ОШЕЙНИК СЖИМАЕТСЯ
- Я не собираюсь участвовать в спектакле, Лайза, - сказал он, когда провожал ее домой.
- Почему? Хорошо повеселимся. Особенно в последней сцене, с мечами, ты бы видел свое лицо! - Лайза усмехнулась.
- Поэтому я и не собираюсь этого делать.
- Что? Тебя коробит такая шутка?-Лайза взглянула на него с удивлением. - Не похоже на тебя, Дэви.
- Это не шутка, ты что, не видишь? Мисс Малкин - не та, за кого себя выдает. Она здесь из-за меня.
Лиза остановилась.
- Не та, за кого себя выдает? - повторила девочка. - Ну и кто ж она тогда? О чем ты говоришь?
- Слишком долго объяснять. - Дэви по качал головой и сдвинулся с места.
- Подожди. - Лайза взяла его за руку. -Сказав «а», надо говорить «б». Что тебя тревожит?
- Ну, дело в том… - Дэви замолчал, не зная, как начать. Да он и не решил окончательно, говорить ей или нет.
Он мог подождать и поделиться с Кейт, но она была у своих друзей и, вероятно вернется поздно. Ему же нужно было поговорить с кем-то прямо сейчас, а Лайза была его лучшим другом. Даже притом, что она была настроена скептически и заявляла, что не верит в привидения и всякие такие вещи, он сомневался, что Лайза ста-нет обвинять его в том, что он все выдувал. Может быть, она даже согласится помочь ему выбраться из истории, в которую 0н попал. Тем более что именно Лайза его в эту затею впутала.
И он ей рассказал. Об экскурсии «В поисках призраков» прошлым летом, о Джеке Кейде и его команде призраков, о дочери Серого Старца…
- Она приходила за мной на Хэллоуин, - продолжал Дэви, - чтобы отомстить…
Дэви рассказал Лайзе и о том, что случилось позже, объяснил причину своих нынешних страхов. Леди пришла снова за ним, под личиной мисс Малкин, и на этот раз она может преуспеть. Все это он выговорил на одном дыхании, но мог бы и не тратить силы. Дэви видел по лицу Лайзы, что она не поверила ни одному его слову. Под конец она даже не слушала.
- Ты мне не веришь? - спросил он, закончив.
- Нет.
- Но, Лайза, я не выдумываю. Правда.
- Я ничего не хочу знать. Вообще. Держи это при себе, Дэви. - Она уходила от него. - Либо ты все выдумываешь, либо ты ненормальный. Каждый знает, что привидений не существует - оставь в покое и фей.
- Но их видел не только я! - возразил Дэви. - Как насчет Кейт? А Том и Элинор…
- Выходит, они тоже ненормальные. У вас, наверное, одни и те же галлюцинации.
- Но, Лайза…
- Я не слушаю, Дэви. - Она закрыла уши руками, тряся головой. - Привидения не такие, - прошептала она тихо, почти себе под нос, - это не разбойники с большой дороги и не чудесные королевы.
- Да? - Дэви пристально посмотрел на нее. - А кто же они тогда?
- Я не с тобой разговариваю! - Лайза почти кричала. - Я уже сказала, их не существует! Вы все большие вруны!
Она побежала вниз по улице, и Дэви пришлось возвращаться домой в одиночестве. Он смотрел, как Лайза убегала, и т пытался ее остановить. То, как сильно по действовал на его подругу рассказ, потрясло его. Он не получит от нее помощи, это было понятно; но все-таки реакция Лайзы была странной. Вопреки тому, что она за-являла, Дэви чувствовал, что она не поверила ему не просто так, у нее были какие-то особенные причины не верить, и этими причинами она не готова была поделиться с ним или с кем-нибудь еще.
На следующий день мама воодушевляла его перед школой. Она без остановки говорила о том, как хорошо, что он примет участие в пьесе, и как они с папой на самом деле этого ждут. Дэви не отвечал. У него было чувство, что обстоятельства смыкались вокруг него; казалось, ничто не спасет его от участия в инсценировке.
Весь день он старался избежать участия в спектакле, но мисс Малкин все предусмотрела. Дело затрудняло и то, что всем без исключения - детям и взрослым - она представлялась просто замечательной. Директор школы устроил специальное собрание, где она рассказывала обо всех этих народных рождественских обычаях, * он сидел и сиял. В конце мисс Малкин сообщила, каким великолепным делом °на занимается и как важен рождественский спектакль для престижа школы. Излишне говорить, что директор школы был бы весьма расстроен, если бы Дэви попытался отказаться от участия в представлении.
Смущал Дэви и класс. Мисс Малкин и там была явной любимицей. Дэви оставался единственным, кто думал, что здесь что-то не так. Крэддок ходил за ней, как влюбленный спаниель, опрокидывая вечна своем пути и выкидывая разные фокусы. Одноклассники Дэви считали, что лучше мисс Малкин нет никого на свете. Они бы и слушать не стали что-либо направленное против нее. Вдобавок Лайза не разговаривала с ним. Она прохлаждалась с теми, кто Дэви не нравился, и заставляла его чувствовать себя одиноким и покинутым.
* * *
По пути домой Дэви зашел в музей, надеясь, что найдет там Элизабет и она поможет ему. Он бродил из зала в зал, но ее не было.
Дэви остановился в зале, посвященном войне. Повсюду на стенах висели чернобелые фотографии и стояли застекленные шкафы с противогазами, жестяными касками и продовольственными карточками Центр помещения занимал большой стенд с рельефным макетом города и вьющейся рекой.
Он собирался уходить. Здесь не было и следа Элизабет. Вдруг выключился свет. И сразу комната наполнилась мрачным зарывающим звуком.
Низкий мужской голос загудел:
- Добро пожаловать в музей-усадьбу «Способы нападения».
Мальчик почувствовал, как на него накатывает волна паники. Он с трудом преодолел сильное желание броситься ничком на пол.
- Мы вернем вас в ночь двенадцатого декабря тысяча девятьсот сорокового года, когда вражеские бомбардировщики волна за волной несли городу опустошение.
Дэви в отчаянии огляделся. На мгновение ему показалось, что голос звучит у него в голове.
Сирена завыла еще громче, и огни стали ощупывать темную внутренность большого стеклянного шкафа. Грохот и вой моторов множества самолетов пробивался сквозь оглушительный стон. По стене заскользили тени летящих немецких бомбардировщиков, хейнкелей и юнкерсов.
- Первая волна самолетов сбросила зажизательные бомбы. Они дождем падали сверху, прг вращал город в меткую мишень для следующей волны бомбардировщиков…
Красный свет целиком затопил темный городской ландшафт. Квартал за кварталом загорались, образуя случайные зловещие узоры, - и вот весь центр захватил бурлящий огонь.
- Потом посыпались фугасные бомбы…
Еще больше красных вспышек, на сей раз совпадающих с ударами и взрывами на звуковой ленте.
- …Центр города стал одним большим пожарищем: не уцелело ни одно здание. Зарево было видно за сорок миль…
Дэви стоял посреди комнаты, а голос продолжал называть цифры: число напавших самолетов, тоннаж сброшенных бомб, число мертвых и пропавших без вести, количество сметенных с лица земли районов, зданий, уничтоженных или до неузнаваемости разрушенных. Дэви хотел бы. чтобы этому настал конец, но не мог шевельнуться, приходилось стоять и слушать Он почувствовал знакомую дрожь, мурашки поползли по телу как от плохого предчувствия. Он побледнел, вспотел, его все го трясло.
Это было похоже на тот памятный случай, когда его чуть не сбила машина. Всякий раз, вспоминая об этом, он вновь переживал те чувства. Это мгновение, со всем, что оно в себя вмещало - визгом тормозов, криком людей, - навсегда врезалось в его память, мир точно распался, весь превратившись в медленное, неотвратимое наползание чего-то кошмарного: так наползает грузовик на свою зазевавшуюся жертву. И сейчас было что-то похожее, только еще хуже. Дэви чувствовал, что оказался пленником этого мгновения, ужасного эпизода из прошлого, которому, однако, лишь предстояло осуществиться. Он словно оказался внутри стеклянного стенда.
- Впечатляет, не так ли?
Дэви вздрогнул при звуке голоса экскурсовода. Это была миссис Саммерс. Она стояла у двери и смотрела на него.
- Э-э-э, да, - сумел он выдавить хриплым шепотом.
- Некоторые из наших пожилых посетителей испытывают шок, особенно при вое сирен. Будит воспоминания. Этот налет был первым - и самым страшным, - говорила она, несмотря на то что Дэви никак не реагировал на ее слова. - Видишь ли, мы его не ожидали. Лондон, Ковентри. Бристоль, потом мы. Все было ужасно, так ужасно. - Миссис Саммерс содрогнулась, плотнее запахнув свою вязаную кофту. - Я была совсем маленькой - но я помню ту ночь, как вчерашний день.
Она замолчала и посмотрела на макет горящего города, слушая окончание комментария. Отблески зарева играли в ее глазах, а лицо покрылось морщинами печали и скорби.
Верхний свет включился, голос затих, а Дэви никак не мог опомниться. Женщина провела его по залу, показывая фотографии, сделанные после налета. Король и королева среди кучи камней; автобусы и трамваи, лежащие на боку, разбросанные, как ненужные игрушки; длинные братские могилы, там, где сейчас Сад Мира. Дэви видел многое из этого раньше, когда делал доклад в школе, но сейчас не хотел больше ни на что смотреть. Он чувствовал себя очень странно. Его немного тошнило. Казалось, он сейчас потеряет сознание.
- Спасибо, что показали мне это, - пробормотал он, - но я должен идти.
- Ладно.
Миссис Саммерс проводила Дэви удивленным взглядом. Мальчик вел себя так, будто сам присутствовал при налете. Он был бледным, весь вспотел. Когда взвыла сирена, он дернулся как марионетка. Но не мог же он всего этого помнить? Его мать, наверное, тогда еще не родилась…
- Прикинься больным.
Таков был совет Кейт, когда Дэви объяснил ей ситуацию. Ей было тринадцать, почти четырнадцать, она была старшеклассницей, так что не встречалась с мисс Малкин, но зато встречалась с дочерью Серого Старца и знала, как та умеет преображаться. Кейт видела все, что видел Дэви. Она была с ним в городе призраков в середине лета и на Хэллоуин. Она прошла через это раньше.
- Ты кому-нибудь говорил? - спросила она, поразмышляв над тем, что он ей рассказал.
- Только Лайзе. Я… я думал, так надо, кроме того, именно она меня впутала в историю со спектаклем.
- Что она сказала?
- Что я ненормальный.
- Подожди-ка. - Кейт повернулась к брату. - Надеюсь, ты не сказал ей обо всем остальном? Я имею в виду о том, что с нами случилось. Летом и на Хэллоуин…
- Было… Немного, - промямлил Дэви с несчастным видом.
- Ох, Дэви! - Кейт возвела глаза к потолку. - Мы ведь договорились после Хэллоуина - ты, Том и Элли, - что мы никогда никому ничего не скажем.
Они сами едва верили в то, что с ними тогда стряслось, куда уж там убедить кого-то еще.
- Как она приняла твой рассказ?
- Ну, не очень хорошо, - ответил Дэви грустно, - как будто я затронул обнаженный нерв…
Дэви замолк. Он тогда сожалел о том разговоре, потому что не хотел терять друга, а сейчас думал, что произошло именно это.
- Могу только повторить, - вздохнула Кейт, - тебе остается лишь прикинуться больным и надеяться, что Лайза не проболтается.
- А как? Может, начать прямо сейчас? Сказать маме, что у меня горло болит?
- Нет. - Кейт покачала головой. - Сегодня рановато. Вот в четверг будет в самый раз. Тогда ты не успеешь выздороветь. Завтра пожалуешься, что тебе стало нехорошо во время занятий, и на следующий день не пойдешь в школу. Надо, чтобы тебе было плохо, но не слишком. Не воспаленное горло, не сыпь, - добавила она, - ничего такого, что мама сумела бы проверить. Что-нибудь вроде, - Кейт на секунду задумалась, - головной боли, рези в животе, тошноты, общего утомления. Но не все сразу, а то мама запаникует и вызовет врача.
Дэви последовал совету Кейт. Вечером он стал тихим и послушным и пошел спать раньше обычного, жалуясь на головную боль. Он продолжал розыгрыш весь следующий день в школе, что было несложно. После уроков должна была быть репетиция. Дэви стоило только подумать о мечах вокруг шеи, чтобы его затошнило.
К вечеру в среду маму не пришлось особенно уверять, что он плохо себя чувствует и ему следует лечь в постель.
- Тебе лучше завтра остаться дома, - сказала она, прикладывая руку к голове сына. - Так ты, конечно, поправишься к пятнице, к выступлению.