Те, кто утверждают, что ад находится в пылающих недрах земли, на ледяных вершинах гор или в самой глубокой морской расселине, куда никогда не пробивался ни один солнечный луч, могут засунуть свои познания куда подальше. На самом деле настоящий ад вполне мог находиться под ясным лазоревым небом, на спокойном море, где умиротворяюще плещутся небольшие волны, подгоняемые приятно пахнущим свежестью ветерком. На «Золотой Сколопендре», например. Судно дрейфовало уже несколько часов подряд, точно так же и его экипаж совершенно пал духом и полностью отдался на милость судьбе. Никто не хотел ничего делать, и не нашлось в команде такого человека, который сказал бы: «Ну-ка, соберитесь, тряпки!» и заставил бы бурную деятельность вновь закипеть на этом корабле. Старпом Бертоло во время шторма, борясь с непокорным штурвалом, сломал локтевую кость правой руки и надолго выбыл из строя. Пусть он был бывалым моряком и просто сильным мужчиной, почтенный возраст все же давал о себе знать. Нескольких матросов недосчитались (о, как цинично это звучит…словно бы результат переписи товара на складе) точно так же, как и капитана, а многие получили травмы разной степени тяжести. Судовой врач всем оказал первую помощь, посильную вторую, а некоторым даже и третью, но делал он это просто механически. Механизм его состоял из шестеренок отточенного мастерства, приводимых в движение чувством долга. На этот раз просто чувством долга, а не его пресловутым гуманизмом. И если чьи-то раны потом обернутся нежелательными последствиями, Траинен сможет смело обвинять себя в том, что на своей нервной почве лечил кого-то неправильно…
Доктор не спал уже вторые сутки, поэтому, когда на море накинули свой темно-синий платок сумерки, он просто спрятался от испытывающего взгляда полной луны под один из устроенных на палубе парусиновых навесов (так как жилая палуба стала временно непригодна для жизни) и мгновенно отключился. Собственный измотанный организм подарил ему спасительный глубокий сон без тревог и сновидений. Проснувшись от горячего прикосновения прямых солнечных лучей к лицу, Ларри несказанно рад был бы очутиться дома, в своей постели, пусть с головной болью, но зато с любимой женщиной под боком. Выйти в гостиную и обнаружить там недоеденный горелый пирог на столе и спящих вповалку пиратов из небольшой компании Хельмута Пратта, напрямую высказать им все, что о них думает, а потом твердо решить, что больше никогда не будет пить в компании пиратов…Но все кошмары, случившиеся с ним за все это время, не были сном. Он проснулся в одиночестве на потерпевшем крушение корабле, между все еще мокрой, пропахшей гнилью и водорослями палубой и уже нещадно припекающим солнцем.
Снизу доносился мерный шум — это уцелевшие матросы, стоя чуть ли не по грудь в воде и драгоценностях, поскальзываясь на жемчугах с бриллиантами и, то и дело матерясь, выкачивали скопившуюся в трюме воду. Лауритц встал и потянулся. Все тело ломило так, словно бы его вчера швыряло об пол и стены…а, впрочем, так же оно и было. Рыжий подошел к фальшборту и вдохнул немного воздуха. Именно немного, потому что ему даже воздух с трудом лез в глотку, чего уж было тогда говорить о воде и пище. Кругом простирался морской пейзаж, удивительным образом сочетавший в себе безмятежность одновременно с обреченностью. На кристально чистой воде, на всем пространстве, доступном глазу, на разном расстоянии друг от друга были раскиданы обломки кораблей. Они были там еще со вчерашнего дня, но судовой врач обратил на них должное внимание только сегодня. Так много самых разных деталей, что если выловить их все, то хватило бы на сборку пары-тройки полноценных кораблей… Кстати, вскоре среди обломков было обнаружено и выловлено несколько еще живых (еле живых) людей. Не со «Сколопендры», с других кораблей. И моряки подняли их на борт, потому что в них проснулось удивительное чувство солидарности, какое могут испытывать только погорельцы к погорельцам. Ведь они тоже потерпели крушение и могли оказаться в таких же условиях, тогда их спасла бы только вовремя протянутая рука помощи…
«Золотая Сколопендра» оказалась единственным выжившим судном на многие мили вокруг, как бы смешно это сейчас ни звучало, ей повезло намного больше всех. А бедолаги, обнаруженные за бортом, доказывали собственным примером, что и в этом бешеном водовороте реально было выжить. Это давало хоть какую-то надежду на то, что чудовищный шторм, штормовое чудовище могло смилостивиться над оказавшимися за бортом. Если так рассуждать, то оставалась и тень надежды…тень тени надежды на то, что и Шивилла выжила.
Лауритц просто отказывался верить в то, что ее уже не было с ними, в его голове это просто не укладывалось. Как так может быть? Вот она была, была все время, была…а потом ее внезапно не стало. Так разве бывает?.. Сама мысль об этом вызывала у Ларри ощущение, будто бы у него сердце вырвали живьем из груди… Хотя он-то как медик прекрасно понимал, что после таких процедур люди вообще не живут, и сейчас он на самом деле испытывает нечто менее болезненное. Но не намного.
В момент, когда доктор в очередной раз предавался невеселым раздумьям, кто-то тронул его за плечо. Синие глаза полыхнули искрой безумной надежды и снова потухли, когда, резко обернувшись, он увидел перед собой старпома с рукой на перевязи.
— Как ты, сынок, держишься? — мягко поинтересовался одноглазый. Рыжий кивнул и промычал дежурное «угу», не раскрывая рта. — Тогда держись крепче и держи вот это… Оно застряло в щели между досками на капитанском мостике, а я сразу и не заметил… — старик запустил руку в карман и опустил на протянутую ладонь доктора золотые капитанские часы. Их цепочка оборвалась, а крышка, выполненная в виде половинки раковины аммонита с изумрудом в центре спирали, отломалась и пропала, часовое стекло треснуло, и в собравшейся под ним воде перекатывался овальный пузырек воздуха. Но это, без сомнения, были часы мадам Гайде, их стрелки застыли на пяти минутах первого. — Я думаю, они должны остаться у тебя.
— Спасибо, — прошептал Ларри, сжимая маленький холодный предмет в кулаке.
— А теперь можешь пройти со мной в капитанскую каюту?
— Зачем?..
— Да вот сам не знаю… Веселый Сэм нас созывает, говорит, есть у него что-то очень важное.
— Вот уж не лежится ему на месте… Явно хочет, чтобы его легкие в фарш превратились…
— Такие люди, как он — они словно тараканы, вон те большие, шипящие. Их черта с два раздавишь, от них так просто не избавишься… Так что за него уж не беспокойся. Ты лучше за себя побеспокойся — на тебе лица нет.
Войдя в капитанскую каюту, которая сравнительно неплохо сохранилась по сравнению с прочими помещениями, они сразу могли лицезреть традиционно невеселого Веселого Сэма и его капитана, рассевшегося за капитанским столом. Лауритца эта картина сразу натолкнула на самые нехорошие опасения, но когда он невзначай обронил Хельмуту: «Пшел вон отсюда», а тот не стал спорить и поспешно встал с чужого места, доктор решил, что речь пойдет все-таки не о добровольно-принудительной смене капитана. И снова ошибся в своих предположениях.
— Итак, все в сборе… — похоронным тоном протянул Самуэль. — Я хотел еще пригласить капитана Ламберта, но мне сообщили, что он не сможет подойти сейчас. Занят он — напивается где-то внизу… Так вот, господа, я собрал вас здесь для того, чтобы сообщить известие, которое кому-то может показаться печальным, кого-то обрадовать, а на кого-то произвести двойственный эффект, — все были заинтригованы, но перебивать Улыбаку никто не стал, желая поскорее узнать, каким же секретом он владеет. А тот жестом не очень ловкого фокусника достал бутылку из темного стекла, внутри которой помещался свернутый в трубочку лист. — На днях я имел честь поближе пообщаться с мадам Гайде… И не делайте, пожалуйста, такие лица. Я не виноват, что у вас всех одна похабщина на уме. Так вот, и я помог ей составить одну бумагу очень интересного содержания… Представляю вашему вниманию последнюю волю усопшей. Это вам, доктор, — он протянул бутыль судовому врачу. — Возьмите, проверьте целостность печатей, прочитайте, в конце концов.
— Не говорите так. Вполне возможно, что мадам Гайде еще жива, — Ларри перевел взгляд с Сэма на бутылку, потом снова на Сэма, но не шелохнулся.
— Ладно-ладно, — скривился бывший юрист. — Хорошо, как скажете, она жива. Но я-то, я могу врезать дуба в любой день, хоть завтра, хоть сегодня. Так что позвольте мне поскорее справиться с возложенной на меня обязанностью и скинуть эту ношу, а то мне и так не особо легко дышится.
Доктор не стал спорить и протянул вперед руку, сам поразившись тому, как она дрожит. Взяв бутылку, он пару минут в нерешительности вертел ее в руках, завороженно следя за бликами и мутными отражениями на ее холодных круглых боках, будто бы боялся выпустить из нее джинна, но потом все же срезал с горлышка слой красного сургуча и вытащил пробку. Вытряхнул свиток и посередине обнаружил такую же красную печать, неаккуратно придавленную крышечкой от небезызвестных карманных часов, сломал ее и развернул шуршащую бумагу. Изнутри она оказалась исписана четким каллиграфическим почерком, выдававшим человека педантичного.
— Читайте вслух, пожалуйста, при свидетелях, — попросил Самуэль. И Лауритц вполголоса зачитал следующее послание:
«Дорогой сэр доктор Траинен, милый мой Лауритц.
Если ты читаешь это письмо, значит, меня, вероятнее всего, уже нет в живых.
Очень надеюсь, что с этой треклятой писулькой не произойдет никакого недоразумения. Но если вдруг ее найдут при моей жизни, прошу вернуть мне в руки и получить по шее за чрезмерное любопытство. А если она попадет в руки тому, кому не адресована, и он попытается воспользоваться ею в своих корыстных целях, то я обещаю являться этой особе в виде привидения (страшного до икоты, в этом даже не сомневайтесь).
Я очень часто отрицала в себе все женское, но тут не иначе как женская интуиция подсказывает мне, что ты меня переживешь, причем надолго. Дела мои в последнее время идут совсем худо, это заставляет меня впервые задуматься о том, что станется после моей смерти с имуществом, нажитым честным и всяким трудом за многие годы и только минувшие шальные деньки. Надеюсь, Лауритц, ты сможешь простить меня за то, что опять сделала все наперекор тебе (возможно, в последний раз). Но если я умру не от раны, оставленной гнилыми зубами этого морского гада и разъедающей тело, которое тебе когда-то так нравилось, до самых костей, меня это очень удивит…
После смерти завещаю труп мой на сушу не везти, а похоронить по старинному морскому обычаю, в парусиновом гробу, с ядром, зашитым в ногах, и в драгоценностях: серьгах, перстнях, цепочках и моих любимых изумрудах (я не хочу на дне перед коллегами выглядеть голодранкой). Если по каким-то причинам тела от меня не останется…тем лучше, меньше мороки будет.
Ни мужа, ни детей у меня, к счастью, нет и никогда не было, так что все мое денежное имущество, которое сохранится на тот момент в разной валюте и ценных вещах, завещаю честно разделить между моей единственной настоящей семьей — членами экипажа „Золотой Сколопендры“. В размере: по одной части — простым матросам, по две — старшим чинам. А ежели кто из упомянутых умрет в крайнем плаваньи, долю его по возможности направить семье, а за неимением семьи разделить поровну между командой. Те, кто оказались на борту временно или случайным образом, к экипажу не относятся.
Мою личную собственность, флейт „Золотая Сколопендра“, доставшийся мне в наследство от отца, выигранный им, в свою очередь, в честной игре (эти два слова были наведены особенно жирно, возле них вместо запятой стояла небольшая клякса), с полным оснащением завещаю тебе, сэр доктор Траинен. Когда-то я ляпнула сгоряча, что из тебя никогда не выйдет достойного капитана… Я ошибалась. С каждым днем я все больше замечаю, что меня окружает свора диких псов, которые готовы перегрызть друг другу глотки ради мозговой кости. А ты кажешься мне человеком, наиболее достойным доверия, больше никого я не представляю распорядителем своего имущества. Ты оказался самым честным и благородным из всех, кого я когда-либо знала, и стал мне почти как родной… Так что ты уж постарайся оправдать мои ожидания, Ларри, не подкачай. Позаботься о „Сколопендре“ так, как заботился бы обо мне: если девочка потребует ремонта — отремонтируй, приведи в тихую гавань, содержи в идеальном порядке и используй по своему уму. Только ни в коем случае не продавай, даже если будет казаться, что денег достать больше неоткуда. Я просто не упокоюсь, если буду знать, что в моей каюте на моем стуле расселась какая-то чужая задница, а моего штурвала касаются грязные лапы непроверенных людей… На крайний случай лучше будет даже пустить ко дну — в самой проигрышной битве, только не отдавать в чужие руки.
Завещание сие в здравом уме и трезвой памяти составила мадам Шивилла Гайде, дочь Шимуса Гайде, шкипер торгового флота Миртлиарского королевства, капитан „Золотой Сколопендры“
Подтверждаю, что с моих слов документ верно составил сэр Самуэль Мермо, дипломированный юрист, первый помощник „Трехмачтового“»
Далее на бумаге значились две подписи, а под ними уже шивиллиной нетвердой на тот момент рукой, нервно скачущими буквами была сделана приписка:
«PS: Отставить плач, сэр судовой врач! Я не хочу, чтобы по мне горевали и лили слезы, море и без того соленое. Я серьезно, немедленно прекращай плакать, это приказ капитана.
PPS: Нос — перед, корма — зад. Главное — никогда этого не перепутай, и из тебя получится отменный капитан».
А у Ларри во время чтения, а особенно под конец, и правда слезы навернулись на глаза. Он сморгнул эту дрожащую завесу перед своим взором и провел по щеке тыльной стороной ладони в надежде на то, что этого жеста никто не заметит хотя бы из вежливости. Вежливости, конечно, всем присутствующим было не занимать…но они сами были слишком поражены услышанным для того, чтобы замечать плачущего врача.
— Так что же это получается?.. — наконец неуверенно проговорил Траинен. — Что, капитан теперь…я?..
— Формально — нет. Вы, доктор, теперь законный судовладелец, — пояснил ему нотариус недоделанный. — Так как у вас нет соответствующего образования и навыков, вы можете нанять капитана, то есть назначить им любого на свое усмотрение. Но фактически…в наших условиях…с учетом всех обстоятельств… Да, можно сказать, что капитан теперь — вы.
— Что-о??? — возмутился Хельмут, как только до него дошел смысл сказанного. — Ты что, докторишку капитаном назначил?!
— Не я. А мадам Гайде. Я только заверил ее желание на бумаге…
— Да ты что, совсем с ума сошел?! У тебя были такие возможности — всего пара исправлений, и ты мог бы нас всех озолотить… Но вместо этого ты преспокойно отдал корабль в руки судовому врачу, — пират в сердцах приподнял своего первого помощника за шиворот и толкнул так, что тот налетел на противоположную стену.
— Эй, осторожней!.. — прохрипел Сэм, сползая по стенке. — Я честный юрист… И у меня, между прочим, четыре ребра сломаны.
— Три ребра, — машинально поправил его Траинен.
— Да нет, — настоял на своем Улыбака, — я себя знаю… И его я знаю. Так что уже все четыре.
— Ой… — Пратт сделал виноватое лицо и тут же помог своему другу подняться. — Я это нечаянно. Пойдем отсюда, и я тебе подробно объясню, где ты допустил ошибку…
Когда эти двое ушли, в каюте остались только Лауритц и Бертоло. Судовой врач перевел немного растерянный взгляд на старшего товарища и спросил:
— И что дальше?
— Ох, не знаю… — даже обычно невозмутимый одноглазый старик не скрывал своего удивления от произошедшего. — Боюсь, я уже перестал понимать все, что здесь творится… Но единственное, что я хорошо знаю: последняя воля умершего — закон. Тем более она вполне справедлива, так что будем ее выполнять. Только я опасаюсь, как бы наши молодцы не собрались с новыми силами и не приступили к уже нешуточным спорам о власти на корабле… Сам я, если что, буду готов поддержать тебя, доктор Ларри. Только ты на мое плечо все же не слишком рассчитывай. Что-то здоровье мое пока не очень, так что поддержать я тебя могу только морально. Ну так что ты сам собираешься делать дальше? Есть у тебя уже какие-то мысли по этому поводу?
— Для начала я хочу поговорить с Бартом. Его ведь тоже звали, но он не пришел…
— Хочешь предложить капитанство ему?
— Как ты догадался?..
— Предсказуемый доктор… — усмехнулся старик. — Да это с твоей стороны понятный ход. Кто угодно, лишь бы не Хельмут. А Ламберт парень нормальный, и капитаном был годным…
— Так ты тоже считаешь, что это неплохое решение?
— Неплохое… Да только помни про одну маленькую детальку. Когда мы только взяли Барта с собой, мы всем представляли его как каптана-без-корабля, позволяя команде над ним безнаказанно посмеиваться и даже поощряя это. Не факт, что теперь к такому человеку появится должное уважение. Но попробовать стоит.
Ларри спустился в кубрик. Там уже навели порядок, но в помещении был все еще очень сыро, на полу разливались не успевшие высохнуть лужи морской воды. Варфоломео в одиночестве сидел на большом прямоугольном рундуке и распивал какую-то бодягу из золотого кубка, украшенного драгоценными камнями… Хотя нет, не в одиночестве. Неподалеку от него копошилось взъерошенное синее пятно, оказавшееся попугаем. Пусть Ричи больше походил на мокрую курицу и выглядел немного контуженным, его вид сейчас полностью гармонировал с видом его хозяина.
— Привет, — невесело поздоровался доктор. — Говорят, ты тут уже напился… А ведь я подумывал сделать это первым…
— Ларри!.. — блондин вскочил на ноги и покачнулся, расплескав жидкость из кубка. Только сейчас стало заметно, насколько сильно он пьян. — Ларри, пр-рости меня!.. Какой я нигадяй — не предложить другу выпить… Ты меня простишь?..
— Да-да, конечно, я на тебя вовсе не обижаюсь, — поспешил заверить его Лауритц, поставив теперешнюю вменяемость Барта под большое сомнение.
— Ларри… А где Шивилла?.. Скажи мне правду, как доктор.
— Ее нет, — коротко ответил он, подивившись тому, что, кажется, впервые в жизни пират называл его не «фельдшером», не «коновалом», не «костоправом», не «знахарем» и даже не «дохтуром».
— Я так и знал… — обреченно воскликнул нетрезвый капитан, по зигзагообразной траектории направился к судовому врачу и неожиданно повис у него на шее. — Но ты не расстраивайся… Все будет хар-рашо… Эх, Ларри-Ларри… Слушай, как же мне хреново. Ты не будешь…против, если я щас на тебя чуть-чуть сблюю?..
— Буду. На меня этого делать не надо, — в этом вопросе доктор был строг и непреклонен. — Лучше присядь и отдохни. Хватит с тебя на сегодня. Тебе бы не думать о плохом и как следует проспаться…
— А зачем ты пришел?.. — отстранившись от него, поинтересовался пират.
— Да так просто… Просто хотел сообщить, что я теперь капитан «Золотой Сколопендры».
— Ааа… Во-от оно как… Смешно. Но ты же не капитан.
— Я знаю. И мне тоже это смешно…
— Но все равно, проз…дрозд…проздравляю. Посмотрим, куда мы с тобой приплывем…
— Ладно, отдыхай уже…
— Й-есть, кэп!
Убедившись, что с капитаном Ламбертом каши не сваришь, по крайней мере, сегодня, судовой врач поплелся прочь и услышал, как пьяный пират дурным голосом печально подвывает последний припев уже хорошо известной песенки:
События последнего часа придали доктору немного сил, и он, собрав всю новоприобретенную решительность, поднялся на капитанский мостик. Встретившись там с вопросительным взглядом первого помощника, он лишь отрицательно покачал головой.
— Попрошу минуту внимания! — выкрикнул Траинен, но требуемого внимания на него никто не обратил. Тогда он отошел в сторонку и несколько раз ударил в рынду, а звук судового колокола уже заставил народ встрепенуться. — Внимание, джентльмены! У меня для вас важная новость!
— Капитан?..
— Капитан нашлась?.. — прокатился в толпе приглушенный глас надежды.
— Нет, — Лауритц сглотнул подступивший к горлу комок. — Шивилла Гайде сгинула и вряд ли уже вернется к нам… — еще одна пауза, длиннее предыдущей. — Она была замечательным человеком и превосходным капитаном…
— Но это она во всем виновата! — раздался выкрик. — Она сама призвала шторм, как морская ведьма!..
— …даже лучшие из людей иногда допускают ошибки, — холодно ответил доктор, — на то они и люди. Но она делала хоть что-то для того, чтобы добиться своего и вытащить всех нас из беды, а не сидела, сложа руки, как это сейчас делаем мы. Она обещала обогатить нас — мы обогатились. Только некоторым цена этого богатства оказалась не по карману… Но последней ее волей стало разделить между выжившими сокровища тех, кому уже никогда не суждено будет воспользоваться ими. Свои в первую очередь, до последней монеты. И еще… Я не знаю, понравится вам это или нет… Но у вас теперь будет новый капитан. И, кажется…это… Я, — на этих словах Лауритц замолчал, ожидая любой реакции. Он приготовился к тому, что его осмеют, освищут, пошлют к черту… Но никто не совершил ничего подобного. Видимо, судовой врач, строгий, скорбный, бледный, как полотно, со сталью, сверкнувшей на какое-то мгновение в синих глазах, не мог вызвать и тени насмешки. Со стороны матросов послышалась даже пара негромких и неуверенных, но явно одобрительных возгласов. Тогда Ларри продолжил: — Мы не сможем почтить память Шивиллы лучше, чем продолжив начатое ею дело. Вряд ли мадам капитану понравилось бы, если бы мы просто сдались и передохли посреди моря на годном еще корабле. Ведь наша «Сколопендра» еще на плаву, и даже с двумя мачтами она может дать фору некоторым судам. Оглянитесь вокруг, посмотрите за борт и увидите, что многим повезло намного меньше, чем нам, и нечего жаловаться на судьбу…
И все осмотрелись. И то, что увидели они в море, внушило в их сердца новую надежду.
— Корабль!
— Точно, корабль!..
— «Трехмачтовый»!
— Это тот самый «Трехмачтовый»!!!
Непонятно, как и откуда, но очень кстати объявившиеся старые знакомые моментально отвлекли внимание от нового капитана, который сам пока сомневался в том, является ли он капитаном в полном смысле этого слова. Моряки дружно бросились к одному борту и принялись громко кричать и свистеть, чтобы привлечь к себе внимание, хотя было понятно, что их давно заметили и без этого. «Золотую Сколопендру» даже со спущенными парусами и без одной мачты было тяжело не узнать.
Последние сомнения рассеялись, когда стало точно ясно, что пиратским фрегатом до сих пор управляют друзья и союзники. Эти обормоты даже флаг с черепом и костями на радостях подняли. Корабли сблизились уже настолько, что между ними можно было переговариваться, а потом их борта сцепили абордажными крючьями и стянули еще ближе. Моряков переполнили эмоции, капитан Пратт так вообще был вне себя от счастья, а первым человеком, который ступил на борт, оказался Луис, бывший юнга со «Сколопендры». Вчерашнего мальчишку было и не узнать, он вроде как окреп и возмужал, даже отрастил над верхней губой светленькое и пушистое подобие усов… Держась за длинный канат, парень перелетел через борт на родной флейт и пружинисто приземлился на ноги.
— Ма-ам! — радостно выкрикнул он, обернувшись назад. — Смотри, наконец-то у меня это получилось!
А вот теперь он стал похож сам на себя. Сразу понятно, что это не кто иной, как их маленький мальчик Луи.
— Вот уж… Собирала на разбой матушка пирата… — добродушно проворчал одноглазый старпом.
— Бертоло! — бывший юнга бросился к нему. — Слушай, а мы соскучились — прям сил нет!.. Как вы тут без нас?.. Ой! А что у тебя с рукой?
— Да ничего страшного, до свадьбы заживет.
— До чьей свадьбы?..
— Да уж не до твоей.
Люди с воодушевлением полезли с одного корабля на другой, по перекинутому дощатому мостку на родную палубу перешла и повариха. Игриво качнув бедром и подмигнув команде «Трехмачтового», эта тетушка помахала ручкой и чуть ли не пропела:
— До свиданья, мальчики! Не забывайте хорошо кушать и не свинячьте там у себя!
— Я смотрю, и тебя там не обижали, — скептически заметил Бертоло.
— Ах, ревнуешь, старый хрыч? — кокша игриво потрепала его за седую бороду. — Это просто чудо, что мы вас нашли… А как Шивилла?
Этот вопрос мигом стер улыбку с лица старпома, а его ответ заставил всех остальных поумерить свою радость.
Оказалось, что после разрушительного шторма, который затронул многие мили вокруг, «Трехмачтовому» удалось сбежать, не встретив больше никаких препятствий на своем пути. Они эту непогоду восприняли как большую удачу, потому что благодаря ей никого из них не бросили в тюрьму и не повесили. А так как жадность пиратов оказалась чуть сильнее инстинкта самосохранения (обычное дело), они отправились на поиски «Золотой Сколопендры», и случайно избранное примерное направление оказалось удачным… Трагическая гибель капитанши не сказать, чтоб многих огорчила. Чужие люди предпочитали побеспокоиться в первую очередь о том, что сколопендровцы привезли обещанные деньги, а уж кто при этом стал у них капитаном — хоть судовой врач, хоть попугай ощипанный, — уже значения не имело.
— Ну а теперь, — заявил Хельмут Пратт, который считал просто неприличным долго горевать, — давайте делить добычу.
— Что?.. — возмутился Лауритц. — Да как ты можешь думать о деньгах после всего, что произошло?!
— Легко и просто. Ведь это мои деньги точно так же, как и ваши.
— Это… Это ты во всем виноват! — неожиданно сорвался лекарь. Наглая ухмылочка старого пирата стала последней каплей в чаше терпения. — Я впустил тебя под свой кров. Ты ел и пил за моим столом…
— Ну, ел — это громко сказано…
— Не перебивай меня!.. Мы доверились тебе, а ты заманил нас в западню! Погибли люди… Погибла единственная дочь твоего лучшего друга…если дружба для тебя до сих пор хоть что-то значит… та, которая до поры до времени считала своим другом тебя!.. А ты готов был вонзать ей в спину один нож за другим! Ты мог оказать ей помощь, но ты решил пойти против нее и устроить бунт… Чтобы доказать свое превосходство над всеми, она воспользовалась… «подарочком». Отчасти ты подстрекнул ее к тому, чтобы освободить ветра!..
— Подумаешь, ветра… Я вот, когда супа горохового поем…
— Заткнись! Заткнись, Хельмут, или, клянусь, ты получишь травмы, несовместимые с жизнью! Молчи и слушай меня. После всего, что ты сотворил, после того, как ты готов был продать всех вокруг с потрохами, доверия к тебе нет ни капли. Да, сокровища добывали мы вместе, и по договоренности они общие… Но пока они находятся на МОЕМ корабле, распоряжаться ими буду я. И ни ты, ни твои люди не получат ни монетки, ни одной чертовой безделушки до того, пока я и мои люди не ступят на безопасную землю родного края.
Спорить с доктором-капитаном оказалось делом неприятным, неблагодарным и даже в некотором роде опасным, учитывая то, что весь экипаж «Сколопендры» его полностью поддержал. Так что волей-неволей пришлось согласиться на все без исключения его условия. Ремонтных материалов, которыми можно было бы поделиться, на пиратском фрегате уже не оказалось, поэтому он взял сломанный корабль на буксир. Составление маршрута легло на совесть опытных навигаторов, и он должен был стать одновременно и не слишком долгим, и безопасным…
Не самая приятная штука — меркантильный друг, который помогает попавшему в беду товарищу только потому, что последний пообещал ему щедрое вознаграждение. Именно таким «другом» и являлся «Трехмачтовый» для «Сколопендры». Но это все же было намного лучше, чем ничего. Закончив с техническими формальностями и временно переложив почти все заботы о корабле…о своем корабле на капитана Пратта (вот ведь ирония судьбы — и для этого флейт так берегли от него же все это время), Лауритц почувствовал себя настолько вымотанным, что сил у него не осталось больше ровным счетом ни на что. Поначалу доктор собирался просто забиться в какой-нибудь тихий уголок и поспать, но ноги сами привели его в капитанскую каюту, которая в его понимании этим самым «тихим уголком» давно не являлась. «Неужели теперь это все мое?..» — промелькнуло в его рыжей голове. Он отказывался верить в эту мысль. Пусть говорят, что плох тот моряк, который не желает стать капитаном, но судовой врач никогда не метил на это место. Капитанская каюта, мостик…все это никогда не казалось ему родным и привычным. Раньше он чувствовал себя там, как в гостях…там, где его всегда ждут, где ему всегда рады, но где он никогда не сможет полноценно работать. Но после последних ужасных событий пропало и это ощущение. Все вокруг стало чужим, неприветливым и холодным.
Ларри осторожно присел за большой письменный стол и отпер один из его ящиков. Среди разных мелочей там оказался кожаный кисет, почти не тронутый водой. Развязав его, доктор извлек оттуда завернутую в вощеную бумагу коробочку спичек и курительную трубку. Капитанша успела заранее набить ее табаком, но так и не выкурила… Вот она, одна из родных и привычных вещей. Ларри долго вертел ее в руках, словно бы осматривал кончиками пальцев — такую черную, будто закопченную, с округлой чашей из мореного дуба и манящим изгибом идеально гладкого эбонитового мундштука… Опасливо оглядевшись по сторонам, словно кто-то мог за ним шпионить, он еще обнюхал трубку, лизнул, взял мундштук в рот, зажег одну спичку и попытался прикурить. Маленький огонек догорел, обжегши ему кончики пальцев, но первая попытка не увенчалась успехом. Лекарь просто не умел курить, но со второй попытки у него получилось, и он вдохнул немного тяжелого дыма, почувствовав не очень приятный, но одновременно такой привычный и хорошо знакомый вкус. Еще один вдох, более глубокий — на нёбе и в глотке копотью осела тончайшая пленка табачного налета, на корне языка защипало, Лауритц с непривычки закашлялся. Не сказать, чтобы ему особенно понравилась эта терпкая горечь… Но сейчас это было именно то, что нужно.