Федерация Нежити

Ригби Мэд

II. Миром правит смерть

 

 

Глава 1. Колонна катафалков

На кладбище Иссыхания мертвяки бродили без дела между рядами могил, высматривая новых воскресших. Всё было спокойно. Никто из новеньких не поднимался. Гул двигателей грузовых автомобилей оказался слышен ещё издалека. Грузовики подъехали к брусчатой тропе, ведущей на территорию кладбища. Три мусоровоза припарковались с краю дороги. Что им здесь делать, если на кладбище некому мусорить? Задаться этим вопросом было некому. Живые старались держаться подальше от этого места. Открылась дверь с пассажирской стороны кабины мусоровоза, ехавшего первым в колонне. Из грузовика вышел Дэвид Кор. Он осмотрелся по сторонам. Никакого ощущения присутствия по близости жизни. Значит всё в порядке. Периметр кладбища Иссыхания и его территория мониторились камерами уличного наблюдения и различными сигнализационными системами, сигнал от которых поступал в церковь Вечных Мук. Дэвида все эти железки не беспокоили. Зачем ему переживать о том, что кто-то может наблюдать за ним сквозь расстояние, когда он просто остановил время. Магическое заклинание, сопровождаемое специальным движением рук, открыло отложенную симуляцию и остановило всё, кроме заклинателя: ветер, дождь, вращение Земли, электронный сигнал от камер в проводах и электромагнитные волны в пространстве, передающие информацию. Время остановилось везде, но только за периметром кладбища, а внутри периметра мертвяки продолжали всё так же спокойно разгуливать между рядами могил. Дэвид улыбнулся, подумав о том, как это явление назвали бы в коллаборации: «режим редактора вселенной» или что-то в этом роде, наверное. Он прошёл по брусчатой тропе на территорию кладбища и направился в его глубь. Мертвяки начали следовать за ним, сначала поодиночке, затем увязались всем скопом. Дэвид не обращал на них пока внимания. Мертвяки относились к некроманту не как к служителю церкви, но и не как к обычному смертному. Они следовали за некромантом не чтобы раздавить его череп, а чтобы незамедлительно выполнить любое возложенное на них поручение, которое было им под силу. Через сотню метров неспешной ходьбы, Дэвид оказался окружён своими слугами. Некоторые мертвяки шли впереди него, другие двигались параллельно сбоку, большинство держались чуть позади. Единственная постройка на пустынном кладбище была видна из любой его точки. Склеп сестёр Слепого Отца. Именно к нему Дэвид держал свой путь. Когда некромант проходил мимо нетленного трупа одной из сестёр, то остановился и окинул взглядом толпу мертвяков. Те расступились в ужасе, сделав вид, что никто из них здесь ни при чём. Дэвид, оценив ситуацию, продолжил идти к склепу. Несколько мертвяков уже открывали двери нараспашку. Делегация из шести мертвяков во главе с некромантом вошла внутрь сёстринского склепа. Мертвяки, чувствуя волю Дэвида, взяли выбранные им три гроба, и вынесли их наружу. Некромант шёл не спеша, так же в окружении мертвяков, но уже в сторону выхода, а мертвяки теперь тащили на себе гробы. Подойдя к воротам, ведущим за периметр кладбища, некромант оглянулся на мертвяков, тащивших гробы. Он прикинул возможности и распространил на них заклинание персонализированной симуляции. Теперь эти мертвяки могли не на долго покинуть кладбище, игнорируя эффект остановки времени за его периметром. В течение нескольких минут гробы были помещены в грузовые автомобили. Для каждого гроба предназначался свой мусоровоз. И каждый мусоровоз от этого места должен был ехать по своему маршруту. Мертвяки, выполнив телепатический приказ, медленно побрели обратно на кладбище. Обратным заклинанием и движением руки, Дэвид вернул нормальный ход времени. Снова подул ветер, зависшие в воздухе капли дождя продолжили своё падение, завращалась Земля, а сигналы с электронных устройств, расположенных на кладбище, вывели из строя приёмную аппаратуру в церкви Вечных Мук.

* * *

Юджин Липшиц, настоятель храма инквизиторской церкви федерального центра, сидел в подвале особняка, наблюдая за происходящим возле кладбища Иссыхания. Датчики уловили движение на дороге. Потом на экране с изображением от камер, расположенных возле входа на кладбище, появилось три грузовика. Странно, что мусоровозы приехали в это место, и тем более странно, что они здесь остановились. Юджин следил за происходящим во все глаза. Из одного из грузовиков вышел человек с пассажирской стороны. Постоял, посмотрел в сторону кладбища, а потом что-то произошло. Все датчики и камеры на территории кладбища и его периметра разом отключились. То, что пришло на ум Юджину, что в грузовиках была спрятана аппаратура, глушащая сигналы, на манер «пелены». По крайней мере, камера, установленная на дороге, продолжала работать. С неё было видно, как вышедший из грузовика человек постоял ещё немного, потом забрался обратно в кабину, и колонна мусоровозов продолжила своё движение. На всё про всё ушло менее пяти минут. Юджин некоторое время пытался разобраться с мониторами и датчиками, но вскоре всё вновь заработало само собой. Значит, дело всё же было в грузовиках. Настоятель инквизиторской церкви не видел ничего странного, для чего необходимо было глушить все сигналы. Мертвяки, как им и положено, разгуливали по кладбищу, никаких изменений на его территории не произошло. Ну вот, кто то уже видимо забеспокоился по этому поводу, потому что телефон Юджина издал сигнал о входящем сообщении. Юджин уже приготовился ответить на него, что всё под контролем, ничего страшного не произошло. Но сообщение оказалось немного о другом: «С кладбища Иссыхания только что было похищено три трупа».

 

Глава 2. Поклонение мощам

На станции Доменная Печь прихожане храма Великое Очищение уже за неделю знали, что сегодняшний день будет объявлен выходным. Многие верующие с нетерпением ждали этого события, когда в их город должны доставить нетленные мощи святой Дасти, сестры Слепого Отца. Мусоровоз, приехавший с кладбища Иссыхания, остановился перед въездом на станцию. Служители храма Великое Очищение выгрузили из него гроб и переложили в багажник представительского автомобиля. Именно в этом автомобиле гроб сестры Дасти был доставлен к въезду в город, где его уже встречали верующие паломники. Большинство хотело поучаствовать в шествии с несением мощей. Несколько паломников взяли сам гроб и выдвинулись по дороге. Ещё несколько человек несли крышку, идя следом. Впереди всего шествия ехал автомобиль, на котором в город были доставлены мощи, чтобы при необходимости расчищать дорогу. Автомобиль ехал не спеша, чтобы паломники успевали нести за ним гроб. Замыкали шествие дежурные автомобили скорой помощи и охранных служб на случай нештатной ситуации, если кому-нибудь потребуется медицинская помощь, или будут допущены акты вандализма. Движения всех транспортных средств, не участвующих в шествии, в этот день в городе были запрещены. Многие люди пришли, чтобы просто постоять с краю дороги и увидеть появление святой в городе. При этом был слышен шёпот молитв. Верующие знали, что сестра Дасти помогала молящимся ей людям при жизни, и может помочь сейчас. Об этом говорил на проповеди настоятель храма Великое Очищение. Многие люди просили излечить их от различных болезней, кто-то молился святой о финансовом благополучии, некоторые о благополучии в семейной жизни, другие о чём-то личном. Настоятель храм шествовал рядом с гробом. Его молитва прозвучала так громко, чтобы как можно большее число окружающих могло её услышать:

— Сестра Дасти, я знаю, ты многое можешь. Я не прошу тебя о своём здоровье, любви и личных выгодах. — паломники притихли, услышав слова настоятеля, в которых появилась интрига. — Я прошу, дай силу всем этим людям, любящим тебя, выдержать все издевательства, которые они терпят от своих поработителей. — многим присутствующим пришлись по нраву эти слова. Некоторые испытали стыд за свои молитвы, в которых они просили о себе. Настоятель продолжал: — Прошу тебя, сестра, сделай равенство нашего мира совершенным. Пока одни распределяют общие блага, мы, преклоняющиеся перед тобой, не видим ничего, кроме тягот, которые нас убивают.

Кто-то из числа участников шествия подбежал к гробу и начал кричать так же громко и в такой же манере, как настоятель храма, заранее выученную молитву:

— Сестра Дасти, прошу, помоги своему Отцу одолеть удерживающие его оковы насмешников над ним. Помоги ему вновь обрести ту силу, на которую он способен, во имя всех нас, любящих и почитающих тебя и твоего отца.

Случайные, не подготовленные участники шествия, глядя на это со стороны, заразились передавшимся им настроением. Кто-то пытался продолжить цепочку откровений на политическую тему, но получалось криво. Видя, как атмосфера пропиталась духом религии Великого Очищения, настоятель храма перешёл к более радикальным высказываниям:

— Молю тебя, сестра Дасти, избавь от режима, наложенного на нас капиталистами. Помоги, любящим тебя верующим, обрести независимость, которую они заслуживают.

Участники шествия продолжали подхватывать молитвы, на заданную настоятелем храма тему. Кто-то из заранее подготовленных участников выкрикнул короткую фразу:

— Верующие Слепому Отцу, не верят в договора с насмешниками над ним.

Настоятель храма Великое Очищение мгновенно продублировал эту фразу. Жестами призывая всех повторять эти слова, он добился того, что вся толпа скандировала слоган: «Верующие Отцу не верят насмешникам».

Гроб сестры Дасти принесли к входу в храм Великое Очищение на станции Доменная Печь, где он простоял до самого вечера. Люди не расходились, продолжая обращаться к святой со своими просьбами. Для многих стало великой честью просто прикоснуться к гробу, увидеть нетленное тело сестры Слепого Отца, которая, по приданию, знала Его лично и выполняла Его волю, находясь в мире изгнанных. С наступлением темноты, гроб с мощами занесли внутрь храма, где ему предстояло находиться долгое время. Теперь прихожане могли в любое время дня обратиться к одной из самых великих святынь. Настоятель храма с наступлением ночи запер двери изнутри. Он остался один в зале для молитв и смотрел на покойную сестру Дасти. Её хрупкое тело и такое покорное выражение лица вызывали готовность защитить её в случае, если ей что-то могло угрожать. Хотелось исполнить любое её желание. Как жаль, что она ничего не может желать.

 

Глава 3. Атака на северном направлении

Группа отдельно действующего подразделения ОПК находилась на дороге от федерального центра в сторону станции Пластмасс. Именно на этом направлении ожидалась транспортировка груза, похищенного на кладбище Иссыхания. Группа получила распоряжение досматривать все автомобили, движущиеся на этом участке дороги. Два служебных автомобиля ОПК стояли припаркованные на обочине в безлюдном глухом месте. С одной стороны дороги в этом месте находился отвесный склон холма, с другой — такой же отвесный овраг. Когда издалека послышался шум приближающегося автомобиля, один из членов группы ОПК заранее вышел из своего легкового автомобиля, приготовившись остановить очередную машину, которых здесь проезжало не так уж и много. Приближающийся со стороны федерального центра автомобиль оказался грузовым мусоровозом, стремительно нёсшимся в сторону служебных автомобилей, несмотря на опасный участок дороги. Водитель мусоровоза среагировал на стоявшего посередине проезжей части агента ОПК и затормозил. Колёса мусоровоза неприятно заскрипели по асфальту, но грузовик остановился прямо перед легковыми автомобилями. Агент подошёл к кабине с водительской стороны и прокричал:

— Подразделение ОПК. Пожалуйста, предъявите Ваши водительские документы.

В кабине не происходило никаких движений, дверь не открывалась. Тогда агент повторил, уже в более настойчивой форме? и добавил:

— Выйдите из машины.

Только тогда дверь кабины открылась, и агент увидел сбоку ухмыляющееся лицо драйвера, смотрящего прямо перед собой. Можно было подумать, что драйвер перебрал с психотропными препаратами, чтобы отработать несколько смен в подряд. «Чёртов наркоман» — подумалось агенту, но вслух произнёс:

— Заглушите автомобиль и покиньте машину. При оказании Вами сопротивления или неповиновения, мы будем вынуждены Вас задержать. — при этом агент дал знак своим коллегам, чтобы они были начеку. Неизвестно, чего можно ожидать на дороге от неадекватных водителей.

Драйвер повернулся в открытую дверь, и только тут служащего охватил ужас. Скалящаяся ухмылка водителя являлась не выражением эмоций, а результатам усыхания и разложения плоти на его лице, покрытом струпьями. По коже ползали личинки насекомых. Агент ОПК отскочил от кабины с криком:

— Парни, здесь живой мертвец за рулём.

Мёртвый драйвер переключил передачу и со шлейфом рванул прямо по дороге. Один из агентов ОПК, стоявших возле багажника служебного автомобиля, с готовностью достал из него трубу реактивной гранаты. С недавнего времени, такие трубы стали выдавать силовым подразделениям, на которые возлагалась задача по противодействию террористическим атакам. Агент взвёл реактивную гранату и прицельно выстрелил ей в зад уезжающего грузовика мусоровоза. Куда точно попал снаряд — определить не удалось из-за поднявшегося дыма. В кузов, или в задний мост — но грузовик завилял по дороге и съехал в обрыв. То, во что превратился мусоровоз, оказавшийся внизу, не вызывало никаких сомнений в том, что чтобы в нём не находилось, теперь не более чем куча мусора, которую из него невозможно достать. Со стороны станции Пластмасс послышался непонятный гул. Видимо, кто-то ехал по дороге с той стороны. Сотрудники ОПК, бросив в обрыв гильзу от использованной гранаты, сели в автомобили и быстро тронулись в сторону федерального центра. Лишний раз показываться случайным свидетелям на глаза в такой ситуации не стоило.

* * *

Небольшой вертолёт, вылетевший со станции Пластмасс, заметил в обрыве свалившийся с дороги горящий мусоровоз. При наблюдении через зрительную трубу было видно, что в кабине мусоровоза всё ещё кто-то шевелится и пытается выбраться через окно. Вертолёт завис над местом аварии и медленно начал спускаться на минимальную высоту. Далее из вертолёта выпал привязанный трос со спасательным роботизированным оборудованием на свободном конце. Робот спустился на кузов мусоровоза и начал активно использовать свой режущий лазер и гидравлические щупальца для вскрытия смятого куска металла. Через минуту из груды металла стало показываться тело девушки, оказавшейся в кузове мусоровоза в момент аварии. Ещё через несколько секунд роботу удалось это тело полностью освободить от всех зажавших его деталей. Робот обхватил его и трос начал медленно подниматься в вертолёт, а сам вертолёт стал набирать высоту и лететь в сторону, откуда прилетел.

Уже в салоне вертолёта служители храма Великое Очищение смогли оценить понесённый урон. В результате подрыва, тело святой Беллы оказалось страшным образом изуродовано. Урон был не только косметический. Ожоговые и рваные повреждения кожи на теле выглядели пугающе, но их можно будет восстановить хирургически или за счёт регенерации тканей покойной. Но вот что делать с оторванными конечностями? Левая кисть и правая стопа покойной Беллы оказались оторванными. Мощи с такими оторванными повреждениями могут вызвать отторжение у прихожан храма.

Но даже эта проблеме не казалась теперь серьёзной, когда с вертолёта, принадлежащего негосударственной церкви, был зафиксирован акт применения правительственными силовыми структурами фугасного оружия по святыне этой церкви. Дэвид Кор смотрел на изуродованное тело святой Беллы, которому служители оказывали помощь в вертолёте, и улыбался. Трудно теперь правительству будет оправдать свои действия.

 

Глава 4. Молитва грешника

Молитвенный зал храма Великое Очищение на станции Глубокий Котлован представлял собой на первый взгляд мрачное место. Тусклый свет пронизывал это помещение, не раздражая зрение. Пустота, царившая в нём, казалась из параллельной вселенной. Шоркающие шаги вошедшего прихожанина эхом отдавались от стен храма. Своей неспешной походкой он прошёл ряды скамеек, пока не оказался перед самым алтарём. Уставший от своих проблем человек сложил руки в молитве. Никого рядом с ним не было. Никого, кроме Слепого Отца, к которому он пришёл, чтобы попросить у него прощения.

— Слепой Отец, — начал человек молитву. — Я прошу у Тебя прощение за то, что пытаюсь найти Тебя в этом храме, в себе, в небесах. На самом деле понимаю, что Ты повсюду. Я прошу у Тебя прощения за то, что приношу Тебе свою молитву, что смею просить у Тебя что-то. Я знаю, что Ты заботишься о моём благосостоянии больше, чем я сам. Слепой Отец, прости, что говорю тебе эти слова. Я понимаю, что только Ты сам решаешь, стоит ли меня извинять. — такая вступительная часть была не обязательна, но молящиеся говорили эти слова, когда желали попросить о чём-то, что им действительно необходимо. Прихожанин перешёл к следующей части своей молитвы: — Прошу Тебя, Слепой Отец, избавь меня от болезни. Моё тело разлагается, пока я ещё живу. Я не могу терпеть больше эту боль. Прошу, излечи меня. — Молящийся человек продолжил стоять перед алтарём, в позе для молитвы, думая о своих словах и погружаясь в транс.

— Сильна Ваша молитва, Слепой Отец её услышал. — нежный женский голос тихо прошептал ему на ухо. Прихожанин вышел из ступора и осмотрелся по сторонам. Ему казалось, что он один в этом зале. И он по-прежнему никого не замечал. Наконец он увидел на дальнем ряду скамеек девушку, которую, теперь казалось, трудно было не заметить сразу. Можно было подумать, что она оказалась здесь случайно. Одета просто, никакой церковной роскоши и атрибутики. Если бы она не говорила такие странные вещи, прихожанин подал бы ей милостыню, приняв за нищенку.

— Простите? — молящийся не знал, как реагировать на это изречение от незнакомого человека.

Для Элдис оказалось возможным не только услышать его слова, но и найти незаражённую версию этого человека в мультимуме и спроецировать её на существующий вариант. Ещё несколько несложных манипуляций с персонализированной деформацией временной сетки позволят ускорить энтропию тела этого больного, направленную в обозначенное состояние. Несколько дней понадобится, чтобы излечиться ему от сложного заболевания, вызванного химически-бактериологическим отравлением. Это может звучать невероятно, потому-что медицина не способна обращать вспять такие повреждения организма. Но, раз этот человек пришёл не в больницу, а в храм, то и помочь ему можно.

— Ваше тело заживёт, Вы ведь об этом просили. — прошептала Элдис, не вставая со скамьи и даже не поднимая глаз. — Я Его сестра. Слепой Отец может не слышать всех, кто к нему обращается. Молитесь Его сёстрам. Скажите, кто будет спрашивать, что Вы молились Элдис.

Прихожанин всё ещё пытался понять, верить ей или не обращать на неё внимания, как вдруг совсем рядом к нему обратился новый, мужской голос:

— Могу я Вам чем-нибудь помочь? — теперь прямо перед ним стоял служитель в церковной одежде с соответствующей атрибутикой, который бесшумно подошёл, пока прихожанин отвлёкся от молитвы на девушку. — Я настоятель этого храма, можете обращаться ко мне, если нужна какая-то помощь.

— В вашем храме служат женщины? — сразу спросил прихожанин, удивлённый произошедшим разговором.

Вопрос смутил настоятеля. Женщины в храме не служили. Но как объяснить видение, мерещившееся молящимся у этого алтаря, настоятель не знал.

— Ваши демоны сжирают Вашу душу. — ответил настоятель на неловкий вопрос. — Будьте сильнее них и продолжайте молиться Слепому Отцу.

— А кто… — хотел узнать прихожанин, но осёкся. В молитвенном зале теперь не было никакой сестры. Только он и настоятель храма. — …эта девушка? Вы ведь не хотите сказать, что в вашем храме живут демоны?

Сам настоятель храма Великое Очищение на станции Глубокий Котлован никогда не видел Эту загадочную Элдис, но много слышал о ней после того, как занял пост Лютера Сая. Приходилось признавать, что в храме действительно обитает призрак. Настоятель разговаривал об этом с митрополитом церкви Слепого Отца. Карл советовал не обращать на неё внимания, но всё же просил держать его в курсе, когда у прихожан начинаются эти странные видения.

— Древнее зло, оно внутри Вас, боритесь с ним. — единственное, что смог ответить на это настоятель.

 

Глава 5. Только во сне

Такая привычная обстановка. Свалка бытовых и технических отходов. Сортировочная зона. Даун Грэй перебирает кучу мусора, рассортировывает его по контейнерам в зависимости от материала. Совершенно неожиданно на этой свалке появляется его лечащий врач из диспансера при НИИ головного мозга в своём белом докторском халате.

— Рад, что у Вас всё хорошо, — обращается доктор к Дауну.

— Я в восторге, доктор, — отвечает Даун. — Могу выражать свои мысли так, как хочу.

— Это просто чудесно, — доктор дружественно улыбается, смотря на Дауна. — Жаль, что Вы можете общаться только со мной и только здесь.

Даун не понимает, о чём ему говорит доктор, но тот продолжает:

— Чтобы начать говорить по-настоящему, Вы должны по-настоящему оказаться в этом месте. Я постараюсь Вам помочь. Вы поняли меня, Грэй… Грэй…

…Грэй…Грэй? — Даун подскочил с кровати в палате диспансера. Приснившийся сон произвёл на него сильное впечатление. Доктор стоял рядом и будил его.

— Даун, у Вас всё хорошо? Я пришёл проверить Ваше состояние, — сказал доктор.

Даун попытался ответить словами, что он только что мог разговаривать, но сразу растерялся, и у него получилось только издать непонятные звуки:

— Эааэ ЫЫа АААААААААААААААААААААААААААА! — он вскочил, не понимая, что делает. Как так, ведь он только что разговаривал, почему не получается теперь. Он схватил доктора за грудки начал его тормошить, пытаясь спросить, что тот хотел сказать ему во сне. Но получалось так, что Грэй просто рычит на доктора. В следующий момент Грэй почувствовал укол в бедро. Доктор ввёл своему пациенту успокоительное и тот сразу обмяк и присел на кровать.

— Хорошо, отдыхайте, — разрешил доктор. — Я зайду к Вам позже, — и вышел из палаты диспансера.

Даун Грэй вновь вырубился, получив дозу успокоительного, и в следующий раз проснулся только среди ночи. Никого рядом не оказалось. Он всё ещё испытывал эйфорию от сна, который видел ранее. Нужно по настоящему оказаться на станции Глубокий Котлован, вот что было понятно из сна. Грэй вспоминал свою работу на свалке. Теперь он не мог просто ни лежать, ни сидеть. Грэй подошёл к зарешёченному окну. Прикинул силы, которые должны понадобиться для разгибания прутьев, и усомнился в своих возможностях. О двери, ведущей в коридор, даже мысли не было — бесперспективный вариант. Окно палаты диспансера выходило на задний двор. «Я постараюсь Вам помочь…» — вспомнилось Грэю сновидение. Аккуратно открыв окно, он вцепился в стальные прутья решётки и попробовал их пошевелить. Они оказались прикриплёнными намертво. Ещё пару качков, и решётка поддалась. По бокам от окна послышался шорох. Ещё немного… Штукатурка вокруг оконной рамы начала осыпаться. Ещё… Решётка подалась вперёд. И вот, почти бесшумно, после очередного толчка, вышла из стены наружу вместе с анкерами. Держа решётку на вытянутых руках над землёй на высоте третьего этажа, Грэй прикинул, как бы поаккуратнее от неё избавиться. Спустя секунду снизу раздался металлический звонкий грохот. Поаккуратнее не получилось. Ну да ладно. Окно третьего этажа, единственный способ спуститься… Грэй был физически крепче большинства людей. И падение почти с шести метров на асфальт особо не повлияло на его самочувствие. Главное, что знал начитанный беглец, приземляться нужно на три конечности одновременно, при прыжке с большой высоты, а коснувшись земли — перекатиться через свободное плечо. Всегда хотелось проверить, действительно ли это сработает. Да, всё прошло успешно. Наверняка в диспансере уже подняли панику. Ещё бы. Выломанная решётка, металлический грохот среди ночи. Да и отсутствие Дауна в палате наверняка уже заметили по изображениям с камер, установленных в палате. «Беги!» — подумалось Дауну. Он так чётко услышал в своём разуме это слово, что это показалось невозможным. Он даже думать словами не может. Но что-то внутри него этой ночью взяло верх над ним самим. «Не выбегай на главную дорогу, беги через задние дворы» — мысль промчалась в его голове. Это оказалось тем более странно, потому что Даун даже не знал особенностей застройки районов в центре. Но он прекрасно понимал, в какую сторону ему нужно бежать, и как аккуратно двигаться, чтобы остаться незамеченным. А что дальше? Ему нужно будет найти мусоровоз. Все мусоровозы с грузом едут в то место, которое он видел во сне. И так Даун сможет оказаться там по-настоящему.

 

Глава 6. Ритуал

В этот день на станции Глубокий Котлован происходило отпевание в храме Великое Очищение. Родственники одного из покойных дождались, когда настала их очередь и гроб с покойным занесли внутрь храма. Отпевание проводил сам настоятель в молитвенном зале. Его речь по этому случаю была стандартной:

— Слепой Отец, прими сына твоего, да прости ему все грехи, которые он совершил при жизни. — вся церемония проходила при свечах и воздух был наполнен запахом ладана. Когда родственники уже почти смирились с тем, что покойный покинул их окончательно, и его душа находится в состоянии перехода в лучший мир, один из них вышел из общей толпы.

Надо сказать, что покойник оказался довольно молодым мужчиной лет тридцати, погибшим в результате несчастного случая. Хотя для жителей станций обслуживания такой возраст не считался маленьким, но и умирать так рано никому не хотелось. Кем был этот покойник, оставалось неизвестным, но родных на отпевание собралось гораздо больше, чем это обычно бывает. Тот из них, который вышел из общей массы, к удивлению всех собравшихся, попросил настоятеля прекратить отпевание. Его слова, с которыми он обратился к настоятелю, действительно оказались странными:

— Стойте. Ему ведь рано покидать нас, он ведь мог ещё жить, если бы его не задавил фургон. Вы ведь можете сделать так, чтобы он вернулся к жизни. — человек говорил искренне. Он действительно верил в чудеса, но никто не мог ничего поделать.

— К сожалению, — сочувственно сообщил священник, — он умер, и мы можем только принять это.

— Это потому что вы молитесь Слепому Отцу, а нужно молиться Его сестре Элдис. Вы что, не знаете? — продолжал стоять на своём человек, который уже казался сумасшедшим, а не просто убитым горем. — Себя отпевай. — Присутствующие начали успокаивать его, но он прокричал: — Элдис, прошу тебя, воскреси любящего тебя.

Крик сумасшедшего эхом отразился от стен молитвенного зала. Казалось, что эти слова заполнили всё пространство. Эхо перебивало даже произнесённые чуть позже удивлённые и испуганные возгласы. Собравшиеся отказывались верить, что они стали участниками такого события, которое уже не казалось курьёзным. Все отчётливо видели, как руки покойника, сложенные на груди, поднеслись к лицу. Создавалось ощущение, что он пытается унять таким движением головную боль. Никто не знал, что делать и что думать. Либо покойник находится в коме, от которой вот-вот отойдёт, либо это движение стало результатом неправильно подобранного погребального костюма, либо что-то ещё. Но ещё прошло немного времени, и покойник издал вопль. Он стонал так, что не было сомнений, он испытывает агонию. Ещё немного времени спустя, не переставая стонать, покойник принял полусидячее положение в своём гробу. Некоторые из присутствующих родственников почувствовали слабость в ногах и остальных частях своего тела, что заставило их просто повалиться на пол. Настоятель храма, проводивший отпевание, сам уже не мог сохранять равновесие. Он отказывался верить в увиденное, и перед его глазами всё поплыло. У него даже не хватило сил произнести молитву Слепому Отцу. Настоятель грохнулся на пол, ударившись головой о гроб, перед которым он стоял. Лужа крови, образовавшаяся вокруг его головы, привела всех в ужас, но этот ужас не мог сравниться с тем, что происходило в гробу. Покойник теперь не просто стонал, сидя в и держась за голову. Он осматривал окруживших его родственников, будто стараясь узнать кого-то. Некоторые начали приносить хвалу Слепому Отцу, другие — Его сестре Элдис, веря, что покойник действительно воскрес. Но никто уже не скажет наверняка, что это было. Один из присутствующих служителей храма Великое Очищение на станции Глубокий Котлован, среагировал на это так, как посчитал нужным.

То, как закончилось воскрешение, шокировало всех ещё больше, чем то, как оно началось. Служитель, быстрыми скользящими шагами, приблизился к покойнику и, без лишних слов и сантиментов, вонзил в его грудь какой-то предмет, что заставило покойника успокоиться и лечь обратно в гроб, но уже с перекошенным лицом. Воспользовавшись тем, что присутствующие находятся в ступоре, служитель с силой оттолкнул сумасшедшего, упомянувшего Элдис, который мог помешать. Далее он быстро закрыл тяжёлую крышку гроба и ещё несколько служителей храма быстро понесли гроб на выход.

— Душа окончательно покинула сына слепого отца, предадим его тело кремации. — быстро объяснил он, как мог, свой поступок.

Элдис, находящаяся в храме при отпевании, выругалась про себя на служителей, уносивших гроб. К её сожалению, они оказались подготовлены даже к такой ситуации. На самом деле ей самой было интересно, что у неё получится. Заклинание воскрешения, которое она провела, отличалось от ритуала поднятия нежити. Тут всё просто. Энергия, составляющая сознание покойника, ещё не рассеялась из его тела, но сильно деструктировалась. Для воскрешения достаточно было вновь задать алгоритм структурирования сознания, а не инсталлировать новое. Но для этого нужно было разложить имеющуюся сформированную структуру. Говоря проще, принести жертву, на роль которой как ни как хорошо подошёл настоятель храма, служащий противной церкви. Вернее, сам настоятель был не нужен, нужна была его смерть. Жаль, что она принесла так мало пользы, ведь покойник воскрес только для того, чтобы его сожгли в крематории заживо. Сам он спасибо за такое Элдис не скажет. Ну что же, жечь то его не она будет. Зато стало известно, в том числе и ей самой, на что теперь способна сестра Слепого Отца. Родственники покойника постепенно приходили в себя, после наложенного на них служителями храма трансового состояния. Но то, что здесь произошло, они не забудут. Гроб с покойником уже вынесли, тело настоятеля убрали, сообщив присутствующим, что он просто ударился, и сейчас ему окажут помощь. Но сами служители храма успели понять, что настоятелю помочь уже нечем.

 

Глава 7. Всё по-настоящему

Грэй, оказавшись на улице центра, просто растерялся и не знал, что теперь делать. Ночью рядом никого не было. Интересно, как скоро его начнут преследовать, и как быстро поймают. То, что он не сможет добраться до станции Глубокий Котлован, в какой-то момент стало для него очевидным. Мысли больше не складывались в слова. Как далеко он убежал от здания института, в котором находился диспансер, Грэй не мог даже предположить. Снова всё начало менять размеры. Ночная тишина центра делала все объекты в изменённом сознании Грэя, ничтожно маленькими, превращающимися в удалённые точки. И только механический монстр, который издавал гул, становился всё больше, заполняя всё пространство. Куда теперь бежать? Убежать от того, что распространилось вокруг, и приближается со всех сторон — невозможно. Грэй просто старался двигаться хоть куда-то, лишь бы не стоять на месте. Но механический монстр становился всё больше и всё ближе, в какую бы сторону не шёл от него Грэй. Когда гул от монстра поглотил потерявшегося беглеца, то издал победоносный высокий вопль и со всей силы ударил Грэя, прижав его вниз.

Скрип колёс по асфальту резко затормозившего кара стал финальной нотой в шуме дрейфа, который он издавал, нарушая спокойствие ночного центра. Испуганный гонщик даже не успел понять, что произошло, когда на дорогу выбежал то ли человек, то ли огромное животное. Уличный гонщик с осторожностью вышел из кара, чтобы проверить, что случилось с его автомобилем. Обойдя спереди кар, он увидел, что действительно наехал на человека, который теперь лежал неподвижно на дороге. На автомобиле видимых повреждений не было. Гонщик выругался и хотел выместить свою злость на том, кто стал причиной этой аварии. Скорее всего, камеры уличного наблюдения засняли это происшествие, но гонщик не особо думал об этом. Он подошёл к лежащему пешеходу, делая вид, что пытается ему помочь. В худшем случае, если кто-то на это смотрит, подумает именно так. Гонщик с размаху ударил ногой пострадавшего, который уже казался мёртвым. Затем присел на корточки, посмотрел, что никаких признаков пострадавший не подаёт, и ударил его по голове с силой, но уже кулаком. Ладно, что время тратить, надо сваливать. Уличный гонщик открыл дверь кара с водительской стороны, чтобы занять своё место, но в этот момент почувствовал, что кто-то схватил его за шею.

Грэй во время пришёл в себя. Удар кара оказался более серьёзным, чем прыжок с третьего этажа. Да и удары, которые нанёс ему водитель ногой и кулаком, давали о себе знать. Грэй никогда не отличался особой агрессией, но чувство достоинства заставляло его всегда отвечать сдачей. Он сумел схватить обидчика за шиворот в последний момент, расположил его голову возле дверной рамы и так хлопнул по этой голове дверью автомобиля, что сомнений остаться не могло: теперь на каре есть повреждения — как минимум искривлённая дверь. Что касается водителя, получившего удар дверью по голове, то повреждения кара, как и многие другие вещи, его в одно мгновение перестали интересовать. Он просто обмяк, и Грэй отшвырнул его назад. Добивать водителя ногой с размаху Грэй не стал, посчитав понесённое обидчиком отмщение достаточным. Он сел на водительское место и попытался захлопнуть дверь, но та почему-то плотно не закрывалась. По центру панели управления светился монитор, на котором отображалось меню водителя. «Назовите место назначения» — произнёс приятный компьютеризированный голос. Грэй нервно постучал по панели, негодуя о возникшем затруднении. На мониторе появилась карта федерации. Нажатие пальцем по сенсорному монитору в нужном месте заменило голосовую команду. «Вы выбрали дорогу в направлении на станцию Глубокий Котлован. — сообщил компьютеризированный голос. — Подтвердите Ваш выбор». В недоумении грэй ещё раз стукнул ладошкой по панели. Компьютер, видимо, распознал это, как подтверждение, потому что перешёл к следующему сообщению: «Для осуществления поездки, плотно закройте дверь». Грэй начал понимать, как разговаривать с этой машиной. Повторив свою предыдущую команду, удар по панели, он смог «объяснить» компьютеру, что всё нормально и можно трогать. Мотор завёлся и кар начал движение. Расчётное время прибытия к месту назначения составляло чуть более двух часов. Как раз к утру.

Спортивный автомобиль въехал на территорию мусорной свалки федерального значения с началом рассвета. Даун Грэй переключился на полуручное управление с автоматического, чтобы медленно проехать через груды наваленного мусора. Обычно в это время нескончаемый поток мусоровозов уже создавал затор на этом участке. Рабочая смена на свалке на свалке начиналась до рассвета. Сейчас здесь царила тишина и спокойствие. Никаких самосвалов и других машин, нет сортировщиков, работающих людей. Всё оказалось заброшенным. Ветерок гонял по свободной дороге бумагу, полиэтилен и другой мусор, который он мог разнести. Необычная пустота передалась от окружающей обстановки самому Грэю. Что он здесь делает? Сейчас бы спокойно находился в палате. Проезжая по свалке, он направлял кар к будке, где должен находиться Король. Ещё несколько минут спустя, Грэй оказался в самом сердце опустевшей рабочей зоны. Будка была пуста и закрыта. Видимо, капитан покинул свой корабль, вместе с матросами. То, что даже Король оставил это место, с которого никогда не уходил, вселяло чувство тревоги. Грэй вышел из кара, осматривая бескрайнюю пустыню бытовых и технических отходов. Для чего он сюда приехал, что заставило его это сделать? Ведь он просто увидел сон. И что теперь, возвращаться обратно? Как глупо было думать, что оказавшись именно на этом месте, он вдруг начнёт разговаривать. Вдруг показалось, что рядом кто-то за ним наблюдает. Не похоже, что это крысы. Грэй осмотрел кучи мусора и издал вопросительный вопль. Где-то вдалеке взлетели вверх вороны. Рядом послышались шорохи, издаваемые местными грызунами. А из-за будки, в которой обычно жил Король, на него настороженно смотрела девушка. Она казалась напуганной, и было непонятно, что она здесь делает. Как ей сказать, что он не хочет её обидеть, а может довезти до дома, или куда ей нужно, и что ей нечего бояться. Но, вместо слов, у него получалось только одно:

— ЫЫЫ… — вырвалось у Грэя, когда он посмотрел на неё. Девушка продолжала на него смотреть, оставаясь на месте, будто хотела знать, что он от неё хочет. Тогда Грэй попытался ещё раз: — ЫЫЫ… АСсиИЯа. — и вновь у него получился стон, похожий на рык.

Но вдруг произошло нечто странное, что удивило Грэя. То, чего он никак не ожидал. Девушка смущённо ответила ему полушёпотом:

— Спасибо. — она теперь избегала смотреть ему в глаза. Уголки её губ немного искривились в неловкую улыбку. Так же полушёпотом она добавила: — Ты тоже красивый.

Элдис не привыкла к животному огоньку во взгляде тех, кто смотрит на неё. Она даже на мгновение почувствовала себя живой. Конечно, её тело постепенно восстанавливалось, но она всё ещё была слишком похожа на нежить. Когда она увидела Грэя, ей показалось, что это мертвяк, непонятно откуда здесь взявшийся. Его движения, звуки, которые он издаёт, и даже энергетика легко путались с тем, что присуще мертвякам. Но всё-таки Грэй оказался человеком. Он продолжал смотреть на неё и издавал при этом едва разборчивые звуки. Элдис удалось понять, что он спрашивает её, не попадался ли ей здесь доктор.

— Нет. Доктора здесь нет. — секунду ей потребовалось, чтобы понять, что телепатический сигнал в изменённом сознании Грэя принял искажённую форму. Тогда она добавила: — Это я тебя позвала.

— Ыы? — Грэй недоумевающе посмотрел на неё, но теперь в его голове сложился какой-то пазл. Он сделал пару шагов по направлению к девушке, но это оказалось слишком опрометчивым.

Элдис не могла полностью сканировать его разум, и не знала, чего от него можно ожидать. Всё-таки он достаточно длительное время провёл в институте при коллаборации ИФ, и неизвестно что они там с ним делали, и как это на него повлияло.

— Замри! — крикнула Элдис на него уже в полный голос, глядя прямо ему в глаза. Команда подействовала, как и ожидалось. Грэй замер в самой неудобной позе во время очередного шага. При этом он ничего не мог поделать, тело больше не подчинялось его сознанию. Тогда Элдис смилостивилась и произнесла: — Ладно, можешь шевелиться, только близко не подходи.

В глазах Грэя читался вопрос. Он по-прежнему хотел знать, зачем она его позвала. Ну что же, это жестоко, но ведь он всё равно догадывался об этом, а её слова просто подтвердят его догадки:

— Им нужно было использовать твой разум в своих интересах. — начала Элдис, не стесняясь нагонять жути. — Они изменили твой мозг так, что у тебя начались галлюцинации, но их это не беспокоит. Для них важно только то, что ты можешь видеть альтернативное будущее. Но ты ведь хотел другого. Эти доктора не могут научить тебя разговаривать, а я могу. Именно поэтому ты здесь.

— Ыы оОогая. — попытался вновь сделать комплимент Грэй но, не добившись нужного результата, сделал ещё одну попытку: — Ыы хороая. — и сразу же ещё одну: — Ты хо-ро-шая.

Это оказались его первые слова. Он никогда раньше не произносил ни одного слова, но теперь он это сделал. И он с неимоверным удовольствием произнёс ещё и ещё несколько раз в подряд эти слова. Это был для него прогресс, но он помнил, что во сне разговаривал гораздо лучше, а значит, скоро сможет так же свободно разговаривать и по-настоящему.

 

Глава 8. Суперспособность

Глава коллаборации ИФ Стив Трудовой прибыл в НИИ головного мозга, как только ему сообщили о побеге подопытного пациента Дауна Грэя из диспансера, находящемся при институте. Вопросов у Трудового было много, которые он сыпал один за другим то на руководителя НИИ, то на главврача отделения диспансера, которые оба находились в одном кабинете, на одном ковре.

— Я не понимаю, — возмущался Трудовой, — в палате подопытного установлена система наблюдения. Он сбежал среди ночи, а известно об этом стало только утром. И то, как я понял, из выпуска новостей.

Руководитель института сам не понимал, но ему было что ответить:

— В связи с перепадами подачи электроэнергии и недостаточной ёмкостью аккумуляторных батарей, было принято решение в ночное время обесточивать некоторые неосновные узлы, в том числе вспомогательные охранные системы. Техники по ошибке отсоединили от сети систему наблюдения, находящуюся в палате пациента Дауна Грэя.

Что и следовало ожидать, Трудового такая халатность никак не устраивала. Он сразу начал давать советы, для которых теперь-то уже было поздно:

— Нужно было поставить человека рядом в палате. У вас в штате нет лишних людей? Так я найду, за две минуты, кого можно выставить на ночное дежурство.

Доктора и руководство института уже думали об этом. Но ведь Грэй не проявлял никакого желания сбежать. Да и вообще, вёл себя спокойно, можно даже сказать, дружелюбно. Трудовой продолжал допрос:

— Ваш пациент знал о том, в какое время диспансер снимается с охраны?

Руководитель института замямлил. Он не мог понять, откуда Грэй мог это знать и сообщил:

— Нет, конечно. Пациенту Дауну Грэю не говорилось о подробностях работы системы наблюдения. Он мог видеть камеры и микрофоны, расположенные в палате, но принцип их работы ему не был ясен. Если кто-то из докторов или технического персонала института мог ему что-то сказать… но это исключено.

— Выходит, что это совпадение. — констатировал Трудовой, но было видно, как он скептически к этому относится.

Слово взял главврач диспансера, чтобы сообщить о результатах последних наблюдений за Грэем:

— Позвольте, я добавлю ещё некоторые недавно ставшие известные факты состояния пациента. Результаты наших наблюдений, которые мы получили в канун побега пациента, также могут дополнить цепочку совпадений. — главврач понимал, что чем больше совпадений, тем меньше вероятность того, что они случайны, но появившуюся информацию нельзя было скрывать. — Моделирование структуры энергии, образующей сознание подопытного с атрофированной теменной частью мозга показывает неограниченное развитие пси-энергетики его мозга.

— Что? — удивился Трудовой. — Я не разбираюсь в этих структурах, скажите проще.

— Мы частично оцифровали сознание нашего подопытного пациента, насколько это оказалось возможным. — попытался объяснить главврач как можно понятнее. — Таким образом, мы получили код для ИИ.

— Ну, получили, это обычная процедура. — перебил в нетерпении Трудовой. — Что пошло не так?

— Данный код начал оказывать вредоносное воздействие на операционную систему. — продолжил главврач. — Вернее, код, полученный при оцифровывании сознания Дауна Грэя, начал создавать собственные копии в различных файлах, иногда меняя место своего расположения.

— Так установите антивирусную утилиту. — Всё ещё не понимал Трудовой, о чём говорит главврач диспансера.

— Дело не в поражении компьютера сторонними программами, которые попросту не могли быт загружены в данную систему. — продолжил объяснение руководитель института головного мозга. — Мы продолжаем сотрудничать с институтом кибернетики. Но они не могут нам предоставить достаточно определённую резолюцию о вредоносной работе кода, полученного при оцифровывании сознания данного пациента. Код просто начал самопроизвольно работать за пределами среды, в которую он помещён. При этом его архитектура постоянно усложняется и может подстраиваться под скрипты файлов, в которые он попадает. Если мы не допускаем несанкционированного воздействия на данный вид ИИ, а мы этого не допускаем, то можно предположить, что сознание подопытного пациента Дауна Грэя приобретает сверх структурированную форму, если это можно назвать так.

— То есть, — уточнил Трудовой, — вы считаете, что пациент может воздействовать на сознание других людей?

— Мы отправили доклад об этом в институты коллаборации с просьбой объяснить вредоносность кода, при переложении его на сознание человека. — продолжил руководитель НИИ. — Институт исследования релятивистских процессов выразил свою заинтересованность по этой теме. От них нам пришло заключение о том, что такая архитектура энергии, образующей сознание, способная работать в фоновом режиме на недоступном для программирования уровне, может больше, чем влиять на сознание других людей.

Теперь Стив Трудовой оказался заинтересованным в этом исследовании. Но для понимания его значения, не хватало объяснений.

— Что конкретно может сознание, при оцифровывании которого получился такой код? — задал вопрос глава коллаборации, готовясь получить самый невероятный ответ. Руководитель НИИ головного мозга с сомнением решил ответить:

— Учёные института исследования релятивистских процессов считают, что Даун Грэй может путешествовать во времени. Вернее, его сознание, конечно же, а не тело. И ещё то, что он способен мыслить в не рамках нашей вселенной. В зависимости от того, какой теории мы придерживаемся, можно говорить о том, что он думает на уровне структуры, создавшей симуляцию нашего мира, или в масштабах мультивселенной, частью которой является наш мир, или же способен общаться с Всевышним. По крайней мере, если бы мы могли его найти и найти способ общаться с ним так, чтобы он мог подробно изложить свои мысли, мы бы это узнали наверняка.

Теперь сомнений не оставалось. Побег Дауна Грэя оказался неслучайным. Это нужно было злоумышленникам, которые смогли воздействовать на расстоянии. Но что им нужно? Постичь с помощью человека с изменённым сознанием тайны бытия, или у них есть какие-то свои цели?

 

Глава 9. Южные Кресты

Глава отдельно действующего подразделения ОПК, выполняющего задачи по обеспечению безопасности на территориях республик, Макс Левон, ехал на юг, туда, где он ещё ни разу не был. Объезжая по окружной дороге станцию Ториевые Залежи, он видел впереди бескрайнюю равнину. Эта равнина восхищала и ужасала одновременно. Навигационная карта показывала границу, за которой маршрутизация пути следования прекращалась. Проехав мимо последнего поворота, который мог вывести на Станцию Доменная Печь, Макс остановился, чтобы увеличить клиренс своего автомобиля поднятием амортизаторов. Далее дорога не обслуживалась уже длительное время и, судя по всему, не использовалась. Позади остались посёлки и частные дома. Что было впереди, Макс не знал. Карта перестала отображать местность. Проехав ещё минут двадцать по болотистой дороге, Макс увидел предупреждающую табличку, говорящую о том, что дальнейшее движения является опасным. А вскоре показался проволочный забор, перекрывающий дорогу и местность в сторону от дороги. На проволоках висела ещё одна предупреждающая табличка, старая и ржавая. Краска на ней начала местами отколупываться. Макс остановился, чтобы прочесть:

«Внимание! Вы пересекаете границу Федерации. Дальнейшая территория является зоной испытания и применения аннигилирующих средств. Последствия, полученные при нахождении в данной зоне, могут оказаться непредсказуемыми».

Макс проехал на пониженной передаче дальше по дороге, сорвав проволочное заграждение с прикреплённой к нему табличкой. Последствия аннигиляции толком не изучены, но долговременные эффекты от них не обнаружены. Однако совершенно уверенным в этом по прежнему никто не может быть. Тем не менее, аннигилирующее оружие в своё время стало хорошей альтернативой ядерному. Конечно, Макс бы не стал испытывать последствия нахождения в аннигилированной зоне на себе из праздного любопытства. Но информация, поступившая в ОПК, требовала конфиденциальной проверки. Со спутниковых систем были получены данные о появлении на территории вблизи внешней границы федерации жилых поселений. Но, если это действительно так, то нужно было выяснить, кто и зачем покинул пределы республик и поселился в нежилой зоне. По обе стороны дороги можно было видеть редко расставленные в пустом поле могильные кресты. Сохранившиеся места захоронений делали эту зону похожей на огромное неконтролируемое кладбище. В отличие от тех кладбищ, расположенных в пределах республик федерации, здесь даже мертвяки не ходили. Дорога, по которой ехал автомобиль, исчезла, осталось только направление. Теперь Макс ехал по болотистому полю, мечтая о том, чтобы не застрять нигде, и не заблудиться. Со всех сторон одинаково чистая местность, без каких-либо ориентиров, за исключением разве что крестов. Но все кресты похожи друг на друга, так что ориентирами их считать было нельзя. Наконец, впереди показались ветхие частные дома. Похоже, что это деревня, или скорее кошера. Макс не знал ничего о том, что было раньше на этой территории, и какие объекты на ней сохранились. Подъехав ближе, ему начало казаться, что это остатки какого-то хозяйственного предприятия. Дома явно не были приспособлены для того, чтобы в них можно было зимовать. Скорее всего, люди в них жили только во время пастбищного периода, разводя в этом месте скот и получая от него молоко и мясо. Какого же было удивление Макса, когда он увидел издалека, что рядом с домами действительно кто-то ходил. Значит, здесь всё же вновь появилось жилое поселение. Подъехав к тому месту, где начиналась кошера, Макс вышел из автомобиля. Теперь он видел, как много людей находилось возле домов. Хотя скота и других животных не было, люди были заняты своей деятельностью. Одни рубили дрова, другие очищали местность от высокой травы, кто-то ремонтировал разваливающиеся постройки. Все они были одеты просто, без каких-либо средств защиты. На Макса никто не обращал внимания. Даже когда агент ОПК обратился к одному из местных, просто сидящему на лавочке, тот даже не повернул головы, продолжая смотреть в пустоту перед собой. Макс успел заметить, что большинство здешних обитателей отличается странной худобой и болезненным цветом кожи. У многих на лице и открытых участках тела были язвы и ссадины. Макс сделал ещё одну попытку обратиться к одному из местных с вопросом:

— Скажите, почему вы живёте здесь?

Ответ был более чем странный. Как будто человек, к которому он обратился, не видел ничего, кроме своей деревни.

— А где ещё жить? — спокойно ответил местный. — Здесь все живут.

— Вы не пытались попасть на территорию федерации, там вам оказали бы помощь, предоставили работу и жильё. — посоветовал Макс жителю обнищавшего поселения.

— Шутишь что ли? — удивился тот. — Что там есть в федерации? Она же вся уничтожена. Или ты из другой вселенной прибыл.

Макс спросил, сколько человек проживает в этом посёлке. Незнакомец задумался, но ответил:

— Человек пятьдесят. Но постоянно прибывает. Думаю, скоро будет несколько сотен, а потом и тысяч. Ещё недавно едва ли пару десятков можно было насчитать.

— Откуда прибывают? — не понял Макс. То есть он понимал, что, скорее всего из районо гетто ближайших республик, но почему тогда местный считает федерацию уничтоженной.

— С войны. — просто ответил местный. — Кому надоело воевать, тот возвращается сюда, больше и некуда. Здесь восстанавливаемся, набираемся сил для следующего похода.

— А с кем воюете? — Макс понял, что имеет дело с умалишённым, но не мог не поинтересоваться, что у него в голове.

— Друг с другом воюем. Скоро на север пойдём. Вон ещё подкрепление. — местный указал рукой в даль. — Но они пока совсем ослабшие.

Макс заметил, что дома в посёлке сколочены из таких же досок, из которых сделаны кресты поблизости. Это наблюдение появилось у него, когда он увидел вдалеке нескольких человек, тащащих могильные кресты. Присмотревшись, он ужаснулся увиденному. В сторону поселения шли несколько мертвяков, которых местный определил, как подкрепление. Потом Макс внимательно осмотрелся по сторонам. Все здешние жители, все кто здесь есть, несколько десятков человек, так же точно приходили сюда со своими крестами и собирали кресты в округе для досок, чтобы построить эти дома. Все они были мертвяками, организованными в более разумную форму нежити. И все они собираются идти войной на север, то есть на федерацию. При этом они считают себя живыми, их воспоминания о войне сохранились, а их разум находится где-то в другом времени и в другой вселенной. Макс больше не хотел здесь задерживаться. Нужно валить отсюда, пусть сюда отправляют армию, или какую-нибудь ракету. Ему здесь делать нечего. В задачи ОПК не входит противодействие живущей поблизости роте нежити.

 

Глава 10. «Рихт-Раут»

Прицельная планка свелась с мушкой, как раз напротив цели. Выстрел. Ружьё почти не дёрнулось в уверенных руках. Мертвяк, стоявший в метрах ста, упал на землю, как подкошенный.

— Может хватит над ними издеваться. — сурово заметил Дэвид Кор.

Ученик некроманта, державший ружьё, задорно хихикнул.

— Я же не в голову стреляю. Смотри, прямо в колено попал. — весёлость и жестокость ученика можно было списать на его юный возраст, но Кор понимал, что он просто придурок. — Осколки кости наружу вылетели. — Также весело сообщил ученик, посмотрев в бинокль.

— Мне вот интересно, — задался вопросом Кор, — что тебе быстрее надоест. Оживлять мертвецов, или убивать их?

— Ни то, ни другое мне не наскучит, — ответил ученик. — И потом, этот сам заживёт. Я же говорю, что голова у него на месте. — Оценив мертвяка с повреждённым коленом и поняв, что он теперь долго не сможет встать, ученик выкрикнул заклинание: — «Рихт-Раут», — и где-то рядом с валяющимся мертвяком задрожала земля. Ученик наблюдал за этим местом в бинокль. Спустя несколько секунд, из земли начал появляться ещё один мертвяк, активно раскапывая землю перед собой руками. Ученик перезарядил ружьё и вновь прицелился.

Эти забытые необитаемые земли, лежали к востоку от станции Глубокий Котлован. Проход на эту территорию был запрещён, поскольку во времена войны на ней испытывалось аннигилирующее оружие. Последствия применения оружия такого типа не были полностью исследованы. Да и так никому не хотелось сюда соваться, даже до войны это место было необитаемо. Здесь всегда находилось кладбище. Сколько людей было здесь похоронено и в какое время — никто не знал. Дэвид Кор, изучая законсервированную литературу времён процивилизации, нашёл только то, что название этой территории можно понять, как Братские Земли. До войны эта земля была священной для некоторых религиозных течений. По мифам, в ней хоронили святых, чтобы те смогли воскреснуть, когда придёт их время. Однако, никаких произвольных воскрешений после аннигилирующего удара, на этом громадном кладбище не происходило. Дэвид испробовал в этом месте наложение некромагических полей, что получилось у него успешно. Используя опыт процивилизации, подчёркнутый им в обнаруженных архивах, он связал поднятие нежити с колдовским заклинанием, которым пользовались члены тайного древнего общества. Что значило это слово, Дэвид не знал, но заклинание работало безотказно.

— Нужно будет поднять как можно большую армию в канун воскрешения. — напомнил Дэвид своему ученику. — Поднять армию мертвяков, и направить её на запад.

— Да, да. — беспечно отозвался ученик. — Я помню. Частота полей резонирует, увеличивая амплитуду. Уже через несколько дней она достигнет максимальной фазы. Знаешь, — заявил ученик, будто гурман, пробующий изысканное вино. — Эти земли, как ни как лучше всего подходят для поднятия. Может в них правда хранится особая магия, или это результат применения аннигилирующих средств?

Ученик владел лишь базовыми знаниями истории и механизмами проявления магии различной природы. Только теми, которым его научил Кор. Да и Кор сам был далеко не совершенен, лишь поверхностно изучив небольшую часть законсервированных архивов времён процивилизации, содержащих трактаты о магии. Действительно странно, поднимать нежить здесь было даже проще, чем на Южных Крестах, хотя там также было применено аннигилирующее оружие. Значит, дело было в чём-то другом. Да и какая разница, когда армия нежити уже почти готова атаковать провинции в республиках и федеральном центре. Никакая церковь не сможет противостоять тысячам мертвяков. В федерации даже нет оружия. А если бы и было? Никто не будет бросать бомбы в жилые зоны, чтобы вернуть нежить в покойное состояние, а вместе с тем уничтожить мирных жителей. Сейчас, когда в федерации происходит раскол и смута, республики не смогут объединиться, чтобы совместно противостоять возникшей угрозе. Самое замечательное, что этой армией уже есть, кому управлять во всех регионах.

— «Рихт-Раут» — произнёс некромант в полголоса, и это заставило его ученика выругаться.

— У меня же патронташа сейчас не хватит. — возмутился ученик, наблюдая, как земля вокруг и под ногами начала дрожать. Спустя несколько секунд десяток мертвяков начали выкарабкиваться из-под земли. Те из них, кто успел встать на ноги, шли прямо в сторону некроманта и его ученика, чувствуя в них наличие жизни. Да, эти не были приручены, как патрулирующие федеральные кладбища. Они не признавали в некроманте своего хозяина, а двигались на него, чтобы раздавить ему череп.

— Я помогу. — весело поддержал Кор, доставая из-за пазухи шестнадцатимиллиметровый револьвер, и уже целясь одной рукой в ближайшего мертвяка. Патроны револьвера разносили полуразложившиеся тела на мясо, оставляя дыры в их животах. Брызги крови и осколки вылетающих костей. Вот это настоящее развлечение.

— Может, просто откроем в этом месте аттракцион. — предложил ученик, войдя в кураж от разрывной стрельбы по трупам. — По-моему, тоже гениальный план.

— Ага, откроем. И отправимся с ним на гастроли. — Согласился Дэвид с шуточным предложением. — Пора афиши вешать. Карл, тебе гостевой билет в первом ряду. — и очередной выстрел в подошедшего слишком близко мертвяка разнёс его в фарш, разнёсшийся в направлении полёта технологичной пули.

 

Глава 11. Их имена

Агент ОПК Том смог найти ветхий особняк, значившийся по предоставленным ему данным как инквизиторская церковь Вечных Мук. Странность этого строения заключалась в его массивной железной двери, установленной совсем недавно. Хотя само здание церкви было старое, давно не реконструировавшееся. Том нажал на кнопку дверного звонка и подождал, никакой реакции изнутри. Ещё несколько раз повторив нажатие и постучав по железной двери, он стоял в ожидании. По-прежнему никто не открывал. Тогда агент ОПК осмотрелся по сторонам и, убедившись, что за ним никто не наблюдает, отошёл от двери и подошёл к окну. Звон разбивающегося стекла оказался громче, чем он рассчитывал. Ну, ничего, в следующую минуту Том уже был внутри здания церкви. Хотя, в этом он сомневался. Обычная жилая комната с домашней мебелью. Никаких религиозных символов в интерьере не наблюдалось. Из-за стены с соседней комнатой послышался топот и недовольная ругань:

— Что там происходит? Здесь есть кто-то?

В межкомнатном проходе появился хозяин особняка. Во всяком случае, Том подумал именно так. Увидев незнакомца в своём доме и разбитое окно, хозяин оценил ситуацию, и сразу начал причитать:

— Что Вы себе позволяете? Вы хоть понятие имеете, куда вы вломились и что Вы натворили?

— Агент отдельно действующего подразделения коллаборации ИФ по противодействию сепаратистской деятельности на территории федерации. — Сразу представился Том, демонстрируя свои документы. А кто Вы и что это за место?

На хозяина дома документы Тома, удостоверяющие его принадлежность к ОПК, никак не подействовали. Но хозяин представился:

— Это место — церковь Вечных Мук, а я — её настоятель Юджин Липшиц. Что за ОПК? Меня не волнует, что это за организация. Вы разбили окно и вломились в святое место. Какое право вы имеете? Я обращусь в Организацию и вынужден буду доложить туда о данном инциденте. — Юджин говорил торопливо и напыщенно, не давая агенту ОПК вставить слово. Но Том, всё-таки его перебил:

— Я представляю интересы безопасности на территории федерации и имею вламываться в любые места в рамках проведения расследования о краже трупов с кладбища Иссыхания.

— Вот оно что. — сразу успокоившись, констатировал Юджин. — Значит, расследуете кражу трупов. Сразу скажу, что церковь Вечных Мук ведёт своё расследование, но эта информация не предназначена для открытого доступа.

— И каких результатов вы добились? Мне нужно знать всё об этом происшествии: кто, каким образом и кого украл. — Том не знал о краже ничего, кроме того, что из сёстринского склепа пропали трупы. Подробности от руководства ОПК ему не сообщались, но была дана ссылка на церковь Вечных Мук, в которой он должен получить максимально полную информацию об этом происшествии.

Юджин не стал юлить, сразу честно признался, что личность некроманта, который, скорее всего и стал инициатором преступления, по-прежнему не установлена. Неизвестно также, сам он похитил эти трупы, или только заказал похищение. Также не ясно, каким образом ему это удалось сделать.

— Он похитил три гроба за несколько минут. — объяснял Юджин. — Так, что система наблюдения не уловила никаких посторонних движений на самом кладбище. Это необъяснимо, потому что незаметно пронести три гроба через всю территорию кладбища, которая мониторится десятками камер и охраняется ордой мертвяков — это просто немыслимо.

— Но Вы же говорите, что расследование идёт полным ходом. — удивился Том. Ему стало непонятно, чем вообще занимается церковь, в задачи которой входит обеспечение безопасности кладбищ.

Настоятель церкви восхищённо начал докладывать о результатах:

— Это потрясающе, мы смогли разработать механизм, позволяющий идентифицировать покойниц сёстринского склепа. — нервозно сообщил Юджин так, будто это действительно была важная информация. И хотя Том не видел в этом очевидной значимости, приготовился к выслушиванию. — Мы смогли разработать алгоритм, позволяющий дешифровывать фонетические руны. — также нервозно пояснял Юджин Липшиц. — То есть мы можем расшифровать значение имён похищенных сестёр, и это великолепно.

— Так что скрывают их имена? — скептически уточнил Том, всё ещё не догадываясь о значимости работы инквизиторской церкви.

Юджин попросил минутку, которая ему оказалась необходимой для того, чтобы принести распечатку рун и их значений. Результаты работ заняли целую папку на нескольких листах, изрисованных странными символами.

— Нам удалось разделить фонетические символы на элементы и найти соответствия этих элементов в словарях. — восхищённо демонстрировал изображения на листах настоятель церкви. — Вот, смотрите: первое имя звучит как «Элдис». Нам удалось найти значения элементов этого символа, которые можно понять как «старый», ну или «древний». Это основной символ в фонетической руне. Также ей составляют символы, которые можно понять как «зло», «святыня», «знания», «хранилище»…

Тому показалось, что Липшиц начал перечислять все слова, которые приходили ему на ум и не имели общего значения. Наконец Липшиц перешёл к выводам:

— Таким образом, мы получаем отсылку к тезису «Альфа и Омега этого мира, начало и конец». Наиболее контекстный перевод имени «Элдис» означает «Древнее Зло». - закончил Юджин, обосновав первую руну.

Эта информация мало что значила. Что означали имена людей в культуре процивилизации не вызывало никакого интереса. Но, было странно, что человек, тем более женщина, носила имя, означающее «Древнее Зло».

— «Начало и конец этого мира» вы перевели как «зло»? — удивился Том.

— Да, это тезис из языческого культа, запрещённого во времена, предшествующие войне. — объяснил Липшиц. — Официальная идеология понимала такую лингвистическую конструкцию как проявление зла. Похожие слова приписаны одному из главных противников Слепого Отца. Поражены?! Это только первая руна из тех, что мы расшифровали.

Юджин Липшиц перевернул страницу в папке, и Том увидел ещё целую кучу непонятных символов.

— Дасти. — начал Липшиц доклад по значению имени очередной похищенной усопшей.

Видя, как много символов составляют каждую руну, и как громоздко развёрнуто их значение, Том попросил настоятеля изложить значения вкратце. Липшиц постарался донести только саму суть рун:

— «Дасти» состоит из символов, означающих состояние вещества, которое можно определить как дисперсия, пыль, туман… и ещё диффузию. И ещё в руне «дасти» есть символ, означающий высокую плотность. Нам удалось найти похожее слово в научных трудах. Древние учёные называли таким словом теоретическое состояние вещества, которое является одновременно сильно сжатым и разреженным. Возможно, что Вы, как человек, посвятивший много времени науки, понимаете, о чём идёт речь. Мы не можем найти конкретного слова в современном языке, которым можно описать значение этой руны.

Том действительно много времени посвятил науке, но никогда не слышал о таком состоянии вещества, возможном хотя бы в теории. Он сам подвёл итог в этот раз:

— Значит Дасти — одновременно плотное и разреженное состояние вещества.

— Это следует понимать именно так. Конечно, это звучит нелепо, но существующие положения о корпускулярно-волновом дуализме элементарных частиц для далёкого человека звучат ещё более нелепо. Теперь имя «Белла».

Том напомнил настоятелю о краткости. Но Липшиц просто не мог изложить содержание символов древнего языка в двух словах. В современном языке не существует аналогов многим понятиям культуры процивилизации. Настоятель начал:

— Руна «белла» состоит из символов звука волны и возмущений. Но в её значении подчёркнуто отсутствие какой-либо физической среды. То есть имя «Белла» означает распространение звука в пустом пространстве.

— Полли. — перешёл настоятель церкви к следующему имени похищенной покойницы. — Это имя означает вариативность выбора. В древнем культе была богиня с таким именем, которая покровительствовала путикам в дороге. Но в широком смысле, руну «полли» нужно понимать, как единовременное развитие мира по различным сценариям. Эта руна является частью описания теории симуляции.

Все имена похищенных покойниц, которые при жизни служили ордену сестёр Слепого Отца, были растолкованы. Для настоятеля инквизиторской церкви это был большой успех. Для Тома — пустая трата времени. Липшиц напомнил ещё об одном пустом гробе в сёстринском склепе:

— Вы ведь помните, что одна из покойниц так и осталась на кладбище, среди мертвяков? Ей не удалось сбежать, либо произошла какая-то ошибка. Она пятая из сестёр, стоявших в вершине иерархии ордена. Её имя — Адалада. Основные символы её имени означают случайное снижение энтропии в закрытой системе, нарушение равновесия, ну или появление упорядоченной конфигурации в изначальном хаосе.

Том облегчённо вздохнул, когда понял, что странный доклад настоятеля инквизиторской церкви закончен. Он спросил:

— И Вы считаете, что это действительно важно? Как тогда вы сможете вычислить некроманта и понять, как и зачем он похитил покойниц?

— Вы что, совсем ничего не поняли? — искренне удивился Липшиц. — Значения имён святых открывают нам тайну идеологии языческих культов во времена, предшествующие войне. Вся космология, которой придерживается коллаборация ИФ, и которая является одной из причин разногласия науки и церкви, ранее была священна и имела точно такое же место в религии, как и религиозный креацизм. То есть раньше церковь и наука были ближе друг к другу, чем принято считать. Более того, знания процивилизации опережали те, которыми владеет наше современное общество. Расшифровка имён подтверждает эти положения, как и то, что древняя цивилизация была более развита, чем наша. Те новые знания, которые пытается получить руководство коллаборации ИФ, они все есть в архивах, запрещённых и законсервированных в библиотеках церкви Слепого Отца.

Только теперь Том начал осознавать значение сложившейся ситуации: настоятель инквизиторской церкви сходит с ума. Сепаратистская языческая секта, строящаяся на идеологии научной космологии и придерживающаяся взглядов реальности симуляции нашего мира в мультимуме. Как только Том до конца осознал абсурдность этой теории, Липшиц добил его своим заключением:

— Все эти убеждения были не только доказаны, но и были найдены способы применения этих знаний на практике.

 

Глава 12. Реклама Бога

В газете «Горячий Сплав», печатающейся на территории станции Доменная Печь на этой неделе появилась довольно интересная научная статья, ну или псевдонаучная. Интересно то, что она была написана настоятелем храма Великое Очищение, который таким образом обращался ко всем жителям, и особенно верующим. Статья была посвящена устройству вселенной с космологической точки зрения, раскрывая тему большого взрыва.

«… Вы представьте только себе, — слова автора в опубликованной статье, — вся наша вселенная, со всеми её галактиками, и даже всё пустое пространство между галактиками, всё это могло находиться в шарике, размером с голову, ну или даже с кулак. Всё это было ещё меньше, размером с фалангу пальца. Это может показаться бессмысленным, но именно то же самое вам скажут и учёные из коллаборации ИФ. Так что же происходило внутри этого гиперплотного шара, какого было вещество внутри него?

Все мы знаем, ну, во всяком случае, большинство в этом убеждены, что чем больше плотность и масса объекта, тем медленнее вокруг него протекает время. А вот теперь подумайте, с какой скоростью протекает время во вселенной, сжатой до размера игольного ушка? Оно стоит на месте. Вот вам парадокс. Вселенная не может расти, потому что время в ней не существует. Получается, что она бесконечно долго находится в своём зачаточном состоянии. Читатель скажет: «Ну, она же всё-таки разрослась до своих существующих размеров». Именно об этом я и хочу поговорить. Необходимо понять, что в этой вселенной, размер которой всё еще не превышает игольное ушко, сосредоточена вся энергия, причём структурирована одновременно во все возможные формы. То есть этот объект является абсолютным разумом, чей интеллект выше, чем всех нас вместе взятых и всех наших компьютеров. Информация обо всех наших процессорах уже находится в этом пучке, но закодирована универсальным образом. Такую систему архивации можно назвать энтропией гиперплотного состояния. Хорошо, вот простой пример, как следует рассматривать это положение: возьмём любое графическое изображение в простом формате. png и уменьшим его до одного пикселя. Никто не сможет по одному пикселю определить, что было изображено изначально, но изображение от этого не перестало существовать. Также все возможные изображения будут идентичны друг другу, когда их разрешение равно одному пикселю. При этом сжатый рисунок может быть одновременно абсолютно любым, пока не начнёт растягиваться. Конечно, в компьютерном графическом редакторе всё произойдёт по-другому, но в сжатой вселенной, именно так. Это и есть состояние энтропии высокой плотности. Ну, или другой пример: посмотрим сбоку на шахматную доску, на которой в каждой линии и столбце есть, по крайней мере, одна фигура. С любой стороны нам будет казаться, что всё место на доске занято фигурами но, если мы посмотрим сверху, то увидим, что фигуры занимают меньше клеток, чем осталось свободных. То есть при обратной проекции, мы получаем состояние, которое очень плотное и очень разреженное одновременно. Мы знаем, что в отношении шахматной доски, это не применимо, на самом деле, давайте не забывать, что вселенная объёмна, и наш мир является лишь её упрощённой трёхмерной проекцией. Ещё один пример энтропии высокой плотности, который не вызывает никаких вопросов и который можно отнести к начальному моменту жизни нашей вселенной. Это луч света, который состоит из непрерывного потока фотонов, одновременно является инфракрасным, ультрафиолетовым и каждым цветом, для которого подходит лишь определённая частота волны.

Наблюдательный читатель скажет, что в таком случае вселенная, в первые моменты своего существования, способна сама выбирать скорость, с которой ей расти. Ведь в ней заложена и высокая плотность пространства и низкая одновременно. Сразу отвечу — что это правильное наблюдение. Тогда возникает вопрос, почему она не развивается, а только симулирует своё развитие по разным проекциям, создавая различные миры. Для того чтобы понять это, давайте применим к абсолютному сознанию нашей вселенной постулаты, применяемые к высокоинтеллектуальным системам. Первое: интеллект стремится к развитию. Второе: интеллект стремится к вариативности выбора. То есть, яйцеклетка нашей вселенной стремится создать как можно большую вариативность возможных событий, и как можно более сложную. При этом для развития симуляции будет выбираться тот вариант, который оказывается наиболее жизнеспособным. Но, как только пройдёт, скажем, секунда времени жизни этой нашей яйцеклетки, её вариативность сразу снизится. Если вы, проснувшись, планируете, как провести утро выходного дня — у вас есть куча вариантов. Но, как только вы встали и включили компьютер, или открыли бутылку пива, количество вариантов резко снизилось. Для нас время определено и на нас влияют сторонние события. Для вселенной — нет. Она может думать о том, как ей развиваться, не ограничивая себя ходом времени.

Поэтому я ещё раз всё обобщу и повторю убеждение: наш мир — одна из множества проекций вселенной, обладающей абсолютным сознанием и находящейся в зачаточном состоянии своего развития»…

Статья больше оказалась псевдофилософской, чем даже псевдонаучной. Вряд ли она найдёт своего читателя. Но, сам факт того, что резидент религиозной секты попросил опубликовать столь странное мировоззрение, привлёк внимание социальных аналитических служб. Эти взгляды никак не соответствовали тем, которые мог иметь сам настоятель храма Великое Очищение, а значит, ему их кто-то навеял и даже попросил напечатать в прессе. Это мог сделать только тот, кому подчиняется настоятель храма, то есть тот, кто создал этот культ и стоит во главе секты.

* * *

Статья, опубликованная служителем нового культа в газете «Горячий Сплав», должна была остаться незамеченной и нечитаемой. Но по странным обстоятельствам, в информационной сфере сразу появились ссылки на неё. Некоторые учёные, представляющие интересы независимых научно-исследовательских институтов, сделали по этой статье полный разбор, кто-то предоставлял на эту тему целые научные труды, подтверждающие очевидность таких взглядов. Заказные были эти исследования, или учёные независимых институтов были заинтересованы в развитии этой темы, оставалось неясным. Но вот когда на страницах печатных изданий появилась маркетинговая реклама со ссылкой на статью в «Горячем Сплаве», правящие федеральные структуры просто ахнули и осознали, что они упустили нечто важное в изменении социального сознания общественности станции обслуживания.

«Разработанная технология позволяет соприкоснуться с параллельными симуляциями, — говорилось в одной из реклам. — Это достижение стало возможным благодаря вере служителей храма Великое Очищение и их совместной работе с научными институтами, не подчинёнными правительственной коллаборации. Имплантирующийся в кору мозга чип позволяет сознанию оперировать структурами, проецирующимися на наш мир от супер вселенной».

Реклама призывала к проведению операции мозга, в целях обрести изменённое сознание. Судя по тексту, такая работа проводилась при поддержке храмом. Что ещё тут шокировало федеральные органы, это то, что указывалась неправительственная коллаборация. Неужели независимые НИИ решили объединиться. Конкретный институт или хотя бы адрес, где можно проделать такую операцию по имплантации чипа не указывался. Возможно, что подобный маркетинговый ход был разработан просто для того, чтобы внушить населению возможность обрести супер способность при поддержке храма, хотя сам чип не был разработан, и его имплантация была невозможной. Тем не менее, такая возможность действительно оказалась востребована. Как показали исследования, многие люди согласились бы на подобную операцию, не очень беспокоясь о последствиях, и что с ними от этого будет. Но фактов проведения такой процедуры выявлено не было. Значит, действительно фэйк. Зато яйцеклетка Вселенной стала настоящим мемом в сети. Теперь все знали, как устроена вселенная, и что большой взрыв не состоялся.

Странно, но учёные правительственной коллаборации ИФ не могли опровергнуть такую модель, не смотря на все усердия, вызванные просьбой церкви Слепого Отца. В пух и прах можно разбит любую, даже самую логически правильную теорию, если она не подтверждена практически. Но, на всякую публикацию коллаборации ИФ на тему абсурдности теории симулируемой вселенной, поступало по несколько критических рецензий, расписывающих несостоятельность данного опровержения. Сложность заключалась ещё и в том, что никто не хотел брать на себя ответственность за распространение всех этих вирусных реклам в информационной сфере. Служители храма уверяли, что сами не понимают, о чём идёт речь, и все разговоры о поддержке храма и сотрудничестве с учёными — просто клевета. Руководство независимых институтов опровергало неправительственное объединение НИИ. Печатные издания отказывались выдавать заказчиков своих статей, ссылаясь на то, что они получают оплату заказов от анонимных партнёров. Всё было устроено так, будто это случайная вспышка нового мировоззрения, которую подхватила общественность. Просто эффект бабочки какой-то.

 

Глава 13. Канун новой эры

Этот день был знаменательным для храма Великое Очищение на всех станциях обслуживания. Служба проходила во всех филиалах религиозного объединения. Настоятель храма на станции Доменная Печь читал в этот день проповедь для десятков собравшихся прихожан. Если бы службу можно было проводить на улице, то он бы так и поступил, потому что места в молитвенном зале просто не было. Его голос с трибуны заполнял всё пространство. Помещение было построено именно так, чтобы акустика распространялась именно с этого места, и чтобы говорившего с трибуны было слышно даже на задних рядах скамеек. Он обращался ко всем прихожанам:

— Друзья, грядёт день, когда наша вера обретёт физическую силу. Я попрошу каждого из вас о скромной жертве.

Перед алтарём в зале стоял гроб с мощами святой Дасти, по легенде, одной из сестёр Слепого Отца, покровительствующей жителям Доменной Печи. Сказания об этой святой располагали к ней всех жителей станции, чувствующих себя угнетёнными и нуждающимися в поддержке. Настоятель храма продолжил:

— Друзья, наша сестра хочет есть. Она голодна. Приходя в храм, приносите ей яства, самую лучшую пищу, которую вы хотите с ней разделить.

Многие, даже самые искренне верующие, умилённо улыбнулись при этих словах. Все были готовы поделиться самым лучшим со святой и то, что Дасти хотелось того, что мог преподнести ей даже самый бедствующий прихожанин, говорило о её скромности. Даже понимание того, что усопшая сестра не сможет физически принимать пищу, не разочаровывало прихожан, которые надеялись, что их жертвенные приношения хотя бы в каком-то смысле помогут святой. Большая часть проповеди была посвящена голоду и съестным предпочтениям. Рядом с гробом с мощами в конце службы служители храма установили контейнер для приношений.

— Откажитесь в эти дни от еды ради нашей сестры, которая желает получить её в дар. — заканчивал свою речь настоятель.

На станции Ториевые Залежи в этот день служители храма проводили службу немного в другом русле. Храм обозначил в ближайшее время день великого пира, на который приглашались все, кто желает посидеть за одним обеденным столом вместе с сестрой Полли, гроб с мощами которой находился у них на хранении. Трудно было представить, как это должно выглядеть. Многие думали об иссушенном теле, которому придадут сидячую позу за столом. Тем не менее, служители обещали настоящий пир с жертвенным приношением молодого поросёнка, приготовлением хлебов и раздачей пряных напитков. Всё это служители храма обещали в знак благодарности прихожанам за их пожертвования, которые они преподносили по собственной воле на развитие религиозного учения Великого Очищения. В этот день внимание всех было приковано к ложу сестры Полли. Служители храма уже переложили её мощи в изысканный гроб, украшенный лучшими художниками и закрытый прозрачной крышкой из мелкозернистого стекла. Крышка гроба спроектирована так, чтобы все могли видеть сестру внутри без искажений. И конечно же, один её вид вызывал желание оказаться рядом с ней, когда она встанет из своего ложа, чтобы сесть за стол.

На станции Пластмасс служба проходила менее скромно. Хирурги всё ещё заканчивали восстановление повреждённых конечностей сестры Беллы. На место утраченной кисти и стопы усопшей были разработаны технологичные протезы. После эвакуации святыни с места аварии, ей были приставлены восковые муляжи конечностей. Теперь искусственная стопа Беллы могла бы амортизировать при походке, реагируя на движение ноги и положение центра тяжести тела. Искусственная кисть снабжалась датчиками, способными распознавать движение мышц в сохранившейся части руки и сигналов, поступающих от ЦНС, то есть, если бы у Беллы была нервная система. Многим казалось непонятным, зачем покойной сестре нужны роботизированные протезы, если можно обойтись косметическими. Но служители храма провели серьёзную работу по разыгрыванию тендера на разработку и производство искусственных конечностей для святой. Косметические повреждения кожного покрова на теле покойной, особенно это касается лица, были тщательно замаскированы специальным составом, напоминающим искусственную кожу. Восстановление тела покойной Беллы было выполнено так, что если бы она была не мертва, а находилась в коме, то очнувшись — ей бы в голову не пришло, что в неё стреляли реактивной гранатой. Самым абсурдным в восстановлении трупа было то, что служители подготовили капельницу с раствором. О том, что можно вводить в мощи через капельницу, можно было догадываться. Большинство думало о том, что таким образом труп охлаждается для лучшего сохранения, либо так вводится формалин. Служители храма никому не говорили, что через капельницу они вводят питательный раствор, предназначенный для поддержания жизнедеятельности организма в комовом состоянии.

На территории федерального центра действующего храма Великое Очищение не было. Но это не помешало приверженцам новой религии принести свои пожертвования сёстрам Слепого Отца. Съестные яства появились около кладбища Иссыхания. Заходить на территорию, патрулируемую мертвяками, никто не собирался, чтобы принести пожертвования в сёстринский склеп, их выложили на брусчатой тропе перед входом. Пища была принесена такая, которая может долго не портиться, чтобы не разводить гниль и антисанитарию. Помимо этого, многие приносили к входу женские маски. Это веяние стало загадкой для непосвящённых. Многие маски были действительно очень красивые и закрывали полностью лицо, оставляя открытыми только глаза. Были и маски с капюшоном, которые должны были полностью скрывать форму головы.

Прошедшее по всей федерации приготовление сторонниками новой религии говорило о том, что все они верят, что со дня на день настанет новая эра, эра правления святых.

 

Глава 14. Наденьте маску

— Так зачем здесь все эти продукты и эти женские маски? — спрашивал Макс Левон у митрополита Карла, когда они вдвоём оказались перед входом в кладбище. Макс собирался зайти внутрь один, чтобы найти ответ на этот вопрос, но руководство коллаборации ИФ, в лице Стива Трудового, дало запрет на самовольное посещение кладбища Иссыхания. Пришлось Карлу выступить проводником Макса, хотя сам митрополит избегал этого места, не смотря на свой иммунитет к ходячим мертвякам.

— Насчёт продуктов, я не совсем понимаю. — ответил Левону Карл. — Может, задобрить мертвяков. Ну и на счёт женских масок у меня есть только предположение, что они связаны с сёстринским склепом, находящимся на территории. Видимо, просто такой символ. Макс, — обратился митрополит к руководителю подразделения ОПК, — когда мы войдём на территорию кладбища, не отходите от меня ни на шаг. Мертвяки опаснее, чем Вы о них думаете.

Вдоль брусчатой тропы, на которой можно было сломать ногу, если поскользнуться на камнях, были расставлены корзины со сладостями, фруктами, мучными изделиями. Различные полуфабрикаты, мясные и рыбные, в вакуумных упаковках. Здесь же стояли сосуды с кисломолочными продуктами, винами и другими напитками, были выложены всякие разные женские маски и цветы. Создавалось впечатление, что кто-то пришёл помянуть покойников, хотя эта традиция, казалось, давно канула в воду. При желании, собранными здесь приношениями, можно было бы накормить всех голодных граждан. Переступая через приношения, Макс Левон и митрополит Карл подошли к арочным воротам кладбища, сплетённым из ржавых металлических прутьев. Карл спросил на всякий случай у Макса об инциденте с похищением гробов:

— Я слышал, у коллаборации есть предположение о возможности совершения кражи с территории кладбища.

Макс Левон не был посвящён во все дела, которыми теперь занимается объединение НИИ, но кое-что он тоже об этом слышал. Как учёный, он слышал об этом даже больше, чем митрополит государственной церкви, но вдаваться в подробности было лишним, поэтому Макс ответил кратко:

— Время было остановлено, вот и всё. Как это возможно, я не знаю. — опередил он следующий вопрос Карла, заметив его удивление. — Каким образом некромант Дэвид Кор вынес гробы, остаётся непонятным. Не на своём же горбу он их тащил. Чтобы понять, кто ему помогал, нужно провести криминалистическое расследование на месте преступления, но разрешение на проведение каких-либо работ на кладбище не выдаётся.

Действительно, то что Карл с Левоном оказались сейчас здесь, стало возможным лишь благодаря долгим и упорным переговорам. Причиной закрытия для посещения кладбища Иссыхания стал запрет церкви Вечных Мук. Инквизиторы объясняли своё решение возникающей необъяснимой опасностью этого места. Макс по этому поводу шутил, что мертвяки вдруг только сейчас стали опасны, а раньше, якобы, можно было на прогулку сюда ходить. Инквизиторская церковь запрещала третьим лицам проникновение внутрь, но глава коллаборации ИФ смог найти к главному инквизитору индивидуальный подход, и Юджин Липшиц дал разовое разрешение на краткосрочное посещение этого места. Карл шёл не спеша, осматривая местность, и Макс не отходил от него ни на шаг. Карл поделился своим наблюдением:

— Мне кажется, что гробы выносили мертвяки, патрулирующие эту территорию. Вот, посмотрите на следы. — Макс уже заметил, что они идут по протоптанной широкой свежей тропе, но характер поведения мертвяков и маршрут движения их патрулей он не знал. Карл сделал выводы:

— Значит, наш некромант повелевал этой армией нежити, пока время за периметром кладбища было остановлено.

Подходя к сёстринскому склепу, Макс заметил лежащий рядом труп и обратил на это внимание митрополита.

— Оу, — отозвался Карл, уже видевший эту картину. — Та самая сестра, которой не удалось покинуть кладбище. К сожалению, ей ничем нельзя уже помочь.

Когда Макс зашёл в склеп, в нос ему ударила вонь от миазм, исходящая от иссыхающих трупов. Не смотря на то, что двери склепа были открыты и внутри имелись вентиляционные окошки, находиться в склепе долго было нельзя. Макс пожалел, что оказался здесь без респиратора с угольным фильтром. Карл начал перечислять пропавших сестёр, указывая на свободные места в склепе:

— Элдис, та самая восставшая сестра; это место Адалады, которую мы только что видели. — Карл показывал рукой на пустые гробы. — А здесь стояло ещё три гроба, которые и были похищены: Полли, Белла и Дасти. Никого из пяти сестёр здесь не осталось.

— А остальные? — спросил Макс митрополита.

— Остальные — это адепты ордена. Просто прислуга. Некоторые из них тоже поднимались, чтобы пополнить ряды мертвяков, ну или просто выйти погулять. Честно, об этом ничего неизвестно. — Некоторые гробы были пустые, помимо двух обозначенных Карлом. Крышки с этих гробов были скинуты.

Когда Макс вышел из склепа и прошёл несколько метров, то остановился и оторопело уставился вперёд.

— Адалада, — прошептал он.

Карл не сразу понял, что удивило Макса но, проследив за его взглядом, он увидел, как та самая покойная сестра Адалада, мимо которой он проходил несколько раз, начинает переворачиваться и медленно встаёт. Карл не мог дать этому объяснение. Неужели поднятие нежити происходит прямо у них на глазах. Картина предстала мерзкая. Иссыхающий труп с раздавленным черепом встал перед ними в полный рост. Голова трупа оказалась деформирована самым жестоким образом. Глаза сестры находились на разном уровне, сам череп оказался перекошен, нос располагался на лице наискосок.

— Я понял, для чего на входе лежат маски. — вдруг осенило Макса, хотя это наблюдение в данный момент перестало иметь значение.

Мертвяки не подходили к сестре. Возможно, что считали её одной из своих, ну или реагировали на неё как на служителя церкви. Макс и Карл продолжали смотреть на неё, пытаясь понять, что она будет делать дальше. Обоих интересовало, сможет ли она покинуть кладбище. Сестра Адалада оценивающе смотрела прямо на них.

— Нужна помощь? — спросил у неё Макс. Митрополит никак не мог привыкнуть к такому юмору Левона. Тем более что подобные шуточки он обычно отпускал в самый неподходящий момент.

Адалада будто попыталась ответить, но на выдохе в полный голос произнесла своим кривым прогнившим ртом только:

— Рихт-Раут.

Звук оказался резким и звонким. Земля вокруг сразу задрожала. Макс не понимал, что это только что сейчас произошло. Могилы начали шевелиться, будто в них кто-то копался.

— Не отходите от меня ни на шаг, — напомнил Карл.

Хотя становилось ясно, что мертвяки, которые уже бродили на кладбище, и которые только что вылезли из-под земли, уже не настроены к служителю церкви Слепого Отца так же дружелюбно, как несколько минут назад.

— В лес! — крикнул Макс и не отошёл, а отбежал в сторону, где было меньшее расстояние до конца просматриваемого участка территории. Карл замешкался но, придя в себя, побежал за Левоном.

Мертвяки больше беспокоились о том, чтобы окружить воскресшую сестру, а не преследовать живых на кладбище. Адалада шла в сторону входа в кладбище, а за ней послушно следовали живые мертвецы. Значит, это для неё там были выставлены все приношения. Цветы, маски на лицо и еда. Неужели сектанты предусмотрели даже то, что восставшему мертвецу больше всего после пробуждения будет хотеться есть, или они об этом знали. Кто-то ведь навеял эту мысль верующим. Хорошо, что на входе в кладбище так много еды, а то бы Адалада не пошла есть людей.

 

Глава 15. Обед с мертвецом

На станции Ториевые Залежи наступил праздничный день. День, когда состоялся обещанный служителями храма Великое Очищение пир со святой Полли. Если кому-то казалось, что это просто такая метафора, то он ошибся. Служители храма на самом деле накрыли на стол, приготовив изысканные угощения, большое количество мясных блюд и десертов. Место во главе стола занимала Полли. Её иссушенное тело служители поместили на стул, придав ему сидячее положение. Некоторым прихожанам храма, явившимся на званый пир, показалось жутким сидеть за одним столом с трупом. И даже понимание, что это труп святой сестры, не уменьшало отвращение к сложившейся ситуации. Сестра Полли была единственной, кто сидел за столом. В остальном, пир был оформлен как фуршет, в связи с тем, что места за столом всё равно всем не хватило бы. А так каждый желающий из собравшихся в храме, мог подойти и угоститься блюдом, которое ему по душе. Один из служителей храма налил бокал вина и начал тост:

— Прошу внимания. — его голос привлёк внимание всех в зале. — Сегодняшний день для всех нас является настоящим праздником. Не только потому, что вместе за столом сидит святая сестра, а потому что в этот день она сможет вкусить пищу, которую мы приготовили. Я прошу запомнить этот момент, чтобы мы могли рассказывать о нём своим потомкам. — и после этих слов он отпил вино из своего бокала.

Один из прихожан, явившийся на этот обед, решил перенять эстафету торжественной речи. Во всяком случае, одет он был по светски, но говорил на манер служителя храма:

— Сестра, — обращался он к мёртвой женщине, сидящей во главе стола. — я хочу сказать тебе, что все мы тебя ждём. Мы все готовы к твоим словам, которые мы будем слушать, и которым будем подчиняться. Мы устали без тебя. И все бокалы вина выпиваются в твою честь.

Своей краткой речью он настроил атмосферу в храме на то, что к мёртвой женщине следует относиться именно так, с готовностью подчиняться её словам. Кто-то в это время ел горячее, кто-то пришёл только на аперитив, но голодных в зале не было, если не считать сестру Полли, которая, как ей и полагалось, сидела неподвижно, но внимание к ней от этого меньше не уделялось. Один из служителей храма поставил перед ней полную тарелку с едой и налил огромный бокал вина. Все присутствующие постепенно влились в жуткую атмосферу проходящего обеда. Один за другим поднимались тосты во славу святой Полли. Можно было подумать, что у неё сегодня день рождения, тысячелетний юбилей. Но служители вскользь упоминали, что сегодня другой день, день воскрешения, хотя внимание на этом не акцентировали. И ещё о том, что сегодня первый день новой эры. Из прихожан никто не знал подробностей организации этого пира, так же как никто не знал истинной причины, по которой он был устроен. Тем не менее, праздник вскоре всем пришёлся по душе, и уже не так важно было, почему служители храма решили отметить день воскрешения святой Полли именно сегодня. Казалось, приглашённые гости храма, видя, как все едят и пьют в честь иссохшего трупа женщины, расположенного на стуле перед столом в сидячей позе, уже ничему не будут удивлены, но в зале раздался поросячий визг. Именно визг и хрюканье настоящего поросёнка. К такому мало кто был готов. К алтарю храма, находящегося на месте трибунной сцены молитвенного зала, служители подвели небольшого поросёнка. В это время за столом уже произносился очередной тост:

— Смерть, постигшая святую сестру, не остановит её деяния. Пища, которую мы подготовили для неё, не сможет вернуть её к жизни, но животный разум обретёт в ней человеческую форму, когда на этом алтаре прольётся кровь.

Через несколько секунд поросёнок издал свой последний визг, уже лежа на полу и конвульсивно дёргая ногами. Все в зале смотрели на то, как закалывают поросёнка, и как он он теряет свои жизненные силы вместе с истекающей из него кровью.

— Слепой Отец, — крикнул кто-то. — Это происходит, она, она…

Она сидела, подперев рукой повешенную голову, с закрытыми глазами. Теперь же её взгляд был направлен исподлобья на всё происходящее в молитвенном зале. Её рука, лежащая на столе, медленно поднялась, и зависла над тарелкой, как бы выбирая, что из этого нужно взять. В зале повисла тишина. Все смотрели на мёртвую до недавнего времени сестру. Полли, будто так и не решившись есть с тарелки, тяжело встала в полный рост. Теперь все увидели, как она на самом деле прекрасна и нежна. Спроектированное и сшитое специально для неё длинное платье викторианского стиля скрывало все недостатки тела, приобретённые за время смерти. Естественный макияж на лице превращал уродливые язвы в незаслуженно нанесённые шрамы. Она взяла в руки бокал и, оценив его содержимое, выплеснула вино на пол. Гордо расправив осанку, Полли пошла к алтарю. Несмотря на невысокий рост, она поражала всех своей величественностью. Полли поднесла к шее поросёнка свой бокал, и тёплая кровь наполнила его. Подняв бокал, Полли окинула взглядом окружавших её людей и заговорила на непонятном языке. Жаль, что никто не мог понять, о чём она говорит, ведь её речь была такой экспрессивной. Наконец, она выпила всё содержимое бокала и закрыла глаза от разлившегося по её телу удовольствия. Находящиеся в молитвенном зале люди встали перед ней на колени и склонили головы. Всех переполнял восторг. Сестра теперь среди нас, она с нами, она говорит нам. Никто из присутствующих не заметил, как она ушла. Только что стояла здесь, перед алтарём, и пила свиную кровь, а теперь просто исчезла.

— Сестра Полли с нами, — заверил служитель, — она идёт творить свои деяния.

Теперь в атмосфере повисла обида и разочарование. В честь святой был устроен такой пир, а она просто встала и ушла, не оставшись с теми, кто пришёл пообедать с ней за одним столом.

— Давайте теперь веселиться и продолжим пиршество, — предложил служитель храма. — Полли придёт к нам, когда мы будем в ней нуждаться.

Да, этот день запомнят все, а очевидцы воскрешения будут рассказывать об этом всем своим потомкам. Для всех этот день ознаменовал начало новой эры. Люди думали о том, что именно с этого момента их жизнь на станции обслуживания станет более счастливой. В то, что теперь у них есть защитница, с помощью которой они смогут начать жить для себя, и для неё. Жители богатого радиоактивными залежами региона устали работать на капиталистический центр. Они ощущали, что правительство федерации прибирает себе богатства, которые хранятся в недрах их земель и верили, что когда станция обретёт абсолютную независимость, то все их природные богатства пойдут на достижение нового уровня жизни. Они уже давно поняли, что религия государственной церкви не приносит свои плоды многие года, и не несёт радости. Слепой Отец, живущий в другом измерении, не способен без своих сестёр помочь людям этого мира. Именно это объясняли своим прихожанам служители храма Великое Очищение на еженедельной проповеди. Служитель храма вновь обратился ко всем приглашённым с торжественной речью. Все слушали внимательно, потому что понимали, что сейчас он должен сказать нечто очень важное:

— Друзья, я сообщаю вам, что с этого дня храм Великое Очищение действует открыто на всех станциях. Никакая политическая сила больше не сможет узурпировать значение нашей веры. Храм слишком долго действовал в подполье, управляя всеми аспектами социальной сферы. Теперь, мы готовы брать на себя ответственность за свои действия, и объявляем себя правящим органом. Мы будем добиваться признания нашей власти лживой церковью и насмешниками над Богом, с которыми она подписывает свои договора.

Такое смелое заявление оживило присутствующих, хотя многим эти утверждения показались сомнительными, даже на фоне произошедшего на их глазах воскрешения.

 

Глава 16. Служи мне

Кажущаяся всё ещё слишком болезненной, Элдис стояла посреди того места, которое придавало ей силу и смотрела в глаза, которые всегда хотела выдавить. Восточный ветер обдувал её лицо и развеивал ломкие волосы, часть которых ложилась на лицо. Напротив стоял Дэвид Кор и смотрел на неё сверху вниз, будучи на две головы выше. Позади Кора где-то вдалеке дрожала земля. Ветер поднимал в воздух пыль, а в пыльном облаке над землёй уже начинали появляться силуэты, похожие на людские. Решительности Кора, с которой он разговаривал с Элдис, в то время как сзади в их сторону приближалась толпа мертвяков, мог бы позавидовать любой.

— Я дал тебе новую жизнь. — навязчиво говорил Кор, стараясь, чтобы его слова не улетали вместе с ветром мимо хрупкой девушки, на которую он смотрел испепеляющим взглядом. — Всё, чего ты заслуживала. Дал тебе свободу, подготовил армию, которой ты можешь управлять, которая готова выполнить любой твой приказ. Я вернул твоих сестёр.

— Ты не обязан был этого делать. — перебила его Элдис, как обычно полушёпотом, но её шёпот всегда доходил до ушей того, к кому она обращалась, и никакой ветер не смог бы воспрепятствовать этому. — Тебя никто не просил.

— Ты просила, Элдис. Ты меня об этом просила, ты просто не помнишь. — Кор едва сдерживался от того, чтобы не схватить её. Он боялся, что потеряет над собой контроль и распустит руки.

— Нет. Я не этого просила. — Элдис оставалась спокойной. Её трудно было вывести из себя, как и всех «слепых», но некромант этого уже почти добился. — Я хотела жить в мире, а не создавать его.

— Ты должна служить мне, чтобы жить в том мире, который я тебе подарю. — Дэвид становился одержимым. Он считал, что Элдис ему всё ещё обязана.

Облако пыли приближалось, а за ним и наступающая темнота. Ветер усиливался. Слышать и слушать Кора становилось всё сложнее.

— Я научила тебя останавливать время и обращать его вспять. Я научила тебя воскрешать покойных. Что ещё ты хочешь? Я больше не служу тебе. — Элдис говорила спокойно и уверенно. Язвы на её лице почти зажили. Она была почти живой. Почти такой же, какой была перед своей смертью. Она понимала, что Дэвид действует в своих интересах, и никакие высокопарные слова о мире, который она хочет, не обманут её.

— Я хочу, чтобы ты научила меня своему языку, я хочу понимать тебя. — взмолился Кор.

— Нет. — ещё раз повторила Элдис. — Ты хочешь слишком многого.

Язык, на котором разговаривали «слепые», сильно отличался от человеческого. Тот, кто мог разговаривать на нём, мог общаться с Отцом на равных. Но людям слишком сложно понять даже значения отдельных слов. Облако пыли достигло двоих, и Элдис ощутила, как ветер теперь стал покалывать её лицо. Приходилось опускать голову и закрывать глаза. Однажды, люди уже научились разговаривать со слепым Отцом. Ничем хорошим это не закончилось, когда они ощутили себя с ним на равных. Кор попытался выставить ультиматум:

— Ты глупа. Я могу подчинить себе всю нежить. И я предлагаю тебе стать моей королевой.

Элдис не стала сдерживать улыбку, которую у неё вызвали эти слова. Люди настолько не понимают, что с ними происходит, что начинают ощущать себя кем попало. Никто из живущих не может сделать больше, чем ему позволено.

— Давай, подчини. — задорно бросила она ему вызов.

— Рихт-Раут. — выкрикнул в полный голос Дэвид, когда толпа мертвяков уже проходила мимо них. Ничего не произошло. Мертвяки никак не отреагировали ни на заклинание, ни на самого некроманта. Дэвид оказался так удивлён, что даже впал в ступор. Сейчас ему нечего было больше сказать. Армия нежити, которой он собирался править, вдруг утратила своё подчинение ему. А ведь он так готовился к этому моменту, и вроде всё было перепроверено.

— Ты забыл своё место, Король? — строго сказала ему Элдис. Вся её весёлость куда-то исчезла в один миг. Вероятно туда же, куда и некромагическая сила Кора. — Ты оскверняешь святые земли. Земли, в которых покоятся братья. И ты думаешь, что они тебя будут слушать?

Братские Земли. Да, эта территория была священной, и Кор покусился на слишком большой куш, решив проводить здесь свои ритуалы. Он совершил большую ошибку, занявшись тем, в чём не разбирается. Изучал бы себе некромагию понемногу, да поднимал бы себе мертвяков, чем все некромаги занимаются. Нет, ему этого мало оказалось. Захотел поднять высокоорганизованную нежить. Как это наивно было думать, что бывшие при жизни святые станут исполнять его волю. Без знания языка этого никому не удастся.

— Что?.. Куда они все теперь идут? — запаниковал Кор. — Они ведь больше не исполняют мои повеления. — Некромант смотрел в спину идущим мертвякам. Он обернулся и увидел, что позади вслед за ними шла ещё большая толпа. Слишком удачно получилось провести обряд массового воскрешения.

— А ты не видишь? — съёрничала Элдис. — Они идут на запад. Ты ведь знаешь правила. — Мертвяки шли в сторону границы федерации. — Ты ведь этого и хотел. — Да, Кор хотел этого, но чтобы он мог управлять этой армией, и он хотел до конца подчинить себе Элдис. Но теперь, когда он перестал их контролировать, ситуация приобретала необратимый поворот.

— Останови их. — приказал некромант (теперь, видимо, бывший). — Если я не могу, то ты можешь. Какие правила я должен знать?

Теперь Элдис играла с ним, как он когда-то играл с подчинённой ему нежитью. Она изобразила деловой тон:

— Правило конца времён, одно из них. Мёртвые восстанут из своих могил, когда настанет конец времён. Те из них, кто вёл праведную жизнь, обретут её вновь. Ты, — резко и укоризненно обратилась она к Кору, — нарушил его. Ты спровоцировал моё поднятие, не дождавшись этого срока. Что, по-твоему, сейчас должно произойти? Живые должны подчиниться мёртвым, или присоединиться к ним. Я не стану останавливать эту армию, которую ты поднял.

Дэвид почувствовал толчок в спину. Толпа мертвяков становилась такой плотной, что они уже не могли свободно обойти вставших на их пути. Ещё и ещё толчок. Не оставалось ничего, кроме как начать идти в общем потоке. Элдис. Она куда-то пропала и Дэвид её теперь не видел. Он осознал, как страшно оказаться среди оживших трупов одному, без своих способностей и без того, кто мог подчинять себе эту мёртвую толпу. Но больше всего его пугало, что он не сможет увидеть Элдис. Вдруг, если она так просто ушла и не захочет видеть его снова, не вернётся к нему. Дэвид на всякий случай засунул руку за пазуху. Он чувствовал себя увереннее среди мертвяков, когда в руке лежал тяжёлый шестнадцатимиллиметровый револьвер. Хотя, если бы его пришлось применять в сложившейся ситуации, толку было бы не очень много, разве что пристрелиться, пустив себе в голову разрывную пулю. Но Дэвид не собирался умирать таким образом, он хотел ещё пожить. Он прикинул, какова территория Братских Земель, и как долго придётся идти, и самое главное, куда? Потом в его голову пришла мысль об аннигилирующем оружии и Дэвид ускорил шаг, обгоняя всех остальных участников безумного шествия. Нужно как можно быстрее оторваться от эпицентра этой толпы, и желательно, как можно быстрее пересечь границу федерации. Он шёл быстро, но не быстрее, чем может идти обычный человек. Мысль о том, как легко он передвигался, пока не наступил этот роковой момент, только добавляла усталости. Хватило бы сил, иначе его просто затопчат.

 

Глава 17. Сюрприз из могилы

Митрополит церкви Слепого Отца оказался на кладбище Иссыхания вместе с руководителем подразделения ОПК Максом Левоном в тот самый момент, когда произошло массовое поднятие нежити. Им обоим повезло, что мертвякам не было до них дела. Тем не менее, оба хотели бы как можно быстрее покинуть это место. Но, куда идут мертвяки, во главе с воскресшей сестрой? Неужели они тоже хотят побыстрее покинуть территорию кладбища? Сейчас был не самый подходящий момент думать об этом. Кар и Левон, что есть сил, бежали в сторону лесного насаждения, стараясь держаться подальше от поднятых тварей. Земля вокруг и под ногами дрожала, из своих могил то и дело подымались новые монстры, которым было не важно, кто перед ними стоит: атеист или служитель церкви. Они не распознавали никого. Макс перескочил через очередную могилу, но вот Карлу, следующему за ним, это сделать не удалось. Прямо между ними раздался металлический лязг и могила начала подниматься вместе с землёй, которой она была присыпана. Нечто массивное преградило путь к отступлению митрополита. Это не был очередной мертвяк, это было больше любого человека. Сложенная крупнокалиберная турель поднялась прямо из этой могилы и, похоже, была готова начать действовать. Карл уже успел заметить, что такая штука здесь «похоронена» была не одна. Большая часть турелей располагалась около периметра кладбища, в отдельно стоящих могилах, вернее в блиндажах, замаскированных под могилы.

— Что это такое? — спросил Карл, не слишком сведущий в оружии.

— Пулемёты. — на самом деле, Макс сам впервые видел нечто подобное. Но, судя по описанию, это можно было назвать так.

— И что они здесь делают? — продолжал допытывать митрополит.

Вот почему все считают, что если появляется оружие, значит к этому приложили руку учёные. Институты коллаборации уже давно не занимаются подобными вещами. Последний учёный, разрабатывавший какое-то оружие, вероятно умер ещё во времена войны.

— Не знаю. — честно ответил Макс. — Охраной кладбища занимаются Ваши подчинённые. Это находится не в моей компетенции.

Где-то на другом конце кладбища послышалась первая пулемётная очередь. Металлическое стрекотание оглушало даже на большом расстоянии. Макс успел лечь, вжавшись в землю и накрыв голову руками, скорее инстинктивно, чем из практических соображений. Митрополит последовал его примеру. Карл воспользовался тем, что очередь стихла, чтобы сказать:

— Тогда позже с этим разберёмся. Кажется, осталось немного до леса, где можно укрыться за деревьями.

Мертвяки тоже ложились на землю, но не инстинктивно, а подкошенные пулемётной очередью с перебитыми ногами. Отлично, так они далеко не уйдут, но многие из тех, кого зацепила турель, всё ещё пытались ползти в своём направлении, используя одни руки. Что ж, Макс вынужден был признать, что он недооценивал охрану кладбища инквизиторской церковью. Сбежать с его территории оказалось сложнее, чем он предполагал. Он понимал это особенно хорошо, оказавшись в ситуации, когда нужно самому сбежать. Ну, или выползти по-пластунски. Вставать в полный рост, или даже на четвереньки, не хотелось. Хорошо, что могильные плиты на этом кладбище оказались такими большими и тяжёлыми. Можно было укрываться за ними, двигаясь от одной к другой короткими перебежками. Крошки мрамора, гранита, искусственного камня и прочих материалов разлетались на большие расстояния, нанося незначительные осколочные повреждения. В нескольких рядах от Макса с грохотом упал один из огромных могильных камней. «Нет уж, — понял Макс. — не стоит рассчитывать на укрытие от пулемётной очереди за этими плитами, за которыми только кажется безопасно». Турели продолжали вести огонь, причём делали это довольно точно, не стреляя просто так. Хотя некоторые турели не замолкали, пытаясь уничтожить бесчисленное количество мертвяков. Преимущественно отстреливались те, кто оказывался ближе к периметру кладбища. Те, кто оставался в середине, страдали в меньшей степени. Макс нашёл глазами Адаладу в тот самый момент, когда она подняла руки вверх и, резко опустив их, упала на землю. Все мертвяки легли следом за ней. На территории кладбища повисла гробовая тишина. Турели издавали тихое поскрипывание, вращая своими пулемётными башнями. Огонь не открывался. Мак, вместе с Карлом, воспользовались этим моментом, чтобы рывком добраться до лесного заграждения из деревьев. Никто из них не знал, что может так быстро бегать, тем более увязая в кладбищенской грязи. Как только они забежали в лес, пробежав немного вглубь, остановились перевести дыхание, тяжело и громко дыша. Митрополит чувствовал, как у него сердце колошматит в груди, отдаваясь в самих пятках. Кажется, что теперь они находились в относительной безопасности, при этом могли из далека наблюдать за мертвецами на кладбище. Один из них начал медленно вставать. Это Адалада, её можно было узнать даже из далека. Она двигалась слишком медленно, ещё не придя в себя после своего пробуждения. Более подвижные мертвяки последовали её примеру и опередили свою повелительницу, быстрее неё встав в полный рост. Вновь оглушительный металлический лязг. Пулемёты застрочили с новой силой. Ожившие трупы, не утратившие способность идти, старались плотно окружить Адаладу, создавая для неё живой щит из своих тел.

Адалада уверенно шла к выходу из кладбища. Она понимала, что никто из мертвяков, сопровождавших её, не способен будет дойти до конца. Главное, самой дойти и выбраться из этого места. Её мысли путались и оказались подавлены, она не могла сосредоточиться. Что с ней стало? Будто ей раздавили мозги. Но, она не полностью утратила свои способности, хотя способность к регенерации оказалась слишком ослабленной, но не это сейчас было важно. Адалада думала о вероятности попадания в неё очереди. Слишком мало шансов, чтобы уйти, но они есть. Её матемагические умения позволяли вывести любую возможность в рациональное значение, создав упорядоченность в хаотическом формировании симуляции. Именно это, а не что иное, позволило ей добраться до выхода и оказаться в слепой зоне турелей. Она оказалась здесь одна. Никто из мертвяков её больше не сопровождал. Камни брусчатой тропы за арочными ржавыми воротами кладбища состарились и покосились, что затрудняло ходьбу по ним. Как много еды здесь было выложено. Неужели это всё для неё? Вдоль тропы лежали всевозможные угощения, выложенные на блюда или сложенные в специальные контейнеры. Как же давно ей хотелось есть. Адалада взяла яблоко с блюда и с наслаждением откусила от него, но нужно было найти что-то белее существенное. Еда оказалось не единственным, что ей было приготовлено на входе. Цветы. Это так трогательно… и неуместно. Неужели кто-то действительно думал, что ей нужны будут цветы после того, как она прошла мимо пулемётных очередей десятка турелей. Вдруг она осознала, насколько она обезображена. Смерть сделала её настолько уродливой, что теперь ей придётся носить маску. Да, вот что ей сейчас по-настоящему нужно. Маска с капюшоном. Адалада выбирала ту, которая ей понравится, идя по брусчатой тропе. Ничего привлекательного ей не попадалось. Слишком пёстрые, слишком яркие, слишком много украшений. Здесь можно было найти маски с выражением самых разных эмоций: злые, добрые, грустные, весёлые. Любые. Адалада выбирала, пока не увидела блюдо, на котором лежал кусок сырого мяса. Мясо немного заветрелось и испортилось, но не до конца. То, что ей сейчас нужно. А рядом лежала простая чёрная тканевая маска на лицо с капюшоном, хорошо скрывающая форму головы и лица. Великолепно. Это просто то, что нужно. И ещё что-то здесь было. Адалада взяла небольшую записку и различила несколько рун. Так хорошо ей известные символы имени её сестры и извинения. Адалада не сердилась на Элдис за то, что мертвяки раздавили ей голову. Так нужно было. Скоро она восстановится и сможет высказать сестре благодарность за этот кусок мяса.

 

Глава 18. «Весёлый пехотинец»

— Алло, Стив, это Ваши люди находятся возле южной границы?

Глава коллаборации ИФ Стив Трудовой не сразу понял, кот ему звонит но, услышав голос Юджина Липшица, оказался сильно удивлён, что настоятель инквизиторской церкви сам ему позаонил.

— Да, мои. — честно ответил Стив. — Если Вас интересует, что они там делают, то можете не беспокоиться. Продолжайте заниматься своими делами.

— Я просто хотел предупредить. Скажите им, чтобы не заходили за проволочное ограждение.

Юджин закончил телефонный разговор. Ему вообще не хотелось общаться с таким болваном, но в его обязанности входило предупредить в случае необходимости об опасности пересечения границы. Он выбрал на компьютере меню удалённого доступа и ввёл команду: «весёлый пехотинец». В появившемся диалоговом окне нажал кнопку «актив».

Для обитателей Южных Крестов наступил день, ради которого они собрались в этом месте. Многие уже успели восстановить свои силы. Пришло время выдвигаться на север. Армия оживших трупов оказалась достатосчо организованной благодаря своему лидеру — капитану Сторму, который возглавлял поход.

— Вперёд, войска. Мы захватим противника. — раздавался над заболоченной опустошённой местностью его голос. Сотни мертвяков двинулись в направлении, указанном рукой Сторма.

Капитан Сторм при жизни командовал армией и погиб на территории современных Южных Крестов во время сражения, как и большинство покойников этого места. Смерть от аннигилирующего удара оказалась настолько внезапной, что большинство воинов даже не успели понять, что они уже умерли. Теперь, когда они оказались поднятыми из земли и обрели зачатки сознания, то продолжили вести свою священную войну так же, как делали это перед смертью. И капитан Сторм продолжал выполнять приказ, полученный ещё перед своим последним сражением: уничтожить армию еретического государства и войти на его территорию.

Противопехотные мины, вкопанные вдоль южной границы федерации с внешней стороны, мирно лежали под слоем земли. Сигнал «весёлый пехотинец», дистанционно полученный на умные устройства, одновременно поставил на боевой взвод тысячи противопехотных мин. Первый взрыв нарушил относительную тишину. Тела нескольких мертвяков, оказавшихся рядом с взрывом, разлетелись по разным сторонам.

— Продолжить движение, не останавливаться. — командовал Сторм, заметив в рядах своего войска появившееся смятение. Мертвяки двигались в одном направлении. То здесь, то там, в бесчисленной толпе детонировали взрывные устройства, эффект от взрыва которых дополнялся кровавыми всплесками и разлётом конечностей мертвецов на большие расстояния. Любой солдат предпочёл бы погибнуть от пули отряда заграждения, чем на этом минном поле, но войско мертвяков это не останавливало. Металлические осколки, которыми начинялись мины, куски разлагающейся плоти, и обломки костей летели со всех сторон. Никто из мертвяков даже не думал лечь на землю и прекратить движение.

Силовое подразделение федерального центра, занявшее позицию с внутренней стороны южной границы федерации, находилось в готовности вести оборонительное сражение. На горизонте с юга пока ничего не было видно. Один из силовиков встал прямо возле проволоки, которая преграждала дальнейшую дорогу. Толку от такого заграждения не было, разве что на него можно было повесить табличку с надписью: «Внимание! Вы пересекаете границу федерации». Ждать неизвестно чего никому не хотелось. Если где-то там впереди какие-то мертвяки идут в эту сторону, то нужно пойти им навстречу и уничтожить их. Или, если наёмщик армии сомневается в её возможности, можно отправить вперёд разведчиков, чтобы точно сопоставить свои силы и силы противника. Но команда была получена однозначная: никаких движений за проволочное ограждение. Вдруг, где-то вдалеке, со стороны Южных Крестов, послышались глухие звуки, похожие на удары барабана. Никто из силовиков не понимал, что там может так взрываться. Неужели кто-то другой уже воюет там с нежитью. Звуки взрывов постепенно приближались и становились всё чаще. Под ногами уже можно было ощутить вибрацию земли. Вскоре на горизонте появились поднимающиеся клубы пыли. Вот оно. Приближаются. Потом в пыльном облаке уже можно было различить силуэты, похожие на человеческие. Мертвяки уверенно шли к своей цели, но стало заметно, что их ряды быстро пустеют. Некоторые мертвяки взлетали вверх, некоторые взлетали вверх только по частям.

— Всем отойти от проволочного заграждения на триста метров в тыл. Отогнать машины. Не выходить из укрытия. — скомандовал командир силового подразделения.

В зрительную трубу он видел, как разрываются мертвяки. Они разлетались в радиусе сотни метров от каждого взрыва. Не очень хотелось быть испачканным кровью взорвавшегося мертвяка, но ещё меньше хотелось получить ранения осколками, пробивающими броню автомобиля. Но, все эти факторы, были малоэффективны против нежити, которая продолжала движение даже с оторванными конечностями, что уже говорить о сквозных ранениях осколками, которые мертвяки даже не замечали. Наступив на мину, они подлетали от взрыва вверх, падали обратно на землю, вставали и продолжали идти, даже не отряхнувшись. Не везло только тем, кому отрывало ноги. Идти в одном ряду с товарищами они уже не могли. В худшем случае, полежит какое-то время на месте, пока раны не затянутся, и только потом дальше пойдёт.

— Приготовить гранаты. — дал очередную команду командир силового подразделения предвкушая, что скоро его ребята зададут здесь жару.

Капитан Сторм шёл в первом ряду, время от времени смахивая со своего тела осколки. При очередном неудачном шаге, он вновь наступил на мину. Струя пламени от земли ударила его по ногам и в лицо. Сторм даже не поднимался в воздух, а продолжал идти, не замедляя движение. Ещё несколько шагов, и ещё одна мина под ногами. Полученный приказ наделил тело Сторма чрезвычайными свойствами, а повреждение от аннигилирующего удара придало ему необычную форму бестелесности. Проволочное заграждение на границе вражеского государства уже было совсем близко. До него оставалось дотянуться рукой, и… Первая шеренга мертвяков оказалась парализованной. Сигнал «весёлый пехотинец» не только поставил противопехотные мины на боевой взвод, но и пустил ток с большой силой по натянутой проволоке. Мышцы уткнувшихся в неё трупов сократились и утратили свою эластичность. Сзади в них врезались следующие за ними мертвяки, которые также оказывались парализованными. А спереди, со стороны вражеского государства, армия противника открыла по ним огонь.

Командир силового подразделения, удалившегося на несколько сотен метров в тыл от границы, дождался, когда армия нежити запуталась в проволоке, преграждавшей им дорогу. Некоторые из мертвяков начали светиться и тлеть. Но их толпа продолжала сгущаться перед заграждением. Командир дал отмашку, и выстрелы реактивных гранат с термодинамическими зарядами вырвались в сторону безумной толпы. Попавшие в цель гранаты сжигали плоть мертвяков, оставляя обожжённые кости. Место сгоревших мёртвых воинов сразу занимали другие. Количества снарядов просто не хватало, чтобы уничтожить всю эту армию нежити. Пришла очередь за танковым пулемётом, установленным на крыше одного из бронированных автомобилей и приспособленного под крупнокалиберный осколочно-фугасный зажигательный патрон. Пулемёт косил всех, кто находился перед ним на расстоянии до полутора километров. Этого оказалось более чем достаточно, чтобы перебить ноги всем мертвякам. Тем, кто продолжал ползти на руках, патрон попадал в голову. Похоже, что армия нежити пока передумала продолжать своё шествие. Командир силового подразделения понимал, что это только временные меры. Скоро мертвяки смогут вновь подняться на ноги, через несколько дней или через неделю.

 

Глава 19. Ожившая кукла

В храме Великого Очищения на станции Пластмасс день Воскрешения прошёл на день позже, чем было запланировано изначально. Такое промедление было вызвано служителями храма намеренно, поддержанием святой Беллы в искусственной коме, для создания наиболее эффектного её пробуждения. Служение господу Слепому Отцу и Его сестре состоялось в торжественной обстановке с проведением литургического пения. В обстановке молитвенного зала, казалось, из ряда вон выходила прозрачная капсула, служившая своеобразным саркофагом для сестры Беллы. Саркофаг-капсула был расположен вертикально, так что покойная в нём как бы стояла. На самом деле он был наполнен специальным раствором, способствующим регенерации омертвевших тканей, поэтому труп в прозрачном саркофаге плавал. На лицо Беллы была одета кислородная маска, а в её тело были воткнуты различные трубочки от капельниц с поступающими по ним питательными веществами. Кисть левой руки покойной была не настоящей, а сделана из пластика телесного цвета, так что при беглом взгляде трудно было заметить протез, но при более внимательном наблюдении это увиденное уродство было трудно развидеть. Кожа покойной тоже казалась неестественной, покрытой пластиком, что делало труп похожим на пластмассовую куклу в натуральный рост. Но всё это не портило красоты сестры Беллы, которую в ней видели прихожане храма. Кукольное лицо хоть и казалось неестественным, но притягивало к себе взгляд, который уже потом было трудно оторвать. Трудно было определить, чья это заслуга: пластических хирургов, поработавших над восстановлением трупа, изуродованного разрывом реактивной гранаты, или же это влияние истинной красоты самой покойной. Конечно, прозрачный саркофаг привлекал к себе больше внимания, чем настоятель храма, произносящий свою речь, находясь возле алтаря. Слова настоятеля разливались по всему молитвенному залу, и их нельзя было пропустить мимо ушей:

— Слуги господа нашего, — обратился настоятель к прихожанам, переводя на себя их внимание. — сегодня свершится знаменательное событие. Сестра Белла придёт в наш мир, чтобы направить всех верующих на путь истинный.

Не сведущим прихожанам такие слова показались слишком смелыми. Даже приняв о внимание их метафоричность, которую усмотрели прихожане храма, эти слова можно было расценить как кощунство над покойной. Никто не может указывать сестре, когда ей следует прийти в этот мир. Но, настоятель уверенно продолжал:

— Сестра Белла явится к нам, как только я призову её. Она ждёт, когда я дам ей знак, что её время пришло и ей позволено вступить в этот мир, чтобы начать вершить свои святые дела.

Настоятель сошёл с трибуны молитвенного зала, чтобы подойти к саркофагу и встать напротив него. Теперь, оказавшись перед покойной, он и сам мог перепутать её с искусно выполненной куклой. Настолько правильной была ей красота. Идеально гладкая кожа лица казалась ненастоящей. Глаза покойной были закрыты, а чуть приподнятые брови придавали ей немного удивлённый вид. Казалось, что она хочет спросить смотрящих на неё о том, что здесь должно произойти? Через прозрачную кислородную маску, одетую на покойницу, можно было распознать её немного вздёрнутый маленький носик и едва выпяченные губы, которые создавали на её лице выражение сдержанной обиды и готовность стойко её перенести, в то же время это придавало ей немного капризный вид. Но это всё вызывало желание у всех, кто смотрит на неё, оказать ей любую помощь. Поклонники сестры Беллы готовы были воспрепятствовать любому её обидчику, защитить её от любой опасности. Длинное платье на покойной сверху до пояса облегало её фигуру. Ткань на рукавах и длинной юбке платья, доходящей до самых стоп, свободно плавала в растворе, делая образ в саркофаге огромным и значимым. Настоятель храма обратился к покойной, глядя на неё снизу вверх:

— Сестра Белла, я даю тебе знак и позволяю тебе явиться в наш мир.

Оператор системы поддержания жизнеобеспечения, находящийся в это время за кулисами разворачиваемых событий, подал по дыхательной трубке саркофага кислород и дозу адреналина по вставленным в покойную катетерам. Белла открыла глаза и её грудь резко расширилась, когда она сделала свой первый вдох. Некоторые прихожане были готовы к воскрешению сестры, они в это верили. Но то, что она явится в этот мир с позволения настоятеля храма, произвело на публику невероятное впечатление. Зрачки пробудившейся двигались из стороны в сторону, а ресницы ритмично хлопали. Похоже, что раствор, в котором находилась сестра Белла, раздражал её глаза. Тут начало происходить нечто, что напугало всех, и больше всех самого настоятеля. Белла начала стучать ладошкой сохранившейся руки по стеклу саркофага изнутри. Она всем своим обиженным и одновременно удивлённым видом давала понять, что ей необходимо покинуть это место. Хорошо, что купол саркофага выполнен из высокопрочного полимерного материала. Это было специально предусмотрено на случай, если Белла начнёт проявлять агрессию после пробуждения. Оператор системы поддержания жизнедеятельности подал по катетерам дозу транквилизаторов, но Белла резко выдернута из себя все иголки. Она продолжала стучать по капсуле изнутри, при этом шевеля губами, стараясь что-то сказать, но все её усилия не приносили никаких результатов. Раствор, наполнявший саркофаг, не позволял её словам покинуть капсулу. Публика громко охала, перешёптываясь между собой на манер: «- Смотрите, смотрите. — Что сейчас будет? — Она хочет выбраться». Рука Беллы не наносила капсуле никаких повреждений ни ладошкой, ни даже сложенная в кулак. Белла набрала в грудь воздух и сняла кислородную маску с лица. Она сложила целую ладонь с протезированной рупором и, таким образом, приложила руки к стенке купола. Что есть сил, она прокричала в сложенный рупор нечто непонятное, и стекло дало трещину. Нанеся несколько нерезультативных ударов кулаком по образовавшейся паутинке, Белла продолжила кричать в сложенный ладонями рупор, набирая воздух в лёгкие для каждого очередного крика из кислородной маски. Лёгкий оттенок обиды выражения её лица перешёл в настоящую истерическую злость. Трещины на стекле купола разрастались. Снаружи начали появляться капельки раствора, переходящие в потёки.

— На колени. Все на колени. Преклонитесь перед могуществом святой сестры. — скомандовал настоятель. Он не в силах был скрыть панику в своём голосе. Все присутствующие упали на колени перед саркофагом, повинуясь словам настоятеля храма. — Прости нас, сестра Белла. Ты слышишь? Я прошу у тебя прощения. Мы все преклоняемся перед «слепыми», так будь же милосердна к нам.

Стенка купола лопнула, и наполнявший его раствор потёк по полу. Белла отломила осколки стекла, мешавшие ей выйти из саркофага. Легко и грациозно она спрыгнула со своего пьедестала. Протезированная стопа никак не затрудняла её размашистую походку. В руке Белла держала оторванную кислородную маску. Она за пару шагов подошла прямо к настоятелю храма и наклонилась к нему. Выражение обиды на её лице мешалось с выражением злорадства. Она плотно прислонила маску к лицу настоятеля, зажав поступление воздуха. Настоятель пытался сопротивляться, но его попытки оказались настолько жалкими, что это только развеселило Беллу. Она поднесла к нему своё лицо и прошептала что-то, что мог услышать только сам настоятель. Его тело задёргалось в конвульсиях. Кожа на нём начала лопаться и из образовавшихся ран потекла кровь вперемешку с сукровицей и гноем. Раны расползались по всему телу с такой скоростью, что вскоре на нём вообще не осталось никакой кожи. Это произошло быстрее, чем настоятель успел задохнуться от перекрытой подачи воздуха. Белла отпустила это гноящееся тело и встала в полный рост, осматривая собравшуюся публику. Её губы искривились в заигрывающей улыбке, принимая брошенный ей вызов.

— Пу. — просто прошептала она ничего не значащий звук. Но этот звук так напугал всех явившихся на служение, что они в панике помчались наперегонки к выходу из храма. И прихожане, и служители храма, в своих праздничных нарядах, мчались в одном направлении. — Пу. — Ещё раз повторила Белла, и паника усилилась. Через несколько минут в зале не осталось никого. Никто потом не мог объяснить, как через такой небольшой дверной проём входа в храм, выскочило на улицу такое количество людей за такой короткий срок. Верующие, ставшие очевидцами воскрешения сестры Беллы, надолго запомнят это событие и будут рассказывать о нём своим потомкам.

 

Глава 20. Зона бедствия

Диктор радиостанции, вещание которой проходило по территории станции Глубокий Котлован, призывал обходиться без паники. Он с самого утра давал советы, как жителям станции нужно действовать. Сейчас он в очередной раз повторял самые важные правила:

— Возьмите с собой только самые необходимые вещи: документы, деньги, запас воды и еды, гигиенические средства первой необходимости. Можете взять с собой небольшую аптечку. Лучше уложить всё в рюкзак, даже если вы передвигаетесь на личном автомобиле, могут возникнуть непредвиденные обстоятельства, и весь багаж придётся нести в руках. Автомобильная аптечка вполне подойдёт. Главное, чтобы в ней имелись средства остановки кровотечения: жгуты и бинты. Можно доложить обезболивающие средства и оставить баллончик с антисептиком. Всё остальное будет лишним. Запасная пара обуви, скорее всего Вам не понадобится. Лучше сразу оденьте ту, в которой вам будет удобно идти на большие расстояния. Возьмите с собой топор. Если нет топора, то вместо него можно взять хороший нож. Также не забудьте про спички и другие предметы жизнеобеспечения. Ночи сейчас тёплые, поэтому из запасных вещей можно взять лёгкую демисезонную куртку, рассчитанную на защиту от осадков в виде дождя. Желательно, чтобы вес полностью укомплектованного рюкзака не превышал пятнадцати килограмм. Если Вы применяете стероиды или другие фармацевтические препараты, увеличивающие физическую выносливость, вес вашего рюкзака может доходить до тридцати килограмм, не больше.

На дорогах станции образовывались пробки. Если в южном направлении в сторону Доменной Печи и Ториевых Залежей ещё можно было проехать, то в сторону Федерального Центра можно было только стоять. Те, кому некуда было деваться, ехали в Район Беженцев. Запасной жилой район был построен как раз на случай срочной эвакуации. Правительство федерации приняло решение предоставить эту площадь жителям станции Глубокий Котлован для того, чтобы освободить территорию, подвергшуюся угрозе атаки армии мертвяков. Те жители, которые не имели личных транспортных средств, ожидали прибытия транспорта гуманитарной помощи. Несколько правительственных вертолётов летали от станции до Района Беженцев, эвакуируя жителей в безопасную зону. На обратном пути, летя без пассажиров, вертолёты двигались вдоль восточной границы федерации, оценивая ситуацию внизу. Многотысячная армия нежити уже зашла на территорию Глубокого Котлована. Скоро мертвяки окажутся возле ближайших к границе населённых пунктов. Эти пункты уже должны быть эвакуированы, во всяком случае, местных жителей здесь не было видно. А вот что касается западных районов республики, там всё ещё царила неразбериха. К сожалению, не все жители станции осознавали надвигающуюся на них опасность и продолжали просто сидеть по домам перед телевизором и причитать:

— С какой стати я должен покидать свой дом? — говорили они. — Мне не нужна помощь от этих грёбанных капиталистов. Пусть подавятся своими долбанными новыми квартирами. Это всё из-за них в нашу сторону сейчас идёт армия нежити. Я не собираюсь переселяться в Федеральный Центр, чтобы стать там марионеткой федералов. Вот увидите, мертвяки не станут трогать жителей станции обслуживания. Они пройдут мимо, и пойдут как раз в новый Район Беженцев.

Как правило, так считали люди, которым было нечего терять и которые оставались одни. Тем, у кого в машине сидели дети, было не до того, чтобы ругаться на капиталистический режим государства.

— А зачем дядя сказал взять с собой топор? Мы что, будем отрубать бошки мертвякам? Круто. — парнишка лет восьми приставал к родителям с заднего сиденья автомобиля, направлявшегося в Район Беженцев.

— Сэм, не говори ерунды. — отвечала мама с переднего пассажирского места. — Может так случиться, что нам придётся остановиться на ночь на дороге. И тогда нам понадобится нарубить сухих веток, чтобы развести костёр.

Девочка, которая была на два года младше брата, тоже не давала покоя. Она совершенно невинным тоном поделилась со всеми:

— Интересно, мертвяки уже вошли к нам в дом? Я перед уходом включила на кухне плиту и поставила на неё кастрюлю с кашей, которую мама утром варила, чтобы она не остыла. Мертвяки придут, а там горячая еда.

Мама чертыхнулась про себя от этого заявления, но постаралась сдержать себя в руках.

— Всё в порядке, дорогая. — постарался её успокоить отец семейства. — Это уже не имеет значения. Ричи позаботится об этой каше, он всё равно не собирался никуда уезжать.

— Не думаю, что нашего соседа позаботит запах горелой еды, — мама не была так же оптимистична, как отец. — Тем более что дверь в дом заперта. Как бы он канистру с маслом в окно не подкинул, почуяв, что наш дом горит изнутри.

— А когда армия нежити захватит всю станцию, что они будут делать потом? — продолжал задавать неловкие вопросы Сэм. — Останутся жить в наших домах, или пойдут дальше, в Федеральный Центр?

Отец семейства точного ответа на этот вопрос не знал, как и никто не знал, но ответил без запинки:

— Останутся жить в наших домах, а когда поймут, какая отвратительная экология на станции, вернутся обратно на свои земли.

— А Расти сказал, что когда мертвяки очистят территорию Глубокого Котлована от неверных, на это место придут святые. Его отец ходит в храм.

— Сэм, тебе следует поменьше слушать то, что говорят твои друзья и побольше слушать учителей в школе. — ответила мать на фанатичное предположение. — Никаких святых нет. Мёртвые ожили только потому, что учёные проводили на их землях какие-то свои эксперименты.

— А я тоже воскресну, после того как умру. — пролепетала малявка.

— Сьюзен, деточка, тебе ещё рано об этом думать. Никто не умрёт. — попыталась переубедить мать не осознающую свои слова малышку.

— А когда воскресну, стану повелевать мертвыми, и они будут мне подчиняться, как сёстрам. — мечтательно продолжила малявка, не обращая внимание на слова матери.

— Ага, только сначала вырасти нужно. — машинально вставил отец, следящий за дорогой, и сразу пожалел о своих словах. — Вырасти и состариться и ещё отучиться и завести семью… — попытался он исправить ситуацию.

— Так, никто не будет повелевать мёртвыми, и никто не будет умирать, чтобы воскреснуть. — Грозно заявила мать. — Сьюзен, тебя это особенно касается.

— А я стану агентом и буду взрывать мертвяков супероружием, которое учёные разработали против них.

— Сэээм, — в один голос ответили ему родители.

— Будет лучше, если ты станешь просто разрабатывать оружие против мертвяков и устроишься в каком-нибудь научном институте, — посоветовал отец и приготовился выслушивать недовольное бурчание матери.

— А я не против, — заявила мама, — если Сэм станет учёным и будет работать в исследовательском институте.

— В институте исследования некромагии и танатологии, — предположил сам Сэм.

— Не уверен, что такие институты существуют… — разочаровал его отец и осёкся: — Откуда ты вообще взял эти слова?

— Из мультика про семью «слепых», — невинно ответил Сэм.

— Что-о-о? — удивилась мать. — Я думала это детский мультик про семью супергероев. Больше никаких мультиков. Джон, ты понял? Должен будешь сам просматривать все мультики, от начала до конца, прежде чем включать их детям.

— Ага, — машинально ответил отец. — Приготовились, ребята, сейчас выезжаем на трёхполосную магистраль.

 

Глава 21. Мы так похожи

Даун Грэй оставался на мусорной свалке федерального значения. Он знал, что его могут искать учёные из правительственного НИИ, потому что им нужно изучать его изменённое сознание. В городе он не чувствовал себя в безопасности, а здесь, на замусоренном пустыре, он мог время от времени общаться с той, которая научила его разговаривать. О том, что творится за территорией свалки, ему неоткуда было узнавать. В отличие от всех жителей станции Грэй, находясь на передовой позиции армии нежити, даже не слышал ничего о поднятых мертвяках. Какого же было его удивление, когда он увидел вдалеке человеческие силуэты. Несколько людей бродили в самой удалённой части свалки, прилегающей к границе федерации, куда обычно никто даже не заходил. Восточная зона была закрыта для сброса и сортировки мусора ещё до того, как Грэй устроился сюда работать. «Вероятно, какие-то мародёры» — подумал он. «А может, такие же беглецы, как и я?» Грэй пошёл разведать, что происходит в заброшенной зоне. Хотя, сейчас уже вся свалка была заброшенной, а вот в восточной её части как раз появились какие-то признаки оживления. Один из показавшихся людей заметил Грэя и начал идти прямо на него. Остальные люди продолжали бродить по восточной зоне, мародёрствуя в кучах мусора, хранивших в себе старые секреты чужих отходов. Грэй уже заметил, что движения человека, вышедшему ему на встречу, плохо скоординированы. Он передвигался так, будто его церебральная система частично парализована. «Видимо, всё-таки он как я» — эту мысль подтверждали явные признаки неполноценности идущего навстречу человека. Когда человек подошёл на расстояние чуть более вытянутой руки, Грэй заметил, что нарушенная координация — не единственное его отклонение. Серьёзные проблемы с кожей и мышечная атрофия были хорошо заметны с этого расстояния. Встретившийся человек попытался что-то сказать Грэю в лицо, но получилось только звериное рычание. От этого Дауну показалось, что он встретил родственную душу.

— Кто ты? — со второй попытки получилось прорычать у мародёра.

— А ты кто? — спросил Грэй, не зная как ответить на этот вопрос.

— Я воин. Священного войска. — ответил мародёр, шатаясь на своих ногах так, что казалось он вот-вот упадёт.

— А я здесь живу.

— Тогда подчинись мне, — рыча, скомандовал непонятно откуда взявшийся этот мародёр.

Грэй решил, что он шутит или бредит. Да что взять с инвалида.

— Иди в… в… — Коренной житель свалки никак не мог закончить фразу. Что-то в его мозгу всё ещё находилось в недоразвитом состоянии.

В следующую секунду, так и недоговорив, Грэй ощутил в голову удар такой силы, который мог убить простого человека. Человек нанёс удар сверху, будто кувалдой. Но Грэй был гораздо крепче обычных людей, лишь пошатавшись от небольшого сотрясения. Видимо, природой было так задумано для сохранения баланса физического здоровья и умственных способностей. Он никак не ожидал, что этот болезненный на вид человек, на теле которого даже нельзя было разглядеть мышц, может обладать такой силой.

— На колени. — рыком приказал мародёр.

Всё ещё приходя в себя от полученного удара в голову, Грэй не стал долго раздумывать и запустил ответочку своему обидчику. Прямой удар в челюсть со всего маху заставил мародёра сделать несколько шагов назад и упасть на спину. Мародёр так и остался лежать, даже не делая попытку подняться. Грэй подошёл к нему и деликатно спросил:

— Живой?

— Нет. — прорычал обидчик, не меняя позы. — А ты?

И тут вдруг Грэй вспомнил, что он услышал из разговора Стива Трудового со своим странным собеседником и сделал определённые выводы.

— Нежить? — уточнил он у валяющегося мародёра.

— Да.

Грэй презрительно сплюнул себе под ноги и, наконец, смог закончить фразу:

— Иди в могилу.

Дальнейший диалог двух существ с ломаной речью был похож на театральную сцену. Вот только режиссёр оказался не очень хорошим.

Мертвяк: — Не могу.

Грэй: — Почему?

Мертвяк: — Приказ.

Грэй: — Какой?

Мертвяк: — Священный.

Грэй услышал знакомый женский голос. Шёпот, совсем рядом. Трудно было определить, с какой стороны он его услышал. Грэй замотал головой, осматриваясь по сторонам. Голос что-то прошептал на незнакомом языке и затих. Мертвяки вдалеке так же, как и Грэй, осмотрелись по сторонам и, не обнаружив источник звука, продолжили свои дела. Тот, который лежал перед Грэем и наблюдал за ним, спросил:

Мертвяк: — Тоже слышишь?

Грэй: — Да. Не понимаю.

Мертвяк: — Я научу. Сказала не трогать. Тебя.

Грэй: — Кто?

Мертвяк: — Предводительница. Наша.

Грэй ушам своим не верил. Девушка, благодаря которой он смог разговаривать, и которая так хотела ему помочь… предводительница войска нежити. Нет, нет, нет. Он отказывался это понимать.

Грэй: — Мёртвая?

Валяющийся мертвяк не спешил с ответом, а начал подниматься. Грэй терпеливо ждал, когда тот сможет выпрямиться во весь рост и продолжить разговор. Но когда мертвяк встал, то даже не посмотрел на него, а сразу отвернулся и собрался идти в сторону своих сослуживцев. Грэй схватил его за плечо и развернул так, что мертвяк теперь не мог не смотреть мимо него.

— Мёртвая? — повторил свой вопрос Грэй, показывая своим видом, что собеседник не сможет уйти от ответа.

Мертвяк задумался. Вероятно, он сам не знал ответа. Ну, или не знал, как ответить, если это не одно и то же. В итоге он сбросил руку Грэя со своего плеча и просто сказал:

— Наша.

Что? Что ещё этот оживший мертвец знал о своей королеве? Что он не договаривал о ней? Он наверняка знает о ней всё. Нельзя ему просто так дать и уйти. Грэй догнал его и последовал за ним.

— Научи. — попросил он мертвяка, который уже пообещал ему научить понимать незнакомый язык. Тот ответил, рыча и фыркая, что для этого нужно время, и если Грэй будет разговаривать с солдатами священного войска, то сможет понимать их язык. Ещё мертвяк объяснил, что скоро этот язык станет главным, и все будут на нём разговаривать.

Оба зашли в восточную часть свалки, где в кучах мусора ковырялись остальные мертвяки. Тот, который разговаривал с Грэем, присоединился к своим товарищам. Даун никогда раньше не заходил в эту зону и начал задумываться о том, как бы он рассортировал эти кучи по материалам. Под самым обычным мусором скрывались металлические трубы странной конфигурации. Много труб. И ещё непонятные детали. Эти предметы интересовали мертвяков в первую очередь. «Оружие» — объяснил один из них Грэю. Бывший работник этого места взял одно из них в руки и начал вертеть, так и не поняв его предназначение. Мертвяк, стоявший рядом, достал небольшое «оружие» размером чуть больше ладони и дал Дауну. Грэй ощутил, как удобно эта вещь держится в руке. «Меня из такого убили» — пояснил мертвяк, показывая продырявленную одежду и свой продырявленный живот. Грэй попробовал потыкать пистолетом в разные участки своего тела, затем в участки тела стоявшего рядом мертвяка. Ничего не происходило. Мертвяк направил ствол оружия, которое он держал теперь, вверх. Раздавшийся сильный грохот от этого оружия заложил уши. Несколько мертвяков на удалении тоже сделали по паре выстрелов вверх. Это заметно их веселило. Даун, поняв как работает эта вещь, последовал их примеру. Он ощутил небывалую мощь в этом маленьком предмете, который оказался у него в руке и ещё раз посмотрел на продырявленный живот стоявшего рядом мертвяка. Вот значит как. Все эти штуки, которые раскапывают здесь мертвяки, созданы лишь для того, чтобы убивать.

 

Глава 22. Удар с тыла

Пара патрульных машин преграждала дорогу от мусорной свалки Глубокого Котлована в центральный и западный районы станции, которые ещё не были эвакуированы. Агенты силового подразделения не питали иллюзии по поводу того, что смогут остановить многотысячную армию поднявшихся мертвецов, но должны были держать в курсе городские власти о надвигающихся мертвяках. На этом участке дороги было тихо. Восточные районы станции местные жители давно покинули, и в ту сторону, где уже стояли мертвяки, ехать никто не собирался. Вдалеке показался грузовой автомобиль. Мусоровоз. Он двигался со стороны мусорной свалки, что стало причиной для глупых шуток между агентами:

— Самое время заняться очисткой города от мусора. — высказался один из них.

— Пока одни спасаются от апокалипсиса, покидая свои дома, другие продолжают выполнять свою работу, как ни в чём не бывало. — подхватил другой. — Останавливаем?

— Да, нужно разобраться, что за клоун. Спросите его, почему так долго оставался в зоне бедствия и вообще, что он там видел, может, там уже и нет никакой нежити?

Грузовик стремительно приближался и, когда до патрульных автомобилей, преграждающих дорогу, оставалось несколько десятков метров, резко затормозил. Один из агентов подошёл к кабине со стороны водителя. Дверь грузовика открылась, и изнутри послышалось недовольное рычание, за которым последовал громкий гудок грузовика.

— Слышьте, парни. Здесь мертвяк. — сообщил агент своим товарищам. — Похоже, что он один.

Грэй, сидящий за рулём мусоровоза, никак не мог сконцентрироваться на словах из-за нервного возбуждения и продолжал рычать на агента силового подразделения. Он вдавил ногой педаль газа, давая понять, что готов двигаться дальше, даже если силовики не уберут свои автомобили с дороги.

— Да какой это мертвяк. — возразил другой агент, стоящий чуть поодаль, своему товарищу. — Ты что, никогда не видел, как здесь обколотые драйверы мусор возят? Обычный наркоман. Пусть вылезет из кабины.

Грэй увидел, как по дороге в их сторону неслось нечто с бешеной скоростью со стороны города. Почуяв что-то неладное, он вышел из кабины грузовика и уставился прямо на дорогу, пытаясь понять, что там едет.

— Я же говорю, что мертвяк, — стоял на своём первый агент.

— Да ты посмотри на него, он сильно вкачанный для мёртвого. — сопротивлялся второй. — А там что ещё такое? — заметил он странный объект на дороге, проследив за направлением взгляда Грэя. — Прижимай машину к обочине. Чёрт его знает, кто он такой и куда направляется, но пусть проезжает.

В сторону стоянки нёсся пикап, рёв двигателя которого стал слышен ещё издалека. Из автомобиля доносились звуки из встроенных динамиков, напоминавшие музыку. Адская железяка напугала всех не шумом, который она издавала, а тем, что в её кузове был установлен пулемёт на вращающейся башне. Не похоже было на то, что это правительственные силовые структуры. Во первых, военные не ездят по одиночке, а во вторых не слушают такую музыку. Но, судя по пулемёту в кузове и направлению движения пикапа, можно было сделать вывод о том, что он едет истреблять мертвяков. Не тут-то было. Несмотря на освободившуюся для него дорогу, автомобиль остановился, не доехав до стоянки. За пулемётом показался наводчик и, с криком: «Дорогу нежити», начал стрелять. Агенты успели попрятаться за один из патрульных автомобилей. Хорошо, что его бронированный кузов выдерживал пулемётную очередь. Грэй смог забежать за мусоровоз, на котором приехал. Долбанные сепаратисты совсем ума лишились. Пулемёт обстреливал укрытие силовиков, не давая им шанса высунуться и сменить позицию. Оба агента держали на изготовке свои пистолеты, но выстрелить по пикапу никак не получалось. Никому не хотелось рисковать, высовываясь под пули. Пикап медленно продвигался вперёд, пока пулемётчик продолжал шмалять, обстреливая позицию агентов по бокам. Грэй, поняв что находится вне сектора обстрела, выглянул из-за мусоровоза, приготовившись выстрелить из своего пистолета. Но пикап был увешан броне листами. Спереди в него даже попадать было некуда. Пистолет против такого монстра казался просто смехотворным. Грэй рискнул и попытался подойти поближе. Экипаж пикапа даже не обращал на него внимание.

— Грёбанные федералы. Вот ваш билет в лучший мир. — раздался голос из кабины пикапа, уже таранившего патрульный автомобиль. В следующее мгновение, когда Грэй уже нашёл уязвимое место в бронированном обвесе кабины пикапа, из неё вылетела граната и полетела через патрульный автомобиль прямо на сторону укрывшихся агентов. Всё это происходило под весёлую музыку, звучащую из колонок пикапа.

Грэй в самых подробных чертах разглядел, как при замедленной съёмке, что за патрульным автомобилем раздулось облако пламени. Сам автомобиль от этого приподнялся. В этот момент его салон тоже наполнился огнём. Затем автомобиль опустился обратно на землю, но уже на спущенные колёса. Пламя быстро погасло, полностью обуглив весь салон. А потом стёкла автомобиля не выдержали и разлетелись во все стороны на мелкие осколки. Фары лопнули, а зеркала просто куда-то исчезли. Снаружи кузов автомобиля моментально почернел, крышки капота и багажника приподнялись. Что было на другой стороне автомобиля, Грэй не видел. Вокруг взрыва начала разрастаться едва различимая сфера, образованная взрывной волной. Как только мутноватая стена достигла Грэя, он потерял сознание.

Очнулся Грэй от того, что его швыряло из стороны в сторону по твёрдому полу. Весёлая и музыка продолжала звучать совсем рядом, но уже не так громко. С разных сторон раздавались голоса. Кто-то беседовал между собой:

— Зачем вообще нужно было гранату бросать?

— Я не заметил, что он подошёл так близко. — отвечал другой голос. — Ты видел, какие у них патроны в обоймах? Они бы всех нас завалили при первой возможности.

Грэй неуклюже приподнял голову, издавая при этом нечленораздельные звуки. Он открыл глаза и увидел, что над ним болтается пулемёт на вращающейся башне. Оценив обстановку, он сообразил, что лежит в кузове пикапа и его куда-то везут, судя по всему по пересечённой местности. По обе стороны от него сидело двое нападавших.

— О, он начал приходить в себя. — заметил один из них и добавил: — Я же говорил, что это мертвяк. — Последнее, видимо, было сделано из анализа изданных Грэем звуков, заменявших слова.

— Лежи, лежи, парень. Восстанавливайся. — дружески посоветовал Грэю человек с другой стороны и продолжил беседу со своим партнёром: — Я не думал, что он вот так один может встретиться, тем более что он какой-то мускулистый.

Грэй попытался влезть в разговор, и ему удалось вставить слово:

— Мертвяки.

— Да, да. — сразу ответил ему один из сидящих в кузове. — Скоро твои друзья тоже здесь будут. Просто подожди.

— Ты думаешь, что он тебя понимает? Он просто бредит.

— Ну, не знаю. — и снова один из нападавших обратился к Грэю: — Парень, мы едем на кладбище Тихий Дом. Что-нибудь слышал про это место? Это целый город, построенный специально для таких, вроде тебя. Как ты?

Грэй, не очень понимая, что ему пытаются объяснить, вырвал лишь часть контекста из услышанного. Тихий Дом для таких, как он. Ему понравилась эта перспектива, и он скривил губы в кривой улыбке, подняв большие пальцы вверх на обеих руках.

 

Глава 23. Руна «Рихт»

Юджин Липшиц устало откинулся на спинку своего мягкого кресла, ему необходимо было отдохнуть от всей полученной информации. Информация, которая поступала к нему со всех прослушивающих устройств и камер скрытого наблюдения, расположенных в самых необычных местах. Он включил небольшой телевизор, транслирующий кабельное телевидение, как будто ему было мало всех тех мониторов, которые находились перед ним. Юджин постарался расставить все события, произошедшие за последнее время, в хронологическом порядке. Но, вместо абсциссы времени получался какой-то клубок. Собрать мозаику тоже не получалось: её детали накладывались друг на друга или оставляли незаполненное пространство. «Неисповедимы пути Господа» — подумал Юджин и закрыл глаза, чтобы не смотреть на мониторы, и теперь он только слышал трансляцию телевидения. Начинался мультик про супер семейку, мальчик из которой дружил с обычным ребёнком. Да, не только дети любят мультики, но и главный инквизитор федерации тоже. Юджин распутывал клубок: глава Организации, третьей силы, Дэвид Кор воскресил сестру древнего монашеского ордена, чтобы она, совершив диверсию, воспрепятствовала продвижению научных исследований правительственного научного объединения. Так, если принять за правильность убеждения Трудового, то эти исследования могли бы позволить в некотором смысле изменять ход времени, или даже путешествовать во времени. Но, если Дэвид уже овладел подобным умением, изучив запретные научные трактаты древней цивилизации, то нельзя исключать возможность, что Элдис тоже владеет какими-то такими способностями. Здесь пока в клубке Юджина остаётся петля. Ладно, идём дальше: Элдис, выполнив свой долг перед воскресившим её некромантом, обрела часть свободы и оказалась вправе действовать так, как ей заблагорассудится. Но Дэвид при этом продолжает поддерживать её. Вот ещё одна петля. Что делает Элдис?

Юджин продолжал лежать в кресле с закрытыми глазами, не замечая, как уходит из реальности и попадает в какой-то мир грёз.

Элдис создаёт сепаратистскую секту, настроенную против федеральных властей. Не на это ли рассчитывал Дэвид? Да, тогда можно распутать несколько петелек. Дэвид предоставил Элдис полную свободу действий в расчёте, что она создаст движение, пошатнувшее устройство федерации, а его Организация сможет после этого занять значимое место в правительстве. Слишком смелый расчёт. В мозаике Юджина появилось слишком много незаполненного пространства. Что пошло не так? Для чего потребовалось привлекать многотысячную орду нежити, которая способна полностью истребить всех живых, чтобы занять их место, если Элдис уже удалось создать мощный культ своей веры?

На фоне демонических мыслей о приближения конца времён, слух Юджина улавливал детские голоса:

— …Я увидел, что ты провалился в яму и не можешь выбраться. Поэтому я и пришёл на помощь, ведь я был совсем рядом.

— Спасибо. Ты смог увидеть то, на что никто не обратил внимание. А тебя ещё слепым называют…

Сознание Юджина начало распутывать другой узелок. Если Трудовой всё-таки провёл свои эксперименты по изменению сознания на подопытных, то получилось ли у него подтвердить возможность контролировать ход времени? Тот несчастный инвалид, который доставил ему так много хлопот, Даун Грэй, кажется что-то смог подтвердить. Ну конечно, ведь Элдис бы не стала призывать его к себе просто так. И то, как она его опекает, должно о чём-то говорить. Пациент, подвергшийся операции по изменению работы мозга в рамках проекта искусственного изменения хода времени, обладает возможностями, которые нужны ей самой. Не поэтому ли Дэвид воспрепятствовал передаче того диска, на котором хранилась информация о возможности накладывания разной скорости протекания времени друг на друга? Теперь мозаику складывали дети, голоса которых он слышал:

— …Меня так называют, потому что на вашем языке нельзя описать точный перевод этого слова. Оно скорее означает «закрывающий глаза». Помнишь, когда мы были у меня дома и случайно разбили рамочку с нашей семейной фотографией, а когда мама пришла, то ничего не сказала и даже не стала нас ругать.

— Это потому что она не заметила.

— Нет. Она заметила это, как только вошла домой.

— Значит, твоя мама просто добрая.

— Тебе только кажется так. Она закрыла на это глаза. Это то, что вы называете «слепая». Но поверь, мама совсем не добрая, и лучше её не злить…

Теперь уже детский пазл в сознании Юджина начинал сходиться: Элдис нужен преданный ей человек, способный переопределить ход времени. Дэвид Кор на эту роль не годился, поскольку оказался одержим желанием властвовать над ней, за что и был лишён своей некромагической силы. И все верховные служители межрегионального сепаратистского культа Великое Очищение были подвержены такой же одержимости. Все они хотели подчинить себе иерархическую верхушку монашеского ордена сестёр Слепого Отца. Сёстры не всесильны. Элдис обладает мощным даром внушения и даром изменять сознание других людей, творить иллюзии, но она не смогла изменить саму человеческую сущность. Лидеры сектантского движения, которое она создала, не подчиняются ей полностью, а хотят использовать способности сестёр в личных целях, чтобы добиться абсолютной власти. В какой-то момент, направление политики Великого Очищения разошлось с целями умершего монашеского ордена. Ведь никто же не хотел прийти к тому, чтобы пришлось спасаться от армии мертвяков. Так чего хотели сёстры? Дети, собиравшие мозаику в голове Юджина, не могли вставить последний пазл на свой место. При этом они продолжали разговаривать:

— …И как же это слово звучит на вашем языке. То, которое мы понимаем, как «слепые»?

— Оно произносится как «Рихт»…

Юджин слышал недавно это слово. Карл говорил, что это часть заклинания, поднимающего мертвяков. Юджин открыл глаза. Настолько неожиданно было услышать такие рассуждения в детском мультике. Он и сам никогда не задумывался о том, почему Отца называют «Слепым». По сюжету выходит, что этот термин перешёл от процивилизации, развязавшей войну. Он вошёл в глобальную сеть через компьютер и начал искать какую-либо информацию о детском мультике, который он сейчас смотрел. Его создатели явно ставили перед собой вполне конкретные цели, а именно: расположить детей к пониманию сектантского учения. Вдобавок, мультик действительно оказался познавательным, не то что для детей и взрослых, но и для настоятеля инквизиторской церкви. К сожалению, его создатели не сильно распространялись о себе. Это частная независимая мультипликационная компания, нигде даже не указывала адрес своего расположения и контакты, по которым с ней можно было бы связаться. Мультик выпускался под брендом «Тихий дом», но это ни о чём не говорило. Так чего же хотят поднятые при помощи некромагии умершие? Недостающий кусочек мозаики в голове Юджина встал на свой место, а распутавшийся клубок абсциссы времени приобрёл форму аккуратной паутинки. От этого по всему телу инквизитора пробежала дрожь. Мёртвые хотят заново обрести жизнь, и жить в том мире, где они могут на равных общаться со своими богами. «Мёртвые восстанут из своих могил, когда настанет конец времён. Те из них, кто вёл праведную жизнь, обретут её вновь» — вспомнились Юджину слова древнего пророчества.

 

Глава 24. Тихий Дом

Кладбище Тихий Дом не является кладбищем, в полном смысле этого слова. Объекты такого типа представляют собой города, построенные наспех на базе заброшенных предприятий. Эти места не получили своего обозначения на картах, поскольку ни администрация республик, ни правительство федерации, не несли ответственность за их возведение. Как правило, такие места располагаются достаточно далеко от населённых пунктов. Дорога к новому кладбищу не обозначалась на карте, скорее всего потому, что её просто не было. На объектах такого типа не было могил или захоронений, лишь небольшие жилые комплексы со слабо развитой инфраструктурой, и ещё имелись свои церкви. Последнее — не единственное, что объединяло эти места с настоящими кладбищами. Население этих мест преимущественно состояло из поднятых мертвецов, доставленных сюда с мест крупных захоронений. Но и живущие в таких городах люди чувствовали себя вполне комфортно. Кладбище Тихий Дом представляло интерес своим расположением. Оно находилось достаточно далеко от столиц станций, и достаточно близко к пересечению границ важнейших из них с границей федерального центра. Пикап проезжал вдоль высокого бетонного забора, пока не оказался возле тяжёлых железных ворот, преграждающих въезд на территорию Тихого Дома. Остановившись, водитель автомобиля посигналил, а пассажир из кабины вышел на кого-то по станции:

— Открывай. Я что тут, до вечера стоять буду?

Скрипучий механизм начал раздвигать воротины, и автомобиль въехал внутрь, не дожидаясь полного открытия дверей. Члены экипажа, сидящие в кузове, приветственно помахали рукой назад. Грэй никого не увидел с той стороны, зато увидел возле ворот бетонную башню с маленькими окошками. Сидя в открытом кузове, Грэй в первую очередь обратил внимание на то, что внутри этого укреплённого объекта дороги были, причём совершенно ровные. Наконец его перестало трясти и укачивать.

— Ну что, дружище, — обратился к нему сидящий рядом человек. — вот мы и дома. Можешь начинать выбирать место, где будешь жить. Пока большинство домов свободно. Сначала только отвезём тебя в пункт распределения. — при этом человек показал рукой в сторону, где Грэй увидел возвышающийся над двухэтажными зданиями купол собора.

Пока автомобиль двигался по аккуратным широким улицам, Грэй продолжал осматриваться по сторонам. Не сказать, что на улицах было полно народу, но всё же кое-какое движение здесь было. Некоторые люди прогуливались по тротуарам, или сидели на лавочках. Выглядели они не так опрятно, как жители федерального центра, но лучше, чем большинство жителей станции Глубокий котлован. Но всё же в их облике и движениях было что-то, что их всех выдавало. За то короткое время, что Грэй провёл с мертвяками, он кое-что понял о них, и поэтому спросил:

— Город мертвяков?

— Вот именно. — ответили ему. — Хотя, может и не совсем город. Все называют это место по-разному. По сути это перевалочная военная база, так что здесь ведётся восстановление и подготовка воинов.

— Военная? — недопонял Грэй. То есть он понял, что идущие со стороны восточной границы мертвяки считают себя войнами священного войска, но при чём здесь он? Тем более что если не считать оборонительных сооружений по периметру базы и автомобиля, в котором его везли, это место не было похоже на военную базу.

— Да, понимаю, не очень на это похоже, но база всё ещё строится и подготавливается к приёму основной части войск. Скоро сюда начнёт осуществляться завоз вооружения. — после такого ответа Грэй точно почувствовал себя не в своей тарелке, в очередной раз подумав о том, что лучше бы отдыхал сейчас в палате диспансера.

Автомобиль подъехал к собору с тыловой стороны, и весь экипаж боевого пикапа вышел наружу. Оказалось, что в кабине было ещё два человека, помимо водителя. На заднем сиденье всю дорогу сидела девушка, находясь там и во время нападения на патруль силовиков. Выйдя, она с облегчением жалобно произнесла:

— Наконец-то, сколько можно было? Вся попа уже болит. В следующий раз с пулемётчиком местами поменяюсь. Всё равно он стрелять не умеет.

Парень, ехавший в кузове, вероятно и был пулемётчиком, воспринял это как заигрывание и улыбнулся:

— Посмотрю, как у тебя получится не выпасть отсюда на полном ходу по скальнику, не то, что стрелять.

Только сейчас Грэй заметил, что весь экипаж из пяти человек был одет в одинаковую одежду. Тёмно-зелёные комбинезоны со светлыми ляпами, прочные высокие ботики на ногах и ремневые системы на теле для удобства переноса и быстрого доступа к нужным предметам. Один из ребят вызвался проводить Грэя внутрь собора через задний вход, сказал:

— Так, парни, ждите. — и, обратившись к Грэю: — А ты давай со мной. — видимо, свою боевую подругу члены экипажа тоже считали за парня. Её это не обижало. Видимо, она и была падцанкой, но не упустила случай передразнить:

— Так, парни тебя будут ждать, а я тогда дальше поехала. — и улыбнулась собственной шутке.

Войдя внутрь собора и пройдя небольшой холл, Грэй вместе со своим спутником оказались в огромном церемониальном зале, где уже собралось несколько десятков мертвяков. Спутник сообщил:

— Ну всё, здесь все твои. Освоишься. Скоро тебя определят. Пока просто находись здесь и жди.

После этих слов спутник развернулся и собрался идти обратно, но его остановил грозный голос одного из служителей собора.

— Стойте там, это что? — голос прозвучал издалека, но был хорошо слышен. В сторону Грэя и его спутника уже шёл служитель в рясе, которая резко отличала его от всех остальных присутствующих. Подойдя ближе, он продолжил разговор, пока приведший Грэя человек, думал, что ответить на первый вопрос. — Мы не принимаем беженцев.

— Этого мертвяка мы подобрали на дороге со стороны свалки в Глубоком Котловане, откуда войско скоро выдвинется. У нас приказ, вести их всех сюда. — наконец ответил человек в тёмно-зелёном комбинезоне.

Служитель собора посмотрел на него, как на идиота. То есть он посмотрел так на обоих, и сделал вывод:

— Вы придурки. — видимо относилось к команде боевого пикапа, но Грэй воспринял и на свой счёт. — Вам объяснить, как отличить покойника от живого человека? Как вы друг друга только не поубивали?

Человек в тёмно-зелёном комбинезоне с сомнение посмотрел на Грэя и спросил у служителя:

— Так что делать то?

— Что, что. Вывезите его за периметр базы и там… Да кому я объясняю. — служитель не стал вдаваться в подробности требуемых действий. Внезапно он оглянулся назад, будто его позвали и сказал: — Так, ждите пока здесь, на этом месте. — и ушёл в сторону, куда оглядывался.

Человек в тёмно-зелёном комбинезоне тупо уставился на Грэя. Чтобы разрядить ситуацию, тот улыбнулся и произнёс рычащим басом, присущим мертвякам:

— Я живой.

Служитель собора вернулся через минуту. Его настроение резко поменялось за это время. Теперь он давал новые распоряжения приведшему Грэя человеку:

— Всё, этого оставляй. Идите, работайте дальше. Только не нужно сюда больше инвалидов всяких приводить. Если что — Район Беженцев на севере отсюда, езжайте за потоком машин, чтоб не заблудиться.

— Да понял я уже. — виновато ответил на сарказм служителя собора человек в тёмно-зелёном комбинезоне. — Мертвяков тоже туда везти?

— Идите отсюда. У начальства своего не забудьте спросить, как мертвяки выглядят. — крикнул служитель вдогонку уже уходящему человеку.

 

Глава 25. Неправительственная коллаборация

— Мы расшифровали данные по результатам анализа работы головного мозга. Это сведения, полученные в результате утечки информации из федерального центра.

Важное заявление было сделано на собрании представителей научных институтов, подчинённых неправительственному научному объединению. Целью данного объединения стал поиск путей решения задач, связанных с возможностями человеческого сознания, а также поиск принципиально нового подхода к развитию и стимулированию разума. Объединение получило название коллаборация Изменённого Сознания. Большая часть институтов, включённых в состав коллаборации ИС, дислоцировалась и проводила свои исследования на территории станции Доменная Печь. Некоторые НИИ, заинтересованные в этом объединении, работали и на территориях соседних республик, активно поддерживая связь и предоставляя данные своих исследований неправительственной коллаборации Изменённого Сознания. Собрание проходило на территории дислоцирования большинства институтов, с инициативы администрации станции Доменная Печь. Темой собрания стала готовность научного объединения перейти к практическим методам изменения разума. Теоретическое моделирование работы показывало, что такой переход возможен. НИИ метакибернетики разработало чип, взаимодействующий с любым сознанием, при имплантации его непосредственно в кору головного мозга. Алгоритм работы кода, записанного на чип, был разработан с учётом данных, полученных при тонатологических исследованиях.

— Насколько нам известно, — возразил один из участников собрания, — коллаборация Искривлённой Физики признала подобные методы изменения сознания не представляющимися возможными. Проект по всем этим разработкам был закрыт из-за своей не ликвидности.

— Не совсем так. — пояснил руководитель лаборатории НИИ метакибернетики. — Коллаборация Искривлённой Физики признала этот проект не этичным. Вернее, церковь Слепого Отца, с которой коллаборация ИФ поддерживает определённого рода договорённости, запретила развитие этого проекта. Но есть некоторые сведения говорящие о том, что в рамках исключительного эксперимента, на базе правительственного института была реализована возможность развития энергетических структур, составляющих сознание и взаимодействующих с мультимумом.

Это заявление потребовало уяснения, и один из участников переспросил:

— Вы говорите, что единственной причиной заморозки этого проекта стало решение государственной церкви. Каким образом проведение этих работ на территории станции Доменная Печь скажется на отношениях нашего научного объединения с властями?

Руководитель лаборатории НИИ метакибернетики на секунду замялся от столь нелепого вопроса. Конечно, всё это уже давно было решено на самом высоком уровне.

— Храм Великое Очищение высказал своё одобрение, насчёт исследований возможности изменения и развития сознания и перехода к практическим методам в этой области. Насколько нам известно, официальной религией на станции Доменная Печь является культ Великое Очищение, поэтому морально-этическая направленность церкви Слепого Отца не имеет никакого отношения к сфере исследований коллаборации изменённого сознания. — в подтверждение своих слов, выступающий руководитель лаборатории привёл и так известные факты: — храм оказал нам помощь и содействие в накоплении базы оцифрованных моделей сознания.

То, что служители храма проводят свои исследования, знало большинство. Именно благодаря влиянию храма удалось создать универсальную систему воздействия на сознание и подсознание. Служители имели такой дар, врождённый, или приобретённый, а благодаря их заинтересованности в разработках коллаборации ИС, природу этого дара удалось изучить. Но, большинство участников знало не всё, о значении храма в их работе. Руководитель лаборатории НИИ метакибернетики продолжил, как бы между прочим:

— Да, служители применили методику оцифровки сознания к имеющимся у них на сбережении мощам…

По аудитории сразу прокатился возмущённый шёпот, что заставило разговаривавшего прерваться и приготовиться держать оборону. Из зала аудитории сразу поступил вопрос:

— Вы хотите нам сказать, что служители храма оцифровали сознание трупа? Покойного человека, давно переставшего думать? Что интересного может быть в этих результатах?

Видимо эта часть работы храма находилась в закрытом доступе, но теперь деваться было некуда, и руководитель лаборатории перешёл к объяснениям:

— Вот именно. Благодаря храму мы получили модель частично оцифрованного сознания покойной, и эта модель на восемьдесят процентов схожа с оцифрованным сознанием обычных людей. Но, я вынужден вас поправить: покойная не перестала думать. Я повторю, что речь идёт о мощах святыни, хранящейся в храме, а не об умершем на улице от передозировки наркомане. Поэтому, прошу разделять понятия «труп» и нашей покойной, сознание которой находилось при ней даже после смерти в состоянии гибернации и не покидает её. Используя разработки коллаборации ИС, переданные служителям Великого Очищения, сознание покойной удалось вернуть в активный режим.

— Ну хорошо. — согласился участник собрания, споривший с выступающим руководителем лаборатории. — Все мы знаем, что покойную удалось оживить. Так почему её сознание соответствует любому другому только на восемьдесят процентов, а что удалось установить об остальной пятой части работы её мозга?

Руководитель лаборатории НИИ метакибернетики подошёл к основной части своего выступления и с готовностью ответил:

— Анализ сложившегося положения позволил установить, что эта часть сознания святой Дасти определяет её к «слепым»…

И снова по аудитории прокатился возмущённый гул. Из зала сразу поступил вопрос, перебивший выступающего:

— Что это значит? Поясните пожалуйста.

— Это значит… — выступающий руководитель лаборатории хорошо разбирался в метакибернетической отрасли, но плохо понимал религиозное учение, поэтому ответил просто, без подробностей: — Это означает, что если мы изменим сознание человека, согласившегося на проведение данной операции, то мы сделаем из него Бога, святого. Понимайте это как хотите, но человек с изменённым таким образом сознанием обретёт бессмертие. Но главное для нас сейчас, что он сможет поднимать нежить и управлять ей, не говоря уже о возможности общаться со «слепыми» из более высокоуровневого мира.

Ещё один вопрос из зала:

— Скажите, как скоро будет осуществима возможность проводить операции по имплантированнюю чипа и назначена ли уже дата проведения первых практических экспериментов?

— Технически, это возможно уже сегодня. — заявил выступающий руководитель лаборатории. — Нам осталось согласовать некоторые юридические вопросы с руководством научного объединения Изменённого Сознания. Ну и конечно же, сразу после получения положительного результата, необходимо будет организовать выбор добровольцев на проведение этой операции.

Вопрос из зала:

— Какова вероятность того, что в ходе практического эксперимента может выявиться ошибка в расчётах и выбранные добровольцы получат повреждения, вместо ожидаемого результата?

— Конечно, нельзя ничего исключать. — ответил руководитель лаборатории НИИ метакибернетики, как должен отвечать любой учёный. — Но, выполненные расчёты перепроверены на различных моделях, и вероятность наличия в них ошибки можно считать пренебрежительно низкой.

 

Глава 26. Армия капитана Сторма

Капитан Сторм, как и положено настоящему полевому командиру, первым пришёл в себя и поднялся на ноги. Вся его армия продолжала находиться в состоянии гибернации. Тела многих воинов уже регенерировали, и они были вполне способны продолжить вести войну. Пусть даже так, шаг за шагом, терпя неудачу за неудачей, рано или поздно бессмертная армия живых мертвецов достигнет своей цели.

— Встать! — прорычал Сторм так громко, что его команда была услышана даже на дальних флангах. — Продолжить движение!

Многотысячная армия нежити начала приходить в себя. Все, кто лежали на этом поле, почти одновременно встали, чтобы выполнить поставленный приказ. На этот раз рядом никого не было, кто мог бы оказать сопротивление. Покалеченные войны хромали, падали и поднимались вновь. Многие из них регенерировали ещё не до конца, волоча за собой культяпки конечностей или передвигаясь в скрюченной позе с переломанными во многих местах костями. Но идти они могли. Остальное — дело времени. Кости срастутся, а на месте вырванных, появятся новые. Мясо затянется, а органы мертвякам не нужны. Несмотря на общепринятое мнение, войны армии капитана Сторма могли не только ходить, но и воевать даже без мозгов. Если бы инквизиторы наблюдали за этим поднятием армии нежити, то выпали бы в осадок, заметив в числе движущегося войска воинов даже с оторванными головами. Наверное, они сразу бы пересмотрели свои убеждения о неспособности к организации мертвяка, получившего компрессионное сжатие мозга. Что касается самого Сторма, не смотря на то, что он получил прямой удар гранатой в тело, находясь в первой шеренге, его голова, руки и ноги были на месте. Сейчас по нему уже даже нельзя было сказать, что он собрал все мины, вставшие у него на пути, если не считать его порванную одежду. Но сам он, его тело — не получило никаких повреждений. Армия, одержимая приказом уничтожить еретическое государство, продолжила движение на север. Далеко впереди над горизонтом в небо взлетела звезда, затем ещё и ещё одна. Сторм завороженно смотрел на этот явление и громко выкрикнул предупреждение:

— Идти! С нами Бог!

Уже через несколько секунд звёзды посыпались на армию капитана Сторма, разрываясь при падении. Несколько ракет упало на пути следования мертвяков, а несколько попало прямо в цель. Небольшая часть армии, попавшая под удар, разлетелась по сторонам, но команда капитана заставила подняться всех, получивших повреждения от разрыва ракет и продолжить шествие. Сторм указал рукой в сторону, откуда вылетели ракеты, и сообщил своим мертвякам:

— Нам туда.

Южные районы станции Ториевые Залежи, по которым двигалась армия нежити, уже были эвакуированы. Правительство федерации предоставляло жителям зоны бедствия жильё в резервных городах, построенных специально на такой случай. Но эти города быстро оказались переполнены. Никто не рассчитывал, что придётся освобождать такую большую часть территории. Приходилось дополнительно оборудовать палаточные места рядом с пунктами оказания помощи жителям районов бедствия. К счастью, армия нежити держала путь строго на север, обходя стороной республиканский центр Ториевых Залежей, что позволило не вносить главный город станции в категорию эвакуации первой очереди. Администрация города даже смогла предоставить временное жильё беженцам с эвакуированной территории. Но пока никто не мог знать, куда дальше пойдёт эта бессмертная армия восставших мертвецов. Созданные силовые подразделения правительства федерации объединились в армию, но не могли оказать достаточного сопротивления врагу, против которого оказывалось бессильно любое оружие. Склады с оружием, законсервированные сразу после окончания последней войны, теперь быстро опустошались, став единственным источником боепитания, поскольку промышленность федерации не была приспособлена для производства нового оружия.

Юджин Липшиц смотрел на карту с нанесёнными на неё данными, полученными от спутниковой и воздушной разведки. Он никак не мог понять, куда держит путь армия нежити. Логично было бы с их стороны захватить по пути все крупные города. Ожидалось, что нежить Южных Крестов, вошедшая на территорию станции Ториевые Залежи, в первую очередь пойдёт на республиканский центр. Теперь было чётко видно, что армия нежити обходит крупные города стороной и движется прямо в направлении Федерального Центра. Не может же эта армия сама принимать решение. Тогда кто ей управляет, и какими мотивами он руководствуется при этом? Никакой оперативной информации на этот счёт не появлялось. Увеличенная картинка с низкоорбитального спутника, принадлежащего церкви Вечных Мук, в режиме онлайн показывала под быстро меняющимся углом, как армия движется плотной шеренгой, не останавливаясь даже под наносимыми ей ударами ракет. В самый последний момент Юджин заметил, как многотысячное шествие нежити остановилось, но что стало причиной остановки, уже не было видно из-за того, что спутник слишком далеко отлетел. «Нужно будет поднять его повыше над этим местом на следующем обороте» — принял решение Юджин, пожалев, что не располагает парочкой беспилотных летательных аппаратов. Для него осталось непонятным, почему же армия нежити вдруг остановилась? Может, мертвяки просто решили передохнуть? Сомнительно. Мёртвым не нужен отдых.

Казалось, что чувство страха покинуло мертвяков вместе с жизнью. Они не боялись ничего: ни разрывающихся поблизости снарядов, ни взлетающих вдалеке ракет, продолжая целеустремлённо идти вперёд. Но то, что встало у них на пути, заставило их усомниться в выполняемом ими приказе. Большинство мертвяков просто остановились, в готовности развернуться и бежать назад, но властный голос капитана Сторма удержал их:

— Не поворачивать назад! Идти вперёд.

Впервые армия нежити замешкалась перед выполнением приказа своего командира. Мертвяки продолжали стоять на месте, изумлённо вглядываясь вперёд. Сторм уже понял, что его полномочия вдруг стали сильно ограничены. Теперь придётся действовать более аккуратно. Если подчинённая ему армия перестанет выполнять его приказы, дальше придётся идти самому. Он смотрел прямо перед собой. На фоне взрывов не долетевших до него ракет появлялось едва заметное мерцание. Магия. Значит, цель близка, и противнику больше ничего не остаётся, кроме как пойти на крайние меры. Мерцание, появившееся на пути армии, сфокусировалось и приобрело материальную форму. Возникший силуэт никак нельзя было назвать устрашающим, но именно эта появившаяся фигура заставила остановиться армию нежити, а не те вспышки пламени от разрыва ракет, на фоне которых она появилась. Капитан Сторм единственный сделал несколько шагов вперёд навстречу низенькому силуэту, приобрётшему уже свою материальную форму, чтобы обратиться к нему:

— Полли, дай нам пройти.

— Пусть твоя армия остаётся на месте, Сторм. — образ сестры сам по себе казался здесь неуместным, а то, с каким спокойствием она разговаривала с полевым командиром армии нежити, выходило за пределы любого понимания. — Время ещё не пришло.

Капитан Сторм обрушился на неё в ярости:

— Наше время пришло уже давно. Мы и так ждали слишком долго. Нас ничто не сможет остановить. Я дал клятву освободить эти земли от всех, кто отказался подчиняться нашему Отцу.

 

Глава 27. Новости с Восточного фронта

Вертолёт канала новостей облетал восточные районы станции Глубокий котлован, передавая запись на телевидение с камеры, снимавшей с высоты нескольких сотен метров. Зрители новостей в прямом эфире видели, как бесчисленная толпа поднятых мертвецов совершает свой поход в западном направлении, углубляясь в территорию Глубокого Котлована. Специальный корреспондент передавал свой эфир прямо с борта вертолёта, высовывая голову в проём двери для лучшего обзора. Он говорил нервно и возбуждённо, как это бывает во время трансляции шокирующих новостей:

— Внимание. Да, вот мы видим мертвяков. Их действительно очень много. Они растянулись в колонну, которая всё ещё начинается от территории Братских Земель. Они уже прошли мусорную свалку федерального значения и движутся в сторону центральных районов Глубокого Котлована. Информация о том, что мертвяки вооружены, подтвердилась. Это странно, потому что когда эта армия только пересекла границу федерации, информации об имеющемся у них оружии не поступало. Мы пролетели вдоль всей колонны и не смогли заметить на пути их движения никаких баз формирований, где мертвяки могли бы найти оружие, но вот мы с вами можем видеть, что возглавляющая колонну нежить держит в руках оружие.

На экранах телевизоров на фоне отснятой с высоты армии нежити появилось окно с изображением студии новостного канала. Ведущая задавала вопросы спецкору, находящемуся на борту вертолёта:

— Что находится на пути следования колонны? Вы можете сказать, есть ли впереди них то, куда они так целенаправленно идут?

— Впереди колонны только эвакуированные населённые пункты. — передавал репортёр. — Судя по карте, впереди нет никаких объектов, заслуживающих внимание. Нам всё ещё не понятны их цели. Судя по всему, они просто решили заполонить собой всю территорию станции.

— Они всё ещё двигаются по дороге? Как скоро они доберутся до республиканского центра — продолжала ведущая, сидящая в студии.

Оператор в вертолёте приблизил изображение головной части колонны мертвяков, а спецкор ответил на вопрос:

— Нет, нет. Сейчас мы уже видим, что колонна сошла с дороги налево. Сейчас направление их движения изменилось, и они направляются в сторону границы со станцией Доменная Печь. Думаю, это может стать поводом для начала беспокойства на соседней территории. Отсюда, с высоты, видно, что колонна собирается обойти стороной наиболее заселённые районы Глубокого Котлована.

Толпа мертвяков шла по пустынной территории. У жителей центрального района станции Глубокий Котлован появилась надежда, что их дома никто не тронет. Никто не собирался преграждать дорогу вооружённой нежити, видимо понимая, насколько это было бы бессмысленно. Оборона на южном направлении это показала. Во всяком случае, нежить не несла прямой угрозы в настоящий момент. Некоторые жители станции Глубокий Котлован, отказавшиеся покидать свои, смотрели телевизор и комментировали происходящее:

— Мертвые обходят нас стороной, чтобы пойти на Федеральный Центр. Их цель — продажная государственная церковь, поэтому нас они не трогают.

Кто-то делал предположение, что армия просто заблудилась и не знает, куда ей идти. Другие считали, что мертвяки идут на пустынную территорию, потому что ненавидят живых и не хотят с ними сталкиваться. В студии новостного канала ведущая уже общалась со специальными гостями, приглашёнными для интервью в прямом эфире. Служитель храма Великое Очищение делал свои выводы о поведении мертвяков, говоря, что невидимая сила оберегает живых от этой напасти и призывал благодарить всех «слепых». Научный сотрудник правительственного института социального развития высказывал предположения совсем другого рода:

— Согласно анализу поведения поднятых покойных, мы можем говорить о том, что их сознание находится в другом мире. Если точнее — в другом времени. Они взяли в руки оружие, значит, хотят воевать, но их противник, с которым они сражались перед смертью, уже давно закончил свою войну с ними.

— То есть, Вы хотите сказать, что мы столкнулись с заблудившимся во времени войском? — уточнила ведущая новостного канала. — Получается, что для живущих ныне людей эта армия не представляет опасности?

— Нет, нет. — запротестовал научный сотрудник. — Мы не можем знать, насколько опасна эта армия. Об их целях и мотивах мы можем только догадываться. По крайней мере на данный момент они не идут целенаправленно в населённые пункты, но что будет потом, когда они поймут, что территория, за которую они сражались, населена нами? Не захотят ли они отобрать её у нас и выселить нас за пределы федерации, или сделать своими рабами?

Специальный корреспондент, передававший информацию с борта вертолёта над местом события, снова вышел на связь:

— Мы поднялись не несколько сотен метров выше и пролетели по направлению движения колонны. Думаю, что сейчас у нас всех добавится вопросов. Мы обнаружили на территории пустыни укрепление, не обозначенное на карте. Это похоже на военную базу. Головная часть колонны находится всего в десяти — пятнадцати километрах от этого укрепления. Остаётся непонятным, зачем нежить идёт на засекреченную военную базу. Сейчас мы попытаемся спуститься пониже, чтобы рассмотреть, что происходит на этой территории, огороженной бетонным забором…

В этот момент связь со спецкором оборвалась и транслируемая с места события картинка пропала с экранов мониторов. Вместо неё режиссёр несколько раз повторил последние секунды полученной съёмки, в том числе и в замедленном воспроизведении. На кадрах было видно, что на ограждённой территории имеются площадки, на которых была выставлена старая техника. По виду, это были артиллерийские установки. Длинные стволы нескольких из них быстро направились в объектив камеры, после чего произошёл залп. На этом трансляция обрывалась. Сомнений не оставалось: вертолёт новостного канала завис над военной базой и оказался сбит из артиллерийских пушек. Военная база, в сторону которой идёт армия нежити. Почему именно туда? — это стало новой причиной для обсуждений в прямом эфире и всякого рода домыслов. Одни предполагали, что нежить в первую очередь хочет уничтожить армию противника, другие начали думать, что военные сами призвали к себе мертвяков. Последнее убеждение объясняло, почему вертолёт новостного канала оказался сбит с территории военной базы. Без наблюдения с воздуха трудно было делать какие-либо прогнозы. Да и как теперь узнать, что будет, когда нежить доберётся до военной базы? Судя по всему, это произойдёт уже через три — четыре часа.

Если бы вертолёт новостной компании не оказался бы сбит, то зрителей новостей в следующую минуту увидели бы, как за пределы ограждённой бетонным забором базы выезжает боевой пикап с установленным в кузове пулемётом на вращающейся башне. Автомобиль начал своё движение в сторону идущей колонны нежити.

— Они что, сами не дойдут? — переговаривался между собой экипаж автомобиля.

— Сказано сопроводить. Может наши боятся, что их команда новостей остановит. — отвечал другой член экипажа наблюдая, как вертолёт с эмблемой новостной кампании стремительно теряет высоту, оказавшись подбитым из зенитной установки.

— Ура, нас покажут по телевизору. — саркастично обрадовалась девушка в составе команды. — Интересно, что теперь будет? К нам придут федералы, чтобы взять автографы?

 

Глава 28. Суицид на операционном столе

Олдион оказался третьим добровольцем в проекте коллаборации Изменённого Сознания, только он об этом не знал. Первый доброволец, согласившийся на имплантацию чипа, расширяющего сознание до уровня Бога, как ему было обещано, так и не пришёл в себя после проведённой операции. Следующий подопытный оказался более живучим, чем первый. Очнувшись после проведённой имплантации чипа, разработанного НИИ метакибернетики, он находился в состоянии аддикции в течение нескольких минут, отказываясь разговаривать с врачами. После чего исхитрился взять в руку лежащий рядом скальпель и воткнул его себе в горло. Помочь ему не успели, не смотря на то, что он в момент получения ранения уже находился в операционной. Естественно, что информация об этих двух случаях не покинула стены больницы института, в которой проводилась имплантация чипа. Как можно заметить, прогресс в проведении опытов хоть и не значительный, но всё же был. Третья по счёту операция готовилась более тщательно, чем предыдущие. Дело даже не в растущем количестве невинных жертв науки, а в потраченном времени. Поэтому очередная неудача была просто недопустима. Добровольцы на операцию проходили несколько этапов отбора. Стандартные критерии требовали отсутствия у добровольцев близких родственников и друзей. Среди добровольцев, изъявивших желание испытать на себе последствия сомнительной операции, таких оказалось достаточно много. Из их числа выбрали наиболее физически полноценных людей со здоровой психикой. То есть, конечно же, относительно здоровой. Для опытов коллаборации ИС требовался человек, способный адекватно реагировать на ситуацию даже в самых необычных для него условиях. Что за условия, не знали сами учёные и хирурги. Предшественник Олдиона ничего не сказал о своих ощущениях и о том, что именно ввело его в состояние аддикции и заставило покончить жизнь суицидом столь скоротечно после возвращения его сознание. Олдион оказался наиболее подходящим кандидатом на роль испытуемого нового доработанного импланта, и теперь лежал в той же самой операционной, где до него странным образом погибли двое предшественников. Все меры безопасности были приняты. Операция по вживлению чипа прошла успешно. Олдион начал отходить от наркоза и открыл глаза, сразу же услышав голос врача, который курировал этот проект:

— Как Вы себя чувствуете?

Умные камеры, установленные в разных местах операционной, тоже среагировали на пробуждение подопытного и настроили свой фокус на его лицо, сканируя эмоциональное состояние.

— Хорошо, — ответил подопытный немного уставшим голосом, как обычно разговаривают люди, отходя от наркоза. — Почему я связан и что это за место?

Это был прорыв. Испытуемый не только не отказывался разговаривать, но и понимал, что он связан. Ремни на столе фиксировали его руки и ноги.

— Это для Вашей же безопасности, — ответил врач, не стесняясь этого клише. — Вы находитесь в операционной, где Вам вживили квантовый чип, способный расширить Ваше сознание. Подробности оговаривались с Вами накануне операции, но я могу повторить, если есть такая необходимость.

— Нет, не надо. Я вспомнил. Просто я думал, что я ещё там.

— Где, там? — удивился врач словам испытуемого.

— В доме «слепых», — спокойно ответил Олдион.

Пока рано было делать какие-либо выводы. Возможно, что испытуемый просто бредит после наркоза, но врач посчитал не лишним уточнить:

— Вы были в доме «слепых»? — и получил утвердительный ответ. — Расскажите об этом месте.

— Трудно описать, — начал Олдион. — Это не совсем место, скорее, просто область пространства. Но Они сами говорили что-то вроде того, что я пришёл к ним в дом.

Даже если это просто бред, то врач просто начал подыгрывать:

— Как долго Вы с ними общались? — спросил он, прекрасно понимая, о ком идёт речь.

— Достаточно долго. Многое запомнил. Можно меня развязать? — Олдион казался совершенно адекватным, и хирург приготовился снять ремни, ожидая согласия врача, но тот отрицательно покачал головой.

— Сначала нам нужно удостовериться, что с Вами всё в порядке. Что Вам показалось наиболее важным из того, что Вы услышали?

— Они сказали, что религия и наука не должны слишком плотно соприкасаться друг друга, — выделил Олдион из всего услышанного. — Так уже было, давно. Это стало причиной войны, которая всё ещё не закончилась. Мне нужно в туалет.

Одна из умных камер подала сигнал о зафиксированном нехарактерном возбуждении. Воач внимательно посмотрел на испытуемого, но ничего странного в выражении его лица не заметил.

— Пожалуйста, потерпите. Вы запомнили что-нибудь ещё?

— Да, запомнил, — продолжал Олдион. — Мне сказали, что теперь нужно выбирать, — и замолчал, подбирая слова.

— Между религией и наукой? — попытался помочь ему врач, нарушив правило дознания, запрещающее подсказывать опрашиваемому варианты ответа.

— Да, между религией и наукой, — сразу согласился Олдион. Умные камеры на этот раз не подали никакого сигнала об отклонении эмоционального состояния. — Долго ещё терпеть?

«Не может же человек врать, что хочет в туалет», — подумал врач, курирующий проект, и подал хирургу знак проявить максимальную осторожность. Послабление было допущено только потому, что туалет находился за дверью в операционной, и не нужно было далеко ходить. Один из ассистирующих хирурга медицинских работников аккуратно ослабил ремни. Пациент продолжал оставаться спокойным, находясь в полуаморфном состоянии, всё ещё под влияние наркоза и вколотого ему успокоительного препарата. Ассистент снял ремни и Олдион смог встать с операционного стола.

— Они сказали, что я не должен теперь находиться здесь, — продолжил Олдион, уже стоя на ногах.

— Дверь туалета вон там, — показал жестом ассистент. — Я вас проведу.

— Не нужно, — ответил ему Олдион не смотря на то, что предложение не подразумевало отказа. Проявив невероятную ловкость, Олдион сделал несколько больших шагов в совершено другую сторону и вышел в окно. Никто даже не успел среагировать, чтобы остановить его. Некоторые сотрудники медицинского персонала, ставшие очевидцами этого события, бросились к открытому окну. Но всем и так было понятно, что испытуемый вышел через окно из помещения на двенадцатом этаже явно не для того, чтобы подышать свежим воздухом и даже не для того, чтобы пописать.

Врач осознавал, что столь лёгкая халатность стала причиной очередного срыва проекта. Тут даже за голову руками хвататься не хотелось, а просто пойти следом за испытуемым. Он уточнил, когда к нему вернулся дар речи:

— Камеры всё записали?

— Да, всё записали, — ответили ему.

— Удалите запись, — дал указание куратор. — Об этом случае тоже никто не должен знать.

Говоря «тоже», он имел в виду предыдущие опыты проекта по имплантации в мозг чипа, расширяющего сознание. Он даже не мог понять, что является причиной случившегося: то, что он разрешил подопытному сходить в туалет или хирурги неправильно проводят операцию с инсталлированием квантового устройства к нейросетям головного мозга? Всё же он склонялся к тому, что программисты института метакибернетики что-то напутали в написании кода для чипа. Как это обычно бывает, после выхода бета-версии какого-либо приложения, требуется несколько выходов исправленной и доработанной версии, прежде чем конечный продукт будет работать без багов.

 

Глава 29. Оружие Федерации

Глава коллаборации Искривлённой Физики теперь обязан был встретиться с главой государственной церкви митрополитом Карлом, Чтобы ещё раз обсудить ключевые вопросы и сложившуюся ситуацию в целом. Встреча проходила конфиденциально тет-а-тет, в кабинете Карла. Стив Трудовой чувствовал себя не в своей тарелке. Ему было что сказать, но и было что выслушать. Первоочередной вопрос касался вооружения федерации, хранящегося в законсервированных складах. Об этом, до недавнего времени, вообще никто не знал, за исключением верхушки руководства коллаборации ИФ. Трудовой довёл эту информацию до Карла только потому что понимал, что скрыть применение всего того вооружение, которым он собирался укомплектовать образованную армию всё равно не получится. Государственная церковь долгие годы считала, что всё вооружение времён войны было уничтожено, и когда Трудовому пришлось опровергнуть это убеждение, он преподнёс это в качестве просьбы на разрешение вскрытия забытых хранилищ с оружием.

— Мы можем использовать его, как меру борьбы против армии нежити. — ставил он в известность Карла ещё совсем недавно так же при личном разговоре. — Вы всё ещё думаете о нарушении с нашей стороны обоюдной договорённости? Лучше подумайте о том, как нам избежать апокалипсиса, без применения силы.

— Хорошо. Расконсервирование этих складов находится в вашей компетенции. — согласился тогда Карл, стараясь как можно к меньшей ответственности привлекать церковь за данное разрешение. — Я так понимаю, что в настоящий момент, хранящееся в них оружие находится в небоеспособном состоянии?

— Если это имеет значение, то пусть будет так. — глупо было обсуждать такие юридические моменты, когда армия нежити уже пересекла границу федерации, но оба понимали, что когда восстание будет подавлено, если конечно так произойдёт, то по делу о сохранившихся складах с вооружением будут проводиться серьёзные разбирательства.

И вот теперь, когда стало известно, что запас вооружения странным образом оказался в руках мертвяков, находящихся на территории станции Глубокий Котлован, и что вертолёт новостного канала оказался сбитым из артиллерийского орудия над военной базой, разговор глав оппозиционных взаимоконтролирующих партий строился уже совсем по-другому. Трудовому изо всех сил приходилось держать оборону, опровергая неопровержимое:

— Подчинённые коллаборации силовые структуры лишь на днях приступили к масштабному расконсервированию складов.

Карл был бы полным идиотом, если бы поверил в это, даже если бы это было правдой. Но сами факты опровергали слова Трудового. Карл и сам хотел бы в этом всём разобраться, но что можно было тут думать? Митрополит просто приводил данные:

— Схроны с оружием, предположительно приготовленные для мертвяков на территории заброшенной свалки мусора станции Глубокий Котлован были организованы там не несколько дней назад, а гораздо раньше. То есть оружие было вынесено из складов уже давно. Учёт хранения оружия на складах находится в ведении руководства научного объединения, и эти склады не были уничтожено только под его ответственность.

Не то чтобы Трудовой хотел оправдаться, но он просто обрисовывал ситуацию, как её нужно понимать:

— Склады не были уничтожены только потому, что их никто не уничтожил. Информация об их существовании и расположении хранилась в запечатанных архивах, принадлежащих коллаборации. Когда силовые структуры приступили к их расконсервированию с разрешения церкви Слепого Отца, то обнаружили, что большая часть вооружения была похищена из них. Силовые структуры предоставили данные о том, что эти склады были вскрыты неизвестными незадолго до их прихода, после получения разрешения на проведение этих работ. Я не берусь сказать, кто похитил вооружение, но стало очевидным то, что это было сделано для оказания помощи армии нежити. Могу только предполагать, что это дело рук приверженцев нового религиозного культа, фанатиков, которые жаждут уничтожить федерацию руками мертвяков. И кто должен был контролировать это распустившееся явление?

Конечно, переводить стрелки было низко, но Карл и сам должен понимать, что это упущение не только коллаборации, но митрополит продолжал давление:

— И вы, конечно же, не несёте ответственность за действия военных, сбивших вертолёт новостного канала, передававшего съёмку территории военной базы в прямом эфире?

— Конечно же, нет. — твёрдо ответил Трудовой. — Карл, я Вас уверяю, что сам узнал о существовании этой военной базы из новостей. Мои люди ведут расследование, чтобы узнать, кто её организовал, но пока точных данных нет. Это база радикального движения, выродившегося из сепаратизма храма Великое Очищение.

Вопрос о том, как возведение этой базы посреди пустынной территории на границе четырёх республик осталось никем не замеченным, сейчас уже не имел значения. В первую очередь нужно было решать, как организовать противостояние идущим в сторону федерального центра вооружённым трупам имеющимися средствами.

— Судя по всему, эта база построена как перевалочный пункт для армии нежити. — предположил Карл. — Если мертвяки идут туда, можем ли мы дождаться, когда все они окажутся внутри, чтобы уничтожить их всех разом парой-тройкой ракет? — план был, казалось, гениален и слишком прост, поэтому митрополит с сомнением посмотрел на Стива.

— Ракеты не наносят мертвякам особого вреда. — разочаровал митрополита Трудовой, уже успевший узнать некоторые особенности их тел. — Но могут не на долго задержать. Насколько мне не изменяет память, у вас есть специальное подразделение для контроля поднятых мертвяков.

— Церковь Вечных Мук не является силовым подразделением, она не сможет подавить уже организовавшуюся нежить. — возразил Карл. И тут он начал понимать, о чём думает Трудовой. — Как долго ваша армия сможет удержать армию мертвяков внутри периметра этой базы?

— Если запустить достаточно много ракет на эту территорию, то мертвякам понадобится около суток, чтобы восстановиться. А сколько времени вам нужно?

Карл не был готов ответить на этот вопрос, но напомнил Трудовому:

— Мы пока не знаем точно, как поведут себя мертвяки, добравшись до этой базы, но даже если всё будет так, как мы рассчитываем, то этого времени может не хватить. Мне нужно будет поговорить об этом с Липшицем. К тому же, их уже кто-то контролирует.

Но оба понимали, что слишком рассчитывать на инквизицию не стоит. Одно дело подчинить мертвяка с городского кладбища, которому для этого достаточно сдавить голову, и другое дело подчинить армию нежити, войны которой продолжают сражаться даже с оторванной головой. Однако другого способа подавить восстание мертвяков, против которых обычное оружие оказывается практически бессильным, пока не было. Ещё одна трудность в ведении боевых действий заключалась в том, что нельзя было предсказать поведение местного населения. Ведь никто не ожидал, что жители станции сами дадут мертвякам в руки оружие. И никто не думал, что люди построят для них базу. Так что теперь нельзя быть уверенным, что во время атаки на эту базу и при попытке подчинить армию нежити, религиозные фанатики не совершат какую-нибудь диверсию. Эта база наверняка защищена не только от силовых атак. Прежде чем принимать какое-либо решение, нужно хотя бы найти того, кто организовал военную поддержку нежити.

 

Глава 30. Покаяние некроманта

Глава подразделения ОПК находился в центральном районе станции Глубокий Котлован, в оцеплении зоны эвакуации, когда на его телефон поступил звонок от неизвестного. Макс взял трубку, не понимая, кто это может быть.

— Макс, я Дэвид Кор. Возможно, Вы обо мне слышали. — сказал голос в трубке.

Макс Левон задумался, припоминая, но это имя было ему совершенно незнакомым.

— К сожалению, не был удостоен. — признался глава ОПК — Чем могу быть обязанным?

— Так даже лучше, что вы меня не знаете. Мне нужно с Вами поговорить. Вы должны приехать на мусорную свалку…

— Ту, что возле восточной границы федерации? — удивился Левон, не дав Кору договорить.

— Да, мусорную свалку федерального значения, которая находится возле восточной границы.

— Откуда в сторону федерального центра движется армия нежити. — Макс своим тоном показывал, что это слишком похоже на замануху.

— Послушайте, Макс, — говорил голос на другом конце. — ничего не бойтесь. Я сейчас нахожусь в этом месте, Вы можете проверить это при помощи системы слежения по исходящему вызову с телефона, по которому я разговариваю с Вами. Просто езжайте по дороге и не останавливайтесь. Вы не представляете никакого интереса для ходячих трупов.

— И что же для них представляет интерес? — попытался Макс на месте разговорить собеседника, но его ответ оказался предсказуемым:

— Приезжайте ко мне, и я Вам всё расскажу. Это касается вашего подразделения.

Человек на другом конце линии закончил разговаривать и повесил трубку. Какой смысл проверять, откуда он звонил? Звонивший мог использовать подложный адрес для совершения звонка, чтобы заманить главу ОПК в самую гущу мертвяков. Но кому и для чего это нужно? — Макс не понимал. Он сразу же сообщил о поступившем звонке Трудовому. Ответ главы правительственной коллаборации удивил Макса ещё больше, чем звонок неизвестного:

— Дэвид Кор сам вышел на вас? Делайте так, как он говорит, и не забывайте обо всём сразу докладывать мне.

Что? Макс ушам своим не верил. Да что это за человек такой, этот Дэвид, о котором он мог слышать, но почему-то только сейчас о нём узнаёт? Что-то не верилось Максу, что армия нежити позволит ему просто так проехать мимо. Да и не нравилась ему эта конструкция выражения: «мне нужно… Вы должны…». Ну что же, Трудовой не стал бы говорить так, не будь он уверен в своих словах. Левон ему доверял, поэтому почти сразу покинул центральный район и направился по дороге в восточном направлении. Он понятия не имел, где там, на свалке, по которой ходят мертвяки, можно кого-то найти живого в это время. Проехав мимо нескольких точек с выставленными патрулями на автомобиле с обозначением ОПК, он добрался до организованного блокпоста, преграждавшего въезд, ну или проход, со стороны границы. Дежурившие на нём военные, наверное, меньше удивились бы появлению нежити с восточной стороны, чем легковому автомобилю, который ехал к ним со стороны центра. Когда Левон подъехал к перегородившим дорогу бронированным автомобилям, укомплектованным станковым вооружением, пришлось остановиться. К нему подошёл один из военных в бронежилете и каске, с автоматом за спиной. На всякий случай, Макс воспользовался остановкой, чтобы приподнять рессоры своего автомобиля, увеличив клиренс.

— Дальнейшая дорога перекрыта. Цель Вашей поездки? — спросил у него военный.

Макс даже не знал, что на это ответить. Он и сам не совсем понимал, зачем едет в этом направлении.

— Цель туманна. — ответил Левон только потому что так и не смог ничего придумать.

— Разворачивайтесь и езжайте обратно. — приказал военный. По его тону стало понятно, что вести переговоры он не намерен.

— Какая у Вас здесь задача? — спросил Левон, понимая, что военный не должен об этом говорить с кем попало, поэтому вопрос был с подвохом.

— Перекрыть дорогу. — всё же ответил военный, не нарушив запрет на предоставление третьим лицам информации о задачах блокпоста.

— Вот и перекрывайте дорогу. — поддержал его глава отдельно действующего подразделения, съезжая с дороги на скальный грунт, чтобы объехать выставленную технику блокпоста. Представительский автомобиль проехал по каменистому бездорожью и оказался на дороге с другой стороны. Дежурившие военные только переглянулись между собой и махнули рукой.

Проехав достаточно большое расстояние, Левон не наблюдал ничего необычного. Он-то ожидал, что ему уже вот-вот должны повстречаться мертвяки, не обращающие на него совершенно никакого внимания. Левон не наблюдал их, пока не посмотрел в окно с правой стороны. Где-то вдалеке вдоль дороги двигалась колонна мертвяков. Перепутать их с нормальными людьми было сложно даже с большого расстояния. «Подъезжаю» — подумал Макс о том, что уже скоро въедет на территорию свалки. Но это заключение оказалось преждевременным. Когда он действительно начал подъезжать, мертвяки стали ему встречаться прямо на дороге. Не смотря на то, что Левон оказался среди них в бронированном автомобиле, он почувствовал нервозность. Трудно сохранить хладнокровность в окружении ходячих трупов, даже осознавая свою полную безопасность. Чем ближе становилась свалка, тем плотнее становился поток мертвяков, который шёл по дороге ему на встречу. Приходилось маневрировать, чтобы ни кого не сбить. Из-за задавленного мертвяка, конечно, прав на вождение не лишат, и угрызений совести не появится, но лучше не злить этих ребят, пока они не обращают на него внимания. Въехав на территорию самой свалки, Левон получил от Дэвида новое сообщение с указанием ехать к будке и описанием того, как до неё добраться. Странное дело, но мертвяки на территории свалки уже реагировали на представительский автомобиль ОПК моментально, расходясь по сторонам и уступая ему дорогу. Вот и будка показалась на виду. На подъезде к ней несколько трупов стояли с оружием на изготовке. Можно было подумать, что они возомнили себя настоящими военными, получившими приказ охранять это место. Пока ничего не происходило. Левону начало казаться, что Дэвид Кор — один из этих мертвяков, потому что живых людей он здесь не видел. Глава ОПК продолжал стоять возле будки, когда к нему подошёл один из мертвяков, охранявших территорию. Пока мертвяк вглядывался в салон автомобиля через тонированное стекло, Левон понемногу начал сползать вниз по сиденью, наблюдая перед собой разлагающееся лицо и забывая при этом о том, что нужно дышать. Наконец, мертвяк убрал свою рожу от стекла и дал знак рукой, приглашая пройти в будку. Внутри будки действительно сидел человек, живой.

— Я так понимаю, Дэвид Кор? — уточнил Левон, когда вошёл.

— Макс, Вы правильно сделали, что приехали сюда один. — ответил человек, не считая нужным подтвердить догадку гостя. — Сразу скажу, чтобы Вы знали. Это я воскресил Элдис и армию нежити. — слишком громкое признание, как показалось Левону.

— Мои аплодисменты. — Макс не знал, какой ещё реакции от него ждёт этот человек.

— Прошу Вас, не паясничайте. Это Вам не к лицу. Я пригласил Вас к себе, чтобы попросить не оказывать сопротивление нежити.

— Тогда прикажите поднятым Вами войнам вернуться обратно на свои земли. — компромиссное решение возникло само собой, но для Дэвида вызывало затруднение.

— Не могу. — кратко пояснил он. — Я не управляю этой армией.

— Тогда какой смысл? — не понимал Левон. — Я не разбираюсь в некромагии, но знаю, что некромант должен повелевать поднятой нежитью.

— У Вас глубокие познания. — теперь Дэвид использовал свою очередь паясничать. — Есть силы, которые об этом не так осведомлены.

— Тогда почему армии нежити нельзя оказывать сопротивление? — спросил Левон, осознавая абсурдность просьбы некроманта.

— Потому что ей управляет Элдис. — заметив непонимание во взгляде Левона, Дэвид пояснил: — Она «слепая». Понимаете?

— Боюсь, что я ничего не понимаю в религиозных взглядах сепаратистских объединений. Это как если бы я сказал Вам о зависимости свободной аннигиляции от спинового значения…

— Я прекрасно разбираюсь в квантовой физике. — оборвал Дэвид бывшего руководителя лаборатории НИИ квантовых явлений. — Я хочу сказать, что Элдис сама знает, что делает. Она лишила меня способностей потому что, если бы я продолжил управлять этими войсками, служители церкви Слепого Отца уже сидели бы передо мной на коленях.

— И Вас замучила совесть, или гложет обида?

— Я не знаю, что задумали сёстры, но если ваши войска окажут им сопротивление, то все жители федерации станут поднятой нежитью.

— Можно вопрос? Зачем Вы мне всё это говорите? — это волновало Левона с самого начала.

— Чтобы Вы передали это Стиву Трудовому. Просто меня он слушать не будет.

— А меня значит послушает? — Левон сомневался в этом.

Дэвид напомнил ему о том, о чём не должен был знать:

— Он сказал Вам делать так, как я Вам скажу. И держать его в курсе нашего разговора. Я утратил не все свои способности, а только ту часть, которую мне… — Дэвид запнулся в своих словах, решив их не продолжать.

— Которую? — попытался узнать Макс.

— Езжайте обратно и передайте своим властям мои слова. Делайте, как я говорю.