— Как же вы меня допекли своими дурацкими эльфами!

Балдур гневно таращил глаза на Магнуса. Сержант только что вытянул его из допросной, где инспектор продолжал обрабатывать Томаса. Балдуру сильно не понравилось вмешательство, но все же он провел Магнуса к себе в кабинет, после чего внимательно выслушал рапорт о беседе с преподобным Хаконом и местными скотоводами. Впрочем, когда сержант принялся пересказывать историю про троллей, кольца и человека-невидимку, терпение инспектора лопнуло.

— А еще говорят, что я консерватор и ретроград! Что за дедовские сказки вы мне притащили?!

— Понятное дело, это никакой не эльф, — уступил Магнус. — А Томас. В тринадцать лет он был очень высоким парнишкой.

— А кольцо? Вы что, пытаетесь сказать мне, что пастор носил древнее кольцо, принадлежавшее Одину, Тору и так далее?

— Я ничего не знаю про подлинность кольца, — заявил сержант. — И если честно, мне все равно. Здесь главное в том, что семнадцать лет назад некоторым кольцо казалось чрезвычайно важным. Вплоть до смертоубийства.

— Ах, так мы теперь заодно раскрываем еще одно преступление? Смерть в 1992 году? Да только не забывайте, что тогда речь шла не об убийстве, а о несчастном случае. Расследование проводилось по всей форме, не волнуйтесь.

Магнус откинулся на спинку кресла.

— Позвольте мне побеседовать с Томасом.

— Нет.

— Я уже говорил с его отцом.

Балдур покачал головой.

— Странно, что Вигдис не разглядела в них ближайших родственников.

— Хакон — не столь уж редкое имя, — заметил Магнус. — Мы опросили десятки свидетелей, и минимум пятеро носили имена, внешне напоминающие родственные отношения. Вигдис же не знала, что Томас провел свое детство во Флузире, вот и не усмотрела причинно-следственной связи.

— Все равно должна была проверить, — уперся Балдур. Магнус не стал раздумывать над правотой слов инспектора.

— Я мог бы намекнуть Томасу, что фермеры в тот день его заметили.

— Я сказал «нет».

В наступившей тишине они мерили друг друга взглядом.

— Что-то не получается у нас работать вместе, — саркастически заметил Магнус.

— Золотые слова.

— Дайте мне двадцать минут. И вы сами можете там присутствовать. Если дело сдвинется с мертвой точки, вы от этого только выиграете. Если же у меня ничего не выйдет, мы всего-то потеряем треть часа.

Уголки рта инспектора угрюмо смотрели вниз, на лошадиной физиономии был написан предельный скептицизм — но он хотя бы слушал.

— Ладно, — со вздохом сказал Балдур. — Двадцать минут, и ни секунды больше. Вперед.

Томас Хаконарссон выглядел донельзя уставшим, как, впрочем, и его личный адвокат, бесцветная дама лет тридцати.

Балдур представил Магнуса. Томас окинул сержанта критическим взглядом.

— Не беспокойтесь, я не собираюсь вести разговор про Агнара, — начал Магнус.

— Рад это слышать, — ответил Томас.

— Меня интересует совсем другое убийство. Семнадцатилетней давности.

Томас встрепенулся и пристально уставился на сержанта.

— Я вижу, вы догадываетесь, о каком убийстве идет речь?

Хаконарссон застыл как истукан. «Похоже, он не доверяет собственному голосу, — решил Магнус. — Неплохой признак».

— Вот-вот, — кивнул сержант. — Об убийстве доктора Асгримура. Семнадцать лет назад пастор Хакон столкнул его со скалы. На ваших глазах.

Томас дернул кадыком.

— Понятия не имею, о чем вы…

— Я только что вернулся из Хруни, где беседовал с вашим батюшкой. Побывал я и на ферме Алфабрекка, где разговаривал с теми фермерами, которые помогли ему отыскать тело доктора Асгримура. Они вас там видели.

— Не может быть.

— Ну как же, они прекрасно помнят тринадцатилетнего парнишку, который крался мимо их хутора по снегу.

Томас нахмурился.

— Значит, это был не я.

— Да что вы?

— И вообще, с какой стати отцу понадобилось убивать доктора? Они дружили.

Магнус улыбнулся:

— Из-за кольца.

— Какого кольца?

— А того самого, ради которого вы ездили к профессору Агнару.

— Я за вами не поспеваю.

Сержант подался вперед и заговорил напористым шепотом:

— Дело в том, что фермеры заметили древнее кольцо на пальце вашего отца. И вы отлично помните, как он столкнул доктора Асгримура со скалы, после чего забрал себе это кольцо. Вы же испугались и убежали прочь.

— И что на это ответил мой отец? Он признался? — спросил Томас.

Магнус отчетливо видел, что Хаконарссон в ту же секунду пожалел о своем вопросе — значит, ему было что скрывать.

— Ничего, еще признается. Мы его с минуты на минуты арестуем.

Он помолчал, разглядывая Томаса и выразительно сминая пальцами бумажный стаканчик из-под кофе.

— Скажите нам правду. Хватит заступаться за своего отца, сейчас слишком поздно.

Хаконарссон перевел взгляд на адвоката, которая напряженно прислушивалась к разговору.

— Ладно…

— Итак, слушаю вас, — напомнил о себе Магнус.

Томас глубоко вздохнул.

— Меня там не было, — наконец сказал он. — Уж не знаю, что видели ваши фермеры, но только не меня.

Сержант едва не взорвался, но вовремя прикусил язык. Лучше всего вытянуть из Томаса всю придуманную им историю, а потом найти в ней дырки и нестыковки.

— И насчет убийства я тоже ничего знаю, хотя у отца действительно имелось кольцо. Когда-то оно принадлежало Гекуру.

— Откуда такая уверенность? — спросил Магнус.

— Отец сам мне об этом сказал. Лет через пять, когда мне исполнилось восемнадцать. Он утверждал, что кольцо должно перейти ко мне, а он пока что за ним присматривает. И еще он рассказал мне всю историю этого кольца: что его выковал карлик Андвари, что именно о нем говорится в «Саге о Вельсунгах», что Исилдур привез его в Исландию, а потом Гекур убил своего названого брата и завладел кольцом. Однажды отец мне его показал.

— То есть вы его видели собственными глазами?

— Ну да.

— А он рассказал, где его раздобыл?

Томас помедлил.

— Да… Рассказал. По его словам, кольцо они нашли вместе с доктором Асгримуром в тот злополучный день и доктор носил его на пальце, когда сорвался со скалы… Ну, отец спустился и снял кольцо…

— Другими словами, отобрал его у умирающего человека, пока тот истекал кровью у подножия утеса?

Томас дернул плечом.

— Ну… наверное. Не знаю я. Может, так, а может, он его взял, когда вернулся с фермерами… Хотя, наверное, стягивать кольцо с руки окоченевшего трупа гораздо сложнее…

— Рассказ отца вас потряс?

— Да. Конечно. — Томас сглотнул. — Отец всегда был немножко… того. А после смерти доктора у него вообще тормоза отказали. Я даже его побаиваться стал… До сих пор боюсь, если честно. А потом…

— Ну-ну?

— В общем, я бы не удивился, если б узнал, что он обобрал умирающего человека…

— После того как сам столкнул его со скалы?

Хаконарссон помедлил. Магнус взглянул на адвоката. Женщина слушала внимательно, однако не мешала своему клиенту говорить. Похоже, в ее глазах это шло Томасу на пользу, свидетельствуя о его невиновности.

Балдур тоже не упускал ни слова, но в тактику Магнуса никаких корректив не вносил.

Наконец Томас вздохнул:

— Да, это было бы в его характере…

— Он когда-либо признавался в совершенном убийстве?

— Нет. Ни разу, ни при каких обстоятельствах.

— Но вы все равно его подозревали?

— Во всяком случае, далеко не сразу, — ответил Томас. — Поначалу это вообще не приходило мне в голову. Я верил отцу всегда и во всем… Это потом меня начали терзать сомнения. Я очень надеялся, что мои подозрения беспочвенны, однако никак не мог отделаться от мысли: а что, если отец и вправду столкнул доктора со скалы?

— Вы говорили с ним об этом?

— Да что вы?! Нет, конечно! — Было совершенно ясно, что скорее мир перевернется, чем Томас решится бросить отцу такие обвинения. — Однажды я совершенно случайно подслушал разговор моих родителей. Они уже несколько лет как развелись, и дело было на свадьбе Бирны Асгримсдоттир, где отец совершал богослужение. В общем, они обсуждали, до чего нелепую жизнь вела Бирна. И отец заявил что-то типа: «Неудивительно, что ее отца убили…» Не знаю, обратила ли мама на это внимание, потому что она ничего не ответила. Однако я-то заметил, как напрягся отец, когда понял, что проговорился. Впрочем, он, похоже, и не знал, что я прислушиваюсь.

Магнус покачал головой:

— Я бы не назвал это бесспорной уликой.

— Да я бы тоже, — согласился Томас.

Все это объясняло ту относительную легкость, с которой удалось вытащить признание из Хаконарссона. Сержант до сих пор не мог решить, был ли Томас свидетелем преступления, но с этим можно разобраться попозже.

— Ладно, допустим. Ну а в связи с чем вы приехали на дачу к Агнару?

— А можно водички попросить? — сказал Томас.

Магнус кивнул и с изумлением увидел, что просьбу допрашиваемого взялся передать не кто иной, как сам инспектор Балдур: тот подошел к двери, отдал команду, и через минуту дежурный полицейский принес кувшин и пластиковый стаканчик.

Томас благодарно принял воду и стал пить, попутно собираясь с мыслями.

— Агнар сам на меня вышел. Мы друг друга едва знали, изредка пересекались на вечерниках, знакомы через пару-тройку общих друзей… Сами понимаете, город-то у нас невеликий…

Магнус кивнул.

— Мы встретились в кафе.

— Кафе «Париж», — вставил сержант, припомнив рассказ Катрин, которая заметила их вместе.

Томас недоуменно нахмурился.

— Ничего-ничего, продолжайте, — подстегнул его Магнус.

— Агнар сообщил, что к нему обратился некий богач американец с предложением продать кольцо Гекура. Я разыгрывал из себя ничего не понимающего простака, однако Агнар не сдавался. Он сказал, что только что вернулся из Хруни, где разговаривал с моим отцом. Тот тоже делал вид, будто впервые слышит о кольце, но Агнар ему не поверил.

— Он объяснил, откуда у него такая уверенность?

— Объяснил… Курам на смех, честное слово. — Томас слабо улыбнулся. — Он сказал, что отец выглядит намного моложе своих лет и это, дескать, верный знак. Тот воевода, который носил кольцо в «Саге о Гекуре» — Ульф чего-то такое… Так вот, он тоже был гораздо моложе своих девяти десятков лет, потому Агнар и придумал теорию, что то же самое происходило и с отцом. Мол, он перестал стареть.

— Да, я понимаю, о чем вы говорите, — кивнул Магнус. — Признаться, меня это тоже удивляет.

— Сам знаю… Закавыка в том, что я рассмеялся ему в лицо, вот Агнар и сообразил, что я в курсе.

— И профессор об этом вам сказал?

— Нет, он стал обвинять отца в убийстве доктора Асгримура. Разумеется, я отмахнулся, однако Агнар продолжал напирать. Очень настырный, самоуверенный субчик… По сути дела, он вздумал меня шантажировать. Вернее, нас.

— Конкретнее?

— Пригрозил, что, мол, если отец не продаст ему кольцо — причем Агнар пообещал весьма кругленькую сумму, — полиция все узнает. И про кольцо, и про убийство доктора Асгримура.

— И что же вы решили?

— Я позвонил отцу. Передал ему слова Агнара.

— Как он к этому отнесся?

— Категорическое неприятие. Мы стали друг друга заверять, что обвинения Харальдссона беспочвенны, но я чувствовал, что он знает о моих подозрениях. Отец заявил, что, мол, не позволит взять себя на пушку и что, дескать, Агнар нагло блефует… Тогда я решил сходить в университет. Одна тамошняя студентка рассказала мне о летней даче профессора на озере Тингвадлаватн. И знаете, я ведь знаком с этим местом: несколько лет назад ездил туда брать интервью у отца Агнара, члена кабинета министров. В общем, я поехал к озеру и там сказал Агнару, что отец понятия не имеет, о чем идет речь, а потом посоветовал ему перестать докучать нам своим шантажом.

— Посоветовали? — прищурился сержант. — Или пригрозили?

— Нет, посоветовал. К примеру, намекнул на то, что в случае полицейского расследования его клиенты уже никогда не получат кольцо. Ну, я косвенно как бы давал понять, что отец им все-таки владеет…

— И что же ответил Агнар?

— Несколько секунд на меня пялился, что-то прикидывал. А потом выдал: дескать, если отец упрямится, мне самому следует это колечко выкрасть. Чтобы мой папаша, значит, в тюрьму не загремел.

— Как же вы отнеслись к такому предложению?

— Ответил, что подумаю.

Брови Магнуса удивленно поползли вверх.

— Так ведь кое в чем Агнар был прав. Я и сам знал, что отец ни за что не расстанется с кольцом, но мне не хотелось увидеть его за решеткой. Местонахождение тайника мне известно… словом, не было ничего проще забрать его оттуда и продать Агнару.

— Ну и?..

— Украл ли я кольцо? Да ни в коем случае. Я вернулся домой, посидел, подумал — и решил рассказать обо всем отцу. Прямо в тот вечер и позвонил.

— Так, и что же сделал ваш отец?

— Рассвирепел. До предела.

— На вас?

— И на меня, и на Агнара. Он рассердился на меня за то, что я сказал, где находится кольцо. И кажется, совсем не заметил, что я пытался его защитить, что позвонил, а не пошел на кражу… — В голосе Томаса прозвучала горькая обида. — Он так завелся, что сам себя не помнил…

— Продолжайте.

— Понятное дело, я тоже завелся. Пришлось пропустить пару стаканчиков для успокоения нервов. — Томас поморщился. — Короче, почти всю бутылку виски уговорил. На следующее утро проснулся поздно, весь в растрепанных чувствах, что делать — непонятно… И тут в радионовостях передали про смерть Агнара.

Мужчина сглотнул.

— А теперь пройдемся по часам и минутам, — сказал Магнус. — Во сколько вы вернулись с озера?

— В половине шестого, плюс-минус. Я об этом уже говорил вашему коллеге. — Томас выразительно скосил глаза на Балдура.

— И в котором часу позвонили отцу?

— Минут через тридцать. Или через час, не помню точно.

— Стало быть, в шесть или в половине седьмого… — У Магнуса созрел вполне очевидный вопрос. — Получается, ваш отец мог съездить к озеру тем вечером? Чтобы заткнуть Агнару глотку?

Томас отмолчался.

— Я жду ответа.

— Понятия не имею, — заявил подследственный, хотя невооруженным глазом было видно, что ему в голову пришла та же мысль.

— И последний вопрос, — сказал Магнус. — Где ваш отец прячет кольцо?