Странная неделя выдалась у Валли и ее друзей: сначала поездка на Брайтон-Бич, потом визит в магазин Хэмлиша. Что касается папки, полученной Валли на Брайтон-Бич, сначала все были настроены скептически, особенно Джейк, но цена александрита сильно способствовала тому, чтобы все убедились в подлинности содержимого этого странного конверта. Конечно, уникальность камня оставляла больше вопросов, чем ответов. Почему Елена положила этот камень в папку с письмом и документами? Был ли это просто подарок Валли или камень имел некое особенное значение, помимо возможности продать его? Валли не могла ответить.

Восемь тысяч долларов. Восемьдесят стодолларовых банкнот, новых и хрустящих; никто из них никогда не видел столько денег сразу. Валли не терпелось начать свои поиски, но желание побаловать друзей оказалось непреодолимым. В отличие от Валли остальные ребята прожили детство, полное горя, насилия и лишений, а у Валли теперь было средство показать им другую жизнь. Она решила отложить исполнение своего плана на несколько дней, и эти дни станут для них временем исполнения желаний.

Как ни странно, оказалось, что тратить деньги сложнее, чем они думали. Им почти ничего не было нужно, ничего серьезного, а собственность им только мешала. Джейк и Тэвин комически агитировали купить игровую консоль, а девочки на этот раз были так уступчивы, что согласились поехать в магазин электроники на Бродвее и посмотреть, что это такое.

– И что, интересно, мы с этим будем делать? – спросила Элла, когда они стояли перед выставочным образцом игровой консоли в магазине «Выгодная покупка» в Мидтауне. – Таскать из одного пристанища в другое?

– Для этого есть тележка из супермаркета, – сказал Джейк.

– Вообще-то нет, не для этого. У нее диагональ экрана метра два.

Валли не вмешивалась в эту перепалку – она, как всегда, составляла половину удовольствия. Победил конечно же здравый смысл Эллы, и парни удовлетворились тем, что просто поиграли на выставленной в магазине консоли пару часов, пока парочка мускулистых охранников не решила, что детям пора отчаливать.

И все же некоторые приобретения они сделали. Элла пожелала пару новых блестящих ботинок, и результатом поездки в магазин распродаж военной одежды стало пополнение гардероба всей компании. Девочки обновили запасы косметики и лака для ногтей. Они наткнулись на магазин ковбойской одежды, и Тэвин с Джейком просто не могли пройти мимо. Они вошли и оба купили себе по ковбойской шляпе «Стетсонс». После этого, пройдя по улице полквартала, Джейк вдруг увидел в одной из витрин свое отражение.

– Господи! Ну и чмошный вид у меня! – завопил он к удивлению прохожих, внезапно раскаявшись в последней покупке.

– И у меня! – признал Тэвин. – Как будто в комнату смеха зашли. Да нас облапошили.

– А вы почему ничего не сказали? – Джейк с укором посмотрел на девчонок.

– По-моему, вы оба прекрасно выглядите, – ответила Валли невозмутимо, но стоило ей встретиться взглядом с Эллой, как обе они покатились со смеху.

– Эх вы, подлые бабы, – сказал Джейк.

Парни вернулись в магазин и сдали шляпы недовольному продавцу. В магазине для байкеров в Вилладж Элла купила себе классную кожаную жилетку, а Джейк – кожаный ремень с шипами той же фирмы. В дорогом специализированном магазине Тэвин взял стильную курьерскую сумку со светоотражающими ремнями. Валли приобрела разноцветную полосатую шапку, очень теплую, но самой большой радостью был для нее восторг на лицах друзей, которые могли наконец-то побаловать себя.

Они посмотрели пару плохих 3D-фильмов, объедались до отвала по четыре раза в день, пока даже Элле это не надоело. Они также покатались на коньках в Рокфеллеровском центре – там было забавно, но слишком людно. А в воскресенье, когда кутеж уже начал становиться скучным, у Валли появилась идея, они сели в такси и отправились на Мэдисон-сквер-гарден.

– На баскетбол? – с надеждой спросил Тэвин.

– Неа. – Валли решила устроить друзьям сюрприз.

Они прибыли на место, и Валли повела их к кассам, где на экране показывали рекламу «Цирк Дю Солей», шоу про космических пиратов будущего. Валли хорошо помнила, как ходила на одно из представлений «Цирка» с Клер и Джейсоном, когда ей исполнилось восемь лет.

– О боже, нет, – застонал Джейк, – не надо мужиков в трико.

– Доверься мне, – сказала Валли, покупая четыре билета на хорошие места.

Шоу оказалось завораживающим. Жалобы Джейка прекратились с первым же напряженным моментом, когда артисты бросали вызов силе земного притяжения. Постановка была совершенно не похожа на все, что им когда-либо приходилось видеть, и была лучше любого фантастического фильма, ведь тут все происходило прямо перед ними. Даже старомодные слащавые костюмы – разноцветные яркие наряды и перья – казались уместными. Выходя из театра после представления, все четверо улыбались и чувствовали, что прекрасно провели выходные. Валли радовалась, что все так хорошо завершилось, следующим же утром она собиралась всю свою энергию направить на поиски Елены и рассчитывала на помощь друзей.

В понедельник утром Валли снова рассмотрела содержимое конверта с Брайтон-Бич. На этот раз она попыталась отвлечься от эмоционального восприятия и взглянуть на документы спокойно и объективно. В присутствии остальных она разложила бумаги на полу в фойе и внимательно изучила каждую, снова разочарованная их ужасной сохранностью. Значительная часть документов была в плохом состоянии из-за воды, но это была не единственная причина порчи: некоторые бумаги так полиняли от времени, что прочесть их было уже невозможно. Большинство документов были на русском, и хотя Валли теперь могла заплатить за их перевод, она сомневалась, что эти старые бумаги могли помочь ей в поисках матери. Если она правильно истолковала содержимое письма, документы из папки должны были восполнить пробел в собственной истории Валли, но не помочь ей в поисках Елены. Валли наткнулась на две страницы, скрепленные степлером, похожие на копию газетной статьи.– Здесь еще можно что-то разобрать.– Это имя… – сказал Тэвин, заглядывая через плечо Валли. На одной из строк, которую еще можно было прочесть, была часть имени: – амин Хатч.– Имя точно Бенджамин. Бенджамин Хатч.– Подожди минуту… – сказал Джейк, после чего скрылся через черный ход и через несколько секунд вернулся с кипой газет, связанных веревкой и, вероятно, приготовленных для утилизации. Джейк дернул веревку – его сильные мышцы напряглись – и стал рыться в стопке, вытаскивая по одному экземпляру каждой местной газеты.– Мы не знаем, из какой газеты эта статья, из нью-йоркской или нет, но можем выяснить.– Правильно, – согласилась Валли. – Отлично, Джейк.– Видишь, на что я способен, Валли, – сказал он, искоса взглянув на нее. – Я не только силен и красив, у меня и мозги есть.– Да ты мне только что глаза открыл, Джейк, – ответила она. – Продолжай в том же духе.Между Валли и Джейком случались стычки в своеобразной борьбе за власть, но когда надо было вступиться за всю команду или за нее саму, Валли всегда могла на него положиться. Поэтому она была благодарна, что сейчас он внес свою лепту в ее дело, как бы скептически он ни был настроен.Она приложила вырезанную статью ко всем газетам по очереди – «Таймс», «Пост», «Войс», «Дейли Ньюс», «Джорнал» – шрифт и формат подходили только к одной.– Это «Уолл-стрит Джорнал», – объявила Элла.– Мы можем посмотреть газетный архив в библиотеке, – предложил Тэвин.

К десяти утра они добрались до библиотеки Блумингдейл и были первыми в очереди к интернет-терминалу. Джейк и Элла отправилась убивать время в отделе периодики, а Тэвин и Валли сели за компьютер и открыли архив «Уолл-стрит Джорнал». Они искали имя Бенджамин Хатч и вскоре нашли статью в рубрике «Малый бизнес», в майском номере за 1992 год. Это был газетный очерк, посвященный предпринимателю Бенджамену Хатчу, который попытался открыть фирму в тогда еще новой постсоветской России. Хатч столкнулся со множеством проблем, устаревшими способами ведения бизнеса и коррупцией. Хатч был описан как коренной ньюйоркец и бывший учитель. Согласно статье, идея Хатча состояла в том, чтобы покупать и продвигать на Западе недорогую марку водки, популярную в России, но неизвестную за ее пределами. Сделать качественную и стильную упаковку и построить рекламную кампанию на том, что эта водка – новое, неисследованное сокровище из-за «железного занавеса». Ко времени написания статьи дело Хатча уже прогорело, хотя автор не особенно вдавался в детали причин этой неудачи.Все еще было неясно, есть ли какая-то связь между Хатчем и русской матерью Валли, Еленой, и может ли он знать что-нибудь о том, как найти ее. Но Валли решила, что должна же быть какая-то причина включить статью о Хатче в папку с Брайтон-Бич. Выяснить это можно было, только разыскав самого Хатча и спросив его. Поиск фамилии в «Гугле» не дал других результатов, кроме той же газетной статьи, так что Валли решила потратить $79,95 на одном из интеренет-сайтов по поиску друзей, который на самом деле выдавал данные всех людей по имени и фамилии. Результат был получен в считаные секунды, но, к сожалению, поиск выдал данные 183-х Бенджаминов Хатчей подходящего возраста (35 и старше), проживающих в самых разных частях США, в том числе на Гавайях и Аляске.– Никогда не думал, что можно увидеть столько Бенджаминов за раз, – сказал Тэвин.

Валли и Тэвин встретились с Эллой и Джейком у выхода из библиотеки и показали им длинный список Бенджаминов Хатчей. – Черт, – сказала Элла, внимательно рассматривая список, – так много.Валли достала свой новый мобильник.– Панама сказал, что тут тысяча оплаченных минут.Упоминание о Панаме напомнило Валли, что это именно он послал ее на Брайтон-Бич. Панама был так или иначе связан с большинством торговцев на черном рынке города, так что Валли решила как-нибудь расспросить его о том месте.Компания направилась к банку, и оттуда ребята стали обзванивать всех Бенджаминов по списку, подключив зарядное устройство телефона к одной из розеток в банке. Они звонили по очереди, меняя стиль, зачитывали один и тот же текст, как операторы на телефоне: «Здравствуйте, могу я поговорить с Бенджамином Хатчем? Здравствуйте, мистер Хатч, я звоню по поручению вашего друга, Елены Маяковой. Нет? Сэр, вы когда-нибудь жили или работали в России или Советском Союзе? Алло?»Так продолжалось целых три дня, не потому, что разговоры отнимали много времени, а потому, что многие бросали трубку, приходилось много раз перезванивать, что было уже на грани домогательства, а также из-за того, что снова и снова приходилось играть в телефонные кошки-мышки с абонентами из разных часовых поясов. В какой-то момент Валли пришлось идти в ближайший салон связи и покупать еще две тысячи минут. Она боролась с отчаянием – своим и своих друзей, а результата все не было.В конце концов ни по одному номеру им не удалось найти того Бенджамина Хатча, который был им нужен.– Дерьмо, – сказала Валли, когда они добрались до последнего имени в списке, Бена Хатча-мл. из Флагстаффа, Аризона. Он не знал Елену Маякову, никогда не выезжал из Аризоны, хотя и собирался это сделать, как только вырастет и сможет водить машину.– Я поеду в обсерваторию Соммерс-Бауш в Колорадо, – сказал Бен-младший, девяти лет от роду. – Там есть двадцатичетырехдюймовый телескоп, и в него разрешают смотреть.– Ого, – сказала потрясенная Элла. – Ты там во Флагстаффе на небо смотришь?– Конечно, – сказал Бен. – У меня есть собственный телескоп, он меньше, чем в Соммерс-Бауш, но я много чего могу увидеть прямо во дворе дома.– Круто, – сказала Элла.В это время отец Бена, Бенджамин Хатч-старший, взял у сына трубку и сказал, что никогда не слышал о Елене Маяковой, а также никогда не был в России. Бен-младший попросил отца дать ему еще поболтать с Эллой, но Бен-старший сказал «нет» и повесил трубку. Этот звонок положил конец трехдневному труду, не давшему никаких зацепок и никаких сведений.Ребята надели куртки, вышли из банка и направились прямиком в японскую забегаловку на 86-й улице, где увлеченно потратили очередную часть денег от продажи камня. Они съели свою лапшу молча, так как продолжали обдумывать другие способы разыскать Хатча.Валли составила в уме краткий список людей, которые могли бы помочь ей в поисках, но только еще больше расстроилась, потому что каждый из них не подходил по тем или иным причинам. Первой была Клер, она умна и находчива, но она с ума сойдет, если узнает, что Валли ищет свою настоящую мать. Вторым человеком, о котором вспомнила Валли, была адвокат Клер, Натали Стен, самый спокойный и уравновешенный человек в жизни Клер, она наверняка была осведомлена обо всем. Но Клер обеспечивала Натали огромным количеством дел, связанных с недвижимостью, гарантируя ей высокий доход, а себе – ее преданность, так что Валли была уверена, что Натали скорее всего сдаст ее Клер.Наконец Валли осенила идея, показавшаяся ей самым лучшим и при этом очевиднейшим решением. Она проглотила остатки лапши и перекинула сумку через плечо.– Кажется, я кое-что придумала, – сказала она ребятам, и они были довольны тем, что на этот раз она уходит одна. Три дня пустой траты времени у телефона совершенно вымотали их.