На следующий день Валли и ребята проснулись поздно – две пары в отдельных спальнях – и заказали завтрак в номер перед тем, как выписаться из отеля. Друзья были молчаливы, ели омлет и пили апельсиновый сок, вспоминая вчерашний удивительный вечер. Валли и Тэвин, еще не привыкшие к новым отношениям, немного стеснялись друг друга.

Теперь, при дневном свете, эти новые отношения с Тэвином казались Валли непредвиденным осложнением. Она любила Тэвина, и то, что случилось ночью, было для нее очень важно, но главным для Валли сейчас был путь к цели, и она не собиралась сворачивать с него. Она знала, что это эгоистично, но не могла не винить Тэвина в том, что он отвлекает ее от дела. Перед ней стоял сложный выбор, и это совсем сбивало с толку.

Они вышли из отеля и побрели вдоль Центрального парка, впереди Элла и Джейк, сзади Валли и Тэвин. Валли чувствовала смущение Тэвина, понимала, что он пытается казаться спокойным, но не знает, как вести себя и чего хочет от него Валли.

– Все хорошо, правда? – тихо спросила она Тэвина.

– Да, конечно, – ответил он, – все хорошо.

– Что происходит? – спросила Элла, оборачиваясь и с удивлением глядя на то, как изменились отношения Валли и Тэвина. Валли сделала вид, что не слышала вопрос Эллы, но Элла уже все поняла и состроила лукавую улыбочку. Очевидно, Элла всецело поддерживала то, что Валли и Тэвин наконец стали настоящей парой. Но Валли пока была не готова делиться подробностями – ей казалось, что это было бы сейчас ненужным отвлечением.

Они шли дальше, и Валли на ходу обдумывала свой дальнейший план по поиску Елены. То, что случилось в офисе Карлин Рейнер, сильно напугало Валли, но ничуть не убавило ее решимости. Она снова и снова обдумывала эти страшные события – вспоминала звуки выстрелов, брызги крови Карлин повсюду – и вдруг Валли стало стыдно: она поняла, что раздражена тем, как много информации Карлин унесла с собой в мир иной.

А может, не унесла? Валли подумала о том, сколько данных все еще хранится в кабинете доктора: медкарты пациентов, страховые данные, контактные данные, счета. Когда ребята дошли до западного края Центрального парка, они повернули на запад, к своему новому пристанищу в бывшей химчистке, но Валли задержалась на углу 88-й улицы.

– Мне надо заскочить в офис доктора, – сказала она.

– Психотерапевта? – удивился Джейк. – Неужели тебе хочется вернуться туда?

– Кажется, я должна, – ответила Валли.

– Плохая идея, – сказал Тэвин. – Там наверняка полно копов.

– Да, может быть, но никто там меня не знает, это точно. Если что-нибудь будет не так, я слиняю.

Валли видела, что друзья ее разочарованы, они думали, что необходимость найти Елену отошла для нее на второй план после этого невероятного Дня благодарения… и этой ночи.

– Пожалуйста, пойдем с нами домой, – попросила Элла.

От ее умоляющего тона Валли вдруг рассердилась. Они что, хотят, чтобы ей стыдно стало за то, что она делает?

– Это не дом, Элла. Это заброшенная химчистка, – сказала Валли холодно и даже жестко – и тут же пожалела об этом.

– Валли… – У Эллы был обиженный вид.

– Элла, черт… Прости. Я не имела в виду…

– Эта таинственная мама, которую ты так хочешь найти, – сказал раздраженно Джейк, – она ведь бросила тебя. Не забывай об этом.

– Полегче, Джейк… – упрекнул его Тэвин.

Валли открыла было рот для злобной реплики, но передумала. Они и так уже начали ссориться, и Валли не хотелось, чтобы дело зашло еще дальше.

– Ты знаешь, что я прав, Тэв, – сказал Джейк. – И ты тоже, Валли. – Он повернулся и пошел своей дорогой. Элла сочувственно взглянула на Валли, улыбнулась в знак того, что ничего серьезного не произошло, но поспешила догнать Джейка.

Остался только Тэвин.

– Джейк, конечно, дурак, но он ведь прав, – сказал Тэвин Валли. – Я знаю, что у тебя в голове засела мысль, что Елена – это такая героиня, которая ради тебя пошла на огромную жертву, но надо взглянуть правде в глаза, Валли. Она тебя бросила. И в письме написала, чтобы ты жила своей жизнью и не оглядывалась назад. Вспомни об этом в следующий раз, когда ты из-за нее попадешь в беду.

Валли знала, что Тэвин говорит правильные вещи, но в эту минуту его спокойный рассудительный тон ее только взбесил.

– Да, – вот и все, что сказала Валли и улыбнулась.

Тэвин подошел к Валли и нежно поцеловал ее в щеку, а потом повернулся и помчался догонять Джейка и Эллу, оставив Валли на углу 88-й улицы. А она вдруг почувствовала себя очень одинокой.

Она попыталась отбросить мрачные мысли и направилась к зданию, где находился офис доктора Рейнер. У здания стояла одна патрульная машина и пара рабочих грузовиков, в том числе машина слесарной мастерской. Входная дверь была открыта и поставлена на ограничитель, туда-сюда сновали рабочие, устанавливавшие в офисы новые двери взамен поврежденных.

Валли уверенно направилась внутрь, как будто это было ее собственное здание. Швейцара в холле по-прежнему не было, Валли заметила, что рабочие пользуются лифтом в атриуме, и направилась прямиком на безлюдную лестницу, по которой и поднялась на третий этаж.

На третьем этаже было еще больше рабочих. Валли медленно прошла мимо трех дверей, нуждавшихся в починке. Ближайшей была дверь последнего офиса, где они с доктором Рейнер пытались спрятаться – студия с макетами зданий, – это была первая дверь, которую установили рабочие. Следующей была дверь офиса адвоката, она была снята и прислонена к стене, на ней ясно виднелось не меньше десяти пулевых отверстий. Третьей была дверь офиса «Г», и она была перетянута желтой лентой Полицейского управления Нью-Йорка. Прямо перед дверью стоял складной стул, Валли поняла, что на нем должен был бы сидеть полицейский, охраняющий место преступления. Но его не было на посту… пока.

Валли направилась ко второй двери, адвокатской, по-прежнему спокойно и беззаботно, как у себя дома. Хотя в тот момент Валли чувствовала что угодно, только не спокойствие, – следы произошедшего здесь виднелись повсюду. Лужа крови доктора Рейнер была вытерта, но не очень тщательно, брызги крови остались на стенах, обведенные специальным карандашом в ходе осмотра места преступления. На стенах виднелись также пятна от дактилоскопического порошка, особенно рядом с дверями, в нескольких местах со стен была снята штукатурка, Валли не поняла зачем. Осмотрев коридор и атриум, она увидела брызги крови несчастной женщины, которую убили первой.

Валли содрогнулась, вспомнив, как обе женщины были убиты у нее на глазах, и подумала о том пистолете, который Карлин Рейнер хранила в ящике стола. «Специально для этого случая», – сказала Карлин, как будто ждала, что однажды Клеско из ее далекого прошлого придет за ней. Валли могла лишь предположить, что ее мать живет точно так же, пытается вести новую жизнь, никогда не чувствуя себя в безопасности настолько, чтобы встретиться с дочерью и не подвергнуть ее опасности.

Подойдя к двери адвокатского кабинета, Валли быстро обернулась и, убедившись, что рабочие заняты первой дверью и не смотрят на нее, скользнула внутрь. Дверь между этим офисом и кабинетом доктора Рейнер уже поменяли, но замок пока не вставили. Дверной проем был загорожен желтой полицейской лентой, Валли наклонилась, пролезла под ней и, оказавшись в кабинете Карлин, прикрыла за собой дверь. Здесь был настоящий погром, не столько из-за борьбы, сколько из-за полицейских, исследовавших место преступления, искавших отпечатки пальцев, снимавших штукатурку со стен. Ноутбука Карлин на столе не было.

Беспорядок, сразу привлекший внимание Валли, состоял еще и в том, что ящики шкафа были выдвинуты: кто-то просматривал папки с делами. Валли направилась прямо к шкафу и осмотрела папки, разложенные в алфавитном порядке, и сердце ее замерло: ее собственного дела на полке не было. Его взял детектив Грир, подумала Валли. Она поискала другие имена – Валентина и Елена Маякова – просто на всякий случай, но таких папок в шкафу не было. Валли принялась обследовать письменный стол Карлин, внимательно просматривая содержимое ящиков. В этот момент она отчетливо услышала шаги, приближавшиеся откуда-то из коридора. Они стихли прямо перед дверью кабинета, всего в нескольких метрах от места, где стояла Валли, раздался скрип – кто-то сел на стул у двери. Видимо, вернулся коп.

Стараясь действовать как можно тише, Валли продолжала обыскивать стол, но не нашла ничего и снова повернулась к шкафу. Она вспомнила, как осторожна была Карлин Рейнер в том, что касается Елены Маяковой, и подумала, что папка с ее делом может быть подписана другим именем или лежать вообще неподписанной. Валли внимательно осматривала ящики с делами, но ничего не находила, хотя просмотрела все имена до конца алфавита – последним был пациент по фамилии Захан. Остался лишь один неисследованный шкаф. Он был незаперт, и Валли немедленно принялась изучать его содержимое.

Папки были подписаны именами клиентов, тех же, что и в большом шкафу, но в этих папках были только счета. И снова папки со своим именем Валли не обнаружила, но осмотрела все до самого конца, – снова до Захана, и в конце лежала еще одна, неподписанная папка. Валли достала ее и открыла. Записи в этой анонимной папке соответствовали истории встреч доктора с Валли, последний официальный визит состоялся восемь лет назад. Этот анонимный клиент ни разу не платил за свои посещения. В конце была обычная форма для записи контактных данных. Первым в списке был домашний адрес Валли и Клер на 84-й улице. Вторым был адрес школы Харпсвелл. В списке «экстренных контактов» были четыре телефонных номера: домашний и мобильный номера Клер, номер школы и, неожиданно, четвертый номер, полностью закрашенный черным фломастером, без обозначения имени его обладателя.

Валли повертела лист бумаги, поднесла ближе к окну и обнаружила, что номер написан ручкой, так что на бумаге остался отпечаток, и под определенным углом надпись можно разобрать. Оказалось, что это вовсе не телефонный номер, а почтовый адрес, на Митл-авеню в Бруклине, совершенно незнакомый Валли. Она переписала адрес и снова взглянула на него, чувствуя, как мурашки побежали по спине. Внутренний голос говорил ей, что наконец у нее появились конкретные данные ее матери.

Валли убрала бумажку с адресом в сумку и осмотрела комнату в поисках выхода. Только теперь она заметила, что окно кабинета – за которым проходила пожарная лестница – полностью выбито. Ей везло. Валли отодвинула железную решетку и шагнула на пожарную лестницу, после чего спустилась вниз, в переулок, и ушла.