Лиссанайя

— …и они много потеряли! — воскликнул высокий человек, обращаясь к собеседнику-дроу.

Пара поравнялась со мной.

— Согласен. — Темный возбужденно кивал в ответ. — Что там такого интересного в открытии скачек?! Каждый цикл одно и то же! Ффф! Сегодняшний бой будут обсуждать еще несколько недель после официального закрытия! Фирамс вырвет себе косу, когда узнает, что именно он пропустил!

Я только покачала головой. Жить в мире, где на каждом шагу тебя подстерегают опасности, и при этом искать любые способы, чтобы пощекотать себе нервы! Пусть выйдут за Периметр без сопровождения — адреналина хватит на всю оставшуюся жизнь!

При выходе из галереи с нами поравнялся Лий'он. Он был немного бледен, но широкая улыбка делала это практически незаметным. Раскланявшись с наставником, дроу обратился ко мне:

— Заставил нас поволноваться лиор княжеский фейрин, не так ли?! Но тем не менее это был отличный поединок, дорогая! Согласна со мной?

— Вот уж не знаю, — насупленно пробубнила я.

Настроение не располагало к дружеской беседе: лиор Рассьен сказал, что прямо сейчас Кира увидеть не удастся и нам надо возвращаться во дворец. Что прикажете делать с моим представлением роду?

— О! Не стоит переживать! — Высокий голос Лий'она снова ворвался в мои мысли. — По крайней мере, наш сорванец сам покинул площадь. — Вельможа задумчиво постучал кончиками пальцев по губам. — Помнится, последний раз его пришлось выносить, хотя победу присудили ему. Не так ли, лиор Рассьен?

Наставник невозмутимо кивнул.

— Кузен говорил, что придумал тебе отличный номер для завтрашнего представления. Он, правда, будет немного занят в ближайшее время… — дроу хмыкнул, — с целителями… Могу я чем-то помочь?

— Это вряд ли, — довольно грубо отказалась я. Наставник нахмурился, а кончики губ Лий'она огорченно опустились, — хотя… возможно.

Дроу просиял, отчего свет Торша за окнами показался тусклым мерцанием.

— Мне необходимо музыкальное сопровождение, — я не была уверена, стоит ли посвящать посторонних в детали номера; с другой стороны, Кир доверяет ему, — я немного теряюсь…

— Какого рода музыка тебя интересует? — Лий'он деловито облокотился о перила лестницы.

Я похолодела, припоминая, что в этом мире слышала только циату Тиана.

— Затрудняюсь ответить.

— В таком случае, лайнере, — заговорил мой наставник, — вам стоит посетить Музыкальный дом.

Лий'он нахмурился, в досаде закусив губу.

— Совершенно верно, — он посмотрел на Рассьена, — могу я сопровождать вас?

И, получив разрешающий кивок, согнул руку, предлагая мне опереться на предплечье. Я, в свою очередь, получила разрешение на это, и мы спустились вниз под бдительным взглядом мастера этикета.

— Хочу предложить вам воспользоваться моим экипажем, — снова обратился вельможа к Рассьену, — мои хьюрши более резвые, чем княжеские, и потом их четыре! — Он хохотнул: — Это может вдвое сэкономить время на дорогу.

Наставник снова невозмутимо кивнул и прошествовал к огромному экипажу на высоких рессорах, в который была впряжена четверка поджарых светло-коричневых сноргов. На переднем левом хьюрше, поигрывая длинным стрекалом, сидел худощавый низкорожденный. Для того чтобы попасть внутрь, нужно было подняться по довольно высокой лесенке, и, помогая мне подтянуться, Лий'он обхватил меня сзади за талию, подсаживая на первую ступеньку.

— Я уже говорил тебе, что ты обворожительна сегодня? — Губы дроу были возле моего уха, а его пряно-сладкое дыхание обжигало затылок.

Я вздрогнула, подавая руку ожидавшему меня лиору Рассьену. Вопрос был явно риторическим, потому что ничего подобного он мне, естественно, не говорил. Расположившись напротив нас, кузен Кирсаша одарил меня улыбкой и нетерпеливо постучал по стенке, отдавая приказ начать движение. Хьюрши рванули с места в галоп, а за окнами замельтешили дома, превращаясь в однотонную массу.

Интересно, у них тут есть гаишники? Хотя — я взглянула на Лий'она, не спускающего с меня темно-бордовых глаз, — у него в этом плане, скорее всего, все схвачено. Я поспешила отвести взгляд в сторону окна. Он что же, вздумал меня соблазнить? Чудак! При его положении и внешних данных у его ног должна валяться кучка воздыхательниц. Внимание красавца-дроу льстило, но в то же время что-то в его персоне заставляло чувствовать себя неловко. Какое-то навязчивое беспокойство, словно от гудения комара. Я усиленно почесала ухо, пытаясь избавиться от неудачного сравнения.

Наставник слегка сдвинул брови, а я чуть не ляпнула, что ванну сегодня принимала и чешусь не от этого. Ухо уже полыхало, а беспокойство все усиливалось. Интуитивно вскидывая руки, я еще не до конца понимала, зачем выплетаю защитный узел, но едва успела накинуть его на экипаж, когда раздался жуткий треск и мы были сметены куда-то вбок. В окне мелькнуло лиловое небо и окна ближайшего дома, отчаянно завизжали хьюрши, а раздавшийся откуда-то сверху рев и скрежет оповестил окружающих, что нас сейчас размажут по стене.

Наставник шипел что-то возле меня, выпав со своего места. Ух ты! Я и не знала, что у него в лексиконе есть подобные выражения! Лий'он уцепился за обрамление разбитого окна и пытался вылезти наружу из трясущегося экипажа. Острые стекла врезались ему в ладони, вспарывая их до мяса, но он не обращал на это никакого внимания. Высунувшись на улицу, дроу тут же нырнул обратно, уворачиваясь от чего-то длинного серого, и упал, естественно, на меня. На секунду из легких вышибло весь воздух, и я упустила момент, когда в дверь вонзился острый шип. Если бы на мне не сидел Лий'он, я получила бы костяным отростком прямо в бок, а так этот самый отросток вонзился в плечо темного и ударился в кость. Дроу зашипел от боли, а я с трудом высвободила руки и кинула плетение в разбитое окно. Злое рычание сообщило, что я не промахнулась, и шип тут же пропал. Глубокая рана открылась, заливая меня кровью, а Лий'ону не без помощи Рассьена удалось скатиться на спинку сиденья.

Я быстро поставила нужный щуп, останавливая кровь, и под недовольное восклицание наставника слевитировала в окно следом за своим новым клубком. Это оказалось неплохой идеей, потому что здоровый слоноподобный снорг с длинным шипом во лбу и обрывком цепи на широком ошейнике, получив мой оглушающий удар, и не подумал прекращать свое занятие — расплющивание экипажа о стену дома. Мое плетение не давало исполнить задуманное, но все же внутри изрядно трясло. Находящимся там дроу приходилось сейчас совсем несладко. Вокруг на порядочном расстоянии стояли зеваки, наблюдая за происходящим. Видно, инстинкт самосохранения у них был напрочь забит жаждой зрелища.

Идентифицировать тварюшку я не смогла. Судя по реакциям толпы, раньше она была вполне миролюбивой, пока не встретила наш экипаж. Что уж ей в нем не понравилось, было загадкой, но оставить его в целости снорг явно не желал. В передних рядах, заламывая руки, бегал какой-то человечек, судя по всему, хозяин буяна. На анализ ситуации я потратила несколько секунд и, решив не заниматься смертоубийством, сплела большую сеть. Еще пара пассов ушла на то, чтобы грамотно ее накинуть, и через две минуты ревущий от ярости снорг лежал посреди улицы. Последний клубок заткнул ему рот, и восторженные зеваки наградили меня бурей аплодисментов.

Я хмуро огляделась — разрушения были приличными. Ближние лавки и уличные лотки были сметены, и их содержимое разметалось по улице. Стена дома, куда мы врезались, покрылась трещинами, сам экипаж сильно деформировался. Ближайшая к нему пара хьюршей была мертва, дальним удалось сорваться, а может, их отстегнул возница, стоящий поодаль с большими от шока глазами. Но больше пострадавших не наблюдалось. Мой угрюмый вид заставил смолкнуть хлопки, и народ стал неохотно расходиться. Я подскочила к двери, но она уже открылась и без моей помощи, из нее вывалился бледно-зеленый Лий'он. Мне пришлось подставить плечо, чтобы он не упал. Наставник аккуратно вылез следом, прижимая платок к разбитому виску.

Кузен Кирсаша окинул взглядом картину разрушений и, подозвав возницу, что-то приказал ему злым быстрым шепотом. Низкорожденный пулей умчался прочь. Лий'он оторвался от моего плеча, кинув на меня благодарный взгляд, и, пошатываясь, направился к хозяину снорга, хлопочущему возле подопечного. Слов дроу я не расслышала, но человечек вдруг рухнул на колени, трясясь всем телом.

— Я не виноват, — причитал он, — я не виноват!

По не успевшей разойтись толпе пронесся ропот, народ подался в стороны, и на пустой пятачок возле нас выехал патрульный отряд.

Хм! Я усмехнулась про себя. А они вовремя! Как раз все уже закончилось!

Фейрин-хассур не успел спешиться, как между ним и Лий'оном завязался безмолвный разговор. Пучки льйина квелли вельможи были ярко расцвечены нецензурными цветами-выражениями, и наставник мягко, но настойчиво отвернул мой подбородок в другую сторону. Я обратила внимание, что часть толпы вообще не видит, что происходит, а представители темной расы старательно отводят глаза. И хотя эту часть этикета мы еще не проходили, стало понятно, что наблюдать подобные беседы здесь не принято. Их разговор не был долгим, и спустя пару мгновений патруль освободил улицу от толпы, взял хозяина снорга под стражу, а самого снорга увели взявшиеся откуда-то плетуны, наградившие меня заинтересованно-презрительными взглядами. Такие вот они, дроу, противоречивые натуры!

— Тебе надо к целителям, — обратилась я к подошедшему Лий'ону, — ранение довольно серьезно, а я всего-то остановила кровь.

Он поморщился и с кривой улыбкой, скрывающей боль, отмахнулся от меня, наблюдая за тем, как подъехавшие люди начинают разбирать остатки его экипажа и грузят в телеги мертвых хьюршей.

— И кстати, — я дотронулась до его здорового плеча, привлекая внимание, — спасибо, что так неуклюже спас мне жизнь.

— Аналогично. — Дроу, усмехнувшись, поклонился.

— Лайнере, вам не мешало бы переодеться и, возможно, показаться целителям. — Мой наставник, как всегда, в своем репертуаре.

— Сейчас будет новый экипаж, — опередил меня с ответом Лий'он.

Я недовольно надулась. Возможно, за время своего пребывания в этом мире я стала черствой и циничной, но произошедшее событие не выбило меня из колеи, и уж тем более оно никоим образом не должно сказаться на моем завтрашнем представлении роду.

— Как далеко мы не доехали до Музыкального дома? — поинтересовалась я.

Лий'он улыбнулся, поймав мою мысль.

— Да вон он, дорогая, через улицу по диагонали.

— Прошу прощения, лиор Рассьен, — обратилась я к наставнику, — но мне действительно необходимо там побывать.

Не дожидаясь его разрешения, я развернулась и направилась к ладному трехэтажному зданию, фасад которого совсем недавно был выкрашен нежно-голубой краской. Позади раздался вымученный вздох, и я спрятала улыбку, подавая руку догнавшему меня мастеру этикета. Он что-то бубнил себе под нос на высоком, но так тихо, что слов было не разобрать.

Мы представляли собой довольно непривычное для улицы зрелище и без крови, покрывающей нас с головы до ног. Подобного фасона платья, какое сейчас было на мне, я не увидела ни на одной женщине; одежды наставника также выделялись из общей массы цветом, кроем и качеством исполнения. Вдобавок ко всему фалды моего платья слиплись в одну массу и не развевались, как должно, при ходьбе, мало того, это все начинало подсыхать, и я с ужасом подумала, что надо бы поторопиться, пока одежда не застыла жестким футляром.

Несмотря на недовольство, у Рассьена был такой вид, будто не произошло ничего из ряда вон выходящего и мы просто вышли на прогулку. Я в точности копировала его жесты, чувствуя себя немного глупо. Через минуту я забыла обо всем, потому что мы вошли в просторный светлый холл. Из-за маленькой перегородки выпорхнула изящная эльфийка и защебетала что-то приветственное, но все мое внимание было приковано к звукам, льющимся откуда-то сверху.

— Что это? — выдохнула я, не обращаясь ни к кому конкретно.

Эльфийка сморщила нос.

— Локарны сегодня заняли большой репетиционный зал, — всплеснула она руками, — весь день теперь предстоит слушать их долбеж.

Долбежем она назвала удивительный по глубине, разнообразию и напряжению стук барабанов.

— Это то, что нужно, — прошептала я, ловя на себе недоуменный взгляд наставника.

— Будьте любезны позвать к нам представителя гильдии. — Лиор Рассьен взял эльфийку в оборот, как всегда не задавая мне лишних вопросов. — Мы торопимся, поэтому попросите его уладить формальности по приглашению этих музыкантов сегодня во дворец к сумеречному часу, а также уладить вопрос их присутствия на завтрашних скачках.

— Почему скачках? — удивилась я, мысленно подстраивая ход своего танца под ритмичные звуки барабанов.

— С их открытием все мероприятия проходят на территории Арены, — наставник снова подал мне руку, прощаясь с эльфийкой, — в какой-то степени это даже лучше, чем если бы вы представлялись во дворце.

На улице прямо у двери нас уже ждал новый экипаж Лий'она. Сам хозяин оказался внутри. Привычная усмешка блуждала на бескровных восковых губах, а его поза говорила о крайней степени напряжения, хотя он и попытался придать ей расслабленный вид, развалившись в углу на подушках. Заметив капельку пота, скатившуюся по виску, я досадливо зашипела, подсаживаясь к нему.

— Ты невозможен! Неужели трудно было поехать к целителям?

Его лоб под моей ладонью пылал.

— И оставить вас одних?! Никогда! — Дроу рассмеялся и согнулся от боли.

Наставник воздержался от комментариев, безучастно смотря на мелькающие в окне дома.

Кирсаш

— Довольно, Рисс! Хватит! Я чувствую себя превосходно! — снова зашипел я на главного дворцового целителя, пытаясь скинуть его руки со своей груда. — Тебе, похоже, доставляет удовольствие меня терзать!

— Превосходно — это очень неточное определение твоего состояния. — Риссарш довольно быстро пресек мое желание освободиться от его навязчивого присутствия, продолжая бормотать себе под нос: — С одной стороны, пятнадцать порезов, два сломанных ребра, прогрессирующая лихорадка и выведение из строя зрительного органа выступают против подобного утверждения… С другой же, подобное твоему состояние после получения ран, нанесенных отравленными фатташи гитачи, можно охарактеризовать не иначе как превосходным. Отсюда возникает вопрос, — он снова погрузился в слои льйини, — почему ты еще жив?

— Чтобы выяснить это, ты готов меня уморить?! — Мое негодование не получило должного отклика.

— Если потребуется…

— ???!!!

— Что ты сказал? — Риссарш задумчиво отклонился на спинку стула, придвинутого вплотную к кровати.

— Ничего, — буркнул я, отодвигаясь от него подальше и поправляя съехавшую с глаз плотную повязку — со зрением и правда были проблемы, но, как обещал его всезнайство главный целитель, они носили временный характер. Мерзавец Дий'ос расстарался так, что я и сам был бы не прочь узнать: почему я еще жив?

— Яд продолжает находиться внутри тебя, но не приносит вреда — лихорадка не в счет, — это организм подстраивается под него. — Целитель чуть подался вперед. Я отлично читал его льйини, расцвеченные цветами жадного любопытства. — Ничего не хочешь мне рассказать, Кирсаш?

— Не имею ни малейшего желания. — Я закинул руки за голову и отрешился от льйиниэра так, как если бы закрыл глаза, которые сейчас и так были закрыты плотной черной тканью.

— Так я и думал. — Вздох Риссарша был исполнен вселенской печали. — Тогда отдыхай, набирайся сил. Повязку лучше снять дня через два — так у глаз будет достаточно времени, чтобы регенерировать. Не думаю, что она может сильно помешать тебе. Ясного дня, Кирсаш.

Провалялся я недолго — ровно столько, сколько потребовалось, чтобы осмыслить происшедшее на Алмазной площади и прийти к довольно неутешительным выводам. Что победил я исключительно благодаря удачно сотканному Пути. Видно, у Великой Плетуньи еще были на меня кое-какие планы. Поведение Дий'оса также было очевидно, осталось только выяснить имя заказчика. Это была уже третья его попытка устранить меня, и она должна была увенчаться успехом, если бы не яд Рюша, создавший надежную защиту моему организму.

Я нахмурился, пытаясь припомнить имена своих недругов. Их набралось довольно много, но ни один не имел достаточно средств и оснований для подобной настойчивости. Оставался еще Шиаду, но я все же считал, что, если бы кронпринц хотел моей смерти, он бы добился этого с первого раза.

Внезапно пришла мысль о Лиссэ, заставившая меня подскочить. Интересно, почему девчонка еще не здесь? Судя по ее вчерашней реакции, она была сильно озабочена поединком. Я нахмурился, осторожно надевая домашний шарсай с длинными рукавами на израненное тело и завязывая широкий пояс на талии. Путь до спальных покоев занял доли мгновения, хотя я не особо торопился. Раздающиеся из будуара голоса и сильный резкий запах запекшейся крови заставили меня ускориться. Двери были распахнуты настежь, и я замер на пороге, наблюдая за происходящим.

Человечка, гневно уперев кулаки в бедра, яростно шипела на ползающего перед ней на коленях Равлера. Ее вид был, мягко сказать, экзотичен. Платье застыло вокруг торса жестким колом, мешая движениям, но бурые пятна крови, покрывающие ее с ног до головы, принадлежали не ей.

— Простите меня, лайнере! — стенал жалкий неудачник. — Я сделал все, что мог! Я не хотел… чтобы лиора Кирсаша ранили… но заклятие никак не срабатывало… Было очень трудно навесить его на дитракта… что-то пошло не так… Пожалуйста! Умоляю вас!! Вытащите его из меня!!!

Я изумленно вскинул брови. Так вот кому я обязан своей победой! Неожиданный поворот! Мои губы помимо воли расплылись в улыбке. Создавалось ощущение, что это не я дал ей клятву, а она мне!

— Убирайтесь! — снова зашипела девчонка. — Я вытащу его тогда, когда сочту нужным! Ваша часть исполнена не до конца, я вправе не выполнять свою. Уходите!

Тут она вскинула голову и увидела меня. Весь гневный пыл слетел с нее в мгновение ока. Непорядок, девочка, раз уж начала игру, доводи ее до конца. Хорошо, что Равлер в этот момент проследил за ее взглядом и потому не заметил перемен, произошедших с самой Лиссэ. Он крякнул и, спотыкаясь, бросился мимо меня прочь из покоев.

— Никогда не иди на попятный, особенно с такими, как он! — размеренно произнес я, заходя внутрь. — Ты должна доиграть свою партию в том же ключе, как начала, иначе он заметит слабину. И когда-нибудь ты получишь болт в спину.

Девчонка хранила молчание, пораженно глядя на меня. Мне не надо было видеть ее льйини, чтобы читать владевшие ею эмоции.

— Да, кстати, спасибо за победу! — Я подошел к столику возле окна и налил виасс в два бокала. — Выпьем? — предложил я, протягивая ей бокал.

Лиссэ машинально сжала пальца вокруг стекла, не отрывая глаз от моего лица.

— Это, — она качнула головой в сторону повязки, — надолго?

— На пару дней. — Я дернул щекой, качнув бокалом в ее сторону, и залпом выпил содержимое. — Просто формальность для быстрой регенерации.

Человечка заметно расслабилась и сделала большой глоток.

— Ты для этого гуляла ночью?

Девушка смущенно потупилась.

— Ты не сердишься?

— Уже нет, — я снова наполнил свой бокал, жаль, что этот напиток может только утолить жажду, — но хочу повториться: нельзя показывать неуверенность таким, как он. А начало твоей игры мне понравилось.

Девчонка чуть расслабилась, хмелея, и улыбнулась.

— Расскажешь, что произошло? — Мой бокал описал дугу, указывая на ее внешний вид.

— Да, — Лиссэ с готовностью кивнула, — но хочу переодеться для начала.

— Жду тебя здесь, — проговорил я, направляясь к глубокому креслу возле камина, и проходя мимо человечки, чуть накренился в сторону.

Мой расчет оказался верным. Девушка ахнула и обхватила меня руками, не давая упасть. Ребра ноющей болью попытались воспротивиться подобной помощи, но ради того, чтобы оказаться в ее объятиях, можно было чуть потерпеть. Никакая кровь не могла заглушить волнующий меня нежный запах ее кожи и волос, и я снова пошатнулся, теперь не нарочно. Лиссанайя усадила меня в кресло, недовольно насупив брови.

— А ты уверен, что тебе уже можно вставать? Не должен ли ты находиться в постели?

— Если только в твоей, — предложил я, широко улыбаясь.

— Нет, они сговорились! — Девчонка всплеснула руками. — Два сапога пара! Сначала один, теперь второй! Как вы при таком характере еще выжить умудряетесь?!

Я подался вперед. Даже повязка, скрывающая верхнюю часть лица, не могла спрятать охватившее меня напряжение.

— Что за «сначала один»? — Я постарался не понижать тон своего голоса.

Лиссэ вздохнула.

— Лий'он. Это его кровь. Дай мне десять минут, и я все расскажу, как обещала.

Откинувшись на спинку кресла, я дернул кистью, соглашаясь, настроение было испорчено.

Девушка скрылась в спальне, недовольно ворча, пока возилась, пытаясь стянуть платье, от служанки она благоразумно отказалась, равно как и от моей помощи. Потом я услышал плеск воды в ванной и сходил все-таки в гостиную за бутылочкой припрятанной разрывухи.

Лиссанайя показалась спустя полчаса — впрочем, я и не рассчитывал, что она справится быстрее. Одета девушка была в свой излюбленный шарсай. Мне были недоступны детали, но общий силуэт гибкой точеной фигурки и решительный настрой говорили сами за себя — девчонка собралась тренироваться. Признаться, я снова забыл о ее представлении роду, а мы еще ни разу не репетировали вместе.

— Мы были в Музыкальном доме, — начала Лиссэ с порога своей комнаты.

По мере развития событий в ее рассказе мое настроение стремительно ухудшалось. С кузеном я как-нибудь разберусь. За то, что решил посягнуть на чужую собственность. С него станется просто дразнить меня. Хотя, хорошо зная его, я полагал, что здесь у него возник личный интерес — слишком необычна была Лиссэ. Подобной ей в его коллекции еще не наблюдалось.

Но вот нападение взбесившегося снорга не казалось мне случайным и потому сбивало всю картину. Кому помешала человечка, только что приехавшая в город? Или это затрагивало одного только Лий'она? А может быть, их обоих, потому что напрямую касалось меня? Последнее было наиболее вероятным. Когда человечка замолчала, я уже обдумал все варианты и принял решение — обратиться к Шиаду. Мысль меня совсем не радовала, но почему-то только она казалась единственно верной. Если брат имеет отношение к случившемуся, он и без того уже в курсе, а так можно будет хотя бы отчасти следить за его действиями.

Раздался робкий стук в дверь, и в будуар вошла служанка. Меня она старательно не замечала.

— Лайнере Лиссанайя, его высочество кронпринц просит вас уделить ему время для приватной беседы.

Лиссэ испуганно посмотрела на меня. Неплохо, брат, только о тебе подумаешь — ты тут как тут!

— Передайте его высочеству, что мы будем ждать его в третьей гостиной, — кивком головы я разрешил девчушке уйти. — Шиаду очень кстати решил нас посетить.

— Разве беседа не должна быть приватной? — Человечка судорожно сглотнула и постаралась держаться поближе ко мне, пока я уверенно вел ее по анфиладе.

— Приватность беседы не означает участия в ней только двух персон, — я посторонился, пропуская ее внутрь нужной залы, и закрыл дверь за спиной, — только то, что обсуждаемая тема не выйдет за границы этой комнаты.

В ожидании кронпринца Лиссэ присела на краешек дивана, но не прошло и нескольких вздохов, как она вскочила как ужаленная, будто в ее мягкое место вонзился десяток иголок. Она обошла круглый стол в центре залы, прошлась вдоль стены и приблизилась к окну, чтобы облокотиться на широкий каменный подоконник.

— Высоко… Красиво… — прокомментировала она.

Но и эта поза скоро показалась ей неудобной, и она снова пустилась гулять по зале. Я никак не реагировал на ее нервозность, расположившись на диване возле камина, удачно закинув ноги на подлокотник. Пометавшись неприкаянно какое-то время из угла в угол, девчонка нашла наконец более или менее спокойное положение в кресле возле стола. Я чувствовал, как она старается взять себя в руки, делая глубокие вдохи и успокаивая сердцебиение.

Она достигла довольно неплохих результатов и даже не вздрогнула, когда от дверей раздался сильный глубокий голос:

— Приветствую вас, лайнере, прошу прощения, что отрываю вас от такого полезного занятия, как медитация.

Девушка осталась на месте, делая еще один глубокий вдох и кивая в знак приветствия, отчего моему брату пришлось самому обходить половину стола и выбирать себе место — не оскорбительно, но ощутимо колко для самолюбия. Вряд ли она сделала это специально, но обязательно поблагодарю ее за полученное удовольствие.

Мне не нужно было видеть лица Шиаду, чтобы представить привычную усмешку, кривящую его рот. Ножка бокала звякнула о столешницу, когда длинные пальцы дознавателя выпустили бокал с виассом. Рядом с кронпринцем уже сидел Вайссориарш. Плетун, как всегда, не смог обойтись без показухи. Я заметил, как вздрогнула человечка, открывшая глаза и узревшая перед собой это странное существо, беззвучно материализовавшееся прямо из воздуха. Это было не совсем так, своими обостренными чувствами я ощутил его стремительное движение мимо меня, но для неподготовленного человека его появление выглядело впечатляюще.

Лиор ректор улыбнулся и кивнул, позволяя мне просканировать его. Ввиду того что обычное зрение было мне недоступно, мой организм сам подстраивался под ситуацию, посылая сотни импульсов-льйини в разные стороны и создавая полную картину происходящего вокруг, просто воспринимаемую чуть иначе, более обобщенно и не так многоцветно.

Плетун сейчас был по-настоящему стар, с глубокими морщинами вокруг темных глазных впадин и пергаментной кожей, обтягивающей, словно барабан, острые скулы и подбородок. Жесткие серые волосы прядями спускались на грудь и лоб, затеняя свинцово-серые радужки, отчего они приобрели цвет неба перед выходом Темных Сестер. Ни один дроу не прожил достаточно долго, чтобы иметь подобный вид.

Несмотря на кажущуюся расслабленность, Лиссэ не сдержала изумленного вздоха.

— Здрасьте, — выдавила она.

— Мастеру ничто не стоит придать себе тот облик, какой он пожелает, — хмыкнул Шиаду. — Представляю вашу реакцию, если бы рядом со мной сидел младенец.

Вайссориарш укоризненно посмотрел на кронпринца. Черты его лица смазались и поплыли, то же самое происходило с Льйи Тайги. Я никогда в точности не мог понять, как она выглядит, плетун менял ее по своему желанию в зависимости от настроения. Лицо осталось прежним, но помолодело на несколько тысячелетий, а взгляд чуть смягчился.

— Вайссориарш Ри'Нирассайль, — представил его кронпринц, — лиор ректор Академии Такрачиса, а также наш дальний родственник.

Вайсс кивнул и улыбнулся Лиссэ, пытаясь смягчить возникшее напряжение. Его волосы взметнулись при движении и медленно опали, словно он находился под водой. Но девчонка уже взяла себя в руки и на этот раз ничем не выдала своего удивления.

— Мы здесь для того, чтобы обсудить ваше возможное возвращение на Землю, — взгляд Шиаду когтем вцепился в человечку, — но, судя по тому, что здесь присутствует мой брат, вам тоже есть что сказать.

Волосы у меня на затылке встали дыбом. Что значит возвращение?! Она все-таки хочет вернуться?! За всеми перипетиями я как-то забыл основную причину нашей связи. Узел клятвы и был завязан исключительно ради оказания подобной помощи. И раз здесь находится Вайссориарш — он точно знает о такой возможности. Пока мои мысли неслись вскачь, сердце Лиссанайи забилось так сильно и быстро, что опередило и сбило их нестройный хоровод. До этого момента я никогда не отдавал себе отчета в том, как сильно она жаждет вернуться. Одновременно с этим холодная волна прокатилась по всему телу — оказалось, что я почти так же сильно этого не желал.

С трудом я нашел в себе силы уловить последнюю реплику брата и описать события, предшествующие поединку, непосредственно бой с Дий'осом и дать слово Лиссэ для рассказа о взбесившемся снорге. Кронпринц переглянулся с плетуном и бесстрастно кивнул, обещая разобраться в ситуации, мне все же показалось, что он был удивлен, на большее я и не рассчитывал. Вайсс задумчиво пожевал губу:

— Вижу, дитя, нелегко вам у нас приходится, — его глаза улыбались, хотя лицо было совершенно серьезно, — но хочу предупредить об одной вещи: ваше возвращение — штука довольно сложная.

Лиссэ сглотнула, но кивнула в ответ.

— Я знаю.

— С чего вы вообще решили, что подобное возможно?

— Мастер мне рассказывал. — Девушка настороженно взглянула на кронпринца, очевидно, ему были известны подробности.

— Да, — плетун улыбнулся уголками губ, — магистр Кёдльфёрль был непревзойденным мастером. Жаль, что он покинул Академию. Сколько сильных учеников удалось бы выпустить в мир!

— Почему это случилось?

— Ваш мастер и прежний ректор, к сожалению, не сошлись в методике преподавания. Обида старого доргаарда была так велика, что он не только покинул Академию, но и скрылся от всех, — Вайссориарш тяжко вздохнул, — с тех пор его никто никогда не видел… Кроме вас, дитя.

Плетун сделал паузу, сплел пальцы вместе и сменил тему:

— Свойства порталов и запортальные пространства, проще говоря, миры, изучаются нами уже многие тысячи лет. Еще до Первого переселения нирашайя в этот мир были известны свойства стационарных воронок, — он грустно улыбнулся, играя с чувствами девчонки, — в противном случае переход сюда был бы невозможен.

Лиссэ завороженно слушала ректора, подавшись в его сторону всем телом. Было видно, что его забавляет подобное внимание. Кронпринц же сделал вид, что отрешился от разговора, поднявшись, чтобы снова наполнить свой бокал. Почти во всех случаях он делал это сам, и злые языки утверждали, что тем самым он стремится избежать отравления. На самом деле это была банальная привычка, машинальное исполнение которой делало его более похожим на живое существо.

— За те несколько десятков веков, что мы живем здесь, удалось обнаружить лишь один подходящий для обитания мир, — тем временем продолжал Вайсс, — мир удивительный по своей гармонии и красоте природы, с мягким климатом и отсутствием серьезной опасности.

Он сделал паузу, а Лиссэ вскинула брови, ожидая продолжения.

— И абсолютно непригодный для нашего народа.

— Но почему?! — с каким-то отчаянием воскликнула девчонка.

Плетун склонил голову, как бы показывая, что не в его силах изменить что-либо.

— В нем полностью отсутствует льйиниэр.

Лиссанайя непонимающе моргнула.

— Главная составляющая большинства разумных, живущих сейчас на Айросе, — Льйи Тайги. Она наполняет нас жизненной энергией, позволяет иметь детей и… напрямую связывается с льйиниэром мира, в свою очередь получая силу за счет него.

Девчонка ахнула, понимая, куда он клонит.

— Нет, внезапная смерть в подобных условиях нам не грозит. Но народ дроу в подобном мире обречен на вымирание. Как и другие народы — элуэйа, доргаарды, гномы, орки, локарны. Лишь для шгарли там невозможно даже физическое существование. Существует, правда, одна раса, способная выжить и прекрасно ужиться в таком месте…

— Люди… — прошептала девушка.

Ректор медленно кивнул.

— Только Люди, но без единой крупицы магии, как они это называют. Наши маги, проводящие исследования, всего за пару недель полностью истощали свой резерв, даже не колдуя, и становились обычными людьми. С плетунами все обстояло хуже, разложение Льйи Тайги — довольно болезненный процесс, но, к счастью, обратимый. Трое из пяти испытателей благополучно плетут и поныне, само собой, только благодаря возвращению сюда.

— Что произошло с двумя оставшимися? — тихо поинтересовалась девушка.

— Они сошли с ума и покончили с собой.

— А людям известно об этом мире?

— Нет, конечно. — Шиаду насмешливо фыркнул. — Можно представить, чем может обернуться знание!

— Но там уже живет довольно много людей, переброшенных нами тайно, — Вайсс поспешил снова перехватить инициативу, — одни помогают проводить исследования, другие просто живут.

— Это какая-то награда? За особые заслуги? — В голосе Лиссэ звучала неприкрытая насмешка.

— Лишь отчасти, — мягко ответил плетун, поднимая руку, чтобы оборвать злое шипение кронпринца.

— Нечего лезть в дела политиков. — Шиаду гневно сверкнул глазами.

Лиссэ упрямо сжала губы, но глаза опустила, не выдержав пристального рубинового взгляда моего брата.

— Поэтому вы понимаете, дорогая, отчего ваше возвращение представляется мне маловероятным. Мы научились пользоваться стихийниками Айроса, некоторые из нас, — он самодовольно усмехнулся, — часто практикуют подобные перемещения. Мы даже научились создавать стационарные порталы, хотя это и требует энного количества времени и усилий, но опять же в пределах этого мира. В чужие пространства мы путешествуем вслепую, используя стихийные стационарники Такрачиса. Куда занесет нас тот или иной выбор, сделанный в межпортальном пространстве этих древних колоссов, невозможно даже догадаться, и лишь недавно мы научились сознательно находить дорогу назад.

— Неужели надежды нет? — Глаза девушки широко распахнулись, стекленея.

— Определенная есть, но сильно растянутая по времени. Или… Вам нужно повстречать прирожденного скользящего…

— Дракона?

— Только они имеют возможность сознательного выбора пути, а порой могут открыть портал между мирами. Так ли вам необходимо вернуться, дитя? В любом случае на это могут уйти десятки лет…

Я сохранял неподвижность, считывая путаные эмоции человечки, жгутами просачивающиеся сквозь ослабевшую вуаль. Чем стал для Лиссэ этот мир? Клеткой, тюрьмой, откуда она желала вырваться? Но что же она сама могла предложить взамен на пристанище? Ее подвижное сознание и неугомонная натура жаждали деятельности. Чем она могла бы заниматься? Что представляет интерес лично для нее?

— Я не знаю, — прошептала она, — просто не задумывалась об этом. Пока есть хотя бы ничтожный шанс вернуться, я хочу попробовать. — Она замолчала, действительно впервые рассматривая возможность остаться.

Две пары внимательных глаз смотрели на человечку. Я всем корпусом подался в ее сторону.

— Даже и не знаю, чем могу заняться здесь? — Девушка растерянно покачала головой.

Вайссориарш нетерпеливо постучал кончиками пальцев с длинными холеными ногтями по полированной крышке стола.

— Я отдам распоряжение о начале работ по этому делу, вам надо будет несколько раз посетить лаборатории Академии для некоторых исследований, снять слепок Льйи Тайги. Кстати, ваш фантом очень неплох. Если будут какие-то положительные результаты, вы незамедлительно об этом узнаете. Что же до остального… Искренне советую начать привыкать к новому месту жительства. Айрос не так уж плох, как кажется на первый взгляд. К тому же я вижу в вас хороший потенциал — на следующий год вы могли бы попробовать сдать экзамены в Академию. С радостью увижу вас в рядах своих учеников.

— Да, кстати. — Шиаду скучающе катал ножку бокала между пальцами. — Вы не знаете, случаем, кто мог помочь вашему другу локарну сбежать из шинн-данна?

Лиссэ подавилась на вдохе и закашлялась. Я изумленно сел.

— Не может этого быть, — выдавила девушка. Принц терпеливо ждал, пока она восстановит дыхание. — Мне сказали, что побег оттуда невозможен.

— Он бежал не из самого шинн-данна, — медленно проговорил кронпринц, следя за реакцией человечки, — а во время перевозки в Академию по его собственной просьбе.

— Я скорее поверю, что его выкрали, — Лиссэ недоверчиво качала головой, — но чтобы он сам! Не могу представить себе этого.

Шиаду медленно кивнул и поднялся.

— Как бы нам ни хотелось побеседовать с вами подольше, лайнере, — ехидный голос кронпринца скрипел по нервам, словно металл по начищенному оконному стеклу, — вынужден пожелать ясного дня и удалиться. К тому же вам еще нужно разобраться с оравой руконогих, заполонивших полдворца.

Лиссэ подпрыгнула, выпучив глаза, видно, она и думать забыла о вызванных музыкантах.

Проходя мимо сидящей девушки, плетун слегка склонился к ее уху.

— Подумайте хорошо, моя дорогая, не стоит разбрасываться подобными талантами. И тратить жизнь хозяйкой в чьем-то доме, даже если это самый высокий Дом. — Он усмехнулся и вышел вслед за кронпринцем.

А я прочитал то же выражение на лице девушки, какое сейчас, скорее всего, было на моем собственном. Вайссориарш слишком плохо знает ее, для того чтобы понимать, что жизнь в четырех стенах не предназначена для бойкой подвижной человечки.

— Кому же понадобился бедный идзимн? — пораженно выдохнула Лиссэ, обернувшись.

Я пожал плечами:

— Шиаду скоро со всем разберется, это его прерогатива.

Вопрос девчонки явно не соотносился с тем, что творилось в ее голове. Она надолго замолчала, но за внешней задумчивостью я разглядел беспомощную растерянность. В какой-то степени наличие повязки на моем лице заставило ее чувствовать себя более свободно, она даже не следила за вуалью, приоткрывшей ее пылающие эмоции. Противоречия разрывали ее на куски: сомнения и робкая надежда на возвращение, странная боязнь ненужности и никчемности в новых для нее условиях, которые, скорее всего, грозили стать постоянными. Она ругала себя за то, что не просчитала возможность своего постоянного пребывания в этом мире, и потому боялась ошибиться с выбором занятия. И уж точно она не стремилась к замужеству — эта мысль меня порадовала, и я улыбнулся, чем привлек к себе внимание человечки.

— Считаю, что лучше тебе отложить все обдумывания на завтра, — предложил я, — и вплотную заняться подготовкой к представлению.

— Тоже мне Скарлетт О'Хара нашелся, — проворчала девчонка.

Я не успел уточнить, что за персона, чьим именем она меня назвала, потому что вошла служанка с сообщением, что прибыл портной.

— Отлично! — Лиссэ заметно оживилась. — Посмотришь сразу на все свежим взглядом, — она скептически хмыкнула и тут же заметно скисла, из-за чего концовка фразы получилась скомканной, — вместе с костюмом и музыкой… Лиор обещал мне ленты в качестве реквизита. Надеюсь, они не будут розовыми.

— Повязка нисколько не помешает мне увидеть все подробности твоего выступления, — заверил я человечку, чуть лукавя, — если хочешь, конечно, могу ее снять…

— Э-э, не надо! — Девчонка замахала руками, и я рассмеялся.

Узнать, чем ей не угодил розовый, не представилось возможности, потому что за мной, весьма некстати, пришел хассур из Школы воинов. Игнорировать свои прямые обязанности я не мог, поэтому, пообещав вернуться к вечеру, к генеральной репетиции, оставил девчонку готовиться самостоятельно.

Вернулся я только к первой Сестре, усталый, голодный и злой. Последнее исключительно по вине Шиаду, вконец испортившего мне настроение своими параноидальными высказываниями в адрес человечки, а также тем, что задержал меня у отца и заставил нарушить свое обещание Лиссэ, пропустив ее репетицию. Естественно, она обиделась.

Сверкнув на меня гневным взглядом, девчонка скрылась в спальне, громко хлопнув дверью у меня перед носом. Оправдываться не было ни сил, ни желания. Я отправился к себе, попутно прихватив оставшееся в заначке мясо и голодного кагарша в придачу. Все завтра…

Утром Лиссэ начало тихонько потряхивать от волнения, поэтому от вчерашней злости не осталось и следа, она всячески искала поддержки, в том числе и у меня. Частью внимания пришлось поделиться с появившейся из ниоткуда недоучкой, громко тараторившей всякую успокоительную чушь и обещавшей поддерживать подругу морально. За Рииллой трижды посылали слуг, пока наконец ее родные не выдохлись и с последним посыльным не пригрозили, что за ней явится отец, если она через полвдоха не будет в экипаже.

С уходом эльфийки девчонка повздыхала и взяла себя в руки, загнав панику так глубоко, что она почти не читалась. Мы смогли спокойно поговорить по дороге к Арене и еще раз обсудить все детали представления. Еще утром я распорядился подготовить все необходимое. Поэтому, когда мы оказались на месте, площадка в центре большого клоарра была полностью закончена: были натянуты в различных направлениях ленты, установлены шатрр для подготовки Лиссэ, трибуна с креслами для князя и приближенных и огорожены стоячие места для зрителей. Хотя по опыту было понятно, что народ заполонит каждую свободную пядь.

Вид Арены настолько поразил Лиссэ, что она на какое-то время отвлеклась от тяжелых мыслей, и это притом, что не видела самого поля.

Огромное пространство между скал, когда-то бывшее каньоном, с помощью творителей превратилось в гигантское поле для скачек с бессчетным множеством сидячих мест и лож, уступами поднимавшихся почти до самых макушек гор. Прилегающие к Арене территории, по площади сравнимые с небольшим городом, были заняты галереями, тавернами, жилыми квартальчиками, скверами с питьевыми фонтанами посередине и декоративными карликовыми сниирсами, растущими в широких кадках, с огромным количеством клоарров и переходов. Все это было высечено прямо из скал, вплотную подходивших к Такрачису, и носило одно название — Арена.

Жизнь здесь не останавливалась ни на мгновение, даже когда скачки не проводились. Сейчас же она просто била через край, заполонив все пространство гомонящими, снующими в разных направлениях существами.

Отправив человечку в шатрр переодеваться и готовиться, я занял удобную позицию сбоку от него, позволяющую видеть всю картину целиком. Буквально через пару мгновений начали прибывать первые зрители, а уже через несколько минут в клоарре было не протолкнуться.

Вайссориарш хмыкнул, проходя мимо лент, и как бы случайно задел тыльной стороной ладони одну из них. В то же мгновение она ярко вспыхнула и окуталась языками оранжевого жидкого огня, жадно перекинувшегося на остальные жертвы, беспомощно растянутые над пустой площадкой. Выглядело все очень эффектно, и по собирающейся толпе зрителей пронесся дружный вздох.

Я поднес руку к гудящему, потрескивающему мелкими искрами жгуту и тут же отдернул ее. Жар был самым настоящим. Мои ладони в бессильной ярости сжались в кулаки так, что заломило кости. Плетун ни за что не испортит свою шутку, даже если погасить огонь его попросит сам князь. Лиссэ ждет неприятный сюрприз. Зрители возле трибуны подались в стороны, и к креслам выступил повелитель с наследным принцем и несколькими приближенными лиорами. Шиаду молча занял свое место подле отца и удивленно приподнял бровь, увидев пылающие ленты. Вайсс осклабился, встретившись с ним взглядом, и кронпринц понимающе усмехнулся. Отец невозмутимо окинул взглядом всю площадку и кивнул, разрешая начать.

Лиссанайю представили по всем правилам как младшую дочь рода С'Сертеф, и после того как смолкли последние слова, раздались неспешные удары локарнов. Медленный перестук барабанов был похож на начало весеннего дождя. Со своего места мне было видно практически всех зрителей, кольцом окруживших небольшую площадку в центре клоарра. Многие начали недоуменно переглядываться. Игра локарнов обычно пользовалась успехом только у них самих и еще, может быть, у пьяных орков. Но постепенно частота ударов убыстрялась, и принятый темп невольно заставил застыть в напряжении.

Она появилась из белого шатрра на повисшей в воздухе оборванной ноте и замерла, широко распахнув удивленные глаза, судорожно сжимая изогнутые кинжалы-когти. Жар от первой ленты заставил ее отступить на полшага, и плетун расплылся в довольной улыбке. Но девушка решительно встретила его взгляд и сделала то, отчего усмешка Вайсса стала мягче, а во взгляде промелькнуло одобрение, — она закрыла глаза. Безусловно, охота на серого рача так выглядела достовернее, но шансы опалить конечности возросли многократно.

Естественно, она могла бы затушить это безобразие в одно мгновение, не обнаружив своего потенциала, а большинство собравшихся подумали бы на присутствующего магистра, но упрямство пересилило. Девчонка глубоко вздохнула и начала двигаться, подныривая под первую ленту, постепенно набирая скорость.

Немногие поняли смысл происходящего, хотя не было ни одного, кто никогда бы не слышал о сером раче. Просто никто в здравом уме не начал бы по собственной воле охотиться на эту тварь. Но все как один завороженно ловили каждое движение гибкой фигурки в странном черно-белом обтягивающем костюме, с одной стороны закрывающем эту фигурку с головы до самых кончиков пальцев на руках и ногах, с другой — настолько сильно прилегающем к телу, что он казался второй кожей и не скрывал, а подчеркивал каждый изгиб, каждую округлость на пределе дозволенного. Я не выдержал и сорвал повязку с лица — не хотелось пропустить ни единой детали, хотя уже видел подобный танец в том же исполнении, только наполненный энергией реальной опасности. Признаться, выходка ректора добавила зрелищу остроты и достоверности.

Я чувствовал, что снова стою в пещере, сжимая гитачи, и завороженно наблюдаю за потрясающе красивым смертельным танцем. Теперь звучание барабанов казалось единственно уместным сопровождением. То гулко отдаваясь в такт с биением сердца, то заставляя его стучать быстрее или замирать, замедляя движение крови по венам, пресекая дыхание, когда человечка останавливалась в немыслимой позе в волоске от ленты, они заставляли зрителя становиться соучастниками действия.

Лиссэ пролетала над лентами, закручивая себя в воздухе, и хриссой стелилась по земле, проползая под огненными жгутами; застывала на одной ноге или руке, перехватывая коготь зубами. То разгонялась и крутилась маленьким вихрем, то долго выжидала, примериваясь к следующим переплетениям ловушки, но ни разу в течение нескольких минут этого танца-боя она не открыла глаза. Я знал, что таким образом она видит иначе, чем я в ее положении, — намного хуже, и это требует предельной сосредоточенности.

Костюм делал ее похожей на воплощенную Сестру: то Светлую, то Темную, то снова Темную, превращающуюся в Светлую в зависимости от того, какой стороной она поворачивалась к зрителю, — словно два антипода объединились для того, чтобы уничтожить чуждое этому миру создание. И странная музыка локарнов менялась вместе с ней, делая преображение еще более впечатляющим.

Я нашел глазами фигуру брата, сидящего в первых рядах. Кронпринц наклонился вперед, полностью отдавшись представлению, его лицо было ничего не выражающей маской, но костяшки тонких пальцев побелели, стискивая подлокотники, выдавая сильнейшее возбуждение. Наконец единым слитным движением Лиссэ бросила себя вперед на последнее переплетение и, ловко приземлившись, крутнулась на месте, вонзая когти в воображаемого противника. Каждое существо, наблюдающее сейчас за зрелищем, подалось назад и содрогнулось, будто пустота и вправду отозвалась отчаянным воплем предсмертной агонии. Девушка застыла на половине вдоха с поднятыми вверх руками, словно предупреждая незримых небесных зрителей о своей осведомленности в их присутствии, а потом склонилась в простом, но элегантном поклоне, скрестив кинжалы под грудью.

В клоарре повисло облако тишины, не потревоженное ни единым вздохом. Только нервно подрагивали антенны локарнов, сидящих за пределами круга. Лиссэ постояла несколько мгновений в этом тягучем молчании и уверенно выпрямилась, пристально глядя на княжескую трибуну. Как только нефритовые глубины схлестнулись с лукавыми глазами отца, узнавание промелькнуло во взгляде человечки, и она чуть качнулась, не сдержав изумленного вздоха. Князь был доволен и приятно удивлен, он улыбался, а глаза сияли одобрением и нежностью. Жгучая волна прокатилась от груди к щекам, когда я увидел, что девчонка польщенно зарделась. Это происходило доли вздоха, и вряд ли кто-то еще заметил такой по-семейному близкий безмолвный разговор. Кроме разве что Шиаду, сидящего подле отца и наблюдающего за обоими участниками сцены. Он уже вернул себе присутствие духа, потому как отпустил подлокотники кресла и расслабленно откинулся на спинку, придав лицу скучающее выражение.

Для многих присутствующих князь поднялся практически в тот же момент, как Лиссэ решила выпрямиться, он чуть склонил голову и зааплодировал. Следом вскочили все сидящие высокорожденные и члены Совета, а стоящие зрители подхватили овацию. Такого успеха не было ни у одного представляющегося уже в течение пары декад.

Князь сверкнул глазами и ушел в сопровождении своих секретарей вглубь клоарра. Первым возле измотанной девушки оказался лиор Рассьен, и, приближаясь, я услышал его голос:

— Вам нужно сменить одежду, лайнере. — Голос старого мастера этикета сбился от волнения. — Это было незабываемое зрелище. Примите мое восхищение и преклонение перед вашим талантом.

Я заскрипел зубами, таких вот преклоняющихся за моей спиной набралась уже целая очередь.

— О Сестры! — выдохнула человечка, встречаясь со мной взглядом — я мог только догадываться, как выглядели сейчас мои глаза. — Что ты делаешь?!

— Не хотел ничего пропустить, родная, — промурлыкал я в самое ухо Лиссэ, отгородив ее торсом от толпы поздравляющих.

Краем глаза я зацепил жестикулирующего Лий'она, стоящего в стороне от всех с улыбкой до ушей. Девушка скривилась на мое обращение.

— А разве не к этому ты так стремилась? — притворно удивился я, подталкивая ее к шатрру и подавая знак лиору Рассьену сдерживать особенно настойчивых родственничков.

Лиссэ состроила гримаску.

— Есть предложение от нашего общего родственника, — усмехнулся я, показывая на кузена, — мы задержим всех здесь, а ты переодеваешься и уходишь через задний полог в правую часть клоарра. Там по лестнице поднимаешься наверх и через две галереи ждешь нас на площадке — оттуда открывается прекрасный вид. Будем праздновать.

Лиссанайя радостно подпрыгнула и нырнула в шатрр. Придав лицу выражение недовольства, я направлял потоки нетерпеливых зрителей подальше во дворец либо к шакхару, в зависимости от настойчивости. И краем глаза успел уловить, как гибкая фигурка, одетая в патрульную форму и синий шарсай, взлетела вверх по лестнице. Подождав еще немного, я оставил свой пост и поднялся в галерею. Кузен зашел с другой стороны, встречая меня посередине с распростертыми объятиями.

— Это было нечто! — воскликнул Он, хлопая меня по плечу, и получил поток витиеватых фраз в свой адрес, а также тычок в бок, от которого все мои слова вернулись ко мне обратно, расцвеченные еще более красочно. Мы дружно расхохотались.

— М-да, неплохо нам досталось.

Лий'он поморщился, направляясь к еще одной лестнице. Мимо нас сновали различные существа, люди, гномы, исишу, дроу, взбудораженные множеством интересных событий, сопутствующих Княжеским скачкам. Это были многочисленные ярмарки, проходящие как на площадях, так и в длинных галереях, окружающих Арену, бессчетное множество артистов и менестрелей, сказителей и гадателей, странствующих апологетов Сестер. Они оккупировали чуть ли не каждый угол дома, каждый клоарр и перекресток.

Оживленное радостное возбуждение было даже еще более праздничным, чем в день рождения князя — официальный праздник не только Такрачиса, но и всей обитаемой части Айроса. В больших оконных проемах галереи уже было видно площадку, с которой открывалась великолепная панорама города. Среди нескольких прогуливающихся пар обнаружилась сидящая на высоком парапете человечка, озирающаяся по сторонам и нетерпеливо болтающая в воздухе ногами. Увидев нас, она вскинула руку в знак приветствия и вдруг, взмахнув всеми конечностями, будто что-то дернуло ее назад, пропала из виду, мелькнув черным блеском высоких сапог любимой формы, сверзнувшись с парапета вниз.

Лиссанайя

То, что Тио'ширес оказался князем, не стало для меня полной неожиданностью. Ощущение силы, излучаемой этим дроу, еще при первой встрече заставляло предположить нечто подобное. Да и к выкрутасам темных, к их странноватым игрищам я стала немного привыкать.

И все же я удивилась. Прежде всего, тому, что совсем не разозлилась и не обиделась на его обман. Князь поймал мое настроение, чему был несказанно рад. Тут он не наврал, сказав, что повелитель — занятный старикан. Хотя со стариканом он загнул, конечно.

Меня наполняла эйфория, оттого что все прошло так гладко. Я даже не злилась на мерзкого ректора, подложившего мне пылающую свинью. Дроу! Что с них взять.

Вид с моего насеста открывался замечательный. Но жутко хотелось общения, и ввиду того что одну Рииллу со мной бы не отпустили — ее даже не подпустили ко мне после представления! — оставалось довольствоваться обществом двух инвалидов, которые напрочь отказываются принимать показанное лечение. Надо признаться, я тоже не имела ничего против этого общества. Ну где они там застряли? Наконец я увидела два силуэта в ажурном оконном проеме нижней галереи и помахала им рукой, чтобы быстрее поднимались наверх.

В ту же секунду я почувствовала, как что-то больно ударило мне в спину и резко дернуло назад. Я даже мяу сказать не успела, ощутив, как тело свободно парит в воздухе, но чувства вопили, что где-то там сейчас будет земля. На автомате я выпустила десятки щупов сразу во все стороны, пытаясь замедлить падение. Их оказалось больше чем нужно, поэтому вместо того, чтобы плавно опуститься на мостовую проходящей под смотровой площадкой улицы, я перевернутым крабом зависла в паре метров над ней.

— О-хо-хо! — Это было максимум, что я была в состоянии выдавить, волна адреналина накрыла меня с головой. — Покруче, чем представление!

— Это точно! — произнес сбоку грубый мужской голос, и несколько пар рук схватили меня в охапку, стаскивая вниз и скручивая руки за спиной.

Я была так изумлена происходящим, что потеряла драгоценные мгновения для сопротивления. На голове оказалась черная непроницаемая ткань, а за ней последовал удар, и чернота накрыла сознание.

Очнулась я от странного гула, который поначалу приняла за рой. По мере того как в голове прояснялось, гул обрел настоящего хозяина — им оказалась толпа народу, окружавшая меня со всех сторон. Странным было и то, что я оказалась в сидячем положении в какой-то повозке, с руками, завязанными за столбом, о который опиралась спиной.

Судя по выкрикам и тематике общения, я находилась в самой гуще ярмарки в разгар торгового дня и продолжала все время перемещаться. В груди зародился вопль возмущения, который, если бы не кляп, не задержался там надолго. Это что за город-то такой?! Посреди бела дня в телеге везут связанную девицу, а они и в ус не дуют! Гримасничанье не прошло даром, повязка с одного глаза немного сползла вниз, освобождая мне обзор. Вот так так!

Оказывается, в довершении ко всему прочему, сверху на мне был надет паршан. Золотистая ткань, проницаемая для глаз только изнутри, показала мне нескольких обладательниц подобных воздушно-газовых пышных коконов, мелькающих в людском потоке либо едущих на небольших повозках. Видать, похожих на мою, мелькнула неприятная мысль. Самого транспортного средства я не видела, зато прекрасно рассмотрела две напряженные спины сидящих впереди исишу. Судя по шумному сопению, раздающемуся где-то в районе уха, еще двое мужчин находились позади меня. Вот обложили, мерзавцы!

— Тише ты! — прошипели сзади, и я замерла, боясь выдать, что пришла в себя. — Хватит потеть! Хочешь, чтобы нас обнаружили?

— Они подняли всех патрульных, — прохныкал второй голос, — такого уговора не было.

— Не дрейфь, раз до сих пор не нашли, уже не найдут. Вот только доберемся до Сумеречной зоны, а там…

Второй голос осекся, потому что один из исишу обернулся назад, яростно сверкая раскосыми глазами. Он сделал вид, что просто осматривает площадь, затем медленно отвернулся.

— Связываться с людьми себе дороже, — еле слышно процедил он.

Его собрат мрачно кивнул:

— Если бы не услуги мага, даже близко бы не подошел.

Так-так… Значит, один из двоих за моей спиной маг. И, судя по всему, не очень хороший, раз принял меня за простую магичку. Я сосредоточилась и просканировала пространство вокруг себя. Точно, никакой сети! Гаденькая ухмылочка сощурила мои скрытые паршаном глаза. Ну я вам сейчас устрою, похитители хре… шакхаровы!

Повозка удачно свернула на улицу, оставляя много людную площадь позади. «Вот как хорошо, и не пострадает никто!» — тихо порадовалась я, приготовившись плести. В этот момент колесо подпрыгнуло на булыжнике и меня слегка встряхнуло. Я осеклась. Надо подумать. Просто обездвижить всех сразу у меня не получится, поэтому придется бить по очереди. Исишу оба наверняка отличные бойцы, но и мага, хоть и бездаря, тоже не стоит сбрасывать со счетов. Плюс еще один человек… Я поморщилась: этот умеет работать кулаками. И шишку ведь не проверить — руки связаны! Кистей я не чувствовала вовсе, но терпеть такое положение рук было непросто.

А если я их всех убью… От этой мысли как-то неприятно пробежал холодок по спине — одно дело снорги, совсем другое — разумные существа… Допустим, получится убить всех… Я решительно сжала кляп зубами. Шиаду не обрадуется. Они явно наемники, а вот заказчик опять улизнет. Ну что? Сидеть, что ли, так? Посмотреть, куда и к кому приедем? Ох, как трудно играть в героя в таком-то положении. Страшновато…

И было от чего. Через какое-то время мы будто переехали невидимую границу, за которой улицы неожиданно опустели и посерели. Вроде все то же: дома такие же, шакры-фонари, дожидающиеся своего часа, такое же мощение дорог, — но редкие прохожие отводят глаза в сторону, и настороженный патруль, проехавший мимо нас, кажется, на пределе нервов. И сумрачно! Будто уже наступил вечер в самый разгар дня! Жутко хотелось спросить: «Мы все еще в Такрачисе, господа?» Или как вас тут всех… к кхаракху!

Пришлось пожевать кляп, чтобы сдержать жалобное скуление. Ну-ка взять себя в руки! Они же такие хрупкие! Это ж не гниели! В любой момент, когда захочу — раз, и все! Хана всем! Самовнушение действовало плохо, но лучше уж так, чем удариться в панику и все тут покрушить.

— Уф, снова пронесло.

Вздох облегчения сзади раздался одновременно с моим досадливым сопением. Все-таки надеялась, что меня ищут тщательнее.

Исишу снова зыркнул назад и подстрекнул хьюрша. Мы поехали быстрее.

— Ты там лучше реши, что с ней делать, — злобно бросил он, — она очухалась.

— Да ничего, — буркнул голос позади, и я почувствовала, как две руки грубо проверяют крепость веревки на моих запястьях, — ручки-то вот они.

А потом вдруг под глумливое хихиканье начала приподниматься тонкая ткань паршана, и лапищи мерзко ощупали мой притянутый к столбу торс. Я шумно выпустила воздух из носа. Так мы не договаривались! И, сосредоточившись, сплела тугой клубок. Это было совсем непросто — плести без помощи рук, — даже сложнее, чем я предполагала. Тем более что практики не было с момента смерти Мастера. Плетение все время норовило выскочить и рассеяться, но мне удалось его завершить и смачно бросить назад.

Дикий дружный вопль двух глоток совпал с хлопком, и меня слегка обдало жаром. Повозка стала заметно легче, когда два тела рухнули на мостовую позади нее, и испуганный хьюрш, всхрапнув, с удвоенной прытью ринулся по улице.

— Какого кхаракха! — завопил исишу, стараясь удержаться на подпрыгивающей на ухабах повозке.

Его собрат тщетно старался придержать испуганного скакуна. Они обернулись, но, убедившись, что я остаюсь на месте, переключили внимание на дорогу.

— Шакхаров маг!

— Возвращаться не будем!

— Давай тормози! Слишком много шума!

— Сам попробуй! Он взбесился!!

Перепалка горе-похитителей могла бы меня повеселить, если бы не поведение хьюрша. Он основательно испугался и понес, не реагируя на болезненные щелчки стрекала, градом сыпавшиеся на него с двух сторон. Меня кидало из стороны в сторону, и я начала опасаться, что столбик не выдержит и я выпаду из повозки. Перспектива быть размазанной о стены домов совсем не радовала, поэтому я снова попробовала сосредоточиться.

Это оказалось еще сложнее, чем в первый раз. Избавиться от веревок никак не получалось. И в голове начал зреть план, как бы зацепиться за крыши домов и сдернуть себя со столбика, оставшись висеть в воздухе. Пусть едут дальше без меня.

Внезапно позади раздались крики, и по решительным лицам исишу я поняла, что это погоня. Уф, от сердца отлегло. Наконец-то, так и состариться можно, пока тебя успеют найти! Мои похитители оказались существами смелыми или лихими. Вместо того чтобы снова попытаться остановиться, они стали усиленно погонять и без того почти летящего над мостовой хьюрша! Неужели здесь реально оторваться от погони?!

После того как мы еле вписались в крутой поворот, крики погони утихли, а мне вспомнились все молитвы Сестрам, даже те, которых в памяти быть не могло. Я поняла, что надо не ждать спасения, а возвращаться к придуманному плану. Улица, по которой мы мчались, была довольно прямой, но короткой — впереди маячил т-образный перекресток. Поняв, что еще одного подобного поворота не переживу, я просто бросила себя в состояние концентрации и выпустила щупы высоко к крышам домов, чувствуя себя каким-то дефективным человеком-пауком. Несколько мгновений ничего не происходило. Но мой разочарованный вздох перерос в приглушенное верещание, когда натянутые щупы стащили меня со столбика и выдернули из повозки, посылая в свободное парение над улицей. Паршан слетел в тот момент, когда полет трансформировался в падение, и ярким воздушным змеем планировал на уровне мансардных окон.

Ох, чтоб вас! Моя мысль оказалась материальной, потому что повозка с исишу все-таки не вписалась в поворот, о чем сообщил громкий треск, грохот и блеяние несчастного хьюрша. Обо всем этом мне удалось подумать во время полета между домами, когда внезапная мысль испортила весь задорный настрой — а правильно ли я рассчитала длину щупов?!

Узнать это мне было не суждено — я приземлилась точнехонько на спину огромного хьюрша и, ударившись в живот всаднику, повалила того на землю, соскальзывая следом. Эта неожиданно объявившаяся подмога отлично самортизировала приземление. Поэтому я просто лежала сверху, зажмурив глаза, боясь поверить своей удаче.

— Знаешь, Лиссэ, — раздался немного приглушенный недовольный голос Лий'она, — я предпочел бы лидирующее положение мужчины.

— Перебьешься, — выдохнула я, понимая, что со связанными за спиной руками не смогу подняться самостоятельно.

— Что-что? — В голосе вельможи появились ехидные нотки. — Лиор Рассьен не учил тебя, что говорить с набитым ртом не красиво?

Гневный вопль пришлось проглотить, потому что две сильные руки одним движением оторвали меня от теплой груди Лий'она и поставили на ноги.

— Эти тоже уничтожены, — доложил дроу из маленького отряда, поравнявшегося с нами, кузену Кирсаша.

Тот мрачно кивнул.

— Так и знал, — процедил он, доставая нож и разрезая веревки, стягивающие мне кисти.

Я была рада, что он не начал с кляпа. Кровь ринулась к бедным рукам с такой силой, что у меня поплыло перед глазами, я не удержалась и замычала, оседая на землю. Без этой тряпки во рту мой вопль разнесся бы по всему району.

— О Сестры! — выдохнул дроу, опускаясь на колени рядом со мной и аккуратно вытаскивая кляп. — Прости!

Он бережно взял мои ладони в свои и начал тихонько массировать их пальцами. Круги перед глазами постепенно рассеивались, и я успела заметить смазанное движение сбоку, от которого Лий'он отлетел далеко в сторону.

— Не смей ее касаться, — еле слышно прошипел Кирсаш, занимая его место, и накрыл мои опухшие багрово-синие кисти ладонями. Он бросил быстрый взгляд на окружавших нас дроу, и каждый из них поспешил отвернуться.

Я ошарашенно заглянула в его чернющие, излучающие бешенство глаза и перевела взгляд на его кузена.

— Не стоило этого делать, — выдавил родственник, зажимая рассеченную скулу. Между пальцами обильно струилась кровь, заливая белое кружево манжеты.

— Переживешь, — буркнул Кир, пробегая прохладными пальцами по моим затекшим конечностям.

А день обещал быть таким приятным…