит, закрыв глаза. Он выглядит таким беспомощным и милым! И даже синяки и пластырь на лбу не портят совершенную красоту его лица и тела.

Услышав скрип паркета, он приподнимает голову.

– Мне нужно снять платье. Есть во что переодеться? – тихо и вкрадчиво спрашиваю я.

– Стой. Я думал, ты уходишь?

– Ты видимо головой ударился, Крис. Я же сказала, что не оставлю тебя в таком состоянии.

– Ох, Лидия, – улыбается он. – Ладно. Посмотри в шкафу с рубашками.

Расстегнув боковую молнию, я аккуратно стягиваю с себя платье прямо на глазах у Криса. Косточки от бюстгальтера уже давно сжимают мою грудную клетку, и следом я снимаю и его. Я кожей чувствую взгляд Криса и невольно краснею. Да, он уже видел меня обнаженной, но сейчас это особенно волнительно. Я инстинктивно прикрываю грудь руками и смущенно улыбаюсь. Спустя пару минут его симпатичная темно-серая рубашка уже на мне, и я поворачиваюсь к нему лицом.

– Ух ты! – произносит Крис и еще сильнее вгоняет меня в краску. Я собираю волосы в тугой хвост и ложусь рядом с ним. Осторожно кладу голову ему на плечо. Несколько минут мы лежим молча, слушая дыхание друг друга.

– Тебе сильно больно?

Он убирает лед с синяка, и я вижу, что опухоль начинает спадать, а кожа теряет синеватый оттенок.

– Нет, не сильно.

Опять врет! Зачем он так старательно скрывает боль? Я ведь вижу, как тяжело ему дается каждое движение.

– Я могу еще что-нибудь сделать?

– Нет, Лидия, ты уже сделала все, что могла, – улыбается он, глядя на меня потухшими глазами.

Я бережно дотрагиваюсь рукой до его лица, и он тут же закрывает их, наслаждаясь моими прикосновениями. Я тянусь к его губам, и осторожно касаюсь их своими. Мой любимый находит в себе силы ответить на мой порыв и дарит мне нежный и трепетный поцелуй.

– Я так испугалась за тебя!

– Все уже закончилось. Все в порядке, детка. Через несколько дней я буду полностью здоров!

Иногда меня пугает его оптимистичность. Ушибы серьезные, и я боюсь, что он будет еще долго прикован к постели.

– Надо бы завтра все-таки вызвать врача.

– Я ведь сказал: никаких врачей, – уверенно говорит Крис. – Тем более, что у меня есть ты.

Черт! А приятно.

– И я буду здесь, пока ты не поправишься.

Крис бросает на меня довольный взгляд и, закрыв глаза, снова кладет голову на подушку. Я рассматриваю каждый сантиметр его идеального тела, и во мне просыпается желание. Я хочу облегчить его страдания, превратить их в наслаждение. Сама не понимаю, как я могу думать об этом, когда Крис в таком состоянии? Мне даже становится стыдно, но мое тело – мой враг. И почему каждый раз, когда я смотрю на него, внутри меня будто что-то вспыхивает? Это подобно крошечной искре, которая возникает в груди и отдает между ног! Я чувствую, как моя грудь набухает и начинает приятно ныть, требуя прикосновений, а соски твердеют и выпирают из-под тонкой ткани рубашки.

Как же я хочу сейчас покрыть влажными поцелуями каждую клеточку его тела! Едва я наклоняюсь, что бы коснуться губами его шеи, как он открывает глаза.

– Что ты задумала?

– Тише…, – я дотрагиваюсь пальцем до его чувственных губ. – Расслабься и закрой глаза.

Я нежно касаюсь губами кожи на его шее, и он тихонько вздыхает. Я опускаюсь чуть ниже, провожу языком по соблазнительной ямочке между ключицами. Начинаю целовать его вздымающуюся грудь, затем снова пускаю в ход язык, обводя им каждый кубик пресса. Я как можно аккуратнее дотрагиваюсь влажными губами до каждого синяка, и Крис вздрагивает, но не просит меня остановиться. Я продолжаю ласкать его: хочу, чтобы он забыл о том, что было пару часов назад, и растворился в моей любви.

Крис будто чувствует мое желание: я ощущаю, как он тихонько гладит меня ладонью по волосам, задевая пальцами кожу на щеке. Я не собираюсь останавливаться: целую область чуть выше члена и слышу, как его дыхание учащается.

Я медленно стягиваю брюки вместе с боксерами, обнажая его крайнюю плоть. Я наклоняюсь и как можно нежнее провожу языком от основания до головки. Крис ерзает ногами по покрывалу, тихо постанывая, а я довольно улыбаюсь. Обхватываю его член рукой и снова слышу стоны. Я облизываю свои мягкие губы и засовываю член глубоко в рот, от чего мой любимый запрокидывает голову, а его стоны становятся громче.

В комнате настолько тихо, что я, кажется, слышу, как сильно бьется его сердце – то ли от боли, то ли от наслаждения. Но я продолжаю доставлять ему удовольствие, двигая головой, обхватив член плотным кольцом губ. С каждым моим движением я ощущаю, как его член твердеет и набухает, и это еще больше заводит меня. Между ног все ноет, голова кружится. Оторвавшись от любимого, я снимаю с себя его рубашку и провожу одним из сосков по его гладкому члену, и это прикосновение отзывается между моих ног яркой вспышкой. Я крепко беру возбужденный член в руку, оголяю головку и начинаю совершать такие движения, словно облизываю сливочное мороженое. Мой язык скользит по головке, выписывая разнообразные фигуры. Я вращаю языком вокруг нее, периодически засовывая язык в ее отверстие. А мой любимый стонет все громче и громче и уже готов спустить. Еще пара движений, и я, наконец, вытаскиваю член изо рта. Несмотря на физическое состояние Криса, я безумно хочу ощутить его внутри себя! Немедленно! Я снимаю с себя трусики и аккуратно сажусь на него сверху. Беру его руки и кладу их себе на бедра. Они расслаблены и нежны, а его пальцы ласково поглаживают мою бархатную кожу. Спустя пару мгновений я чувствую, как он медленно проникает внутрь – настолько глубоко, что я громко вздыхаю и запрокидываю голову. Я начинаю неторопливо двигать бедрами, проталкивая его еще дальше в себя. Крис крепко сдавливает мои бедра и громко стонет. Через несколько секунд он кончает. Я двигаюсь все быстрее и быстрее, и тут мое тело вздрагивает, по нему прокатывается горячая волна, а перед глазами все плывет. И я, и Крис тяжело дышим. Я переворачиваюсь и ложусь рядом.

– Все хорошо? – Я тихонько дотрагиваюсь до его лица, и он открывает глаза.

– Лучше и быть не может, – отвечает он и довольно улыбается.

– Тебе не больно?

– Издеваешься? Конечно, нет.

Я прикусываю губу и кладу голову ему на грудь.