Следующим утром, чуть ли не до рассвета, мы отправились на моем «Моргане» в Вудбридж. Я остановил машину в том месте, где Фрэнк ставил свой «Мерседес», и мы вышли на воздух. Хилое ноябрьское солнце, с трудом пробиваясь сквозь остатки утреннего тумана, освещало коричневую с золотистым оттенком болотистую низину. Погода стояла совершенно безветренная, и молчание болота тяжелым плащом накрывало все окружающее нас пространство. Эту первозданную тишину лишь изредка нарушал шум крыльев взмывающих в небо белых цапель. Этих птиц оставалось очень мало, большая их часть на зиму мигрировала к югу.
В доме было очень зябко. Я завел напольные дедушкины часы и разжег печь. Приятное ровное тепло начало распространяться по дому, и скоро от осеннего холода нежилого помещения не осталось и следа. Здание не предназначалось для зимнего проживания, но в этом году начало ноября выдалось на удивление теплым, и «Домик на болоте» был мирным, спокойным и очень уютным.
Еще вчера, как только Даниэл уходил со своего рабочего места, я пытался дозвониться до Джеффа Либермана, но все мои попытки успеха не имели. Джефф весь день присутствовал на каких-то совещаниях и встречах. Он обитал где-то на Риверсайд драйв, и у меня имелся номер его домашнего телефона. Я сделал еще одну попытку – на сей раз удачную.
– Привет, Саймон…
Голос его звучал как-то утомленно.
– Привет, надеюсь, я тебя не разбудил?
– Разбудил, конечно. Но не очень это переживай, поскольку ты опередил будильник всего на пару минут. Я притащился домой с работы в четыре утра, и меня там снова желают видеть в одиннадцать. Нам предстоит разыграть мяч в понедельник с утра, и я знаю, что мы все едино проиграем. Но готовиться к схватке все равно надо.
– Джефф, ты помнишь приезд Даниэла в Нью-Йорк в октябре?
– Да.
– И ты его видел своими глазами?
– Что за вопрос? Я с ним встречался.
– И это было десятого октября, не так ли?
– Точную дату я не помню. Сейчас проверю в календаре.
– Сделай это, пожалуйста.
Спустя несколько секунд в трубке снова зазвучал его голос.
– Точно. Это было десятого октября. У меня с ним был деловой ленч. Вначале мы планировали вместе поужинать, но он позже попросил изменить план.
– Попросил изменить?
– Да. Он позвонил за день и сказал, что встретил в Нью-Йорке «крошку», которая пригласила его вечером к себе. Свидание пришлось как раз на время нашего ужина.
– Даниэл? «Крошка»?
– Да, для моего уха это тоже прозвучало довольно странно. Я попытался побольше узнать о его любовных похождениях, но он был немногословен. Но почему мы так удивляемся, ведь каждому когда-нибудь должна обломиться удача. Большую часть нашего делового ленча он затратил на то, чтобы протолкнуть нам «Нет Коп».
По крайней мере об этом Даниэл мне рассказывал.
– А во второй половине дня ты его видел?
– Нет, не видел. Сразу после ленча он ушел. Куда – не знаю. Но к чему все эти вопросы?
– Просто так. Ничего особенного.
– О’кей. Встретимся через неделю на заседании Совета директоров «Нет Коп».
– До встречи. Да, Джефф. Еще кое-что.
– Слушаю.
– Не говори о нашем разговоре Даниэлу.
Джефф замолчал, видимо, стараясь сообразить, с какой целью я провел этот допрос.
– О’кей. Пусть будет по-твоему, – наконец ответил он, решив не требовать дальнейших объяснений.
– Ну и как? – спросила Лайза, после того, как я положил трубку. Она сидела на краешке письменного стола, пытаясь из только что услышанных слов слов понять все содержание разговора.
– Даниэл вместо ужина предпочел деловой ленч.
– И что же мы теперь будем делать? – едва слышно произнесла она.
– Неопровержимых доказательств у нас пока нет. Но копы смогут установить все его перемещения. Они, зная где и что искать, без особого труда смогут его прихватить.
– Будем звонить Махони?
– Я бы предпочел этого не делать.
– А как насчет помощника Окружного прокурора? Не помню её имени?
– Памела Лейзер. Ей позвонить, может быть, и стоит. Но прежде нам следует переговорить с Гарднером Филлипсом.
Я набрал номер его домашнего телефона. Супруга адвоката сказала, что в данный момент Гарднер играет в гольф, и сообщила мне номер его мобильного аппарата. Мобильник оказался отключенным.
Я снова связался с его домом и попросил жену Гарднера передать мужу мою просьбу – перезвонить мне при первой возможности. Назвав ей номер телефона в «Домике на болоте», я подчеркнул, что дело крайне важное и не терпит отлагательства. Дама сказала, что по её расчетам адвокат должен вернуться, самое позднее, в одиннадцать пятнадцать. Дедушкины часы показывали без четверти десять. Нам предстояло ждать еще добрых полтора часа.
Сидеть в бездействии было невыносимо трудно.
– Может быть, все же позвоним Махони? – сказала Лайза.
– Не стоит. Я знаю Филлипса. Он, вне сомнения, настоял бы на том, что мы первым делом поговорили с ним.
– Но у нас же есть доказательства того, что это был Даниэл!
– Знаю. Я также знаю, что Филлипс предложит нам передать все сведения полиции. Но копы меня уже столько раз накалывали… Так что давай лучше подождем звонка адвоката.
– Хорошо. Но у меня нет сил торчать в доме. Еще немного и у меня поедет крыша. Я намерена прогуляться. Ты составишь мне компанию?
– Нет. Я подожду здесь на тот случай, если адвокат вернется домой раньше.
Лайза схватила пальто и выскочила из дома. Через окно гостиной я видел, как она зашагала по краю болота справа от дома.
Я поднялся на второй этаж, чтобы проверить, насколько плотно закрыты штормовые жалюзи. Поднимаясь по ступеням, я внимательно вслушивался во все звуки, боясь пропустить звонок допотопного телефона Фрэнка.
Однако вместо звонка до меня долетел стук входной двери.
– Лайза, неужели ты что-то забыла? – крикнул я и, спускаясь по ступеням, добавил: – Он еще не звон…
Однако конец фразы повис в воздухе. В самом центре гостиной, глубоко запустив руки в карманы плаща, стоял Даниэл.
– Привет, Саймон, – небрежно бросил он.
Моей первой реакцией было желание броситься вверх по лестнице. Однако, я взял себя в руки и ледяным тоном произнес:
– Привет, Даниэл. Что привело тебя сюда?
Револьвера я у него не увидел. Но рук из кармана плаща он не вынимал. Я не знал, к какому результату может привести выстрел прямо из кармана, и проверять это мне почему-то не хотелось. Тем более, что, если я на него брошусь, стрелять он будет почти в упор – с расстояния в один-два фута. Нет, рисковать я не имел права.
– У меня назначен ленч с кое-какими полезными людьми в Эссексе, и я решил по пути заглянуть к тебе, – ответил он.
Совершенно неправдоподобное объяснение, подумал я.
– А где же Лайза? – спросил Даниэл.
– Она с утра отправилась в лабораторию, – ответил я. – Пробудет там весь день.
Со мной в любой момент могло произойти самое худшее, и нельзя было допустить, чтобы Даниэл остался в доме поджидать Лайзу.
– Кофе хочешь?
– Не откажусь.
Я прошел мимо него в кухню, а он, выдерживая дистанцию, отступил на шаг. Рук из карманов он не вынимал. Интересно, почему?
Возясь с кофейником и фильтрами, я лихорадочно продумывал сложившуюся ситуацию. Очередное убийство приведет к возобновлению следствия, в чем Даниэл был явно не заинтересован и чего постарается избежать. Он явился сюда, чтобы проверить, насколько я осведомлен. Если мне удастся точно разыграть свои карты, он, возможно, уйдет.
– Для ноября, как мне кажется, очень тепло, – заметил я.
– Да, – согласился Даниэл. – И октябрь тоже был теплее обычного.
Несмотря на трагичность ситуации, я едва не рассмеялся. Даниэл беседует о погоде… Такого на моей памяти еще не бывало.
Мы вернулись в гостиную, и Даниэл сел в нескольких футах от меня, продолжая держать руки в карманах плаща. Мы сидели напротив друг друга и молчали. Я решил на него не нападать в надежде на то, что, поговорив со мной, он уедет.
– Так значит именно здесь был убит Фрэнк? – спросил он.
Этот невинный вопрос поверг меня в шок, так как я знал, что убил Фрэнка Даниэл.
– Да. Вот в этом месте, – я указал на место в обеденной зоне, где доски пола были тщательно выскоблены.
Как раз сегодня мы с Лайзой собирались прикрыть это место паласом.
– И полиция пока точно не знает, кто это сделал?
– Официально нет. Но я уверен, что убийцей они считают доктора Эневера.
– А ты как думаешь?
– Я тоже думаю, что это Эневер.
– А как Лайза?
– Она со мной согласна.
Даниэл внимательно посмотрел на меня, а затем, видимо, приняв окончательное решение, извлек из кармана короткоствольный револьвер.
– Я тебе не верю, – сказал он.
Я смотрел на револьвер. Ситуация развивалась вовсе не так, как я надеялся. Если бы я кинулся на него в тот момент, когда мы стояли рядом, а револьвер находился где-то в складках плаща, у меня оставались шансы на успех. Теперь же никаких шансов не осталось, поскольку нас разделяло десять футов, а ствол револьвера смотрел мне в грудь.
– Почему не веришь? – спросил я, сглатывая слюну.
– Да потому, что ты и Лайза слишком умны, чтобы поверить в столь идиотскую версию убийства. Если бы ты, например, сказал, что теперь, после того, как все считают Эневера преступником, тебя эта проблема вообще перестала занимать, я бы чувствовал себя много лучше. Да, именно на это я надеялся. После того, как ты начал задавать мне вчера неуместные вопросы, я решил, что ты можешь прийти ко всяким глупым умозаключениям. Оказалось, что беспокоился я не зря.
– Я знаю, что Фрэнка убил ты, Даниэл.
– Ты говорил об этом с полицией?
Мне надо было выиграть время, поскольку я не знал, какой ответ окажется для меня полезнее.
– Говорил или нет?
Я в ответ лишь пожал плечами.
– Мне надо знать, с кем ты обсуждал проблему убийства?
– Нечего я тебе не скажу.
– Я стреляю, – сказал он, поднимая револьвер.
– Стреляй. Но ты ничего от меня не узнаешь.
Мне страшно не хотелось, чтобы он заметил, насколько я испуган.
Но выстрела не последовало. Мне показалось, что Даниэл пребывает в некотором замешательстве и раздумывает, как поступить.
– Где Лайза?
– Я же тебе уже сказал. В лаборатории.
– Но еще вчера ты говорил, что собираетесь провести уик-энд вместе.
– Она появится здесь вечером. Оказалось, что работы у неё больше, чем она рассчитывала.
– Когда я входил, то слышал, как ты к ней обращался.
– Просто думал, что ей удалось вырваться пораньше.
Даниэл обежал взглядом комнату и спросил, кивая в сторону валявшейся на полу сумки Лайзы:
– Так значит, это твоя сумка?
– Нет, – ответил я.
– Ты сейчас не совсем со мной искренен, Саймон, не так ли?
Я снова молча пожал плечами.
– Что же, придется подождать её здесь. И она, надеюсь, скажет, с кем ты делился своими соображениями. Она поторопится сделать это, увидев направленный на тебя револьвер. Когда она, по-твоему, может вернуться?
Я опять ограничился пожатием плеч.
Он взглянул на старинные дедушкины часы. Стрелки показывали пять минут одиннадцатого.
– Ждем до одиннадцати, затем мы решаем, что делать дальше. Думаю, что это отличное место для наблюдения.
Он был прав. Из гостиной открывался отличный вид на болото. Лайза, возвращаясь в дом, неизбежно попадет в наше поле зрения.
Итак, мы начали ждать.
Я понимал, почему Даниэл так хочет узнать, с кем мы о нем говорили. Если выяснится, что мы никому ничего не сказали (а это так и было), то убрав нас со своего пути, он получит неплохой шанс продолжать нормальную жизнь. Конечно, при условии, что ему удастся избежать обвинения в двойном убийстве. Если же выясниться, что о его преступлениях известно другим лицам, то ему не остается ничего иного, как прикончить нас на месте и удрать первым самолетом в Южную Америку.
Любой из вариантов заканчивался нашей смертью. Мне просто не хотелось, чтобы моим последним поступком в жизни была капитуляция перед Даниэлом. Но мерзавец прав. Лайза, увидев нацеленный на меня ствол, ему сразу всё выложит.
Я уже успел прокрутить в голове все поступки Даниэла за последние несколько недель, но кое-какие белые пятна у меня все же оставались, и мне хотелось их ликвидировать.
– Скажи, имел ли Эневер какое-либо отношение к смерти Фрэнка? – спросил я.
– Нет, – со смехом произнес Даниэл. – Абсолютно никакого. У меня была идея обратиться к нему за помощью, но события показали, что в этом нет никакой необходимости. Он изо всех сил старался не замечать того, что «Невроксил-5» таит в себе опасность. Мне кажется, что он и в мыслях не допускал того, что лекарство может иметь смертельный побочный эффект.
– Но Фрэнк понимал, что здесь что-то не так?
– Да. Он встретился с каким-то врачом из Род-Айленда, который намеревался поднять шум.
– Но зачем тебе надо было его убивать? Может быть, ты сделал это из-за тех людей, у которых с подачи Сергея Делесова занял деньги?
– Дело обстояло значительно сложнее и хуже. Я сказал им, что инвестиции в «Био один» – дело верное, и на следующий день на бирже были сделаны крупные приобретения. Кто-то закупил акции компании на многие миллионы долларов. Если бы о непригодности «Невроксила-5» стало известно до того, как они избавились от акций, меня можно было считать покойником.
– Но они успели выскочить?
– Да. Благодаря твоему предупреждению, они успели сбросить акции. Так же, как и я.
– И все были счастливы?
– Не могу сказать, что они были мною довольны. Некоторое время я находился на волосок от смерти. И, скорее всего, совместного с ними бизнеса у меня больше не будет. Но, как видишь, я остался жить.
– Да, – согласился я. – Но некоторым другим повезло меньше.
Даниэл в ответ буркнул нечто невнятное.
– Итак, ты отказался от ужина в пользу делового ленча, чтобы успеть вернуться во второй половине дня в Бостон и убить Фрэнка?
– Весьма умный шаг, – улыбнулся Даниэл. – Однако это еще не все. Я успел вернуться последним рейсом в Нью-Йорк, и служащие отеля могут поклясться, что я провел весь уик-энд там.
– А затем ты воспользовался моими запасными ключами, чтобы подбросить револьвер в наш шкаф.
– Тоже неплохая идея, – ухмыльнулся Даниэл. – И она почти сработала.
– А кто убил доктора Катарро?
– Русские. Они должны были разобраться и с тобой.
– А как насчет Джона? Зачем тебе нужно было его убивать?
– Это было необходимо. Он вспомнил, что Фрэнк говорил ему что-то о «Невроксиле-5», и позвонил мне, чтобы узнать, не говорил ли твой тесть на эту тему и со мной. При этом Джон сказал, что звонил тебе и что ты придешь к нему, чтобы обсудить проблему лекарства. Я понимал, что необходимо немедленно заткнуть ему рот.
– И ты выстрелил ему в спину.
– Здесь у нас не Дальний Запад, дружок, и я должен был сделать это ради собственного спасения. А в этом нет ничего плохого.
– Ничего плохого?! – воскликнул я, будучи не в силах скрыть изумления.
– Я жив, Саймон, и впредь намерен делать все, чтобы как можно дольше оставаться в этом приятном состоянии.
Даниэл совсем не походил на убийцу. Этот бледный, тощий и казавшийся недалеким человечек, был создан, если судить по облику, для того, чтобы горбиться за компьютером, а вовсе не размахивать револьвером. Но я хорошо знал Даниэла. Его отличала чудовищная алчность, и кроме того, он был бесконечно уверен в своем умственном превосходстве над всеми остальными. Именно в силу своего характера Даниэл оказался перед дилеммой – или Фрэнк или он. Все его моральные взгляды подчинялись лишь собственным интересам. Даниэл знал, что его могут убить, и что он может спасти себя убийством коллеги. Поэтому он без колебаний пошел на убийства, обеспечив себе при этом надежное алиби и сделав главным подозреваемым меня.
А убив однажды, он был вынужден убивать снова и снова.
Мы молча поджидали Лайзу. Она сказала, что вернется домой до того, как позвонит Гарднер Филлипс – то есть до одиннадцати пятнадцати. Я припомнил, что Лайза обожает опаздывать. Раньше эта привычка меня раздражала, но теперь я молил Бога о том, чтобы она вернулась как можно позже.
В кухне громко шипел кофейник.
– Принести тебе кофе? – спросил я.
– Кофе не надо! Сиди, где сидишь!
Я остался на месте. Стоящие у стены часы тикали все громче и громче. Даниэл пытался казаться спокойным, но с каждой минутой это показное хладнокровие давалось ему все труднее. Он все время ерзал на стуле, а над его верхней губой выступили мелкие капельки пота.
Мне тоже было не по себе. Первоначальная бравада, с которой я ожидал выстрела, успела испариться. Теперь, когда мне удалось избежать тюрьмы, остаться в живых после покушения и наладить семейную жизнь, смерть представлялась совершенно неуместной. Ну и мерзавец же это Даниэл! Джон был совершенно прав в своих оценках этого типа.
Половина одиннадцатого.
Зазвонил телефон. Это был пронзительный трезвон допотопного аппарата, не знакомого с современной цифровой системой. Звонил Гарднер Филлипс. Я протянул руку к трубке.
– Не трогай! – выпалил Даниэл. – Оставайся на месте!
Пришлось повиноваться. Мы оба молча смотрели на телефон, а тот надрывался, чтобы привлечь к себе внимание. Филлипс, вне сомнения, был человеком упорным. До того, как аппарат умолк, я успел насчитать тридцать звонков. Считал я, как вы понимаете, подсознательно. Когда наступила тишина, Даниэл заметно успокоился.
Мысли кружились в моей голове в каком-то бешеном вихре. Я не сказал Гарднеру Филлипсу, где нахожусь. Он знал только номер телефона. С помощью полиции адвокат без труда сможет установить мое местонахождение и направить помощь. Копы будут здесь уже через двадцать минут.
Но сделает ли он это? Я сказал, что дело важное и не терпит отлагательства, но о том, что это вопрос жизни и смерти, я не говорил. Скорее всего, Филлипс подождет полчаса и позвонит снова.
Но через полчаса я уже стану покойником.
Без четверти одиннадцать. Время моей кончины неуклонно приближалось. Единственным утешением служило лишь то, что Лайза к этому моменту, видимо, опоздает, и у неё, таким образом, имеются шансы остаться в живых. Боже, помоги ей выжить!
Без пяти одиннадцать.
И в этот момент я увидел Лайзу. Возвращаться домой она, видимо, решила по лесной тропинке, и теперь приближалась к дому с той стороны, которую пока мог видеть только я. Но уже через несколько секунд ей предстояло пройти перед большим окном гостиной, и Даниэл не мог её не увидеть.
Я смотрел на Даниэла, но периферическим зрением видел, как подходит к дому Лайза. Она улыбалась, пытаясь привлечь мое внимание, так как пока не знала о присутствии в доме еще одного человека. С того места, где она находилась, Даниэла пока видно не было.
Когда до окна оставалась лишь пара ярдов, я приступил к действиям.
– Не знаю как ты, а я хочу кофе, – произнес я, неспешно, чтобы, не дай Бог его не напугать, поднялся со стула и направился в кухню.
– Оставайся на месте! – рявкнул он, следя за каждым моим движением.
Я помнил, что Даниэл убил Фрэнка и Джона выстрелом в спину. Не исключено, что он не решится стрелять в друга, глядя ему в глаза.
Поэтому я шел медленно, обратившись к нему лицом и подняв руки над головой.
– О’кей. Ты можешь держать меня на мушке. Но я хочу кофе.
– Стой, или я стреляю!
Я чувствовал, как по моему телу катится пот. Это не была пустая угроза. Мерзавец действительно готов стрелять. За окном, к которому Даниэл теперь стоял спиной, я скорее чувствовал, чем видел присутствие Лайзы. Я понимал, что малейшее движение глаз в направлении окна заставит Даниэла обернуться. В этом случае мы оба – покойники. Я почувствовал, что Лайза остановилась. Увидев Даниэла, она пригнулась и исчезла из моего поля зрения.
– О’кей, о’кей, – примирительно произнес я и двинулся назад к стулу.
– Саймон, я тебя намерен убить, и ты это знаешь, – сказал он. – Время пока еще не пришло, но если ты не оставишь мне выбора…
Я сел на стул и мы снова стали ждать. Интересно, что предпримет Лайза? Я очень надеялся на то, что она убежит и призовет копов. Старинные дедушкины часы показывали без двух минут одиннадцать. Времени на то, чтобы меня спасти, у неё не оставалось. Но его было вполне достаточно, чтобы спастись самой и спасти нашего будущего ребенка.
Моя собственная смерть, от которой меня отделяла лишь минута, становилась реальностью. Мне было очень страшно, однако уверенность в том, что Лайза и ребенок в безопасности, придавала мне силы. Теперь мне их должно хватить на то, чтобы умереть.
Даниэл, видя, что назначенный им срок неумолимо приближается, похоже, собирался духом. Его тело напряглось, а на лице выступили капельки пота. Оказалось, что хладнокровное убийство после беседы с жертвой – не такое простое дело.
Часы пробили одиннадцать.
Даниэл поднялся со стула и облизал губы. Револьвер в его поднятой руке слегка подрагивал.
– Думаю, что она не вернётся, – сказал он.
– Похоже на то, – спокойно согласился я.
– Встань!
Я поднялся со стула.
– Повернись спиной!
Я не пошевелился. Если мне и предстоит умереть, то я умру стоя, глядя в глаза убийце. Я не собирался молить его о пощаде. Лайза вне опасности. Так же, как и наше будущее дитя. Теперь оставалось лишь с честью умереть. Даже сейчас, в последний миг перед смертью, это имело для меня огромное значение.
– Повернись спиной, тебе говорят!!
Даниэл почти визжал. Я поймал его взгляд и с удовлетворением увидел, что вся ситуация ему крайне не нравится.
И в этот момент я услышал, как за окном заработал мотор автомобиля. Это был ровный гул восьмицилиндрового двигателя моего «Моргана». Лайза уезжала, и он уже не мог её остановить.
– Что это? Неужели Лайза?
Я кивнул и широко улыбнулся.
– Значит, она вернулась? – он облизал губы. – Значит, она меня видела? – теперь в его голосе доминировали панические ноты.
Я услышал, как изменился звук мотора. Это Лайза переключила скорость.
– Мерзавец!! – взвизгнул Даниэл и поднял револьвер.
Мотор «Моргана» взревел, но уже через мгновение стих. Деревянная стена дома вначале слегка прогнулась, а затем вдруг начала медленно валиться на нас.
– Что за… – он повернулся к стене.
Послышался вселенской силы треск, дом зашатался стена рухнула и в проломе возник темно-зеленый нос «Моргана». Во все стороны летели обломки дерева, и один их них ударил Даниэла в голову.
И в этот миг я на него прыгнул.
Он сумел не только удержаться на ногах, но даже успел выстрелить. Пороховые газы обожгли мне живот. Второго выстрела не последовало, поскольку я все же сбил его с ног и подмял под себя. Он был тощим, но жилистым и, кроме того, боролся за свою жизнь. Я был сильнее и тяжелее, чем он, и тоже боролся за жизнь. Мне удалось захватить его руку с револьвером. Грянули два выстрела, но обе пули, не причинив мне вреда, ушли в стену. Я принялся колотить его рукой о пол, и он выронил оружие. Я схватил револьвер первым, и что есть силы ударил его по голове рукояткой. Даниэл сразу обмяк и затих.
После этого я бросился к «Моргану», въехавшему в дом чуть ли не наполовину корпуса. Весь передок машины смотрел куда-то в потолок, а из разбитого радиатора с шипением валил пар. Ветровое стекло растрескалось, но не разлетелось. За рулем автомобиля находилась Лайза.
Меня охватила паника. Лайза сидела, откинувшись на спинку сиденья, а из раны на лбу обильно лилась кровь. Её глаза были закрыты, а на коленях лежал взятый из лодочного эллинга спасательный жилет. Жилет она использовала для того, чтобы смягчить удар.
– Лайза? Что с тобой? Ты меня слышишь?!
Молчание.
Я прикоснулся к её плечу. Прикосновение было очень легким, так как я опасался усугубить невидимую мне травму. На мое прикосновение Лайза никак не среагировала. Мне очень хотелось схватить её покрепче и потрясти, но я знал, что делать этого нельзя. Поэтому я ограничился тем, что легонько пошлепал её по щекам и крикнул:
– Лайза! Лайза! Скажи мне что-нибудь!
Она едва заметно шевельнулась и застонала. Её веки затрепетали, а я ощутил чудовищное облегчение.
– Ты ранена? Умоляю, скажи – ты не ранена?
– Не думаю, – прошептала она, покачивая головой.
Я помог ей выбраться из автомобиля и притянул к себе.
– А как маленький?
– Я… я не знаю, – ответила она и уткнулась лицом мне в плечо.
– Спасибо, – сказал я, крепко её обняв. Моя жена рискнула своей жизнью и жизнью ребенка, чтобы спасти меня. Жертвы большей, чем эта, в мире быть не могло.
Лайза мягко освободилась от моих объятий и, сделав попытку улыбнуться, прошептала:
– Я просто не могла допустить, чтобы наш малыш рос без отца.