В долине Маленьких Зайчиков

Рытхэу Юрий Сергеевич

Роман чукотского писателя Юрия Рытхэу В долине Маленьких Зайчиков построен на интересном и необычном событии. Много лет назад пособник американских скупщиков пушнины Локэ увел группу чукчей в глубину полуострова. Он сумел запугать и убедить пастухов стойбища, что "настоящим" чукчам, живущим древними обычаями своего народа, не место в колхозе.

Стойбище кочует, скрываясь в самых глухих местах Чукотки, но советские люди находят его, и от встречи с ними самого Локэ избавляет только его неожиданная смерть.

Люди стойбища, в первую очередь пытливый пастух Коравье и его любознательная молодая жена Росмунта, пытаются понять смысл происходящих вне их стойбища больших событий и принимают в своих ярангах людей из далекого мира – советских геологов.

О чукчах, которые с трудом и вместе с тем радостно входят в новый мир великих дел, и о советских людях, помогающих им в этом, живо и увлекательно рассказывает Юрий Рытхэу в своем романе.

 

1

Коравье стоял на краю сугроба, уходящего подтаявшим боком в горячую темную воду. Покрытые беловатым налетом камни устилали дно теплого ручья.

Солнце слепило глаза, блестел снег, и казалось, что уже кругом все тает и этот журчащий ручей только что родился из белого снега. Но воздух был холодный, снег сухой, шуршащий, и кончики ушей пощипывал мороз.

Время весны еще не пришло. А этот теплый ручей никогда не замерзает, даже в самые сильные холода. Никакая пурга не может закрыть снежным покрывалом горячую воду. Многоводные реки, ворочающие большие камни, оказываются бессильными перед холодом, но даже лютому морозу не под силу победить этот маленький родник.

Коравье пошевелил ногой, и снег тонкой струйкой потек вниз. Кипящая вода подхватила его и поглотила. Сколько ни вали в воду снега, пар по-прежнему будет подниматься над горячим источником. Воистину силен Гылмимыл, обладающий чудодейственной целебной силой!

– Мэй! Что ты тут делаешь?

Коравье отпрыгнул в сторону.

На вершине сугроба стоял Инэнли. Солнце светило ему в спину, и лицо пастуха казалось черным. На голой, широко распахнутой груди блестели капельки пота.

– Я думал, Локэ, – облегченно вздохнул Коравье и отошел от воды. – Скоро настоящие реки растают, – сказал он, щурясь на яркое солнце.

– Скоро, – согласился с ним Инэнли. – Отелятся наши важенки, тогда и лето будет близко.

Оба пастуха повернули к стаду, серой рекой растекшемуся по снегу долины, обрамленной высокими горами. Каменные, обнаженные ветрами вершины чернели над снегом.

На сердце Коравье было легко и радостно: скоро его сменят, и он уйдет домой, в стойбище. Там ждет любимая жена Росмунта.

Последние дни все его мысли заняты женой. В ее чреве уже начал шевелиться ребенок. Коравье не раз прикладывал руку к упругому животу жены и ощущал, как внутри толкается и бьет маленькими пятками его сын (в том, что будет обязательно сын, Коравье не сомневался).

Далекое жужжание отвлекло Коравье от приятных мыслей. Он вскинул голову и, поискав глазами в небе, нашел маленькую блестящую точку. Она летела прямо на север вдоль долины Маленьких Зайчиков.

Железная птица сверкала на солнце крыльями и гудела, как надоедливый комар. Пастухи не отрываясь провожали ее глазами. Она растаяла в ясном небе, и гул стих. Когда она скрылась, переглянулись и продолжали путь.

Говорить о железной птице в стойбище Локэ запрещено. Железная птица принадлежала другому миру, от которого отреклись люди стойбища Локэ, чтобы сохранить свой род и свои древние обычаи в неприкосновенности.

Олени тоже услышали незнакомый шум и беспокойно задвигались. Глухой перестук рогов усилился. Некоторые важенки откололись от стада. Коравье и Инэнли молча разошлись в разные стороны и стали собирать стадо, пригоняя отбившихся оленей.

Коравье упорно старался не думать о железной птице, о другом мире, существующем совсем рядом и в то же время недоступном и непонятном.

Из немногих разговоров об этом мире Коравье запомнил удивительные и необъяснимые вещи. Например, рассказывали, что все живущие там, даже чукчи, обязаны иметь при себе лоскут белой кожи, на котором наклеено лицо, снятое с человека. Люди там забывают свой язык и начинают говорить по-звериному, нюхом различая следы речи, оставленные на белой коже. Огромные железные чудовища, изрыгающие огонь, бродят по тундре, проносятся с быстротой ветра, давят всех, кто попадется на пути. Люди живут впроголодь, так как большую часть пищи отдают этим железным чудовищам, которые у них отнимают все – и речь, и песни, и даже их собственные лица.

Одно такое железное чудовище, правда маленькое, есть у Локэ. Оно испускает невидимые раскаленные стрелы и может убить на большом расстоянии зверя.

Людей лечат там не с помощью шамана и горячей воды священного источника Гылмимыл, а просто-напросто вспарывают им животы и выбрасывают прочь половину желудка. С той поры человек начинает есть только белую пыль, сам быстро белеет и умирает, не оставив после себя потомства.

Много рассказывает о том мире мудрый Локэ, и каждый его рассказ полон страшных подробностей о несчастных, покоренных железными чудовищами.

Несмотря на это, загадочный мир возбуждал у Коравье жгучее любопытство, как дно священного источника Гылмимыл.

Мысли Коравье снова обратились к дому. Прикрыв глаза, Коравье мог отчетливо увидеть Росмунту, женщину необычайной для остальных жителей стойбища белизны. Глаза ее отражают цвет неба, а мягкие волосы волнами лежат на голове и курчавятся около шеи. Росмунта считалась приемной дочерью Локэ и происходила из племени укротителей железных чудовищ, таких же голубоглазых и белых. Долгое время никто не решался взять Росмунту в жены, пугаясь ее непривычного обличья. Самым решительным оказался Коравье, который давно любил Росмунту, несмотря на голубизну ее глаз и белизну кожи. Во всем же остальном Росмунта не отличалась от остальных чукчанок и не знала никакого другого языка, кроме языка настоящих людей.

Когда пришли сменщики-пастухи, стадо успокоилось, и олени мирно, не спеша вскапывали копытами мягкий снег.

Стойбище было неподалеку. Пятнадцать яранг смотрели входами на восход. Впереди, как вожак, стояла большая яранга Локэ. За ней, третьей слева, виднелась яранга Коравье. По дымку над ней пастух догадался, что Росмунта его ждет.

Жена толкла каменным молотком мерзлое оленье мясо в каменной ступе. Тонкие ветки полярной ивы дымились в огне костра. На толстой перекладине висели потемневшие от копоти оленьи окорока – признак сытой и зажиточной жизни хозяина яранги.

Росмунта внешне ничем не выказала радости. Только в ее голубых глазах сверкнул огонек, будто туда попала искра из костра.

Как и подобает главе семьи, Коравье тяжело, устало опустился на большой плоский камень, служащий сиденьем.

– Сейчас подам еду, – засуетилась Росмунта и протянула мужу оленью ногу с остатками сырого мяса.

Коравье вытащил короткий, остро отточенный нож с костяной рукояткой и принялся скоблить ногу. Он выдрал зубами жилы – отличные нитки из них выйдут. Очистив от мяса и сухожилий кость оленьей ноги, Коравье примерился и сильным ударом черенка ножа разбил ее. Показался нежно-розовый мозг, дрожащий и сладко тающий во рту. И, хотя этого не полагалось делать настоящему мужчине, Коравье, очистив от костяных осколков мозг, половину отдал Росмунте.

– Это чтобы наш будущий сын был здоровым и крепким, – сказал он.

Росмунта ела мозг и смотрела на мужа. Под пристальным взглядом жены Коравье морщился, и на его гладком лбу, как две трещины на льду, то появлялись, то исчезали морщинки.

Наконец перед Коравье появилось длинное деревянное блюдо с вареным мясом. Коравье ел и слушал новости, которые рассказывала жена.

– Вернулись Арэнкав и Мивит. Едва распрягли оленей, сразу же отправились в ярангу Локэ. Не быть бы беде! – Росмунта встревоженно посмотрела на мужа.

– Ничего не будет плохого, – успокоил ее Коравье, – наверное, не удалось найти хорошего места для летней кочевки, вот злятся.

После еды Коравье решил пройтись по стойбищу.

Солнце уже клонилось к закату, освещая тучи, низко висящие на горизонте. Они имели причудливые очертания и походили на разлегшихся на мягком весеннем снегу оленей. Лучи упирались в землю, солнце устало покоилось на них, красное от долгой ходьбы по небу. На выровненной площадке ребятишки арканом ловили оленьи рога. Рядом с ними прыгали в длину юноши. На шестах, воткнутых в снег, в меховых мешках болтались грудные младенцы.

Коравье здоровался с редкими встречными. В яранге Локэ уже убирали кэмэны после еды. Мужчины сидели возле костра и тихо беседовали.

– Пришел? – приветствовал Локэ пастуха.

– Да, пришел, – ответил Коравье и присел рядом. – Какие новости? – спросил он, обращаясь к Арэнкаву и Мивиту.

– Вести плохие, – уклончиво ответил Мивит, пожилой человек с провалившимся носом. Он вопросительно посмотрел на Локэ.

Мудрый Локэ вынул трубку изо рта и, помедлив, сказал:

– Что тут вилять, как заяц на равнине? Петля сжимается вокруг нашего горла, Коравье. На пастбищах, где мы в прошлом году летовали, появились белые люди. Они роются в земле, как псы в помойке, и что-то выискивают. Начали строить большой поселок из каменных домов. Дорогу ведут с моря в тундру. Несколько раз рвали землю – камни до небес долетали… Они уже близко от нашего стойбища. А уходить нам больше некуда. Разве только в Якутскую землю. Но и там кругом ползают железные чудовища, летают железные птицы… Гибель идет на нас… Готовьтесь к смерти…

Коравье не ожидал таких вестей. Тот мир был для него таким далеким, что молодой пастух относился к нему как к сказке, как к далекому причудливому облаку, освещенному заходящим солнцем. Он с раскрытым ртом слушал срывающийся от негодования голос мудрого Локэ. Всегда самоуверенный и спокойный, глава стойбища был неузнаваем.

– Так что же будет? – с беспокойством спросил Коравье.

– Советская власть будет! – со злостью выкрикнул Локэ.

Коравье, пораженный, уставился в рот мудрейшего. Он никогда еще не слышал от Локэ таких слов.

Ночь Локэ не спал. Зажегши светильник в чоттагине, он перебирал свое богатство, сберегаемое многие годы. На разостланную замшу ложились туго перевязанные оленьими жилами пачки бумажных денег – большие советские червонцы, давно вышедшие из обращения рубли, закрывающие ладонь, зеленые бумажки долларов, серебряные и золотые монеты неизвестного происхождения, послевоенные советские деньги. Из большого кованого сундука Локэ извлек барометр, пистолет с мешочком патронов, бинокль и деревянный граммофон с помятой трубой и тремя надтреснутыми пластинками.

Локэ перебирал вещи и вспоминал прошлое.

Локэ родился на побережье и по крови был исконным анкалином. Поселение, где жили его родители, находилось на берегу пролива, в котором смешивались воды южного и северного океанов. Место было удобное для промысла морского зверя. Белые китобои, золотоискатели и скупщики мехов были частыми гостями в прибрежных чукотских и эскимосских стойбищах.

Отец Локэ – Чери сразу почуял, что около белых можно неплохо прокормиться и даже кое-что нажить. Начал он с того, что на своей маленькой байдарке подплывал к борту приходящего корабля и предлагал морякам, изголодавшимся по женщинам, свою жену. За это Чери получал щедрые подарки: ароматный табак в жестяных коробках, чай, сахар и твердые, как гранит, белые галеты.

Чери стал владельцем первого в селении деревянного вельбота, на котором отваживался путешествовать к берегам Аляски.

Он был хитер и изворотлив. Купцы, продавшие ему вельбот, потом чесали затылки. Чери собирал пушнину по тундровым стойбищам и отвозил ее на американский материк. Однажды во время такого торгового путешествия он пропал вместе с вельботом и гребцами. Одни предполагали, что Чери утонул, разбившись о скалы мыса Дежнева, другие шептали, оглядываясь на торговца-американца, что Чери погиб не своей смертью.

Локэ пошел по стопам отца. Несмотря на большую силу и ловкость, он не стал морским охотником. Собрав собачью упряжку из отборных и злых, как волки, колымских псов, он разъезжал по оленеводческим стойбищам. Сначала выменивал тюлений и моржовый жир на пушнину, затем пошли лахтачьи кожи и ремни.

Локэ называл себя лучшим другом американского торговца, и свою ярангу из плавника и моржовой кожи сменил на домик, обшитый гофрированным железом. Правда, внутри домика стоял, обыкновенный полог из оленьих шкур, иначе в нем можно было окоченеть от холода. Никто не мог похвастаться таким обилием разноцветных бумажных этикеток, развешанных в пологе, и знанием разговора белых людей. Локэ любил цветные бумажки. Они напоминали ему деньги, которых было так много у американского торговца. Локэ познал, что в мире нет ничего сильнее могущественных бумажек. Через несколько лет совместной торговли с американцем Локэ сумел открыть счет в банке в Номе.

Локэ уже подумывал купить себе настоящую шхуну, как все вдруг изменилось. Сначала были только слухи. Они упорно ползли с юга, из Анадыря. Говорили о какой-то революции в далекой России, о том, что бедняки убили Солнечного Владыку и поделили все его богатства между собой. Зашевелились и жители селения, бедняки. Стали поговаривать о том, что надо бы отобрать у хозяев вельботы и сделать их общим достоянием.

Собрался уезжать к себе в Америку друг Локэ – американский торговец. Локэ просил взять его с собой, но американ отговорился тем, что у него на вельботе мало места. Даже для жены и дочери у американа не осталось места. Торговец был женат на чукчанке, и у них росла дочь, носящая нездешнее имя – Росмунта.

Локэ проводил друга ранней весной, когда припай еще крепко держался за скалистые берега, обещав беречь его жену и дочь, хотя американ и не просил с него такой клятвы.

Вернувшись с проводов, Локэ увидел над крыльцом американской лавки красный лоскут, пламенем трепещущий на ветру.

В тот же день к Локэ в железный домик пришли новые власти селения. Он с насмешкой смотрел на бедно одетых представителей Советской власти; Вместе с ними был русский парень в остроконечной суконной шапке со звездой. Они объявили Локэ, что завтра у него отберут вельбот, пушнину, оружие и будут судить народным судом.

Локэ в знак согласия кивал головой. Он сказал, что ему вдвоем с престарелой матерью ничего не надо и он рад, что на чукотской земле наконец водворяется порядок и справедливость.

Ночью, когда в селении все спали, даже собаки и старики, Локэ вышел из яранги и потихоньку запряг самых сильных псов. Он погрузил на нарту кованый сундук, подарок американского торговца, и разбудил Тутыну, с дочерью Росмунтой. Велел им одеться потеплей. Плачущей Тутыне пригрозил, что, если она останется здесь, ее тоже убьют, как Солнечного Владыку.

Усевшись на нарты, Локэ стегнул собак и бесшумно выехал из селения.

Путь его лежал к горам, синей дымкой встающим на горизонте. С рассветом Локэ свернул с накатанной дороги и поднялся на холм. Бросив оттуда последний взгляд на родные места, он взял направление на закат.

Они ехали, не останавливаясь, два дня. Собак кормили на ходу. На третий день они подъехали к широкой реке. Снег с ее поверхности стаял, а синий лед был готов вот-вот лопнуть от талой воды. Собаки шли по льду, осторожно перебирая лапами. Зловещее потрескивание пугало их, и они настораживали уши. Реку переехали благополучно. Поднявшись на берег, путники услышали грохот. Гладкую ледяную поверхность перерезали большие трещины. Обратный путь был отрезан, и преследование больше не грозило Локэ.

Вскоре Локэ увидел оленьи рога, выступающие из-за холма. Собаки рванули, и от толчка Тутына вылетела из нарты. Локэ едва удалось сдержать собак. Тутына была мертва. Она ударилась виском о металлический наконечник остола. Пришлось похоронить ее здесь же. С горя Локэ опорожнил почти наполовину большую стеклянную бутыль с дурной веселящей водой. Оставшийся спирт он выменял на двадцать оленей и зажил своим стадом. В следующем году у него уже паслось около сотни оленей. Некоторых он купил, а большинство похитил еще неклеймеными телятами.

Локэ забирался в глубь тундры, все дальше от побережья. Он стремился в долину Маленьких Зайчиков, где кочевал Кэргитагин, владелец десятитысячного стада, Кэргитагин не признавал нововведений – ни табака, ни чая, ни дурной веселящей воды – и изгонял из стойбища всякого, кто осмеливался вслух похвалить силу огнестрельного оружия. Жителей своего стойбища он держал вдали от остального мира и редко кого принимал к себе. Локэ рассчитывал переждать смутное время у Кэргитагина и вернуться на побережье, когда все уляжется.

Немного на чукотской земле таких знаменитых людей, как Локэ, и Кэргитагин, разумеется, о нем слышал. Он разрешил гостю поставить ярангу рядом со своей, но Локэ скромно поселился на отшибе. Ценой больших мучений он бросил курить и вылил в снег остатки дурной веселящей воды, показав, что начисто отошел от обычаев испорченного мира.

Через год Локэ посватался к дочери Кэргитагина, косоглазой Тилмынэу. Других детей у Кэргитагина не было. Он уже собирался взять приемного сына, чтобы в будущем сделать его владельцем своих стад. Локэ переселился в новую ярангу, рядом с. ярангой Кэргитагина… Росмунту он взял с собой, хотя Тилмынэу была против. Он ни за что не захотел с ней расстаться и заявил, что не покинет дочь своего друга, замученного Советской властью. Локэ и сам не мог объяснить, почему ему была так дорога эта необыкновенная девочка-сирота.

Шли годы. Кэргитагин дряхлел, а желанного внука все не было. Зато Локэ исподволь забирал в свои руки не только оленей, но и право выбирать маршрут кочевки. Несколько лет Локэ не появлялся в большой тундре. Соседние оленеводы недоумевали, куда девалось многочисленное стадо Кэргитагина. Одни говорили, что он откочевал далеко на юг к Корякской земле, другие предполагали его новое место кочевки в Якутии, третьи утверждали, что все стойбище погибло от эпидемии, а олени разбрелись и одичали.

К тому времени, когда умер Кэргитагин, Локэ был признанным хозяином стада. Он снова стал курить и разрешил всем пить чай.

Вслед за Кэргитагином отправился к верхним людям и шаман Элильгын, некогда считавшийся могущественным чародеем. За несколько дней Локэ свалил его с помощью барометра, который оказался намного точнее предсказаний шамана. Элильгын умер скорее от злости, чем от болезни. Оставался еще его брат Эльгар, но он, испуганный кончиной брата, объявил, что потерял шаманскую силу.

Вскоре после смерти Элильгына к Локэ пришли уважаемые люди стойбища посоветоваться, кого поставить посредником между духами и людьми. Локэ объявил, что отныне будет сам сноситься с кэле.

Большинство стариков вынуждено было просить ускорить им переход к верхним людям. Следуя древнему обычаю, стариков удушили. Таким образом Локэ избавился от нетрудоспособных членов стойбища, и теперь с ним оставалось шестьдесят три человека. Среди них не было ни богатых, ни бедных. Все принадлежало Локэ, но пользоваться богатством мог каждый. В стойбище никто не голодал, все были одеты и обуты. И здоровы. Если кто-нибудь заболевал, его особенно и не лечили: сильный человек выживал, а слабый – умирал.

Ни голод, ни холод не посещали стойбище Локэ, ибо сам мудрейший заботился о людях. «Живите в тепле и сытно, – говорил Локэ, – но думать за вас буду я. Пусть ваш разум не отягощают заботы».

Только двум оленеводам – Мивиту и Арэнкаву, кроме самого Локэ, разрешалось посещать другие стойбища. Эти двое совсем недавно были анкалинами и пришли в стойбище уже на памяти ныне живущих. Их погнала в тундру та же сила, которая заставила Локэ покинуть побережье.

Во время весенних празднеств Локэ созывал в свою ярангу людей и рассказывал им об ужасах другого мира.

А мир этот все настойчивее напоминал о себе.

Однажды в стойбище услышали собачий лай, и с перевала в вихре снега спустилась упряжка. Люди собрались возле нежданных пришельцев, удивленные и возбужденные любопытством. Локэ пригласил гостей в ярангу. Их было двое: один чукча, второй русский, хорошо говорящий по-чукотски.

То, что они рассказывали, было настолько неправдоподобно, что никто им не поверил. Они уехали на следующий день, пообещав приехать весной. Арэнкав и Мивит отправились проводить их до ущелья. Через некоторое время послышался глухой шум сорвавшейся снежной лавины. Локэ понял, что гости не сдержат своего обещания. Поздно вечером Арэнкав и Мивит вернулись и подтвердили догадку мудрейшего.

Иногда Локэ уезжал на несколько дней. Останавливался в стойбищах оленеводов, избегая больших прибрежных поселений. Во время одной из таких поездок Локэ узнал, что на русской земле идет большая война.

Локэ несказанно этому обрадовался. Он полагал, что, занятые собственными делами, русские оставят в покое стойбище. И действительно, лет шесть никто не посещал долину Маленьких Зайчиков. Но в последние годы другой мир с новой силой стал напоминать о себе. Первыми появились в небе железные птицы. Одни из них летели высоко, а иные проносились низко над землей и своим ревом пугали оленей. Пастухи, посланные выбрать новые пастбища, возвращались, обеспокоенные шумом в тундре. Пастбища были уже заняты другими.

Локэ решил сам отправиться на поиски. Несколько раз на пути ему встретились санно-тракторные поезда. Через тундру строили дорогу: копали землю, взрывали скалы. Осторожными расспросами Локэ узнал, что в долине будут строиться большой поселок и рудник.

Новость, которую сегодня привезли Арэнкав и Мивит, подтвердила худшие предположения Локэ. Больше некуда уходить. Мудрейший отлично знал тундру, чтобы сделать такой вывод. Он сам себе устроил западню, и теперь петля затягивалась.

Локэ взглянул на разложенные вокруг вещи. По всему видать, больше они ему не понадобятся. Он пошарил в темном углу и вытащил каменный молоток. Расколотил граммофон, превратив его в бесформенную кучу дерева и металла. Разломал барометр, граммофонные пластинки. Обломки сложил в сундук и вышел из яранги.

Светила полная луна, затмив звезды. Блестели горные вершины. Локэ снял с крыши яранги легкую гоночную нарту и сволок на нее сундук. Впрягшись, он потащился к реке. Полозья легко катились по подмерзшему насту. Путь Локэ лежал к маленькой протоке, шедшей от источника Гылмимыл. Здесь он намеревался похоронить свой сундук. Лед в протоке никогда не был толстым, и даже на морозе в середине зимы в нем нетрудно сделать прорубь.

Локэ очистил от снега лед и начал долбить его насаженным на палку ножом. Острые осколки больно били по лицу, но Локэ лишь изредка поднимал голову, чтобы взглянуть на луну: ночи стали коротки.

Когда прорубь была готова, Локэ подтащил поближе нарту и, подняв ее за один конец, спустил в темную воду сундук. С глухим всплеском вода приняла тяжелый груз, булькнула и снова стала гладкой, только диск луны отражался в ней.

Локэ двинулся назад, волоча пустую нарту. Вместо облегчения он чувствовал страшную тяжесть в теле.

«Заболел», – подумал он и, немного помедлив, решительно повернул к Гылмимылу, чтобы окунуться в целебную воду.

При лунном свете горячий пар казался еще гуще. Локэ разделся и сложил одежду на нарту. Снег щипал пятки. Локэ осторожно опустил в воду стылые ноги и вместе со снегом соскользнул в пахучий пар. От горячей воды захватило дыхание. Но Локэ знал, что это минутное ощущение: пройдет немного времени, станет легко и приятно. Заняв в воде удобное положение, он ждал. Но облегчение не приходило. Наоборот, сердце будто кто-то сжал железными тисками, и оно вот-вот лопнет и брызнет кровью.

Локэ застонал и попытался выйти из воды. Но силы его словно растворились и выварились в горячей воде. Он цеплялся пальцами за податливый снег, пытаясь выкарабкаться. Твердый наст ломался, а тело, не имеющее опоры, все больше погружалось в воду.

Барахтаясь, Локэ опрокинулся навзничь, и его лицо оказалось под водой. Он невольно глотнул противной теплой соленой воды и закричал. Он кричал, ничего не видя вокруг себя, кроме диска луны, который все больше и больше тускнел, пока не слился с темным небом.

 

2

В стойбище Локэ смерть не была такой редкостью, чтобы вызвать переполох. Поэтому к похоронам готовились, как к знакомой, неизбежной работе, и делали ее с такой же добросовестностью, как если бы пасли оленей, мастерили новую нарту, собирали ярангу.

Когда Коравье увидел распухшее тело мудрейшего, он не смог сдержать жеста отвращения и отвернулся, чтобы не смотреть на выпученные, как у вареной рыбы, побелевшие глаза.

В пологе выла косоглазая Тилмынэу, жена Локэ, незаметная, тихая женщина, всю жизнь страдавшая от неутоленной жажды материнства.

Локэ не собирался так рано умирать, поэтому у него не было готовых погребальных одежд. По всем ярангам собрали лучшие белые выделанные шкуры и отдали их шить мастерицам стойбища.

В чоттагине яранги Локэ было оживленно, как во время празднества. О чем-то своем разговаривали женщины, проворно, в лад языкам, двигая иглами. Изредка, словно спохватившись, кто-нибудь из них взвывал, и плач, в котором слышалось больше усердия, чем чувства, заглушал громкие голоса мужчин.

Арэнкав и Мивит распоряжались похоронами. Они поминутно обращались к дряхлому Эльгару, получая указания, как достойно проводить в последний путь мудрейшего.

Коравье сидел рядом с молодыми пастухами и говорил о солнце, которое с каждым днем набирало силу.

– Хорошая погода стоит, – рассудительно говорил Инэнли. – Вчера я видел маленькую сосульку, выросшую на рэтэме яранги. Она блестела на солнце, как острие копья.

Пастухи говорили о будущем лете, но старательно не упоминали имени умершего: он ушел, но находится в яранге и слышит разговор. Он не может ответить, поэтому не стоит тревожить его.

Коравье молча слушал друзей, неотвязная мысль отвлекала его внимание. Как жить дальше? Что будет с их стойбищем без мудрейшего, который думал за всех и снял все заботы о завтрашнем дне с пастухов и их семей?

Мивит внес в чоттагин гадательную палку и подал трясущемуся от старости Эльгару.

Арэнкав пригласил Коравье в полог:

– Войдем к нему.

Коравье вздрогнул, сердце забилось от волнения: не хотелось снова видеть распухшее тело Локэ.

Глаза долго не могли привыкнуть к полумраку спального полога, освещенного мерцающим пламенем жирового светильника. Тяжелый густой воздух с трудом тек в легкие, и приходилось широко раскрывать рот, чтобы не задохнуться.

Огромное тело мудрейшего, покрытое куском рэтэма, высилось бесформенным бугром.

Мивит, Арэнкав и Эльгар просунули под голову покойника гадательную палку.

Нужно выяснить у уходящего все его желания: что он хочет взять с собой, на кого обижен, нет ли у него сокровенных мыслей, которые хотел бы поведать оставшимся на долгом пути жизни.

Эльгар допрашивал умершего тихим голосом. Гадательная палка легко поднимала мертвую голову – покойник был сговорчив и не держал зла на живых.

Арэнкав придвинулся к Коравье.

– Ушел от нас мудрейший, – сказал он.

Коравье кивнул.

– Кто теперь поведет наше стойбище по жизни? – продолжал Арэнкав. – Мудрейший не оставил после себя сына, достойного его разума и силы… Ты, Коравье, ему близкий родственник…

– Почему? – удивился Коравье.

– Женат на его дочери.

– Она не родная ему дочь, – сказал Коравье. – Росмунта даже не похожа на него.

– Знаю, – согласился Арэнкав. – Но он привёз ее в стойбище. Росмунта дочь его лучшего друга. Когда умирает друг, его дети становятся детьми друзей.

Мивит вступил в беседу.

– Разве тебе не хочется занять место мудрейшего? – вкрадчиво заговорил он. – Посмотри вокруг себя – люди в растерянности.

– Как я могу быть мудрейшим? – недоуменно сказал Коравье.

– Мы тебя сделаем таким, – уверенно сказал Арэнкав. – Скажем людям, что умерший передал тебе свою силу…

– Соглашайся, – шепнул Мивит.

– Что вы говорите! – взмолился Коравье, чувствуя приближение страха. – Как я могу быть мудрейшим, когда так мало знаю жизнь? Каждый из вас достойнее меня.

– Неразумный! – рассердился Мивит. – Мы пришлые, с побережья, а ты родился и вырос в стойбище и женат на его приемной дочери. Покойный тебя отличал и любил…

Страх обволакивал Коравье. Он не мог понять, что хотят от него Мивит и Арэнкав. Как он может быть мудрейшим? Может быть, они шутят?

– Спроси-ка его, – заговорил торжественным голосом Мивит, обратившись к шаману, – кого хочет оставить вместо себя Локэ?

– Спрошу, спрошу, – зашамкал беззубым ртом Эльгар.

Он зашептал, низко наклонившись над головой умершего, и потянул гадательную палку.

– Он оставляет Коравье, – возвестил старик.

– Слышишь, – сказал Арэнкав, – мудрейший оставляет тебя.

– Но я не могу, – еле слышно прошептал Коравье. – Не могу! Он знает, что я не могу!

Последние слова Коравье произнес громко, в надрывном крике.

Арэнкав испуганно огляделся и накинулся на Эльгара:

– Ты неправильно гадаешь!

– Как могу, – ответил в страхе старик. – Руки мои плохо чувствуют, когда тело легко в согласии или тяжело в отрицании.

– Дай-ка мне, – потребовал Арэнкав и сам взялся за гадательную палку.

– Действительно, он такого не говорил, – некоторое время спустя сообщил Арэнкав.

Коравье вышел из полога и глубоко вдохнул в себя свежий воздух, слегка приправленный дымом костра, на котором варилось поминальное угощение. Росмунта кинула на него встревоженный взгляд и отложила шитье. Она хотела подойти к мужу, но Коравье поглядел на нее так, что она осталась на месте и снова взялась за шитье.

Арэнкав и Мивит выползли в чоттагин. За ними показалась лохматая голова старого Эльгара, с застрявшими в волосах шерстинками белого оленьего меха.

Старухи налили в деревянный сосуд теплой воды и отправились обмывать и одевать покойника.

Белый жертвенный олень, впряженный в легкие нарты, не подозревал о своей печальной участи. Он рыл копытом снег и нетерпеливо натягивал упряжь. Его приходилось сдерживать, и похоронная процессия медленно двигалась на холм.

Шли одни мужчины. Женщины остались в стойбище, чтобы приготовить поминальное пиршество.

На вершине холма покойника сняли с нарты и обложили камнями, обратив головой к восходу солнца. Арэнкав и Мивит вытащили ножи и разрезали его одежду на куски, отдирая ее от тела. Коравье усилием воли заставлял себя смотреть на них. Когда Арэнкав велел ему разломать нарту, он обрадовался и с таким усердием принялся крошить хрупкое дерево, что Мивит удивленно на него посмотрел.

Солнце снизилось над вершинами гор. Лучи скользили по долине, играли в ледниках, удлиняли тени людей. Белый олень встревоженно хоркнул, увидя приближающегося к нему с обнаженным ножом Мивита. Он хотел отпрыгнуть в сторону, но его крепко держал арканом Инэнли. Красные лучи заходящего солнца осветили крутые рога и зажгли огнем пролившуюся на снег кровь.

Люди гуськом спускались в стойбище. У порога яранги Локэ горел маленький священный костер, зажженный из стружек. По обычаю, возвращающиеся с похорон отряхивались над ним, чтобы не внести в жилище черную силу, унесшую к верхним людям умершего.

– Глядите, человек! – сказал Инэнли, показав на вершину холма.

– Он встал! – в ужасе воскликнул Мивит.

– Безумный! – накинулся на него Арэнкав. – Не может встать похороненный! Не видишь – этот человек одет!

Человек на вершине горы что-то крикнул и скрылся.

– Это он! – закричал Эльгар и пустился бегом.

Никто не ожидал такой резвости от дряхлого шамана. Что-то удерживало Коравье пуститься вслед за ним. Сила, большая, чем страх, приковала его ноги к снегу и заставляла не отрываясь смотреть на вершину холма, ставшего отныне священным.

Вместо человеческой фигуры там показалась собачья упряжка и понеслась к стойбищу.

– Это не он! – с явным облегчением произнес Арэнкав. – Это живой человек, гость.

Вася Еттытегин, каюр управления строительства обогатительного комбината, спускался с холма.

Только что он был свидетелем похорон, которые потрясли его, человека, выросшего на побережье, в колхозном поселке у залива Креста. Еттытегин уже год работал после окончания средней школы и считал себя бывалым человеком. Ему приходилось много ездить по тундре, но того, что он увидел сегодня, никогда не доводилось встречать. Будто перед ним ожили слова отцовских сказок о прежней жизни чукчей.

Еттытегин подъехал к стойбищу и притормозил нарту.

– Коравье! – повелительно сказал Арэнкав. – Поговори с гостем.

Вечернее солнце, многократно отраженное ледяными вершинами, медленно закатывалось.

– Етти, – сказал Коравье, подойдя к нарте.

– Ии, тыетык – приветливо сказал Еттытегин, встал с нарты и пожал руку пастуху.

– Какомэй! – произнес Инэнли. – Хватается за руки!

– Ты настоящий человек? – спросил Коравье.

– Да, – ответил Еттытегин и назвал свое имя.

– А меня зовут Коравье, – сказал пастух. – Подъезжай вон к той яранге. Это мое жилище. Там привяжи собак и жди меня.

– Хорошо, – согласился Еттытегин и поехал вперед.

Еттытегин встречал не первое оленеводческое стойбище. Но стойбища, в которых ему доводилось бывать до сегодняшнего дня, не так уж разительно отличались от прибрежных. То здесь, то там можно было увидеть антенну батарейного приемника и почти обязательным стал домик на полозьях с красным флагом и прожектором на крыше.

Утомленные собаки шли медленно, и Еттытегин с любопытством озирался кругом. Стойбище, лежащее перед ним, казалось сошедшим на землю с разрисованных клыков уэленских мастеров. Вот похоронная процессия подошла к большой яранге. Люди потолкались у входа, тщательно отряхивая кухлянки над костром.

Еттытегин остановил упряжку возле яранги, на которую указал Коравье. На улице никого не было. Еттытегин сидел на нарте и курил папиросу. Он видел, как изредка колыхалась занавесь из замши, заменяющая дверь. Кто-то с любопытством смотрел на него, не смея подойти. Даже вездесущих ребятишек, первыми встречающих приезжего гостя в любом стойбище, здесь не было.

Ждать пришлось долго. Всем обликом и манерой речи озадачил его Коравье. Спросил, действительно ли Еттытегин настоящий человек. Еттытегин попытался в мыслях взглянуть со стороны на себя. Что могло навести на мысль, что он не настоящий чукча? Одет в камлейку. Правда, на ногах вместо торбазов унты из собачьего меха…

Тем временем в яранге Локэ шел громкий разговор. На широких деревянных блюдах стыла поминальная еда.

– Надо выгнать его! – горячился Мивит.

– Пусть едет обратно в свой колхоз! – поддакнул ему Эльгар, успевший оправиться от испуга.

– Гость есть гость, – сухо отрезал Арэнкав. – Мы нарушим древний закон, если откажем в гостеприимстве человеку, посетившему наше стойбище. Локэ не простит нам этого.

Арэнкав подошел к входу.

– Смотрите – тишина на земле. Ни одна снежинка не поднята ветром. Небо чисто – значит, нет зла у мертвого на нас, живущих… Не будем его сердить. Иди, Коравье, прими гостя. Росмунта, накорми путника сытно.

– Хорошо, – кивнул Коравье и направился к выходу. За ним пошла Росмунта.

Прежде чем шагнуть за порог, Коравье помешкал и вопросительно посмотрел на Арэнкава.

– Пусть гость не задерживается в нашем стойбище, – тихо сказал Арэнкав. – Сейчас нам не до чужих…

Размышления Еттытегина были прерваны появлением Коравье. Он легко шагал рядом с женой, наряженной в меховой кэркэр. Росмунта откинула рукав, и голое плечо, утомившееся от непрерывного шитья, приятно холодил вечерний мороз. Ветер шевелил мягкие, похожие на нежный гагачий пух, волосы. На пария глянули голубые, цвета весеннего неба, глаза. Женщина приветливо и вместе с тем с любопытством смотрела на Еттытегина.

Голос Коравье вывел парня из оцепенения.

– Пойдем в ярангу.

Когда глаза привыкли к темноте, Еттытегин огляделся. В глубине чоттагина виднелся полог. За подоткнутой палкой занавесью можно было разглядеть каменный жирник, деревянные подпорки, потемневшие от копоти, и на них – амулеты. Они висели совершенно открыто, как в Анадырском окружном краеведческом музее, и никто не пытался спрятать их от постороннего взора.

В чоттагине на стене висели нехитрые орудия оленевода – связки чаутов с костяными кольцами, плетеные вэльвыегыт, посохи.

– Росмунта! – повелительно сказал Коравье. – Гость хочет есть и пить.

– Сейчас приготовлю, – засуетилась Росмунта.

Женщина завозилась у очага. Костер разгорался плохо. Толстые ветки стланика едва тлели. Росмунта колотила по ним каменным молотком, разгрызала их зубами, словно какой-нибудь заяц, и при этом еще ласково улыбалась гостю, как полагается радушной хозяйке.

Порой Еттытегину казалось, что он видит странный сон. Чтобы отделаться от чувства нереальности происходящего, он вынул пачку папирос и предложил Коравье закурить.

– Какомэй! – восхищенно проговорил Коравье. – Первый раз держу в руках матерчатую трубку!

Редко, редко они появлялись у покойного Локэ, и мало кому доводилось их пробовать. Густой дым полз над сырыми ветками.

– Давай помогу, – предложил Еттытегин, – у меня есть топорик.

Он встал, но Коравье велел ему сесть и гневно обратился к жене:

– Лентяйка! Почему не насушила дров? Поторопись! Видишь, гость голоден.

– Да нет, что вы… – пробовал вмешаться Еттытегин, жалея о том, что навлек гнев на ни в чем не повинную женщину.

Коравье впервые кричал на жену. Он хотел, чтобы гость увидел, какая послушная и расторопная у него жена.

Наконец костер разгорелся. Гневное выражение лица у Коравье сменилось прежним добродушным, смешанным с любопытством. Он взял в рот папиросу и с большими предосторожностями прикурил от спички, протянутой Еттытегином.

С первой же затяжки поперхнулся и закашлялся.

– Крепкий табак, – похвалил Коравье папиросу и потушил, оставив окурок про запас.

Котел над костром закипел, и вкусный запах свежего оленьего мяса поплыл по яранге. Еттытегин глотнул голодную слюну и с вожделением уставился на костер.

Росмунта принесла деревянное блюдо – кэмэны. Оно было чисто выскоблено, и дно отсвечивало желтизной. Длинной палкой с углублением на конце, отдаленно напоминающей большую ложку, Росмунта вылавливала куски мяса и накладывала на блюдо. Потом пододвинула еду мужчинам.

Еттытегин давно не ел с кэмэны и, припоминая, как это делается, искоса наблюдал за Коравье.

Коравье вынул нож и лезвием пододвинул Еттытегину большую берцовую кость – самый лакомый кусок.

Первые минуты еды прошли в молчании. Вскоре лица мужчин залоснились от жира. Дыхание их стало тяжелее, движения медлительнее.

Коравье точным ударом костяного черенка кожа разбил кость и принялся высасывать мозг. Его примеру последовал Еттытегин. Мясо запили легким аръапаны из глубоких деревянных чаш.

Росмунта с аппетитом доела остатки на кэмэны.

Мужчины снова обратились к табаку.

Еттытегин чувствовал, что сидеть вот так молча неудобно, и все же не знал, с чего начать разговор. Он уже догадался, куда попал. Об этом диком стойбище он слышал от геологов. Слухи о нем были настолько преувеличены, что многим казались неправдоподобными. Как-то трудно было поверить в то, что на сорок первом году Советской власти могло существовать стойбище, оторванное от остального мира. Кто-то даже говорил, что там живут чуть ли не снежные люди, которых искали совсем в другом месте – в Гималаях и на Памире.

– Когда собираешься уезжать? – вежливо спросил Коравье. В его вопросе ясно звучало желание, чтобы это случилось как можно скорее.

– Сегодня, – решительно ответил Еттытегин.

– Ночью дорога хорошая, – кивнул Коравье. – Наст подмерзает.

– Собак надо покормить, – сказал Еттытегин.

– Сиди, гость, – радушно сказал Коравье. – Я сейчас принесу тушу павшего оленя и покормлю собак. Отдохни перед дорогой.

Еттытегин остался. Росмунта не сводила глаз с юноши, и ему было неловко.

– Так ты там живешь? – спросила женщина.

Еттытегин не сразу понял.

– Да, там живу, – ответил он.

– Тебе нравится?

– Когда как, – чистосердечно признался Еттытегин.

– Бывает плохо?..

– Сейчас ничего – сам себе хозяин. Как десятилетку кончил.

– А-а, – сказала Росмунта с понимающим видом и подошла ближе. Она села на корточки и стала пристально вглядываться в него.

– А лицо у тебя сдирали?

– Что? – удивленно переспросил Еттытегин. – Какое лицо?

– Не понимаешь? – с сомнением сказала Росмунта.

– Первый раз слышу об этом, – признался Еттытегин.

– Я давно об этом знаю, – сказала Росмунта. – Нам рассказывал покойный Локэ. Он говорил, что в мире, где колхозы, у людей сдирают кожу с лица и наклеивают на бумагу.

Еттытегин улыбнулся, хотя на душе у него было не очень спокойно, и полушутливо ответил:

– Ты же видишь: лицо у меня на месте…

– Верно, – согласилась Росмунта и задумчиво проронила: – Кожа отрасти может…

Еттытегин отвечал на вопросы Росмунты, и ощущение нереальности происходящего еще больше усиливалось. Он опомнился и встряхнул головой.

– То, что ты мне толкуешь, – это старые шаманские разговоры. Ты же взрослая женщина!

На лицо Росмунты наплыла тень. Исчезло выражение доверчивого любопытства. Еттытегин спохватился и сказал:

– Скоро ты узнаешь много нового и начнешь понимать что к чему. Научишься читать и писать…

– Вынюхивать следы человеческой речи на бумаге? – с недоверчивой усмешкой спросила Росмунта.

– Да, вроде того, – невозмутимо подтвердил Еттытегин. – Станешь грамотным человеком, образованным. Поняла? – Росмунта не ответила. Она в замешательстве смотрела за спину Еттытегина.

– Собаки накормлены, – послышался голос Коравье.

Еттытегин стал благодарить, но Коравье досадливо махнул:

– Разве там у вас не принято помогать путнику?

Росмунта с опущенной головой возилась у костра.

Еттытегин несколько минут нерешительно топтался в чоттагине. Ему хотелось потеплее попрощаться с гостеприимными людьми, но он не знал, как это сделать.

– Я поеду, – наконец вымолвил он.

– Пусть твоя дорога будет гладкой, – пожелал Коравье.

Отъехав от необыкновенного стойбища, Вася погнал собак, и всю ночь, не останавливаясь, ехал. Под утро на обессиленной упряжке он въехал на улицу строящегося поселка. Еще спали подъемные краны, положив крюки на землю, но солнце уже блестело на заиндевевшем железе, било в затянутые морозными узорами окна. Еттытегин распряг собак, наскоро накормил их и направился в управление строительства. Удивленная уборщица разрешила ему войти в приемную начальника управления. Комната была залита солнечным светом, и парень долго искал стул, на котором можно было сидеть, укрывшись от слепящих лучей. Он не заметил, как задремал и сполз на пол. Его разбудила испуганная секретарша.

– Что с вами? – спросила она, удостоверившись, что парень совершенно трезв.

– Срочное сообщение Ивану Николаевичу, – пробормотал спросонок Еттытегин.

Начальник внимательно выслушал Еттытегина, поглядывая на карту.

– Мне до сих пор кажется, что все это приснилось, – закончил взволнованный рассказ Еттытегин.

– Спасибо, Вася, – сказал Иван Николаевич. – Слышал я от геологов об этом стойбище… Правда, последний год о нем не было сведений… Думали, укочевали в Якутию. А вот, оказывается, где они. Ловко запрятались. Спасибо тебе еще раз. Сегодня буду звонить в обком. А ты иди отдыхай… – и, когда юноша уже выходил, остановил его: – Погоди… Твое заявление о переводе на кран я отдал Семихину в отдел кадров. Он оформит.

– Спасибо, Иван Николаевич, – поблагодарил Еттытегин.

День прошел быстро. Каждый встречный заставлял Еттытегина снова рассказывать о необыкновенной встрече. По стройке пополз слух, что Еттытегин обнаружил чуть ли не стойбище снежного человека.

Вечером Вася писал письмо брату в далекий Ленинград.

«Моя мечта сбывается – сегодня начальник обещал перевести меня о собачьей упряжки на кран, – писал Еттытегин после обычных приветствий от родителей и знакомых. – Я тебе расскажу все по порядку. В этом году хотел подать заявление в институт, но тут случилось такое, что я решил отложить. Начали строить большой рудник и обогатительный комбинат. Это будет первый на Чукотке настоящий город! Отца с матерью уговорил отпустить меня на строительство. Теперь я рабочий человек…»

Еттытегин посмотрел в окно и задумчиво погрыз колпачок авторучки. Как сейчас выглядит старший брат? Пять лет его не видел Еттытегин. С тех пор как Праву уехал в Ленинградский университет. А в этом году он кончает его. Будет историком.

«…Вчера я сделал интересное открытие, – Еттытегин остановился, зачеркнул слово «открытие» и написал вместо него «наблюдение». – Как я тебе писал, управление строительства на первое время взяло меня каюром, и я должен был объезжать оленеводческие стойбища и договариваться о поставках мяса. Вчера вечером я подъехал к одному стойбищу. Оно оказалось совершенно диким. Таких стойбищ мне никогда еще не доводилось видеть, хотя я уже порядочно работаю в тундре. Для тебя, как для историка, эти люди представляют научный интерес. Они застыли на дикой ступени развития и имеют о Советской власти самое смутное представление. Я издали наблюдал за отжившим обрядом похорон. Надо тебе честно сказать – это отвратительное зрелище. Тело раздели и положили на голый снег, обложив вокруг символической оградкой из камней…»

Еттытегин задумался. Письма брату были его больным местом. Он мучился над каждой строкой. Хотел показать, что стал самостоятельным, взрослым человеком и может поделиться с братом вполне зрелыми мыслями, изложенными без грамматических ошибок…

«…Помнишь книгу Стефанссона «Белокурые эскимосы»? Так вот, есть не только такие эскимосы, но и чукчи. В этом стойбище я видел молодую женщину-блондинку. Она очень красивая и не знает ни слова на другом языке, кроме чукотского. Мне сначала показалось, что она притворяется…»

Еттытегин подробно описал свой разговор с Росмунтой.

«Новости из дому хорошие. Отец по-прежнему ходит на охоту. Недавно я ему написал письмо, чтобы приезжал строить комбинат. А что? Может быть, старик решится? Он у нас знаешь какой? Зимой я был в Магадане. Город мне понравился. Там я встретил Машу Рагтытваль. Помнишь ее? Она с тобой училась в одном классе. Теперь работает в типографии газеты «Советкэн Чукотка», а в Магадан приехала осваивать какую-то электронную машину для изготовления клише. Маша спрашивала, когда ты приедешь и где собираешься работать. Дорогой брат, я бы мог тебе еще много написать. Ты просишь в письмах сообщать, что нового на Чукотке. Отвечаю – все новое. Если все описывать – можно писать всю ночь, и работы еще хватит на следующий день…»

Еттытегин запечатал письмо, предварительно тщательно его проверив, оделся и вышел на улицу. Кончался рабочий день. Возле магазина толпился народ. По дороге, ведущей с рудника, бежал переполненный автобус – на подножке висел человек. С аэродрома доносился шум моторов.

Перед тем как опустить письмо в почтовый ящик, Еттытегин еще раз посмотрел на адрес – правильно.

 

3

Праву получил письмо перед самым отъездом из Ленинграда. Он сунул его в карман, решив прочесть в вагоне.

Когда поезд тронулся и за окном замелькали огоньки пригородных поселков, Праву вошел в купе. Он с удивлением обнаружил, что испытывает те же чувства, с какими он пять лет назад ехал в Ленинград. Нет, все-таки есть разница. Большая разница.

Праву смотрел в окно. В темноте лишь редко мелькал огонек да у самого стекла проносились столбы.

Грустно уезжать отсюда. Сколько сил и стараний было положено на то, чтобы поехать в Ленинградский университет. Пять лет жизни – большой срок. Праву привык к городу, к его неумолчному, как океанский прибой, шуму. Задолго до защиты дипломной работы кафедра рекомендовала Праву в аспирантуру. Но именно в го время, когда определилось его будущее, Праву охватила тоска по родным местам. Он целыми днями просиживал в газетном зале Публичной библиотеки, листал «Советскую Чукотку» и «Магаданскую правду», ловил каждого приезжего с Чукотки и жадно расспрашивал о делах на родине.

Научные работники кафедры, возвращавшиеся из экспедиций, жаловались, что на Чукотке исчезают объекты для изучения этнографии: сносились яранги, редко можно встретить кожаную байдару, а шаманов вовсе не осталось, даже самых захудалых…

Праву все чаще снились картины далекого детства. Белыми ночами он ходил далеко вверх по Неве в поисках живой земли, не придавленной камнем, где речная волна, не скованная гранитом, вольно и свободно взбегала бы на песчаный берег.

Даже скупые газетные вести ощутимо доносили рабочий шум великого преобразования Чукотки. Строились новые рудники и обогатительные фабрики, порты, поселки. В тундре ходили тракторы с передвижными домами, заменяя, где возможно, ярангу, древнее жилище оленевода.

Словом, нынешняя Чукотка была для Праву почти такой же неизвестной землей, как пять лет назад Ленинград. От аспирантуры Праву отказался.

Он вспомнил о письме брата и вынул его. из кармана.

Читал улыбаясь, пока не дошел до сообщения о неизвестном стойбище.

Праву обрадовался. Это же замечательно! Как будто сама судьба посылает ему случай на натуре изучить пережитки первобытного общества! Это сенсация в науке? Вот когда можно будет совершенно точно ответить на не решенный до сих пор вопрос: прошли ли чукчи через родовую организацию общества?

Праву так разволновался, что уснул только под утро.

Прямо с вокзала он пошел покупать билет на самолет и поздней ночью сел в автобус на площади Свердлова.

Москва убегала назад тысячами огней. С глухим рычанием проносились встречные машины. Чем ближе к окраинам, тем выше становились здания, больше огней и шире улицы. Сверкающей скалой мелькнул университет. Автобус-экспресс мчался по темной ленте ночного шоссе.

Праву рисовал свое будущее в древнем, чудом сохранившемся стойбище. Только бы успеть! Может случиться так, что, пока он доберется до реки Маленьких Зайчиков, там все изменится.

В самолете царил мягкий полумрак. Праву удобно откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

Сейчас на Чукотке только начинается весна. Снег еще не тает. Может быть, в долине Маленьких Зайчиков он уже сошел? В глубинной тундре всегда теплее летом, чем на побережье… Завтра он уже будет в Магадане. Вот это скорость! В Ленинград, пять лет назад, Праву добирался сначала морем до Владивостока, а оттуда поездом через всю страну.

Всего пять лет прошло, а как изменились за эти годы представления о скорости и времени у людей!

В Магадан самолет прилетел рано утром.

Из аэропорта Праву поехал на такси в город. Шоссе, разогнавшись с вершины сопки, неожиданно переходило в городскую улицу.

В гостинице он занял очередь к администратору. Очередь двигалась медленно, Праву вышел на улицу и сел на скамейку. Мимо него текла толпа – люди шли на работу. Праву вспомнил, что у него есть адрес Ивана Семенова, камчадала, который учился вместе с ним в университете, только курсом старше. Теперь он работал лектором в обкоме.

Праву отправился искать улицу, указанную в адресе. Не успел он отойти от гостиницы, как увидел Семенова, идущего ему навстречу. Он был в добротном летнем пальто с кожаной папкой под мышкой. Праву даже не сразу узнал его.

– Как ты сюда попал? – удивился Семенов. – Тебя же собирались оставить в аспирантуре?

– Так решил, – коротко ответил Праву.

– Ну и правильно, – сказал Семенов. – Кадров маловато. Не так уж много чукчей на свете с высшим историческим образованием. Подберем тебе здесь работу.

Семенов говорил покровительственно и с такой важностью, будто был по крайней мере заведующим отделом.

– Где устроился?

– Занял очередь, – сказал Праву. – В гостинице столько народу, боюсь, что места не достанется.

Праву говорил это в тайной надежде, что Семенов по закону северного гостеприимства пригласит его к себе. Иван писал, что получил хорошую комнату в квартире со всеми удобствами.

– Ну, мы тебя устроим, – самоуверенно произнес Семенов. – Пошли.

В гостинице Семенов протолкался к окошку администратора. Очередь зашумела, но Иван внушительно сказал:

– По брони обкома, – и жестом подозвал Праву.

За окошком сидела женщина с усталым лицом. Не дав ей раскрыть рта, Семенов представился:

– Я из обкома. Вот товарищ Праву из Ленинграда. Историк. Необходимо устроить.

Праву дернул за рукав Семенова.

– Чего тебе? – обернулся тот. – Заполняй анкету, устраивайся и приходи ко мне. Четвертый этаж. Пропуск спросишь у дежурного… Ах, да! Я и забыл, что ты член партии. В общем, жду.

Стараясь не смотреть в глаза людям, стоящим в очереди, Праву поднялся в номер.

Переодевшись и умывшись, он спустился вниз и пошел искать, где бы позавтракать. Недалеко от гостиницы на красном кирпичном доме он заметил вывеску «Диетическое кафе» и вошел туда. Сидя за стаканом простокваши, Праву обдумывал, как ему быть дальше. Лучше всего действовать через Семенова. Он, по всей видимости, знает тут все ходы и выходы и, разумеется, наслышан о загадочном древнем стойбище. Праву согласен был ехать туда в любой должности.

Обком партии располагался в большом светлом здании, зажатом со всех сторон новостройками и маленькими, хлипкими, вросшими в землю бараками, оставшимися от старого Магадана.

Семенов сидел за просторным письменным столом, лицом к двери. Он что-то сосредоточенно писал, поминутно заглядывая в многочисленные книги и брошюры, разложенные перед ним.

– А, это ты? – кивнул он. – Садись. Я уже кое-что успел выяснить.

Он взял листок бумаги, лежащий возле телефонного аппарата.

– Областной краеведческий музей – вакантная должность заместителя директора по научной части. Дальше – инспектор областного отдела народного образования…

– Я не собираюсь оставаться в Магадане, – прервал его Праву.

– Как?

– Давай я тебе все скажу по порядку, – предложил Праву.

– Ну, рассказывай, – сухо кивнул Семенов, и Праву понял, что он недоволен. Сделать столько для человека и услышать, что все это не нужно.

– Ты, может быть, помнишь, что в университете я увлекался историей первобытного общества? – доверительно заговорил Праву. – Так вот, перед отъездом из Ленинграда я получил письмо от брата. Вот оно. – Праву вытащил смятый листок из кармана и прочитал вслух то место, где говорилось о неизвестном стойбище.

– Слышал, – прервал его Семенов. – Не понимаю только, какое отношение имеют полудикие чукчи к науке? Да и не совсем ясно, как они очутились в таком положении: одни утверждают, что никакое это не племя – просто группа чукчей, заблудившаяся в тундровых горах, другие – что это настоящее дикое племя… Ими занимается сам Савелий Михайлович.

– Кто это?

– Секретарь обкома, – Семенов кинул на Праву уничтожающий взгляд: не знать такого человека!

– Послушай, Иван, – заговорил просительным тоном Праву, – сделай так, чтобы я встретился с Савелием Михайловичем. Пойми, это для меня очень важно.

Семенов пожал плечами:

– Признаться, я тебя не понимаю… Зачем дикарям человек с высшим образованием?

Праву терпеливо объяснил:

– Если окажется, что это племя или стойбище действительно мало или совсем не тронуто цивилизацией, можно будет в натуре изучить многие пережитки родового строя или, наконец, окончательно доказать, что чукчи никогда его не знали… Это же находка для науки!

– Ну, если это так важно для науки, могу тебе оказать содействие, – покровительственно сказал Семенов и сиял телефонную трубку.

Секретарь обкома мог принять приезжего историка или сейчас, или же через неделю, когда вернется из командировки.

– Иди, желаю успеха, – напутствовал Праву Семенов.

В просторной комнате за столом, покрытым зеленым сукном, сидел седоватый человек с простым русским лицом.

Он встал из-за стола и мягко пожал Праву руку.

– Рад вас приветствовать в родных краях, – радушно сказал секретарь обкома. – Присаживайтесь. Рассказывайте.

Секретарь обкома слушал терпеливо. Когда Праву сказал, что открытие неизвестного стойбища – ценная находка для науки, Савелий Михайлович забарабанил пальцами по сукну.

– Вы должны понять меня, – с надеждой закончил Праву.

– Сколько времени вы в партии? – спросил Савелий Михайлович.

– Полгода, – ответил Праву.

– Где родились?

– На Чукотке, – недоумевая ответил Праву.

– Я спрашиваю, где именно, – мягко уточнил Савелий Михайлович.

Праву назвал место рождения. Ему не понравилось выражение лица секретаря обкома. Не найдя ничего другого, чем еще можно было бы подкрепить просьбу, Праву сказал:

– Стойбище открыл мой брат – Еттытегин.

– Так это ваш брат? – оживился Савелий Михайлович. – Хороший парень. А что касается открытия, должен вас огорчить – мы об этом стойбище знали давно. Народ кочевой, трудно было угнаться за ними. Умный человек водил их. Сегодня они здесь, а завтра, глядишь, – укочевали в Якутию… Рядом с местом их кочевки строим обогатительный комбинат и рудник, теперь есть куда их «привязать».

Савелий Михайлович встал из-за стола и отдернул серую шелковую штору на стене. За ней оказалась большая карта Северо-Востока.

– Вот здесь находился небольшой поселок геологов. Геологи перешли в другое место, а постройки мы отдали тундровому колхозу «Торвагыргын». Этот колхоз и будет заниматься стойбищем Локэ. Правда, школа там только начальная, так что с работой не знаю, как вам быть…

Он вернулся к столу и взял телефонную трубку.

– Плевко? Слушай, у тебя укомплектована красная яранга для Торвагыргына? Заведующего нет? Я тебе его нашел. Лучшего не сыскать. Образование высшее. Исторический факультет Ленинградского университета. Коммунист… Вот так. Летит вместе с нами… Давай.

– Спасибо! – воскликнул Праву. – Большое вам спасибо!

– Подождите благодарить, – улыбнулся секретарь обкома. – Я вас рекомендовал как коммуниста, а не как историка. Учтите это. Послезавтра вылетаем в долину Маленьких Зайчиков. Идите в управление культуры к товарищу Плевко. Он все оформит, выдаст деньги. Всего хорошего, до свидания!

Несмотря на ранний час, в аэропорту было оживленно. Диктор объявлял посадку на самолеты, летящие в северном направлении. Слышались знакомые названия.

Кресло в самолете ЛИ-2, которое занял Праву, находилось недалеко от места Савелия Михайловича. К секретарю обкома поминутно подходили люди, и кабина самолета казалась частью кабинета в обкомовском здании.

Вот к Савелию Михайловичу подсел упитанный человек в щегольском полярном костюме – корреспондент газеты Борисов.

Он уже успел познакомиться с Праву.

– Дело щекотливое, – говорил он сейчас вполголоса секретарю обкома. – За последнее время мы выступили с целым рядом материалов об успехах Чукотского национального округа, и вдруг – на тебе! Это стойбище…

– Ну и что же? – ответил Савелий Михайлович. – То, что в печати было много материалов об успехах чукотского народа, не помеха, чтобы написать и о нем. Разве то, что вы сообщали в своей газете, неправда?

– Не в этом дело, – замялся Борисов. – Вы же знаете, какой интерес проявляет сосед по ту сторону Берингова пролива к нашим делам. И вдруг – такое. Вот, мол, кричали, что народы Севера прямо от первобытности перешагнули в социализм, а на деле…

– Вы что же, заранее солидаризуетесь с будущими заявлениями заграничной прессы? – насмешливо спросил Савелий Михайлович. – Мы у себя дома и делаем то, что считаем нужным, не оглядываясь на заокеанского дядю… А теперь о стойбище Локэ… Товарищ Праву, – позвал он, – подсаживайтесь ближе. Вам это тоже полезно… Стойбище Локэ – никакое не племя, несколько десятков человек. Этим чукчам не повезло. Вы помните роман Семушкина «Алитет уходит в горы»? Как относится к нему историческая наука?

– Я специализировался по первобытному обществу, – ответил Праву. – Но, в общем, исторически там все верно.

– Большинство «алитетов» мы выловили, – продолжал Савелий Михайлович. – Однако долгое время не удавалось напасть на след группы, которую возглавлял Локэ, бывший агент американского купца Свенсона и аляскинских оленьих королей братьев Ломен. Вот это и есть племя, точнее, одно стойбище.

Борисов быстро строчил в блокноте.

– А этого Локэ поймали? – спросил Праву.

– Нет, – ответил Савелий Михайлович, – он недавно умер.

Праву понял, чьи похороны описал ему в письме брат.

– Локэ со своим стойбищем кочевал последние годы в зажатой горами долине реки Маленьких Зайчиков И если бы не началось промышленное освоение этого района, ему бы еще на многие годы хватило места для кочевки…

Рассказывая, Савелий Михайлович поминутно смотрел в окошко, и по выражению его лица Праву догадался, что эти места хорошо знакомы секретарю обкома. Давно проплыли лесистые сопки, похожие с высоты на плохо остриженные головы, и теперь виднелись оголенные склоны сопок и гор. Однообразная чернота скал оживлялась многочисленными речушками, еще полноводными от талой весенней воды, блеском озерных зеркал. С севера по отрогам белели снежные заплаты.

Самолет догонял весну, которая с каждым днем уходила все дальше на север.

Из пилотской кабины вышел летчик и сказал:

– Через двадцать минут пересечем долину реки Омваам и выйдем на долину Маленьких Зайчиков.

Вскоре под крылом показался поселок.

Самолет мягко коснулся колесами галечного грунта и покатил по земле.

Спускаясь по металлической стремянке, Праву оглядывал встречающих, надеясь увидеть среди них брата. Но Еттытегина в толпе не было.

Пожилой, высокого роста чукча в черном костюме и летних кожаных торбазах подошел к Савелию Михайловичу.

– Здравствуйте, Ринтытегин! – поздоровался с ним секретарь обкома.

– Кого и чего привез, Савелий Михайлович? – спросил Ринтытегин, пытливо оглядывая приезжих.

– Заведующего красной ярангой; Праву, знакомьтесь, председатель сельского Совета Ринтытегин… А вот и председатель колхоза – Елизавета Андреевна Личко…

Праву не успевал пожимать протянутые руки и, как бывает, когда знакомишься сразу со многими людьми, никого не запомнил, кроме Ринтытегина и председателя Личко.

Ринтытегин внимательно оглядел Праву.

– Какая специальность? – спросил он.

Праву растерялся от неожиданного вопроса и, помедлив, ответил:

– Заведующий красной ярангой.

– Это должность, – пояснил председатель сельсовета, – а что умеешь делать?

– Я историк, – сказал Праву. – Специализировался по первобытному обществу, поэтому и попросился в ваш колхоз.

– Ясно, – сказал Ринтытегин и крикнул: – Володькин! Бери своего начальника! Устрой его!

К Праву подошел тщедушный паренек в огромных резиновых сапогах.

– Амын еттык! – поздоровался Володькин.

Странно было слышать от белобрысого паренька чукотскую речь.

– Учитель красной яранги Сергей Володькин, – представился парень, и его меланхоличные глаза лукаво блеснули. – Выпускник Ленинградского университета. Филолог.

– Вот здорово! – обрадовался Праву. – Я только оттуда, из Ленинграда. С исторического!

– Нымэлкин! – на ломаном чукотском языке выразил Сергей Володькин удовольствие от знакомства и взял чемодан Праву.

Молодые люди направились в поселок.

Несколько домиков, прижавшись к реке, стояли кучкой, образуя неправильный круг. Посередине высился большой дом с красным флагом на крыльце.

– Резиденция Ринтытегина, – объяснил Володькин, показывая флаг. – Сельский Совет. Оригинал! Когда его выбрали председателем, он первым делом отправился в Анадырь и оттуда на самолете привез полный гарнитур китайской мебели – кресла, стулья, письменные столы. Я пробовал его критиковать за излишества, а он мне: «Советская власть должна быть достойно оформлена!» Но в общем неплохой дядя…

– А женщина?

Володькин непонимающе посмотрел на Праву.

– С женщинами здесь худо, – со вздохом сожаления сказал он.

– Я говорю о председателе колхоза, – покраснев, уточнил Праву. – Как она сюда попала? Почему в тундровом колхозе председатель женщина?

– Сам не понимаю, – пожал плечами Володькин. – Женщина трагической судьбы. Говорят, ушла от мужа-алкоголика, двое детей у нее… А вот и мой дворец! – весело сообщил Володькин и толкнул ногой хлипкую дверь.

В комнате Володькина было грязно и неуютно. У стены стояла продавленная кровать, застланная новым пушистым одеялом. На столе, на газетном листе красовались пустые консервные банки, полбуханки зачерствелого хлеба, окурки. Пол не метен. В углу – жестяной рукомойник, под ним грязный таз, полный мыльной воды.

– Вот здесь мы поставим твою кровать, – сказал Володькин. – Места хватит. Когда я сюда приехал, столько было пустующих домов, выбирай любой. А сейчас острый жилищный кризис… Елизавета Андреевна ездила на строительство комбината просить, чтобы поставили несколько домов. Обещали…

Праву, не дождавшись, пока словоохотливый учитель заговорит о стойбище Локэ, спросил:

– Далеко отсюда стойбище Локэ?

– Рядом, – ответил Володькин. – За Гылмимылом. Это горячие источники. Отличное место для купания. Доктор Вээмнэу утверждает, что они имеют необыкновенную лечебную силу. Она отправила образцы в лабораторию… Наташа Вээмнэу, пожалуй, самый интересный человек во всем нашем Торвагыргыне… Послушай, Николай, тут даже есть бывший деятель Временного правительства. Правда! Финансист. Сейчас бухгалтер у Елизаветы Андреевны…

– Ты был в стойбище? – спросил Праву, улучив Момент, когда Володькин на секунду умолк.

– Не был, – мотнул головой Сергей. – Ринтытегин что-то мудрит. Говорит, не надо их беспокоить… Есть у нас еще один деятель – Геллерштейн. Завхоз колхоза. Тот все тащит к себе в дом. Привез даже холодильник! Чудак! Это все равно, что в Экваториальной Африке завести меховую шубу!.

Сергей Володькин уже перешел к милиционеру Гырголтагину, как в дверь постучали.

– Сергей, иди в сельсовет!

– Это Наташа, – шепнул Володькин и крикнул: – Доктор! Заходите! Вместе пойдем. У меня гость.

В комнату вошла высокая девушка.

На Праву глянули большие черные глаза. Он почему-то смутился. Из-под наспех накинутого пальто у девушки виднелись полы белого халата.

– Доктор Наташа, заведующий красной ярангой Николай Праву, – церемонно представил друг другу молодых людей Володькин.

В тесной комнате сельсовета набилось столько людей, что за спинами не видно было говорящего. Праву по голосу узнал Савелия Михайловича.

Секретарь обкома говорил о строительстве горного комбината, о помощи, которую будет оказывать промышленность оленеводам.

– Теперь о стойбище Локэ, – сказал Савелий Михайлович. – Со мной сегодня прилетел заведующий красной ярангой товарищ Праву. Где он, кстати?

– Он здесь! – громко сказал Володькин и принялся энергично пробираться вперед, ведя за собой Праву.

– Николай Праву в этом году закончил исторический факультет Ленинградского университета, – продолжал Савелий Михайлович. – Вдумайтесь, товарищи, в этот факт. К чему я это говорю? А к тому, что стойбище Локэ намного отстало от нынешней Чукотки, и нужно много терпения и такта, чтобы этих людей повернуть к нашей жизни. С одной стороны – чукча с высшим образованием, советский интеллигент, а с другой – шаман. У меня просьба к руководству колхоза и председателю сельского Совета Ринтытегину: помогите товарищу Праву в его научной работе… А вас, в свою очередь, Николай, прошу помогать здешним товарищам. Ваши знания должны служить людям…

После собрания, когда люди вышли на улицу покурить, Ринтытегин спросил Савелия Михайловича:

– Не поедете в стойбище?

– Думаю, что ни к чему, – ответил секретарь обкома. – Не знаю, как вы на это смотрите, но я советовал бы не очень их пока беспокоить. Пусть понемногу привыкают. Никаких экскурсий…

Праву понял, что заблудился. Он сел на кочку, развязал торбаза и разулся. Сено, положенное внутрь, свалялось, превратилось в твердые комки. Праву повертел их в руке и выбросил.

Солнце стояло высоко, и было по-настоящему жарко. На Праву под летней кухлянкой с коротким волосом была надета рубашка. Брюки из нерпичьей кожи. Эту одежду Праву с трудом достал в Торвагыргыне.

Вчера их вместе с Володькиным вызвали в правление. Они вошли в комнату и предстали перед Ринтытегином и Елизаветой Андреевной.

– Как устроилась красная яранга? – спросил Ринтытегин.

– Живет у меня, – ответил Володькин.

– Дружно живете?

– Не ссорились еще, – отвечал Володькин.

– А ты что молчишь, историк? – обратился Ринтытегин к Праву.

Праву послышалась в голосе председателя сельсовета ирония, и он мрачно произнес:

– Пока не вижу помощи.

– Какая тебе нужна помощь, говори, – удивленно сказал Ринтытегин.

– Мне необходимо посетить стойбище Локэ, – сказал Праву.

Вмешалась Елизавета Андреевна:

– У нас сейчас транспорта нет. Мы даже не можем отправить красную ярангу в тундру – не на чем. Потерпите, придут трактора, тогда снарядим вас, – сказала она. – А пока разворачивайте культурную работу в поселке.

– Мне нужно в стойбище Локэ, – упрямо повторил Праву.

– Послушай, историк, – раздраженно сказал Ринтытегин. – Тебе сказали подождать. Некому даже проводить тебя туда. Все по горло заняты.

– Выходит, я бездельник?

– Никто пока этого не говорил.

Ринтытегин рассердился и сильно сопел, опираясь руками о стол.

– Я пойду один, – заявил Праву.

Ему не ответили.

Целый день Праву собирал чукотскую одежду. Он полагал, что не следует появляться в стойбище в европейском костюме.

Однако в одном Праву просчитался. Чукотская одежда оказалась слишком теплой. Кроме того, штаны из нерпичьей кожи владелец, видно, давно не надевал. Они ссохлись, в Праву едва натянул их на ноги. Ходить в таких штанах было нелегко.

Солнце палило, как на юге. Праву стянул с себя кухлянку и блаженно растянулся на траве.

Праву вырос в прибрежном селении. Там никогда не было так тепло. Дыхание холодного моря студило лучи солнца, и даже в самый ясный и тихий день было прохладно. А здесь вполне можно раздеться до трусиков. По дороге Праву пробовал воду в озерцах – она была теплая, как в реке Оредеж под Ленинградом.

Лежа на мягкой траве, Праву соображал, как идти дальше. Зря не послушался совета Володькина выйти сначала на строящуюся дорогу и уже оттуда шагать в стойбище. А теперь попробуй угадай в этом хаосе ущелий, плато и речушек, которая из них ведет к Гылмимылу.

Он сел и огляделся. Позади него была сопка. Он решил с ее вершины обозреть окрестность. Держа в руках кухлянку, Праву полез по камням. Достигнув вершины, он разочарованно опустился на камень; за неширокой долиной виднелась опять точно такая же сопка.

По солнцу ориентироваться было бессмысленно. В это время года оно почти целый день висит над горизонтом, и компаса нет. Без травяной подстилки в подошвах идти было больно, острые камни впивались в ноги. Лучше надел бы сапоги. И вообще, напрасно затеял этот маскарад. Куда легче в пути куртка из водонепроницаемой ткани… Ругая себя, Праву спустился в долину и решил идти по течению небольшой речушки, весело прыгающей по камням.

Вчера вечером Праву отправил в Ленинград большое письмо своему учителю, профессору Быстрову, специалисту по первобытному обществу. Праву писал о найденном стойбище, о том, что неожиданно открылась возможность в натуре изучить многие отжившие формы человеческого общества эпохи разложения первобытнообщинного строя…

Праву шел по солнечному берегу и мечтал. Он уже видел свою статью, напечатанную в научном журнале… Кто знает, может быть, даже появится монография «Стойбище Локэ» с подзаголовком: «К вопросу о родовом обществе у чукчей»…

Слева неожиданно открылся пологий спуск, заросший яркой травой и пестрыми цветами. На нем паслось оленье стадо. От волнения Праву остановился. Вот оно, стойбище! Пусть пока не видно яранг, но стадо несомненно принадлежит этим людям, на века отставшим на пользу науки от своих соплеменников.

Праву торопливо напялил на себя кухлянку.

Коравье и Инэнли, по давно установившемуся правилу, пасли вместе. Отел в стаде прошел благополучно. Когда родились телята, все стадо перегнали под защиту гор, в ущелье, прорытое бурными и мутными водами реки Маленьких Зайчиков. Туда же переместилось стойбище. Но эта предосторожность оказалась излишней. Солнце с каждым днем набирало силу, весна шла ровно, и зима ни разу не возвратилась. Падеж был очень незначительный. Пастухи зорко охраняли стадо, и волки не решались близко подходить к оленям.

В стойбище было неспокойно, и Коравье был бы рад бывать подольше в стаде, если бы не Росмунта. Мивит и Арэнкав не отказались от намерения сделать Коравье главой стойбища. За уговорами следовали угрозы. Но оба приближенных покойного Локэ находились в растерянности, и это не ускользало от внимательных глаз Коравье. Дряхлый Эльгар не знал отдыха. Никогда еще в стойбище не обращались так часто к богам, чтобы советоваться с ними по каждому поводу.

Поднимаясь на вершины гор, пастухи видели черную ленту строящейся дороги, горящие вокруг нее костры, и уши их слышали гул машин.

Коравье сегодня собирался сходить в стойбище. Надо наломать дров для костра – нельзя оставлять Росмунту без очага. Правда, дрова это женское дело, но что поделать, если ей тяжело. Не станет же Коравье губить будущего сына из-за двух-трех вязанок. В других ярангах есть старшие женщины, а у них с Росмунтой никого, так что приходится ей помогать и, презрев мужское самолюбие, заниматься иногда женскими делами.

– Смотри, человек к нам идет, – сказал Инэнли, отрывая Коравье от мыслей о доме.

На склон карабкался человек, одетый в кухлянку. По тому, как он неуверенно ступал по каменистой осыпи, легко было догадаться – ему непривычны горы, окружившие долину Маленьких Зайчиков.

– Кто бы это мог быть? – задумчиво сказал Инэнли.

– Должно, опять из тех уговаривателей, которые к нам во время таяния снегов приезжали, – предположил Коравье.

– Что с ним делать?

– Все же он гость, – неуверенно произнес Коравье. – Может, ему нужна помощь?

– И что они хотят? – зло сказал Инэнли. – Мы их не трогаем, ну и пусть нас не трогают. Почему есть такие люди, которым не нравится жизнь других и они добиваются, чтобы обязательно было по-ихнему?

Праву подошел и приветливо улыбнулся, ожидая, что, по обычаю, пастухи будут приветствовать путника. Но пастухи молча переминались с ноги на ногу и посматривали друг на друга.

– Етти, – наконец нерешительно произнес Коравье.

– Тыетык, – ответил Праву. – Заблудился я.

– Мы тебе покажем дорогу, – с готовностью предложил Коравье. – Скажи, куда ты идешь.

– В стойбище Локэ.

– Куда? – переспросил Коравье.

– К нам он идет, – неприязненно сказал Инэнли. – Что тебе нужно в нашем стойбище? Почему ты не идешь туда, откуда пришел?

– Ого! – притворно удивился Праву. – Хороши обычаи в вашем стойбище. Не успели разглядеть гостя, как уже гоните!

Инэнли смутился и отошел в сторону, сердито уставившись в землю.

– Не обижайтесь на моего друга, – примирительно сказал Коравье. – Как тут по-другому встречать, когда все, кто к нам приходит, вмешиваются в нашу жизнь. Разве мы плохо живем?

– Я пришел к вам совсем не для того, чтобы вмешиваться и учить вас, как жить, – сказал Праву. – Наоборот, я хотел бы поучиться у вас и узнать вашу жизнь.

– Такому гостю в нашем стойбище будут рады, – солидно кивнул Коравье. – Мое имя Коравье.

– Я тебя знаю, – сказал Праву. – А меня зовут Праву.

– Откуда ты меня знаешь? – удивился Коравье.

– От брата Еттытегина. Он мне в письме написал, – сказав это, Праву спохватился: вряд ли Коравье представляет, что такое письмо. Но пастух, видимо, догадался. Приветливое выражение лица сменилось отчужденностью, и он сухо сказал:

– Я иду в стойбище. Можешь пойти со мной.

Шагая рядом с необычным гостем, Коравье удивленно размышлял, как это молодой парень Еттытегин, побывавший у него весной, сумел так быстро нанести на бумагу его имя? Ведь при Коравье он ничего такого подозрительного не делал.

– Брат мне писал, что ты гостеприимный человек, – сказал Праву.

Коравье понял намек и повел гостя в свою ярангу, которая стояла посреди стойбища.

Стараясь не привлекать к себе внимания, Праву не оглядывался, хотя чувствовал за спиной пытливые взгляды.

Пока Росмунта готовила еду, Праву рассматривал ярангу и с удовлетворением отмечал про себя, что в ней нет ничего лишнего, чуждого подлинной чукотской архитектуре яранги. Жаль, что не взял фотоаппарат. Тут можно таких снимков наделать для «Атласа сибирских народностей»!..

– Хорошая у вас яранга, – сказал Праву, почувствовав неловкость оттого, что все время молчит и только глазеет по сторонам.

Коравье был польщен. Он сам своими руками выстроил ярангу, когда женился, и хотел, чтобы она выглядела не хуже, чем у других.

– Рэтэм почти новый, – сказал Коравье. – Еще не успел потемнеть от копоти, поэтому и в чоттагине светло.

– Хорошо живешь, – сказал Праву.

– Когда человек здоров и у него в яранге сытно, отчего не быть довольным жизнью? – кивнул в знак согласия Коравье.

Росмунта поставила кэмэны, наполненные вареной олениной. Мужчины придвинулись, Коравье вытащил нож. У Праву с собой был всего-навсего небольшой перочинный ножик с несколькими лезвиями. Но не сидеть же попусту перед аппетитными кусками вареного мяса. И он полез в карман.

– Какой интересный ножик! – восхитился Коравье, глядя, как Праву, в поисках подходящего лезвия, раскрывает складной нож.

– В Ленинграде купил, – похвастался Праву.

– Что ты сказал? – насторожился Коравье.

– Я назвал место, где приобрел этот нож, – пояснил Праву, кляня себя за неосторожность.

– Там делают такие ножи? – спросил Коравье.

Праву не сразу ответил. Он мучительно искал выход из неловкого положения, в какое сам себя поставил. Подцепив кусок еще теплого мяса, Праву захватил его губами и ловко отрезал. Пусть Коравье видит, что гость ест, как настоящий человек.

– Хочешь иметь такой ножик? – спросил Праву.

– А как же ты? – смутился и обрадовался Коравье. – Тогда в обмен возьми мой!

– Это тебе подарок.

Коравье не находил себе места от радости.

– Есть же умелые люди на свете! – приговаривал он, разглядывая ножик. – Сработать такую вещь, должно быть, нелегко! Смотри, Росмунта! Как красиво сделано. Роди сына, и я ему передам подарок Праву.

После еды Праву выразил желание пройтись но стойбищу. Коравье замялся.

– Разве нельзя? – спросил Праву.

– Ходить можно, но тебе будет плохо, – ответил Коравье. – В нашем стойбище не любят чужих людей. Никто не позовет тебя в ярангу.

– Ничего, – сказал Праву. – Пойдем так. Я хочу посмотреть, как люди живут.

Коравье и Праву шли вдоль ряда яранг. Берег слегка клонился к реке, и создавалось впечатление, будто яранги остановились в стремительном беге к воде. Ветер дул от реки, и дымки над крышами усиливали сходство. За стойбищем подъем становился круче и переходил в склон горы, кончающейся остроконечной вершиной, запутавшейся в облаках. Кольцо окрестных гор очерчивало горизонт – мир, в котором жили эти люди. Праву вспомнил далекое детское представление о видимом мире. Все, что находилась за линией смыка земли и неба, казалось ему нереальным, выдумкой взрослых людей. Это представление оказалось настолько сильным, что даже впоследствии он часто ловил себя на том, что испытывает какое-то внутреннее сопротивление, когда приходилось вообразить жизнь людей, находящихся за пределами видимого.

Входы в яранги были плотно занавешены лоскутами старого рэтэма. На улице ни души. Если бы не дымки над крышами, можно было подумать, что стойбище вымерло.

– Корав! – послышался повелительный голос из одной яранги.

Голос прозвучал так неожиданно в тишине, что Праву вздрогнул и остановился.

– Корав, иди сюда! – повторил голос.

– Я пойду, – в замешательстве сказал Коравье. – Меня зовут старейшины стойбища.

Праву повернул обратно. Он видел, как Коравье скрылся за замшевой дверной занавесью большой яранги.

Праву вдруг вспомнил, ради чего он, собственно, пришел в стойбище, и горько усмехнулся. Сегодня это не нужно ни ему, ни тем более жителям стойбища Локэ. Когда путники идут по тундре и кто-нибудь отстает – долг остальных помочь отстающему.

Росмунта вопросительно глянула на вернувшегося Праву.

– Коравье позвали в ярангу старейшин стойбища, – успокоил ее Праву.

В яранге старейшин Мивит и Арэнкав накинулись на Коравье.

– Зачем привел соглядатая?

– Ты не один здесь живешь…

– Почему бы тебе не пойти жить к ним, если так любишь общаться с чужаками?

Приподнялся полог, и показалась лохматая голова Эльгара.

– Хорошо все же он сделал, что отказался стать мудрейшим. Случись это – несдобровать бы нашему стойбищу.

– Но этот человек пришел только для того, чтобы познать древние обычаи, утерянные колхозными чукчами, – пытался оправдаться Коравье.

– Пусть он уходит! – гневно сказал Арэнкав. – Лисой забирается к нам. Хвалит наши обычаи, а в душе плюется и ругается. Нарядился в чукотскую одежду… Это худший! Другие открыто приходят и уговаривают, как Ринтытегин. А этот хочет взять хитростью. Это переодетый русский!

– Да не русский он, – слабо защищался Коравье. – По-нашему ест и говорит. Вот ножик даже мне подарил…

Нож был хорош! Руки Арэнкава невольно потянулись к нему, но тут закричал Эльгар:

– Не прикасайся! Я чувствую в этом ноже колдовскую силу!

– Если ты не забыл наказов мудрейшего, – строго сказал Арэнкав, – ступай и скажи гостю, чтобы уходил из нашего стойбища. Отдай ему нож. А потом возвращайся вместе с Росмунтой, и Эльгар очистит вас от злого духа… Мы заботимся о твоей семье, о будущем твоего сына…

Раздираемый противоречивыми чувствами, Коравье шел к дому. Гость сидел в чоттагине и мирно беседовал с Росмунтой.

– Вот бери нож, – сказал Коравье. – И уходи. Мы разные с тобой люди. Наши жизненные дороги идут по разным склонам.

Праву удивленно посмотрел на Коравье. Перед ним был совсем другой человек, от радушного любознательного пастуха ничего не осталось. И Праву показалось, что он увидел старого идола, вырезанного из дерева и хранящегося в Этнографическом музее в Ленинграде. Ему стало жутко. Стоило больших усилий встать и с достоинством попрощаться. Он спросил дорогу на строящийся комбинат. Коравье проводил его до перевала и оттуда показал на чернеющую ленту дороги.

– Иди по ней, – сказал он.

После стойбища Локэ у Праву было ощущение, что он попал в другой мир. Не верилось, что рядом с этими башенными кранами, с бульдозерами, автомашинами, веселыми песнями из репродуктора находится стойбище, где люди живут в далеком прошлом.

Еттытегин встретил брата радостно и тотчас же вызвался показать строящийся комбинат.

– Только тебе нужно переодеться, – поморщился Еттытегин, оглядев поношенную кухлянку Праву.

Еттытегин гордился им: шутка ли – историк! Ни у кого на всей Чукотке нет такого брата! Только почему он такой мрачный? Ничего не сказал по поводу новой столовой. Еттытегин ее тоже строил. А какая здесь мебель? Вся алюминиевая, даже стулья.

– Здесь будет клуб, – увлеченно объяснял Еттытегин, ведя Праву по улице строящегося поселка. – А дальше школа, трехэтажная. На берегу озера построим настоящий стадион… Послушай, Праву, тут у нас записывали на покупку автомашин, так я тоже попросил меня включить. Только еще не знаю, «Волгу» или «Москвича» брать. Как ты думаешь?

– Что? – очнулся Праву. – Автомобиль? Хорошее дело…

– Достроят дорогу – буду к тебе в Торвагыргын ездить на выходной, размечтался Еттытегин. – Отсюда всего сорок километров! В полчаса можно докатить!

– Как мне быстрее добраться до Торвагыргына? – спросил Праву не слушая.

– Ты уже собираешься домой? – разочарованно протянул Еттытегин.

– Надо мне, – ответил Праву.

– Я тебе даже рудник не показал.

– Успею еще посмотреть.

– Тогда лучше всего доехать на попутной до перевала Подумай, а оттуда рукой подать – восемнадцать километров…

Светлой ночью Праву пришел в колхозный поселок. На улице не было ни души. Лишь собаки встретили его ленивым лаем и, почуяв своего, улеглись обратно под завалинки. Подойдя к домику, Праву услышал голоса из раскрытого окна. У Володькина была гостья. Праву узнал голос Наташи Вээмнэу.

– Некоторые медицинские работники утверждают, что чукчи предрасположены к туберкулезу. А по-моему, ничего подобного. Средний объем грудной клетки и легких у чукчей даже несколько больше, чем у европейцев… Все дело в бытовых условиях… Мы еще посмотрим… В интернатах можно невооруженным глазом увидеть, какие там здоровые дети! Я уверена, что будущие поколения чукчей, выросшие в новых условиях, будут сильно отличаться по физическому облику от своих дедов…

– Для вас главное физический облик и здоровье, – перебил Володькин. – А для нас с Праву – духовное здоровье людей.

Убедившись, что Володькин и Наташа не собираются расходиться, Праву решил нарушить их научный спор и вошел в комнату.

– Вот ты наконец появился! – крикнул Володькин. – Ринтытегин уже грозился отправить за тобой спасательную экспедицию.

– А что меня спасать? – мрачно отозвался Праву.

– Где был? – спросил Володькин.

– В стойбище Локэ и на комбинате, – ответил Праву, скидывая кухлянку. – Устал.

Наташа насмешливо смотрела на Праву. Он уловил насмешку.

– Ну, мне пора идти стать, – заторопилась Наташа. – Покойной ночи, ребята.

– Умная девушка, – с уважением сказал Володькин, проводив ее до двери. – Есть хочешь? Чай в термосе, могу сварить мясо.

– Давай чаю, – сказал Праву, освобождаясь от торбазов.

Володькин быстро накрыл стол, смахнув крошки с газетного листа.

Праву пил жадно, обжигаясь. Володькин сидел на кровати, свесив ноги, и наблюдал за ним.

– Что-нибудь случилось? – спросил Володькин.

Праву отставил стакан.

– Послушай, Сергей, – глухо сказал он. – Я не смогу заниматься научными наблюдениями над ними. Не смогу. Они люди, мои соплеменники! Пока не увижу их такими, как я, у меня не хватит решимости смотреть на них как на объекты изучения. Эти люди в большом несчастье. Они заблудились на дороге жизни… Им надо помочь. Умно, тактично. Здесь голой агитацией ничего не сделать. Только отпугнешь их и ожесточишь против себя. И дурак же я был! Радовался – вот люди, которых можно спокойно наблюдать, изучать, писать диссертацию… Как я мог?..

Володькин слушал с изумлением. Потом встал.

– Давай-ка спать, – сказал он. – Завтра поговорим.

 

4

Долгожданное лето пришло на чукотскую землю. О пурге и морозах напоминали лишь снеговые заплаты на северных склонах гор. Тундра покрылась нарядной камлейкой цветов, огласилась птичьим гомоном, теплый воздух ласкал обожженные морозом лица оленеводов.

Со дня смерти Локэ прошло две полные луны. Труп старика давно сожрали песцы и расклевали хищные птицы. На погребальном холме от мудрого Локэ остался безглазый череп и серые, не успевшие побелеть кости.

Путь к стаду, которое караулил Коравье, проходил как раз мимо могилы Локэ, и созерцание ее каждый раз наводило пастуха на мысль о будущем стойбища.

На первый взгляд в жизни его обитателей не произошло видимых изменений. Но смерть Локэ поселила неуверенность среди людей. Мир, которым так пугал Локэ, вплотную придвинулся к ним…

Вот отбежали телята. Переполошились и кинулись от реки на склон долины и другие олени. Вскоре Коравье услышал странное тарахтение, не похожее на звук летящих железных птиц. Из-за излучины реки показалось громыхающее чудовище. Коравье застыл как вкопанный. Он не мог оторвать ног от земли, не мог отвести глаз в сторону.

Невиданный зверь был могуч. Он замутил воду в речке, легко перешел ее и, надсадно ревя, выбрался на берег, на котором стоял Коравье.

Это было похоже на страшное сновидение. Усилием воли Коравье оторвал ногу от земли и шагнул в сторону.

– Мэй! Подожди! – послышался голос.

Коравье остановился и увидел приближающихся к нему людей. Одного он узнал сразу. Это он на пороге весны был у него в яранге, угощал папиросами и ел сваренное Росмунтой оленье мясо. Правда, теперь Еттытегин был одет по-другому, но Коравье так хорошо его запомнил, что узнал бы среди тысячи голых людей, не то что одетым.

– Вы пришли? – приветствовал их Коравье.

– Пришли, – ответил Еттытегин. – Ищем хорошую летнюю дорогу в долину реки Теплой.

Коравье задумался. Долг тундрового жителя повелевал ему помочь путникам, и он сказал:

– Не знаю, как для вашего железного зверя, но для нас самый удобный путь – это идти все время по долине реки Маленьких Зайчиков. До впадения в Теплую река течет прямо.

Люди посовещались на непонятном языке, долго разглядывали пестрый бумажный лоскут, а затем уселись на железного зверя и, помахав рукой Коравье, тронулись в путь.

Коравье стоял на прежнем месте и прислушивался к удаляющемуся грохоту.

Только возвращаясь в стойбище, после того как его сменил Инэнли, Коравье вспомнил о предостережениях Арэнкава и Мивита. Как он мог указать чужим дорогу? Теперь они станут ездить взад-вперед, сдирать с земли железными полозьями драгоценный олений корм – ягель! Выходит, он собственным языком отрезал пастбище и отдал людям другого мира. «Негодный я человек, – выругал себя Коравье. – Как же теперь исправить оплошность? Надо скорее посоветоваться со старейшинами!..»

Росмунта сразу заметила озабоченное выражение лица мужа. Но, верная обычаю, не спрашивала, какая дурная мысль отпечаталась на его лбу двумя вертикальными складками.

Коравье заговорил сам. Он все рассказал жене и впервые в жизни спросил у нее, как быть.

Росмунта опустила глаза и тихо ответила:

– Что может посоветовать тебе женщина?

Коравье метнул на нее укоризненный взгляд.

– Не убегай от слов, как мышь от песца! – гневно сказал он.

Росмунта увидела, что муж по-настоящему сердится. Изменившимся от волнения голосом она проговорила:

– Если ты спрашиваешь меня, что тебе нужно делать, значит, мужчины стойбища окончательно потеряли свой разум со смертью Локэ! Может быть, самое лучшее – последовать за ним к верхним людям? Почему вы не хотите думать сами? Откуда вы взяли, что ваши собственные мысли хуже мыслей покойного Локэ?

Коравье слушал непривычно громкие для мужского уха слова жены и жалел, что заставил ее раскрыть рот. То, что говорила Росмунта, острыми иглами вонзалось в душу Коравье, будило мысли, которые он упорно от себя отгонял.

– Замолчи! – крикнул он и вышел из яранги.

Он постоял в нерешительности у входа. Желание просить совета у старейшин прошло.

С вершин гор тянуло вечерним холодом. Солнечные лучи вырывались из-за зубчатых гребней и косо ложились на яранги, которые казались путниками, изнемогающими от трудного многодневного перехода. Коравье чувствовал сильную усталость. Будто он долго шел, переваливая вершину за вершиной, в поисках отбившихся оленей. Солнце падало за край земли… Холод шел из недр земли, – если снять несколько слоев почвы, наткнешься на вечный лед… По мере того как остывал воздух в долине, остывал и гнев Коравье. Оставалась лишь большая обида. И главным в этой обиде было то, что Коравье чувствовал виноватым себя.

Разве еще при жизни мудрейшего Коравье не думал порой о том, что будет после смерти Локэ? Или не тревожили его неясные чувства, сжимающие сердце? Или глаза не видели мелькающих в голубом небе железных птиц и уши не слышали разговоров о колхозах?..

И теперь, как ни отгонял от себя Коравье беспокойство, на память приходили пророчества покойного Локэ, которые при трезвом размышлении могли быть приняты за бред.

Коравье вернулся в ярангу. У очага как ни в чем не бывало хлопотала Росмунта. Она подкладывала ветки стланика в чадящий костер, и слезы от дыма капали на обнаженную, лоснящуюся грудь.

Коравье окинул взглядом располневший стан жены, лицо, залитое слезами, и горячая волна жалости и нежности захватила его. Он негромко кашлянул и нарочито спокойным голосом спросил:

– Еда готова?

– Готова, – ответила Росмунта.

Перед тем как лечь спать, Коравье плотно подвернул кусок оленьей замши, прикрывающий вход, чтобы комары ночью не проникли в жилище и не потревожили сон Росмунты.

Коравье долго лежал с открытыми глазами рядом с женой и думал. Когда он принял гостем в свою ярангу Еттытегина, он не предполагал, что в его жилище повадятся ходить люди из другого мира. Коравье рассуждал: пришли, уйдут и не вернутся назад, чтобы не тревожить людей, избравших себе жизнь по древним законам. А теперь Коравье был уверен, что они еще не раз возвратятся. Как жить дальше? Как уберечься? Нельзя жить рядом и сторониться друг друга, как дикие звери…

Коравье тяжело вздохнул.

Росмунта зашевелилась и заботливо спросила:

– Может, поднять полог?

– Ты лежи, – ласково ответил Коравье, – я сам.

Он отвернул полог. Через дымовое отверстие в рэтэме яранги лился спокойный свет летней ночи.

Росмунта сквозь сон услышала притопывание по земляному полу чоттагина.

– Кто там? – спросила она.

– Вэтыкэй, – ответил мальчишеский голос. – Старейшины стойбища просят прийти твоего мужа.

– Эк-кой! – ответил проснувшийся Коравье и быстро оделся.

Солнце еще не поднялось, но уже освещало вершины гор. Кругом стояла тишина раннего утра. Речная вода тихо плескалась в ожидании солнечного луча. День обещал быть жарким. Коравье услышал тонкий комариный писк и подумал: надо отогнать стадо на ветреный склон хребта, где меньше гнуса.

Коравье встретили настороженным молчанием. Никто не сказал привычного и обязательного «етти». Кроме Арэнкава и Мивита, здесь было много других жителей стойбища. В дальнем конце чоттагина Коравье увидел Инэнли.

Коравье постоял и направился к пологу, где восседали Мивит и Арэнкав. Оба были мрачны и исподлобья смотрели на пастуха.

– Мы тебя позвали, чтобы спросить, – сказал Мивит.

– Да, для этого мы тебя разбудили, – подтвердил Арэнкав.

– Мы узнали, что ты опять говорил с людьми не нашего мира, – продолжал Мивит.

– Указал им дорогу, чтобы железные чудовища срывали полозьями олений корм, – поддакнул Арэнкав.

– Ты угощал их в своей яранге и кормил их собак…

– Мы хотим знать, зачем ты это делаешь? – строго спросил Арэнкав.

– Кто позволил тебе предавать забвению заветы мудрейшего Локэ?!

Коравье обвел взглядом сидящих в чоттагине. У всех в глазах он видел отчуждение.

– Люди, – тихо начал Коравье. – Законы тундры повелевают нам оказывать гостеприимство любому человеку, будь он даже твоим заклятым врагом. Поэтому я принимал в своей яранге путников. Вы сами – Арэнкав и Мивит – сказали мне весной: надо принять гостя. А вчера проезжающие спросили у меня дорогу в долину Омваама… Или я должен был направить их по ложному пути? Справедливый закон помощи появился задолго до того, как родился мудрейший Локэ, и он не унес его с собой… Если мы собираемся придерживаться древних обычаев, почему должны отказываться от нашего закона гостеприимства и помощи человеку?

– Подумай, о чем говоришь! – крикнул Мивит. – Люди, которым ты указал дорогу, заточают тех, кто не желает идти в колхозы, в мрачные жилища без света и воздуха, разве ты не слыхал об этом?

– Если я виноват, люди, то скажите в чем?

– Мы уже сказали, в чем ты виноват, – уже мягче заговорил Мивит. – И другим хотим сказать: не ждите добра от пришельцев. Не разговаривайте с ними, не давайте им еду, не показывайте дороги. Пусть умер Локэ, но его мудрые слова остались с нами, и они поведут нас! в жизни.

– У нас есть радостная весть для вас, – сказал Арэнкав. – Эльгар снова обрел силу и способность общаться с духами, путешествовать в мир умерших. С помощью священного гриба-вапака он провел ночь у Локэ, в мире без печалей и радостей, без яркого света и теней. Локэ знает о нашей жизни и надеется, что мы сохраним стойбище таким, каким он его оставил…

Только теперь Коравье увидел сидящего в полутьме на бревне-изголовье дряхлого Эльгара. Старик ослабел и весь дрожал. Дурман гриба-вапака еще не вышел из его тела и мучил старческий желудок. Шаман озирался дикими глазами и выплевывал горькую слюну.

Когда-то Эльгар считался искусным шаманом. Он умел подражать крику любого зверя, предсказывал погоду, лечил людей и оленей, а в камланиях был неутомим. И быть бы ему могущественным шаманом, если бы не Локэ. Мудрейший использовал ошибки и промахи Эльгара, чтобы подорвать доверие к нему. Когда шаман завирается, не так уж трудно убедить людей, что он потерял колдовскую силу и духи не удостаивают его доверием быть посредником между ним и живущими. Бывший шаман превратился в обыкновенного пастуха, не отличающегося особой силой и выносливостью… Прошло много времени, и все стали забывать о том, что когда-то Эльгар был шаманом. Теперь он воспрянул. Правда, это был уже дряхлый волк без зубов…

Старик встал с бревна и хриплым, дрожащим голосом изрек:

– Пусть наши уши останутся глухими, а глаза слепыми, если доведется встретить человека не нашего стойбища. Имейте терпение, и Локэ укажет путь избавления От пришельцев. Он продолжает думать о нас…

Все вышли из яранги. Инэнли остановил Коравье и смущенно сказал: – Я виноват, не сдержал языка.

Коравье хмуро посмотрел на друга, ожидая объяснений.

– Когда ты ушел, в стаде было спокойно. Я даже вздремнул на траве. Проснулся от страшного грохота. На меня шел огромный зверь. Железные полозья у него вращались и рыли землю. Потом оттуда вылезли люди и подошли ко мне. Среди них молодой парень, очень похожий на чукчу. Он спросил тебя. Когда я сказал, что ты в стойбище, он огорчился. Велел передать тебе вэлынкыкун. И еще этот парень сказал, что известит русских старейшин о твоей большой помощи… Зачем он так сказал? Я подумал, не грозит ли тебе, что русские узнают твое имя? Тогда я побежал в стойбище предупредить тебя… Встретил по дороге Арэнкава. Он стал расспрашивать, и я ему все рассказал. Ведь такое бывает не каждый день…

Коравье рассеянно слушал Инэнли и думал о том, что с сегодняшнего дня в его жизни произошел какой-то важный поворот. Какой – он сам толком не знал, но чувствовал, что отныне ему будет неспокойно… Что за время пришло? Раньше за всех думал Локэ – и все было хорошо. А попробовал Коравье немного пожить собственным разумом, и вот сколько бед натворил… Но трудно поверить, чтобы у дряхлого Эльгара хватило собственного разума на все стойбище… Плохо без Локэ.

– Да ты не виноват, – спокойно сказал Коравье взволнованному Инэнли. – Ты иди в стадо, я приду позже.

– Хорошо, хорошо, – быстро согласился Инэнли, не знавший, чем загладить вину перед товарищем.

Тем временем в яранге Арэнкава шел крупный разговор.

– Ты думаешь, что при помощи такого дряхлого шамана тебе удастся долго туманить головы людям? – наседал на Арэнкава Мивит. – Не мог уговорить человека помоложе и покрепче! А что будет, если Эльгар умрет? Он уже очень стар!

Арэнкав слушал Мивита и морщился. Когда Мивит выдохся и заговорил тише, Арэнкав упрекнул его:

– В такое время ты теряешь рассудок и показываешь слабость криком. Не лучше ли подумать о том, что нам делать дальше? Локэ ушел вовремя, а нам как быть?.. Ты посмотри на Коравье. Глаза у него нехорошие. Не прошли мимо его разума разговоры с гостями. Он набрался сомнительных мыслей – это я вижу!

Глядя мимо Мивита на угасающие угли костра, он вкрадчиво продолжал:

– Коравье будет нам помехой. А как избавиться от него? Он здоров и болеть не собирается. Пастухи его любят. К тому же он родственник Локэ…

Мивит подхватил:

– Подстеречь его одного в стаде и убить. Потом сказать, что его убили русские… Достать бы ружье!

– Пока добудешь ружье, – мрачно произнес Арэнкав, – успеешь двадцать раз очутиться в колхозе.

– Что же делать? – растерянно спросил Мивит.

– Надо изгнать из стойбища Коравье вместе с его белокожей Росмунтой… Объявить, что она женщина не нашей крови. Не допускать в стойбище русских и колхозных чукчей! Держаться крепко и не поддаваться ни на какие уговоры…

Коравье лежал на пригорке и задумчиво жевал травинку. Стадо спокойно паслось в ложбине. Резвились окрепшие телята и, смешно взбрыкивая ногами, пытались спастись от мух и оводов.

Над озерами дрожал теплый воздух. Тундра ярко расцвела, трава блестела. Высоко в небе плыли облака. Для них не было никаких преград – ни рек, ни высоких гор…

Коравье тревожила мысль о Росмунте. Она стала молчаливая и редко улыбалась. Часто к чему-то встревоженно прислушивалась. Коравье тянуло спросить, о чем она думает, что ее беспокоит. Может быть, Росмунта сердится за то, что он кричал на нее?.. Этот разговор встал между ними, и о чем бы ни зашла у них речь, они всегда помнили о нем. Прежняя доверчивость сменилась настороженным отношением друг к другу.

Коравье перевернулся на другой бок и стал смотреть на холм, за которым скрылась Росмунта. Она вместе с ним приходила в стадо, чтобы собрать коренья, съедобные листья и мох для жирового светильника.

Вдруг что-то словно толкнуло Коравье. Он вскочил и стал пристально вглядываться вдаль. Крик, всполошивший его, повторился. Коравье даже не сразу узнал голос Росмунты. В несколько прыжков он перемахнул холм и увидел жену, распростершуюся на чахлой траве. Кожаный мешок с кореньями был отброшен в сторону.

– И-и-и! – протяжно кричала Росмунта. – Бо-о-о-льно!

– Что с тобой, Росмунта?

– Иди, иди сюда, Корав! Иди, помоги мне!

Только теперь догадался Коравье, что жене пришла пора родить…

Глазами, полными слез, Росмунта смотрела прямо в небо. Ее белый, чистый лоб был усеян мелкими капельками пота.

– Росмунта, Росмунта, чем тебе помочь? – шептал пересохшими от волнения губами Коравье, опустившись подле нее на колени.

– Ничего, – успела выговорить Росмунта. – Побудь около меня. Так мне будет легче, – и опять закричала.

Все ее тело выгибалось так, будто в спину ей вставили гибкий китовый ус.

– О-о-о-о-о! И-и-и-и!

В глазах Коравье что-то защипало, и он с удивлением обнаружил, что весь покрыт липким соленым потом.

Снова дикий вой разнесся по тундре. И хоть бы кто-нибудь отозвался! Вдруг голос Росмунты прервался, и тотчас послышался захлебывающийся детский плач.

– Перекуси пуповину, – выговорила Росмунта и закрыла глаза.

Коравье держал на руках новорожденного сына и не знал, что с ним делать. Мальчик орал во все горло и шевелил маленькими, плотно сжатыми кулачками. Он выскальзывал из рук отца, как только что пойманная рыба.

– Иди обмой его, – слабым голосом велела Росмунта.

Коравье побежал к ближайшему озерку. Вода оказалась достаточно теплой. Коравье осторожно обмыл ребенка. Он закричал еще пуще.

– Кричи, сын! Пусть олени тебя слышат! – сказал Коравье, высоко подняв ребенка.

– Покажи мне его, – попросила Росмунта, когда Коравье вернулся.

Коравье поднес к ее лицу сына.

– Какой маленький, – с оттенком разочарования произнесла Росмунта.

– Ничего, вырастет, – успокоил жену Коравье. – Еще каким богатырем станет!

К концу дня Росмунта немного оправилась.

Спотыкаясь о кочки, присаживаясь отдыхать через каждый десяток шагов, Росмунта и Коравье с сыном на руках наконец добрались до стойбища.

– Кыкэ вынэ вай! – воскликнула женщина, повстречавшаяся им, и кинулась бежать, чтобы разнести новость по стойбищу.

В яранге Коравье уложил жену, бережно пристроил рядом с ней сына и принялся разжигать костер, чтобы приготовить для роженицы теплое питье.

Когда запылали сухие ветки стланика, в ярангу вошел Арэнкав.

Коравье встретил старейшину с просиявшим лицом и, поприветствовав, с гордостью сообщил:

– У нас родился сын!

Вопреки обычаю Арэнкав промолчал. Он был мрачен и сопел от сдерживаемого гнева.

– Что случилось? – участливо спросил его Коравье.

– Мутен у тебя разум! – объявил Арэнкав. – Ты нарушил древний обычай и принял от нечистой женщины дитя!

Коравье растерянно заморгал. Он хорошо знал, что мужчина не должен подходить к яранге, где происходит таинственное появление нового человека. Но как быть в тундре? Не мог же он оставить Росмунту одну? И все же лучше не перечить Арэнкаву.

– Так случилось, – смиренно сказал Коравье.

– По древнему обычаю, которому мы следуем, ребенок, родившийся на глазах мужчины, не должен жить. Он может принести вред нашему стойбищу, ибо он вестник несчастья.

От этих слов у Коравье все внутри похолодело. Язык, казалось, прилип к нёбу. Коравье только кинул беспокойный взгляд на полог: не слышит ли Росмунта?

– Что же делать? – с дрожью в голосе спросил Коравье.

– Не знаю, – ответил Арэнкав. – Надо спросить Эльгара. Он посоветуется с духами, а может быть, ему удастся поговорить с самим Локэ.

– Когда же это будет? – спросил Коравье.

– Сегодня ночью Эльгар будет камлать, – ответил Арэнкав и вышел из яранги.

До ночи время для Коравье прошло в каком-то полусне. Он невпопад отвечал на вопросы Росмунты. Сын спал и во сне уморительно причмокивал губами.

Когда солнце скрылось за вершины гор и наступила полночь, в стойбище загремел бубен и воздух огласился воплями и всхлипами Эльгара. Каждый удар бубна отдавался болью в сердце Коравье. Оторвав неподвижный взгляд от лица спящего сына, он тряхнул головой, будто сбрасывая с себя что-то, и обратился к жене:

– Росмунта! Мы должны уйти отсюда, если хотим спасти нашего сына.

Росмунта, заплетавшая косу, бессильно уронила руки.

– Куда пойдем? Кругом тундра и нет наших людей, – тихо сказала она.

– Теперь и здесь нет наших людей. Они хотят убить моего сына и изгнать нас из стойбища. Мы остались только втроем в этом мире… Пойдем, Росмунта!

Шаги у яранги насторожили Коравье, и он бросился к выходу, раскинув руки.

В щели откинутой кожаной занавеси показалось лицо Эльгара.

– Пришли тебе объявить, Коравье…

– Ничего не говори! – перебил его Коравье. – Мы уходим из стойбища. Все. И жена моя Росмунта, и сын, еще не имеющий имени…

В ярангу вошли Арэнкав, Мивит и Эльгар. Старый шаман едва держался на ногах от усталости: видно, непривычно было после долгого перерыва такое серьезное камлание.

– Значит, понял свою вину, – сказал Арэнкав. – В просторах тундры ты можешь очиститься от скверны, которую принял от встреч с людьми другого мира. Хорошо, иди. Мы тебе дадим двух оленей. Но яранга – наше достояние. Ты ведь знаешь закон, завещанный Локэ?

Слушая эти слова, Коравье сгорал от гнева и думал, что для новых старейшин стойбища нет ничего удобнее, чем придумывать все новые и новые заветы Локэ, которые тот и не держал в мыслях.

– Мы даже разрешаем тебе, – продолжал Арэнкав, – взять с собой Росмунту, хотя ты знаешь, что у нас не хватает женщин и брат ждет смерти брата, чтобы обзавестись его женой.

– Мы сейчас же уйдем, – торопливо пообещал Коравье. – Только немного приготовимся.

– До того как солнце достигнет Остроконечной вершины, – строго сказал Арэнкав.

Когда Коравье добрался до холма, перевалив через который потерял из глаз стойбище, сердце его сжалось. Вот она, его родина, его земля, его мир. И все это он, может быть, теряет навсегда… День был яркий, полный света и тепла. Горы радостно тянулись вершинами к ясному небу. Ручьи, текущие по склонам, звенели, перекликаясь с птицами. В такую погоду сердце оленевода должно веселиться, а не плакать невидимыми слезами.

На небольшой гоночной нарте поместилось немного. Поверх кучи одежды и скудного запаса еды в меховом мешке лежал сын и смотрел блестящими глазами на небо.

Росмунта шла рядом с мужем. Она еще не совсем оправилась, но наотрез отказалась сесть на нарту. Полозья хорошо скользили по мокрой тундре, и оленей не запрягли. Коравье выбрал важенку и бычка, надеясь в будущем получить потомство.

К полудню истомились. Росмунта еле волочила ноги и часто присаживалась.

– Куда мы идем? – спросила она. – Не все ли равно, где остановиться?

Коравье задумался, пораженный справедливостью ее слов. В самом деле: куда ни пойди Коравье с Росмунтой и сыном, разве им будет лучше, чем там, где они сейчас? Не собираются же они переселиться к другим людям, которые живут в колхозах!

– Давай выберем место, – предложил Коравье. – Немного ниже по течению реки Маленьких Зайчиков есть горячие ключи Гылмимыл. Около них и разобьем ярангу.

И они пошли дальше.

Около горячих источников росла густая трава, дерн был толстый и мягкий. На жерди для яранги пришлось разобрать нарту, зато жилище получилось настоящее, удалось даже при помощи лоскута рэтэма отделить спальное помещение.

Олени паслись возле яранги, горел ярким пламенем костер, и над ним на треножнике висел котелок с мясом. Росмунта кормила ребенка.

Коравье молча сидел неподалеку. Мрачные мысли, как надоедливая стая комаров, не давали ему покоя. Как жить дальше? Еды, которую удалось захватить с собой, хватит на сегодня и на завтра. У Коравье и в мыслях не было забить оленей. Податься к колхозным людям и попросить у них еды? Нет, этого он никогда не сделает. Может быть, попроситься обратно в стойбище? Намекал же Эльгар, что если он очистится от скверны, которую получил от разговора с русскими, то, быть может, его примут обратно…

– Корав, – позвала Росмунта.

Коравье посмотрел на жену. Она ласково и с сочувствием, явно желая отвлечь его от тяжелых раздумий, спросила:

– Не пора ли дать имя сыну?

Сколько они перебрали имен в ожидании сына! И не смогли остановиться ни на одном. Много имен в родном чукотском языке, но как угадать такое, которое предназначено для сына Росмунты и Коравье? Все, что приходило на ум, не нравилось им: часто имя напоминало о живущем уже человеке, который не заслуживал подражания. Что мог ответить жене Коравье? И посоветоваться не с кем, нет рядом мудрых стариков, и никто не воскликнул при рождении сына, возвестив о появлении нового мужчины.

А Росмунта ждала.

– Придет время – и дадим сыну самое лучшее имя, – уклончиво ответил Коравье.

На другое утро он отправился на охоту. Ему удалось подбить камнем двух уток. Обрадованный удачей, он поспешил домой и застал возле своей яранги трактор. Русский парень в замасленном комбинезоне пытался разговаривать с Росмунтой, а та стояла испуганная, с ребенком на руках.

– Не бойся его! Не бойся его! – закричал издали Коравье. – Они хорошие люди! Я их знаю.

Тракторист обернулся на голос и обрадованно замахал. Он подал руку, и Коравье со знанием дела потряс ее.

– Он что-то, наверное, спрашивает, – сказала Росмунта, – и все крякает по-утиному: как, как, как…

Разобравшись в жестах тракториста, Коравье сообразил, что парень спрашивает дорогу на Большое озеро. Коравье взял прутик и довольно точно изобразил на песке Большое озеро, Теплую реку и впадающую в нее реку Маленьких Зайчиков. Тракторист радостно закивал головой:

– Спасибо, земляк!

Он забрался в трактор и протянул оттуда Коравье несколько блестящих жестянок и бумажные пачки, показав на Росмунту и ребенка.

Когда трактор укатил, Росмунта с восхищением сказала мужу:

– Как ты не пугаешься железной грохочущей нарты?

– Я ее не первый раз вижу, – ответил Коравье и добавил, медленно выговаривая слова: – А это ты правильно заметила – не железный это зверь, а нарта.

– Нет, нет! – замахала рукой Росмунта. – Мне тоже сначала показалось, что это зверь. Он так страшно ревел и грохотал! Я выбежала из яранги и вижу – на наше жилище идет. А потом оттуда вышел парень…

Коравье озадаченно посмотрел на жестянки и бумажные пачки. Такие иногда попадались ему в тундре. Локэ объяснял, что в них русские держат еду. Но Коравье не станет и пробовать. В тундре он сможет сам прокормить жену и сына.

Как мало нужно человеку, чтобы он снова почувствовал себя хозяином жизни. Иногда для этого достаточно подшибить камнем двух уток. Только вчера Коравье рисовались картины одна мрачнее другой, а сегодня, принимаясь за вторую утку, он уже прикидывал, какую надо построить ярангу, чтобы было просторно и сыну было где учиться ходить… Летом можно прокормиться дичью, смастерив силки и лук со стрелами. А может быть, удастся добыть бродячего тундрового медведя? Медвежьим жиром можно заправить светильник, а шкуру употребить на полог.

– Когда-то, наверно, сначала появился один человек, – рассуждал вслух насытившийся Коравье. – И было у него сперва не целое стадо, а важенка и бычок. Выжил человек. Стал сильнее всех зверей и. птиц. Стадо умножалось… А нас – трое. В один день я добыл двух уток и накормил семью…

– Явился на грохочущей железной нарте четвертый человек – русский и напугал твою жену, – добавила Росмунта.

Коравье крякнул: всегда женщина вмешается и испортит мужские мысли!

Каждый прожитый день убеждал Коравье в том, как трудно было первому человеку прокормить семью и удержаться от соблазна заколоть свою единственную пару оленей. Птицы дразнили его и улетали, едва только он успевал прицелиться в них из самодельного лука. Коравье посылал вслед им проклятья, забывая о почтении к ним. Иногда после целого дня скитаний по тундре он возвращался к жалкой яранге усталый, мокрый и злой с одним тощим болотным куликом, у которого мяса-то было на один укус.

Однажды Росмунта пожаловалась на боль в правой груди. Грудь была как каменная, и ребенок не хотел брать ее. Сердце у Коравье сжималось от жалости, когда он смотрел на мучения Росмунты. Ребенок день ото дня становился все беспокойнее и громко плакал, требуя еды. Росмунта горела огнем и неподвижно лежала рядом с сыном, заходившимся в крике. Жена не хотела есть похлебку из тощих болотных куликов и отворачивалась к стене.

Отчаявшись в поисках пищи, Коравье решил открыть банку русской еды – все же люди ее употребляют. Он вытащил нож и пробил в жестянке маленькую дырочку. Оттуда показалась белая жидкость.

– На молоко похоже, – прошептала наблюдавшая за ним Росмунта.

Коравье осторожно лизнул кончик ножа и сказал:

– Так и есть. Только очень сладкое и густое, даже прилипает к губам.

Коравье рассортировал подарки русского тракториста, отобрав банки со сгущенным молоком, и стал кормить Росмунту и сына. Он макал палец в густое молоко и давал по очереди сосать то сыну, то жене.

Росмунта улыбалась и говорила:

– Видишь, все-таки для того, чтобы выжил первый человек, другой человек должен ему помочь… Наверное, не было никогда так, чтобы жил один-единственный человек на свете…

– Ешь, ешь, – потчевал жену Коравье.

Сын успокоился и засопел. Коравье уселся возле Росмунты, положив у ног подарки русского тракториста. Решив попробовать, что годится в пищу, он надорвал бумажную пачку и обнаружил уложенные одна на другую тоненькие, хрупкие дощечки. Коравье взял в рот отколовшуюся крошку. Она оказалась вкусной и сладкой, тающей во рту. Росмунта с удовольствием съела одну дощечку и попросила другую.

В других жестяных банках оказалось мясо незнакомого зверя – вареное, сильно посоленное и сдобренное чем-то пахучим. Оно мало годилось в пищу, но, если ничего другого не будет, можно и его съесть, раз им питаются русские…

Праву зашел в контору колхоза. Давно кончился рабочий день, но никто не торопился уходить. Так бывало каждый вечер. Наоборот, после шести здесь становилось еще многолюднее, чем днем.

За столом у окна восседал завхоз колхоза Геллерштейн. Позади него высился внушительный сейф, запертый на простой висячий замок. Никому еще не удалось заглянуть в него: какие секретные документы держал в нем колхозный завхоз, оставалось для всех тайной.

Ринтытегин о чем-то оживленно разговаривал с Елизаветой Андреевной, Наташа Вээмнэу и Сергей Володькин листали новые журналы.

– Вот тебя-то мы и ждем! – обрадовался Ринтытегин, увидев в дверях Праву, и сразу же приступил к делу.

– Мы тебе поручаем стойбище Локэ, – сказал он, – ты историк – тебе и карты в руки…

– Но, – попытался возразить Праву, – у меня нет опыта…

А у кого из нас он есть? Спроси любого сидящего здесь – кому раньше приходилось сталкиваться с таким необычным моментом?

– Дело не в моменте…

– Ты не спеши отказываться, а послушай. Ты учился побольше всех нас, не считая Володькина. Значит, тебе надо дать работу по твоим знаниям… В этом деле требуется человек, который может работать без оглядки назад… Извини, Праву, может быть, туманно говорю… Тут нужно найти главное, за что бы ухватить стойбище и вытянуть его из той жизни. А я, честно сознаюсь, не знаю, с чего начать. Сложное дело… Подумай. Не спеши.

– А как же красная яранга? – спросил Праву.

– Летом там все равно делать нечего, – успокоил его Ринтытегин. – Стада далеко. Обслуживать поселок будет пока Володькин. Пусть приведет в порядок клуб… А ты, Праву, думай…

– Мы разрабатываем план строительства на этот год, – обратилась к Праву Елизавета Андреевна. – Нужно ли учитывать жителей стойбища Локэ? Или лучше повременить? Как ты считаешь? Тракторист Мирон Стрелков уже проложил трассу от строящегося комбината к нашему поселку, со дня на день начнут возить стройматериалы…

– Я не знаю, – замялся Праву. – Но, мне кажется, об этом все время надо думать: они будут жить с нами.

– Значит, нужно строить и для них?

Вместо ответа Праву только пожал плечами. Он думал о другом. Если он согласится, с чего в самом деле начать, за что ухватиться? Потом вспомнил, как спешил сюда из Ленинграда, как чуть не заблудился, отправившись в стойбище Локэ, и о том, что увидел там. И ответил:

– Я согласен, но работать придется всем.

Ринтытегин улыбнулся:

– Конечно, будем помогать! Это дело для нас всех близкое и ответственное. Но нужно, чтобы кто-нибудь его возглавлял. Тут нужна тонкость и политическая и человеческая.

– Разрешите мне сказать? – подняла по-ученически руку доктор Наташа Вээмнэу.

Праву удивленно поглядел на нее: ей-то что до стойбища? Но, слушая ее взволнованную речь, устыдился своего раздражения.

– Прежде всего нужно всех там осмотреть… – говорила Наташа. – Наверняка среди них есть много больных, нуждающихся в немедленном лечении. Здоровых детей изолировать от больных…

Ринтытегин заключил:

– Значит, на первом месте следующее: школа и медицинское обслуживание стойбища Локэ. Ищите в самом стойбище людей, которые пойдут нам навстречу. Такие люди есть, я в этом убежден…

Тут распахнулась дверь, и в комнату вбежал тракторист Мирон Стрелков.

– Что случилось? – встревоженно спросила Елизавета Андреевна.

– Там человек помирает! Женщина!

Ринтытегин попросил:

– Объясни спокойней. Где?

– Около источника горячей воды, – отдышавшись, сказал тракторист. – Там яранга стоит…

– Колхозники?

– Нет, вроде эти самые… – тракторист покрутил пальцами. – Дикие…

– Как они туда попали? – удивился Праву.

– Не знаю. Сколько раз я там проезжал, никого не видел. Женщина совсем белая…

– Это Росмунта! – закричал Праву. – С ними что-то случилось! Надо немедленно ехать!

– Поедем, – успокоил его Ринтытегин. – Вызовем вертолет из комбината.

Перед вечером Коравье услышал шум мотора. Он выбежал на берег ручья. Звук все нарастал и шел сверху. То и дело снуют разные чудовища. То на земле, то по небу. Только сегодня утром проезжал обратно тракторист. Заглянул в ярангу и, увидев больную Росмунту, о чем-то заговорил по-своему… Сочувствовал, должно быть… А потом побежал к трактору и укатил.

Коравье поднял голову, и глазам его представилось невиданное, летящее прямо на ярангу. Оно не было похоже на тех железных птиц, которые летали высоко в небе. Упругий воздух обдал пастуха. Он присел на землю и, превозмогая страх, пополз к яранге. Она качнулась, будто от сильного ветра. Чудовище повисло в воздухе, как бы раздумывая, куда опуститься: большие ноги с закругленными краями повисли над землей. Вздрогнув, они мягко коснулись тундровых кочек. Стих шум мотора. Открылась дверца, и на землю выпрыгнули люди. Один человек был в белом одеянии с маленьким черным ящиком в руке.

Коравье поднялся на ноги. Он уже стыдился своего страха и поглядел в сторону яранги: не видела ли его Росмунта? Жена выползла на порог, крепко прижимая ребенка и не отрывая глаз от приближающихся людей. Коравье подошел к ней.

Что будут делать приезжие? Может быть, они привезли еще еды? Только уж очень мал черный ящик, который держит человек в белом одеянии. Это женщина!.. А это Праву! Как может изменить человека одежда, к тому же чужая…

Праву подошел к Коравье.

– Мы узнали, что у тебя заболела жена, и привезли доктора. – Он кивнул на девушку в белом одеянии с черным ящичком в руках. – Пусть она посмотрит Росмунту. Она ничего плохого не сделает.

Коравье растерянно согласился:

– Пусть идет в ярангу, – и взял из рук Росмунты сына.

– Что с вами случилось? Почему вы ушли из стойбища? – спросил Праву.

– Мы не сами ушли, – коротко ответил Коравье, но тут вышла Наташа.

– Надо везти ее в поселок.

– А как же мы? – встревожился Коравье. – Я и мой сын?

– Хотите – вместе полетим? – предложил Праву.

Коравье пошел в ярангу. Наташа хотела последовать за ним, но Праву удержал ее за руку.

– Подожди, – сказал он.

Коравье долго не выходил. Даже Ринтытегин начал терять терпение.

Наконец Коравье появился. За ним шла Росмунта.

– Мы согласны, – тихо сказал Коравье. – Не знаю, есть ли у тебя жена и дети… Но Росмунта и наш сын – это все, что у меня осталось в этом мире. Если я их потеряю, мне нет смысла жить.

 

5

Праву сидел на кровати и чинил брюки, распоровшиеся по шву, когда он вчера выпрыгивал из вертолета. Напротив, на полу, на разостланной оленьей шкуре, спал Коравье. Он часто беспокойно вздрагивал во сне, с кем-то разговаривал и звал Росмунту.

Праву с улыбкой вспомнил, как летели Коравье и Росмунта на вертолете. Сначала оба зажмурились и долго не открывали глаз. Потом Праву удалось уговорить Коравье взглянуть на землю.

Любопытство пересилило страх. Коравье пододвинулся к окну и тут же отпрянул назад. Но люди, сидящие у круглых окошек, продолжали спокойно смотреть на землю.

Непривычно и странно выглядела тундра с высоты. Коравье не раз приходилось подниматься на высокие горы и с их вершин оглядывать открывающийся простор. Но то, что он видел сейчас с вертолета, мало походило на тундру с горной вершины. Там земля была неподвижна, а здесь она разворачивалась, открывая долины, маленькие ручейки, блестевшие на солнце озера. Все двигалось, казалось живым…

– Что ты там видишь, Коравье? – тихо спросила Росмунта.

– Землю, – ответил Коравье, не отрываясь от окошка. – Нашу тундру вижу…

Поздно вечером Праву зашел навестить Коравье и Росмунту в медпункте.

Росмунта лежала на белоснежной кровати. Ребенок был спеленат и спал. Коравье неловко сидел на стуле.

– Никак не могу найти удобное место – такое маленькое сиденье, – признался Коравье. – Не то что на земле или на полу – двигайся куда хочешь, пока не усядешься.

– Пойдем ко мне спать, – пригласил его Праву.

– А как же они? – показал Коравье на жену и ребенка.

– Я буду с ними, – сказала Наташа Вээмнэу.

Коравье помешкал, но тут подала голос Росмунта:

– Иди, не беспокойся о нас. Нам здесь хорошо. А утром приходи.

– Ладно, – со вздохом согласился Коравье и пошел следом за Праву.

Коравье с любопытством оглядывал нехитрые вещи, находящиеся в комнате. Особенно его заинтересовал бинокль Володькина. Он бережно взял его и, догадавшись о назначении окуляров, поднес к глазам, но сразу отшатнулся, быстро положил бинокль на стол и больше не прикасался к нему.

Праву устроил постели и спросил, где хочет спать гость. Коравье потрогал рукой пружины на кроватях и пожелал устроиться на полу. Он сам постелил себе оленью шкуру и, раздевшись догола, завернулся второй шкурой.

– А я давно привык спать по-новому, – как бы оправдываясь, сказал Праву, ложась на кровать.

– Трудно от привычек отвыкать, – понимающе кивнул Коравье. – Особенно человеку.

Праву пытался разговаривать с ним в темноте, но Коравье не отвечал, должно быть, уже спал.

Праву позавидовал ему. Сам он долго не мог уснуть. Мешали мысли и заботы. Но разве не было забот и самых разноречивых мыслей у Коравье? Однако пастух, наверное, знал, что раньше утра не жди удачной мысли, и поэтому самое лучшее – хорошенько выспаться. И Праву призвал свою волю, чтобы скорее уснуть.

Когда утром он проснулся, Коравье лежал уже с открытыми глазами и осматривался кругом. Праву подивился его спокойствию.

– Разве тебе не хочется поскорее встать и навестить жену и сына? – спросил он.

Коравье улыбнулся:

– Мне снилось, что Росмунте и ребенку хорошо. Чего же мне тогда беспокоиться?

Возле дома, где помещался медпункт, Коравье неумело колол железным топором дрова: ударял или слишком сильно, или несмело подносил острие топора к полену. Он вспотел и скинул кухлянку.

Вот уже несколько дней как Росмунту «выписали» из больницы. На деле же она перешла из комнаты медпункта, предназначенной для больных, в другую, пустовавшую. Туда же от Праву переселился Коравье. Тракторист Стрелков с помощью милиционера Гырголтагина привез ярангу и обоих оленей.

Праву полюбовался на мускулистую спину пастуха и окликнул:

– Корав!

– Амын етти! – поздоровался Коравье.

Они уселись на дрова. Коравье рассказывал о своей жизни в поселке, о Росмунте, о сыне.

– Только здесь я увидел, как Росмунта похожа на русских, – говорил Коравье. – Неужели она не нашего племени? Но я ведь знаю ее с детских лет. Мы вместе играли, и она не знает другого языка, кроме настоящего разговора.

– В этом нет ничего удивительного, – успокоил его Праву. – Ты просто не видел чукчей из других селений. Среди них есть много таких, которые обличьем очень схожи с русскими.

Коравье недоверчиво промолчал.

– А у сына еще нет имени? – спросил Праву, чтобы переменить разговор.

– Никак не можем договориться, – признался Коравье. – Сегодня даже немного поспорили. Росмунта говорит: хорошо бы сына назвать по-русски, например, дать имя, которое носит тракторист, подаривший нам жестянки со сладким молоком и другой едой.

– Хорошая мысль, – одобрил Праву. – Чукчи давно носят русские имена. Вот меня, скажем, зовут Николай, лечащую женщину – Наташей, а большого начальника-чукчу, который с тобой разговаривал, – Иван.

– Но мне он назвался настоящим именем – Ринтытегин, – возразил Коравье.

– Это у него главное имя, – пояснил Праву. – А добавочное имя – Иван.

Коравье призадумался.

– А нельзя ли сделать так: пусть сыну дадут какое-нибудь русское имя, а главным будет чукотское?

– Так и получится, – сказал Праву. – Главным именем будет твое имя – Коравье, а добавочное, какое вы захотите.

Коравье соскочил с дров и подбежал к дому.

– Росмунт! Росмунт! – позвал он.

Росмунта появилась в дверях, и Праву едва узнал ее в цветном платье Наташи. Росмунта застеснялась под удивленным взглядом Праву и сбросила косу, уложенную на голове, за спину.

– Знаешь, как зовут нашего сына? – встретил ее вопросом Коравье и, не дав раскрыть рта, объявил: – Коравье!

Росмунта рассмеялась.

– По новому обычаю, по которому живут наши соплеменники, можно давать человеку добавочное имя, а главным – имя отца, – торжественно пояснил Коравье.

– Это правда? – не поверила Росмунта.

– Правда, – подтвердил Праву. – Можно даже иметь два добавочных имени. Вот, скажем, меня зовут Николай Павлович, а Ринтытегина Иван Иванович.

– Ну, это уж ни к чему, – сказал Коравье. – Зачем маленькому человеку столько имен? Потеряешь его еще среди них. Достаточно главного и добавочного.

– Какое же добавочное имя ты придумал сыну? – спросила Росмунта.

– Это твоя работа, – схитрил Коравье.

– Мне бы хотелось… – смущенно начала Росмунта.

– Я знаю, что вы хотите, – пришел ей на помощь Праву. – Вы хотите дать мальчику имя тракториста?

Росмунта кивнула.

– Его зовут Мирон… Правда, хорошее имя? Потом запишем вашего сына в книгу и дадим бумагу…

– Нет! – резко перебил Коравье. – Никакой бумаги нам не надо! Нам нравится такое лицо у сына, и другого ему не хотим!

Праву прикусил язык. Что-то скрывалось за этим резким отказом, и он решил не настаивать.

– Хорошо, – сказал он. – Никакой бумаги делать не будем.

Ринтытегин придумывал Коравье настоящую работу, чтобы парень мог получать зарплату, но все не мог подыскать должности.

– Хорошо бы отослать его в тундру, – сказала Елизавета Андреевна, рассчитывая, что в привычной обстановке, возле оленьего стада, ему будет лучше. Но Праву возразил, и все согласились, что Коравье может стать большой подмогой в завоевании стойбища Локэ. Праву готовился в ближайшие дни съездить туда на тракторе и поговорить о школе и врачебной помощи. Он стал уговаривать Коравье поехать вместе.

– Поедем на тракторе, – соблазнял Праву. – Ты летал на вертолете, а на тракторе еще не ездил.

– Куда угодно с тобой поеду, но только не туда, – отрезал Коравье. – Меня выгнали, грозили смертью сыну. Нет, не поеду.

Наконец представился случай расспросить Коравье.

– Скажи, а что там у вас случилось? Почему они изгнали тебя?

Коравье рассказал все. И о том, как его уговаривали заменить мудрейшего. И о возвращении шаманской силы к дряхлому Эльгару. И о том, как разгневались на Коравье старейшины.

– Люди стали задумываться о своей жизни, а спросить о многих вещах не у кого. Арэнкав и Мивит даже вдвоем не могут заменить одного покойного Локэ… Что будет со стойбищем? Трудно придется им, – заключил свой рассказ Коравье.

– Жаль, – сказал Праву. – Мне хотелось, чтобы ты помог твоим землякам.

– Разве они захотели помочь мне? – возразил Коравье.

Договориться с ним не было никакой возможности.

Охотников ехать вместе с Праву оказалось больше чем достаточно, и он выбрал Наташу Вээмнэу и Сергея Володькина.

Трактор должен был повести Мирон Стрелков. Он уже знал о своем тезке и даже сделал подарок: сварил в мастерской комбината из обрезков стальных труб детскую коляску.

Получая подарок, Коравье, желая сказать приятное человеку, давшему сыну свое имя, пообещал:

– Мирон Коравье, когда вырастет, тоже будет трактористом.

– Ты и сам можешь стать трактористом, – заметил Праву.

Коравье укоризненно посмотрел на него: зачем неуместно шутить, но промолчал.

К трактору прицепили небольшой балок-домик на полозьях, подбитых листовым железом. Полозья легко скользили по мокрой тундре, разрезая кочки.

Путники расположились на низких деревянных нарах и коротали время за разговорами. Мирон пригласил Праву сесть в кабину. Тот в свою очередь предложил это место Наташе Вээмнэу, она отказалась, и спор о том, кому сидеть рядом с трактористом, закончился тем, что все разместились в тесном балке.

Сергей Володькин читал свои и чужие стихи. Голос у него был хрипловатый. Все стихи, грустные и веселые, он читал одинаково тягуче, и через некоторое время занятый своими мыслями Праву перестал различать слова.

Праву так и не придумал, с чего начнет разговор с жителями стойбища Локэ… Жаль, что Коравье не поехал с ними. Праву крепко рассчитывал на него… Чем же все-таки зацепить жителей стойбища? Как заинтересовать их той жизнью, от которой они отмахиваются, как от назойливого комара?..

– Люблю чукотский народ! – донесся до Праву голос Сергея Володькина. – Ты понимаешь, Наташа, это народ необыкновенной судьбы. Между природой и человеком ничего не было – ни техники, ни даже религии… И, несмотря на неблагоприятные условия, чукчи сумели сохранить в себе необыкновенные черты: исключительную честность, восприимчивость ко всему новому, блестящие способности к наукам…

– Ты что проповедуешь расовые теории?! – шутливо прервал его Праву.

– Совсем наоборот! – возразил Володькин.

– Вот это «наоборот» мне и не нравится, – сказал Праву. – Что за особый такой народ – чукчи? На советском Крайнем Севере таких народностей около тридцати. А потом эти рассуждения об исключительной честности чукчей порядком надоели. Поверь мне, Володькин, и у чукчей, как у всякого народа, есть и воры, и лжецы, я непорядочные люди… Читаешь в книгах, слышишь в разговорах: ах, какие они честные! Какие порядочные! И становится иногда стыдно за свою исключительную честность, выдуманную людьми…

– Ну, – развел руками Володькин, – вы это слишком, товарищ Праву.

– Может быть, – неожиданно покорно согласился Праву. – Но меня сейчас интересует не то, чем отличаются чукчи от других народов…

– Национальные особенности тоже нельзя отбрасывать, – заметил Володькин.

– Я не против национальных особенностей. Так уж сложилось, ничего не поделаешь. Но иногда у нас этими особенностями пытаются прикрыть вредные обычаи… А сейчас рождаются новые черты, присущие одной только расе. – расе коммунистического человека…

Трактор подошел к реке Маленьких Зайчиков. Праву разостлал на коленях подробную карту.

– Смотрите, друзья, в каком любопытном месте мы сейчас находимся. Вот отсюда, с берега Берингова моря, строители тянут полотно автомобильной дороги. Здесь в заливе Креста, около косы Мээчкын строится новый чукотский порт. Дорога идет от порта через горные перевалы, пересекает долину реки Амгуемы и наконец доходит до строящегося комбината…

Праву сложил карту.

– Вы представляете, что все это даст чукчам в глухой тундре по долинам рек – Амгуемы, Теплой и Маленьких Зайчиков… Промышленные предприятия, дороги, электростанции, посадочные площадки, авторемонтные мастерские. Механизируем оленеводческие бригады, как это уже делают в Чукотском районе. Вырастет в долине Маленьких Зайчиков новый человек – пастух-механизатор, новое поколение чукчей пойдет в промышленность… Кстати, мой братишка уже работает на строительстве комбината… Не будет больше такого несоответствия, какое наблюдается сейчас: у нас растет интеллигенция однобокая, гуманитарного направления – учителя, советские работники, а ведь нам не меньше нужны инженеры-механизаторы, хорошие изыскатели, экономисты…

– Захватывающая картина! – уважительно проговорил Володькин.

Праву послышалась в словах Володькина ирония, и он сухо сказал:

– И это будет очень скоро.

– А пока мы едем в стойбище, где люди живут почти на первобытном уровне, – напомнил Володькин.

– Маленькая кучка людей, – уточнил Праву.

Трактор взбирался на отлогий берег. Тракторист переводил рычаги со страшным скрежетом, и сани дергались, угрожающе натягивая стальной трос. Путники то и дело валились друг на друга от резких толчков. Докторский ящичек, лежавший на коленях у Наташи, несколько раз больно стукнул Праву по ногам. А у нее самой на лице отражались все усилия трактора, и Праву улыбнулся. Наташа смутилась и призналась:

– До сих пор не могу привыкнуть, когда машина на подъеме надрывается. Так и хочется сойти на землю и помочь.

– Кто в детстве много поездил на собаках, знает, каково им приходится, и жалеет даже машину, – сказал Праву.

Трактор остановился, и Мирон, заглянув в балок, объявил:

– К стойбищу подходим, видны яранги.

Праву велел остановиться.

– Отсюда пойдем пешком, – сказал он, ощущая непривычное волнение.

Чем ближе становились яранги, тем в большее замешательство приходил Праву. Он мысленно ставил себя на место жителей стойбища и приходил к выводу, что не следует ждать радушной встречи. Люди вообще не любят, когда кто-то вторгается в их привычную жизнь…

У самой большой яранги стояли три человека.

Рослый пожилой чукча выступил вперед, движением руки останавливая идущих.

– Зачем пришли сюда? – недружелюбно спросил он.

– Гостями пришли к вам, – как мог спокойно ответил Праву.

– Лучше бы вам повернуть обратно.

– Что же вы так негостеприимно встречаете?

– Мы видим, что вы недобрые гости. С худыми мыслями пришли.

– Не угадали, – невозмутимо отвечал Праву. – Мы пришли с добрыми намерениями. Хотим с вами поговорить и не возьмем у вас обглоданной косточки, если вы так встречаете путников.

– Нам не о чем разговаривать с вами. У нас разные языки.

– Однако я понял, что вы нас гоните. А мы слышали, что здесь придерживаются древних чукотских обычаев, которые чтят гостеприимство и ставят его превыше всего… Ты же чукча, – укоризненно сказал Праву, – почему ты такой?

– Я такой, какой нужно, – ответил пожилой чукча. – Мы трое избраны от всего стойбища разговаривать с вами.

– Хорошо, – вздохнул Праву. – Неужели будем говорить стоя?

– Пройдите в ярангу.

Праву с попутчиками вошли в чоттагин большой яранги. Меховой полог, подпертый палкой, открывал внутренность просторного спального помещения, сшитого из отборных оленьих шкур. Земля в чоттагине была чисто подметена, и на утоптанном полу не виднелось ни травинки. Сосуды из тонко оструганного дерева, сшитые оленьими жилами, стояли полукругом вдоль стен, а на перекладинах висели копченные над костром окорока, оленьи желудки, наполненные прокисшей кровью.

Косые лучи солнца падали через дымовое отверстие яранги, образуя светлый круг посередине чоттагина.

Гости и хозяева уселись кто где мог. Праву достал пачку «Беломора» и стал оделять собеседников. – Мое имя Праву, – назвал он себя. – Спутников моих зовут Вээмнэу и Володькин.

– Мое – Арэнкав.

– Мое – Мивит.

– Мое – Эльгар.

– О чем будет разговор? – нетерпеливо спросил Арэнкав и выпустил из ноздрей дым.

Праву, стараясь не глядеть на Арэнкава, вызывающего в нем неприязнь, заговорил. Он рассказывал о новой жизни, которой давно живут все чукчи.

Слушали его вежливо и внимательно. Но за этой показной заинтересованностью чувствовалось глубокое равнодушие и нетерпение: когда он кончит, наконец, говорить и приступит к делу, ради которого прибыл.

Ясно было, что и Арэнкаву и Мивиту давно известно все, и в стойбище Локэ они живут не по неведению, не потому, что заблудились в тундре. Один только старый шаман простодушно поддакивал. Все же Праву довел рассказ до конца, вытащил карту и разостлал ее на земляном полу.

– Смотрите сюда, – пригласил он хозяев.

– Мы эту бумагу нюхать не собираемся, – сказал Арэнкав.

– Я вас прошу взглянуть, а не нюхать.

– Непонятна нам эта премудрость, – отмахнулся Мивит.

– Вы только посмотрите, – мягко уговаривал Праву.

Головы стариков неохотно склонились над картой.

– Вот эти длинные полосы, – объяснял Праву, водя пальцем, – похожие на размазанный олений помет, обозначают горные хребты. Голубая жилка – Теплая река, а сбоку в нее впадает река Маленьких Зайчиков. Всмотритесь внимательно, и вы поймете бумагу, которая изображает землю около вашего стойбища.

– А это Большое озеро? – ткнул пальцем в голубой кружок Эльгар.

– Верно, – сказал Праву.

Арэнкав кинул недовольный взгляд на шамана и оттеснил его от карты.

Праву про себя улыбнулся и продолжал:

– Здесь пройдет дорога. С севера к ней вплотную подступают владения колхоза «Полярник», на юге пасет стада другой колхоз, который называется «Торвагыргын». Тут мы живем. А здесь, в долине Маленьких Зайчиков, строится большой поселок с каменными домами – там кончается дорога. Для того чтобы откочевать в другое место, вам надо спрашивать разрешения у хозяев пастбищ. Но и того, что вам оставляют, достаточно, чтобы содержать втрое больше оленей, чем у вас есть. Мы не хотим вам никакого зла, никто не собирается уговаривать вас вступать в колхоз. Живите, как жили, если вам это нравится. Можете приходить в поселок обменивать оленье мясо и шкуры на товары, можете даже селиться у нас, мы будем рады… Словом, поступайте, как вы считаете нужным…

Володькин, смирно сидевший рядом с Праву и доктором Наташей, вдруг заерзал и встал.

– Ноги затекли, – смущенно улыбаясь, объяснил он Праву. – Не могу на корточках долго сидеть… Знаешь, будто тысячи тупых иголок колются…

Праву кинул на него свирепый взгляд: только удалось заинтересовать стариков – и вдруг такое…

– Сядь! – крикнул он.

Ошеломленный Сергей послушно плюхнулся на плоский камень, бормоча:

– Да что ты… Да я…

– Николай, – тихо, но жестко произнесла Наташа, – не забывай, где находишься.

– Я-то не забываю, – огрызнулся Праву.

Арэнкав откровенно улыбнулся. Мивит вслушивался, стараясь понять, из-за чего вдруг поссорились гости. Шаман Эльгар беспокойно посматривал то на доктора, то на Сергея, то на Праву. Несколько раз старики удивленно переглянулись между собой.

Арэнкав радовался не только тому, что гости, по всему видать, не очень ладят между собой. Он никак не ожидал, что разговор примет такой мирный характер, и заранее приготовился протестовать против колхоза, паспортов и всех прочих ужасов, которыми пугал покойный Локэ.

– Мы услышали твои слова, – сказал Арэнкав, – мы поняли их.

– Тогда разговор окончен. – Праву поднялся с места. – Мы пошли обратно.

Было ясно, что сегодня больше не удастся поговорить ни с кем. Не стоило пока заводить разговор о школе и врачебном осмотре.

Все вышли из яранги.

– Подожди, – остановил Арэнкав Праву. – Хотя мы небольшие друзья с вами, но прими от нас подарок.

Он что-то шепнул Мивиту. Тот вернулся в ярангу и вынес оттуда на вытянутых руках деревянное блюдо, на котором лежали большие жирные прэрэм.

Праву взял блюдо и поблагодарил.

– Вы ничего не слыхали об одном нашем пастухе? – осторожно заговорил Арэнкав. – Он ушел из нашего стойбища. Не захотел с нами жить…

– Его зовут Коравье? – спросила Наташа.

– Женщина знает его? – удивился Арэнкав.

– Он живет у нас в поселке. Собирается стать укротителем железного зверя – трактора. Способный парень.

– Мы не удерживаем людей, которые хотят жить по-другому, – многозначительно заметил Арэнкав.

– Выходит, он не погиб в тундре? – озадаченно проговорил Эльгар. – И с ним у вас ничего не сделали?

– А что с ним сделается? Живет хорошо, сын растет.

– А с его лицом ничего не сделали? – продолжал допытываться Эльгар.

Наташа рассмеялась:

– Потолстел только, может быть.

– Не клеили его лицо на бумагу-паспорт? – Эльгар замер, ожидая ответа на свой коварный вопрос.

– Слушай, дед, – сказала доктор Наташа. – Когда я была вот такой маленькой, – она показала на полметра от земли, – и то не верила сказкам, которые ты мне сейчас рассказываешь. И никто в нашем селении не верил, кроме выживших из ума старух.

Арэнкав неодобрительно посмотрел на шамана, и тот отошел в сторону, растерянно моргая глазами.

На обратном пути в поселок Сергей Володькин набросал в блокнот впечатления о первом посещении стойбища Локэ. Украдкой он наблюдал за Праву.

– Надо было хоть дать Наташе походить по ярангам. Вон она дуется, – миролюбиво заметил он, окончив записи.

Занятый своими мыслями, Праву не обратил внимания на обиженный вид доктора. Взглянув сейчас на нее, он почувствовал себя виноватым и мягко сказал:

– В другой раз, Наташа. Не все сразу…

Он не сказал о том, как расстроила его выходка Володькина в такой напряженный момент. Неужели он не мог потерпеть?.. Ну встал, и дело с концом. Но зачем пускаться в объяснения?.. Дисциплины совсем у парня нет… Испортил все. Да Сергей вообще его не считает за своего начальника.

Тарахтел трактор. Балок тащился по мокрой тундре, переваливаясь с боку на бок, как лодка на волнах.

Праву подумал о предстоящем разговоре с Ринтытегином. Ринтытегин, конечно, потребует подробного рассказа о поездке. Праву почему-то побаивался Ринтытегина. Ему все казалось, что тот посматривает на него и про себя ехидно усмехается: а ну, как ты справишься с этим делом, образованный историк? Какую пользу способен принести людям, которые живут сегодня?.. Может быть, надо было остаться в аспирантуре? Чтобы заведовать красной ярангой, не обязательно кончать университет… Первое поручение выполнил из рук вон плохо. Повел себя как мальчишка… Научный работник!.. Праву вспомнил о тетрадке в клеенчатом переплете, приготовленной для записи научных наблюдений над жителями стойбища Локэ, и с горечью обнаружил, что забыл даже взять ее… Может быть, если бы Наташи не было, – все пошло бы не так. Это она смущала все время: у нее взгляд как у Ринтытегина… Трудно будет вернуть жителей стойбища из прошлого… Показать бы им всем сегодняшнюю Чукотку, нынешнюю жизнь и сказать: выбирайте! Арэнкав, Мивит и Эльгар, конечно, отмахнутся. Но именно они заслоняют настоящую жизнь от своих соплеменников! Значит, надо прежде всего обезвредить их.

Праву выглянул из балка. Уже виднелись домики колхозного поселка Торвагыргын и два белых самолета, распластавших крылья на посадочной площадке.

Торвагыргын строился. С восходом солнца заводиле песню пилорама, за ней вступал в хор утренних голосов дружный перестук плотницких топоров. Возводилось сразу несколько домов. На стройке трудились шумные веселые люди в солдатской одежде, но без погон.

Праву и Ринтытегин, перешагивая через бревна, шли к дому сельсовета. Свежий утренний воздух бодрил. Да и все кругом не располагало к грусти, звало к движению, к деятельности.

Понемногу яркое утреннее солнце разгладило хмурь на лице Праву и даже вызвало некое подобие улыбки.

– Отличные ребята! – не удержался от похвалы строителям Ринтытегин. – Я их встретил в Анадыре. Только что демобилизовались и собирались ехать на строительство комбината. Вот тут-то я и перехватил их – под самым носом представителя совнархоза! Говорю: строить комбинат в тундре, конечно, почетно, но кто из строителей может похвастаться, что возводил новый колхозный поселок для чукчей тундры? Я не стеснялся и расписал им стойбище Локэ. Словом, дал понять, что от них зависит судьба людей… Загорелись у ребят глаза – решили ехать к нам. Представитель совнархоза ругался, но ничего не смог поделать: все по закону. А закончат у нас строительство – пожалуйста, пусть идут на комбинат. Работы на Чукотке им хватит на всю жизнь и еще детям останется…

В комнате сельсовета Ринтытегин уселся в бархатное кресло. Каждый раз при виде этой роскошной для тундры мебели, гордости Ринтытегина, Праву испытывал чувство, похожее на неловкость.

Володькин рассказывал, как Ринтытегин купил и перевез эту мебель. Началось с того, что по случаю окончания финансового года Анадырь отпустил неслыханно большую сумму на приобретение обстановки для сельсовета. Однако в магазине окружного центра, кроме кабинетного гарнитура китайского производства, никакой другой мебели не было. Ринтытегин загорелся купить этот кабинет, но не знал, как его перевезти. Помог случай: в Торвагыргын летел самолет для уточнения состояния посадочной площадки. Ринтытегин уговорил командира погрузить мебель на самолет…

Председатель сельского Совета окинул хозяйским взглядом комнату и кивнул Праву:

– Рассказывай.

– Мало сделали, – сказал Праву. – Можно считать, что поездка не удалась. О самом главном с жителями стойбища так и не поговорили. Даже не решились посмотреть больных, а они ведь наверняка там есть… Не знаю, с чего и начинать, – вздохнул он. – Тут опыт нужен, мне его не хватает. – Он взглянул на Ринтытегина, но тот молчал. – Заправилы там Арэнкав и Мивит. Пока они в стойбище и люди им верят, вряд ли мы сделаем…

– Праву, – перебил Ринтытегин, – самокритика – хорошая вещь, но в меру. А то гляди, как себя расписал: ничего не удалось, опыта мало!.. Но ты же коммунист! Не имеешь права сдаваться!..

– Но я ведь правда не знаю, как все-таки быть!

– Чувствуй себя комиссаром!

– Может быть, арестовать Арэнкава и Мивита, а заодно с ними шамана? – высказал вслух заветную мысль Праву.

– За что?

– Ну, как бы сказать, – замялся Праву, – за сопротивление Советской власти, что ли…

– Эх ты! – дружески улыбнулся Ринтытегин. – У тебя в руках такое средство, которое сильнее всяких принуждений! Умей только им пользоваться!

– Какое?

– Правда! Правда на твоей стороне, жизнь тебе первый помощник! Разве этого мало? И Коравье должен стать твоей правой рукой!..

В конце разговора Ринтытегин пообещал в ближайшие дни съездить вместе с Праву в стойбище.

Направляясь домой, Праву по обыкновению завернул в медпункт.

Коравье сидел на крыльце. Мирон спал в коляске.

– А где жена? – спросил Праву.

– Учится русскую еду готовить, – ответил Коравье, беспечно щурясь на солнце.

Праву заглянул в дверь и увидел большой фанерный лист с пельменями, обсыпанными мукой, а в глубине тамбура Росмунту и Наташу Вээмнэу в цветастых передниках.

– Приглашаем на пельмени! – поздоровавшись, сказала Наташа.

– Спасибо, – ответил Праву и спросил: – Вы еще обижаетесь на меня?

– Нет уже, – ответила девушка. – Простила. Возьмете в следующий раз?

– Обязательно, – пообещал Праву. – Ринтытегин тоже поедет.

Праву присел рядом с Коравье на нагретые солнцем дрова и спросил:

– Как живешь?

– Хорошо, – ответил Коравье и доверительно сообщил, показав на радиостанцию: – Я слушал там далекие голоса. По-чукотски говорили. Сначала ничего нельзя было разобрать; вроде бы слова наши, а понять невозможно. Потом прислушался. Говорили о люрэнских оленеводах, которые на тракторах пасут оленей. Правда?

– Раз об этом говорят по радио – значит, правда.

– Посмотреть бы! – воскликнул Коравье. – Вот, должно быть, интересно!

– Если хочешь, можно это сделать. У оленеводов нашего колхоза тоже есть тракторный домик. В бригадах Нутэвэнтина и Кымыргина. Попросим колхозного начальника Елизавету Андреевну и поедем туда…

– А разве не ты главный начальник здесь?

– Нет, – ответил Праву, не подозревая, как разочаровал этим Коравье.

– В твоем стойбище мы разговаривали с тремя мужчинами. Среди них был старик Эльгар. Знаешь его?

– Как же не знаю! – ответил Коравье.

– Так вот, этот старик все опасался, что мы твое лицо испортили и наклеили на бумагу…

Коравье смущенно улыбнулся:

– Глупый! Я этому тоже когда-то верил. Но теперь убедился, что, если человек не захочет, с его лицом насильно ничего не сделают и не наклеят на бумагу.

Праву полез в карман и вытащил бумажник. Извлек паспорт, полученный в василеостровском отделении милиции Ленинграда, и раскрыл его.

– Вот смотри!

Коравье вцепился обеими руками в паспорт. Несколько раз взглянул на Праву, потом на фотокарточку.

– Похож? – спросил Праву.

Коравье помедлил с ответом. Затем, подбирая слова, чтобы не обидеть Праву, сказал:

– Это, конечно, ты. Очень похож… Но вроде тот, который на бумаге, умер, хотя и очень похож на тебя. Он похож на мертвого, а ты ведь живой!

Праву взял паспорт, пораженный суждением Коравье, и стал рассматривать фотографию. С маленькой карточки на него смотрел худощавый молодой человек с утомленными глазами. Сколько лет прошло с тех пор, как он снимался? Года три? Что ж, того Праву, который на фотографии, действительно нет… Коравье по-своему прав.

– Видишь, для того чтобы сделать такую вещь, как мое лицо, человеку, мастеру этого дела, потребовалось времени меньше мигания. Причем он даже не притронулся к моему лицу… Может быть, и ты попробуешь?

– Нет, – покачал головой Коравье. – Подожду… Знаешь, Праву, ты молодой, как я, но для меня и Росмунты ты стал как бы отцом. Мы верим тебе и знаем, что плохого ты не пожелаешь нам. Мы тебе очень верим, верим и Вээмнэу, но многое, что вы делаете, нам непонятно…

– Слушай, Коравье, что я скажу. Эту новую жизнь, какую ты видишь вокруг, помогли нам построить русские, особенно лучшие люди среди них, которые носят имя коммунистов. Все, что они делают, нам на пользу. Плохого они нам не посоветуют, даю тебе слово.

– Как лучшее имя русского? – переспросил Коравье.

– Коммунист.

– Все люди, которые живут в поселке, – коммунисты?

– Не все, – ответил Праву. – Например, Сергей Володькин не коммунист.

– Что же так? – удивился Коравье. – Такой хороший человек, а лучшего русского имени ему не дают. Часто заходит к нам. Разговаривает, правда, плохо по-нашему, но Вээмнэу ему помогает.

– Придет время, дадут, – обнадежил Праву. – Мне же дали.

– Ты же не русский? – не понял Коравье.

Праву пришлось объяснять, кто такие коммунисты. Но, у Коравье, по всему видать, сложилось убеждение, что коммунист – это лучшее русское имя, которое дается самым достойным, пусть даже не русским.

 

6

Праву шел домой с партийного собрания.

Съехались из тундры коммунисты колхоза. Сколько здесь оказалось замечательных людей! Взять Нутэвэнтина. Это не просто пастух. У него зоотехническое образование, отличное знание тундры. Или бригадир Кымыргин – мудрый оленевод, заботящийся о стаде, как о своей семье.

Елизавета Андреевна Личко упрекнула оленеводов за то, что они не торопятся отпускать свои семьи в поселок.

– Уже десять домиков готовы и пустуют. Для кого же строим? Зачем вам таскать такую обузу в тундре? Для ваших жен здесь столько работы… Смотрите, как бы ваши дома не заняли люди стойбища Локэ!

Праву крикнул с места:

– И для них нужно строить дома!

– Знаем, Праву, – спокойно ответила Елизавета Андреевна. – Но сначала обеспечим жильем своих колхозников.

В перерыве Праву подошел к Ринтытегину и высказал ему неудовольствие тем, что Елизавета Андреевна относит стойбище к «чужим».

– Ничего, разберемся, – успокоил его Ринтытегин. – Как идут дела?

– Хочу Коравье уговорить вступить в колхоз.

– Правильно. И еще вот что: у них сын не зарегистрирован. Надо ему выдать свидетельство о рождении.

Уже возле своего домика Праву встретил Наташу Вээмнэу.

– Помогите мне!

Праву испуганно спросил:

– Что случилось? Коравье? Росмунта? Мирон?

– Коравье.

– Заболел? Что с ним?

– Здоров, – улыбнулась Наташа. – Но мне нужно его осмотреть, а он никак не соглашается. Даже Росмунту не слушает.

– Что же его смотреть? – удивился Праву. – Он здоров.

– А мне нужно. И медицинской науке это тоже нужно, – серьезно сказала доктор Наташа.

Коравье, как обычно, сидел на дровах, а рядом в коляске играл большой оленьей костью сын Мирон.

– Хочется в тундру, – признался Коравье. – Не может человек так долго вдали от стада.

– Об этом и я думаю, – обрадовался такому повороту разговора Праву. – Но в стойбище Локэ ты возвращаться не хочешь, а другие олени все колхозные. Выходит, надо вступать в колхоз. Ты видел пастухов, которые приехали. Разве они хуже тебя? А они все колхозники, даже больше того – коммунисты.

Коравье недоверчиво глянул на Праву и сказал:

– И я думаю об этом. Вот только, как это сделать, не знаю. Не готов я, наверно, быть колхозником… Многое не понимаю… Вот со мной недавно разговаривала Вээмнэу…

– Ну и что же?

– Приглашала в лечебное жилье.

– Сходи, если приглашала.

– Но она хочет, чтобы я разделся совсем… Не понимаю, что ей от меня надо. Росмунта ее хвалит; хороший доктор.

– Раз хороший доктор, отчего не показаться ей?

Коравье помолчал, потом решительно заявил:

– Не пойду. Нечего мне у нее делать.

– Это ты зря, – сказал Праву. – Она, конечно, не слепая и видит, что ты здоров. Даже очень. А она лечит людей, то есть делает их здоровыми… У нее должен быть образец здорового человека. Вот она увидела тебя. Подумала: хороший образец, надо его осмотреть, пощупать, чтобы по нему лечить людей… Я бы на твоем месте не отказывался.

Коравье заколебался:

– Я бы, пожалуй, согласился… Но только с тобой.

В тот же день Коравье в сопровождении Праву пришел в медпункт.

В сияющей белизной комнате стало тесно, как только туда вошли все трое – Праву, доктор Наташа и Коравье.

– Раздевайся, – сказала Наташа, и Коравье послушно снял верхнюю одежду, оставшись в одной рубашке.

– И рубашку снимай.

Коравье снял и рубашку.

Доктор Наташа взяла стетоскоп и приложила черный кружок, похожий на звериное ухо, к груди Коравье. Он едва сдержал себя, чтобы не вздрогнуть от холодного прикосновения. Наташа вертела Коравье и так и сяк, прикладывала звериное ухо то к груди, то к спине, стучала пальцами по ребрам… Потом велела лечь, помяла живот и попросила спустить брюки. Коравье умоляюще посмотрел на Праву. Но тот был серьезен, как будто присутствовал на важном жертвоприношении.

Измерив рост и грудную клетку, доктор Наташа разрешила измученному от напряжения Коравье одеваться.

Выйдя вместе с ним из медпункта, Праву укоризненно сказал:

– Видишь, ничего страшного не случилось, а ты боялся. Слышал, как доктор тебя нахваливала?.. И еще вот что, Коравье. Когда человек приезжает в другое стойбище, он старается жить так, как живут хозяева, а не устанавливает свои обычаи. По закону Советской власти каждый новорожденный должен быть записан в книгу, а твой Мирон еще не прошел такого обряда. Если думаешь о колхозе, то не забывай и о сыне.

– Где его записывать нужно?

– У Ринтытегина. А лицо не надо делать.

– Хорошо, посоветуюсь с Росмунтой, – кивнул Коравье.

Росмунта шла впереди, толкая коляску с Мироном, за ней, немного отстав, Коравье и Праву.

Коравье посмотрел на спину жены и тихо спросил Праву:

– А когда мне дадут такой же, как у тебя, паспорт?

– Когда хочешь. Но только раньше нужно сделать лицо, а ведь ты боишься этого…

– Ты плохо обо мне думаешь, – обиженно сказал Коравье. – Я готов хоть сейчас подставить лицо для того, чтобы с него сделали другое.

– Хорошо. Может быть, это удастся сделать даже сегодня.

В сельском Совете их встретил торжественный Ринтытегин. Он был в темно-синем костюме, на лацкане пиджака горел орден Ленина и медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне». Председатель был чисто выбрит, и на щеке красовалась бумажная заплатка.

Родители сели на стулья, обитые красным бархатом, и. Ринтытегин раскрыл первую, чистую страницу книги «Записей актов гражданского состояния».

– Фамилия? – спросил он по-русски и, спохватившись, тут же перешел на чукотский язык: – Как твое имя?

– Ты же меня знаешь, – удивился вопросу Коравье.

– Такой обычай, – официально ответил Ринтытегин.

– Коравье.

– Мать как зовут?

Коравье вопросительно посмотрел на Росмунту, потом на Ринтытегина.

– По обычаю кому отвечать на вопрос: мне или жене?

– Ладно, – махнул рукой Ринтытегин. – Я уже записал. А русское имя у тебя и Росмунты есть?

– Нет. Еще не взяли.

Вдруг Ринтытегин стукнул себя по лбу:

– Что я делаю?! Я же нарушил закон! Как я могу выдать свидетельство о рождении, когда не зарегистрирован брак?

Праву поймал на себе беспокойный взгляд Коравье.

– Разве нельзя сделать что-нибудь? – спросил Праву у Ринтытегина по-русски. – Не портить же праздник Коравье и Росмунте. Они получают первый советский документ, и мне кажется, не столь уж важно, что это: свидетельство о браке, паспорт или свидетельство о рождении.

Ринтытегин развел руками:

– Получается заколдованный круг: если я, действуя по инструкции, не выдам свидетельство о рождении, то окажусь бюрократом, но, с другой стороны, мне, председателю сельского Совета, неловко нарушать закон…

После долгих колебаний Ринтытегин наконец выписал свидетельство о рождении, и Коравье принял его со взволнованным и радостным видом. Он помахал красочной бумажкой перед лицом маленького Мирона:

– Смотри, ты первый из нашего стойбища, удостоенный бумаги!

Удостоенный бумаги сосал палец и что-то говорил на своем, одному ему понятном языке.

У Володькина был фотоаппарат «Зоркий» В большом чемодане, задвинутом под кровать, имелось все необходимое для съемок и печати, даже небольшой запас матовой немецкой фотобумаги для портретов. Все это Праву извлек на свет при удивленно молчавшем Володькине и сказал:

– Ты должен сфотографировать Коравье и Росмунту.

– Это приказ начальника или дружеская просьба? – шутливо поинтересовался Володькин.

– Дружеская просьба. Это нужно сделать побыстрее. Скоро приедет начальник паспортного стола райотдела милиции. Он привезет паспорта Коравье и Росмунте.

– Хорошо, сделаю, – пообещал Володькин.

Он зарядил кассету, проверил лампу-вспышку и через несколько минут объявил:

– Я готов.

– Счастливо.

Володькин ушел. Но не прошло и десяти минут, как он вернулся.

– Они хотят фотографироваться непременно в твоем присутствии!..

– Вот странные! – жаловался Володькин по дороге. – Сколько раз я у них бывал, разговаривал, а они отнеслись ко мне, как к чужому. Обидно… Только вчера Росмунта со мной откровенничала. Смотрела-смотрела на себя в зеркало, потом повернулась ко мне и спросила: «Мы с тобой, Володькин, наверно, одного племени?»

– Ну, и что ты ответил? – заинтересовавшись, спросил Праву.

– Ничего не ответил, – буркнул Володькин. – Перевел разговор на другое. Но красавица! Никогда не встречал такой женщины, честное слово!

Коравье не скрыл радости при виде Праву, тот упрекнул его:

– Что же ты, Володькина испугался?

– Мне не нравится этот глаз, – оправдывался Коравье, кивая на объектив. – Может быть, ты сам раньше попробуешь?

Володькин установил штатив и сфотографировал Праву.

При щелчке аппарата Коравье вздрогнул. Праву поднялся со стула и сказал:

– Вот и все.

Коравье внимательно осмотрел Праву и только после этого согласился сесть на стул, После него место перед фотоаппаратом заняла Росмунта. Она все время улыбалась Володькину, и ему долго не удавалось сделать снимок для паспорта, где не требуется улыбки.

Разохотившийся Володькин предложил сфотографировать и Мирона, но Коравье наотрез отказался.

Нетерпение Росмунты и Коравье увидеть свои лица на бумаге было так велико, что Володькин обещал в этот же день отпечатать снимки.

Фотографии получились на славу. Коравье разглядывал себя, затем брал фотографию Росмунты. Клал рядом маленький и большой снимок и сравнивал их.

– Хоть ты, Праву, и утверждаешь, что на свете чудес не бывает и все можно объяснить, но это для меня чудо, – сказал он задумчиво.

Праву решил составить план следующего посещения стойбища и строго придерживаться его. Вооружившись авторучкой и раскрыв блокнот, он уселся напротив окна за шатающийся столик и задумался.

Прямо перед ним, по ту сторону дороги, вырастал новый дом. Вчера были только стены, а сегодня уже возведены стропила под крышу… Интересно, кто поселится в этом доме?

Праву перевел взгляд на чистый лист блокнота… Хорошо бы посоветоваться с Ринтытегином, да неловко. Опять напомнит о высшем образовании… Что же делать? Вот доктор Наташа знает, что ей делать. Если что-нибудь не ясно, откроет учебник и найдет ответ. А как быть ему? На самодельной полочке из неоструганной доски стоят книги, привезенные из Ленинграда. «История первобытного общества» Равдоникаса, «Первобытная религия» Штернберга, «Первобытное мышление» Леви Брюля, «Происхождение семьи, частной собственности и государства» Энгельса… Чем они могут помочь Праву?

Праву сердито захлопнул блокнот и встал из-за стола. Все же нужно пойти к Ринтытегину и честно признаться, что ничего не надумал.

Ринтытегин, несмотря на поздний час, находился в сельсовете.

– А, пришел? – приветствовал он Праву.

В ответ на жалобы Праву он спокойно возразил:

– А чего там этот план писать? Все и так ясно: в кратчайший срок сделать жителей стойбища Локэ полноправными товарищами нашей жизни. Что тут сложного? А для этого прежде всего открыть школу.

– Почему именно школу? В конце концов наша цель не только научить грамоте детей стойбища Локэ…

– Верно. Только в нашем положении самую верную помощь окажут именно мальчики и девочки стойбища. Через них мы впустим новую жизнь в яранги обманутых людей… Вот так. Надо переписать детишек, осмотреть их, а осенью посадить за парты. – Ринтытегин захлопнул книгу и спрятал в ящик письменного стола. – Не знаю, как считает наука, а я считаю, что историю делает молодое поколение…

Праву вспыхнул:

– Почему вы все время подтруниваете над моим высшим образованием?

– Извини, – похоже, искренне смутился Ринтытегин. Он открыл ящик стола и снова вытащил книгу. Это оказался учебник истории СССР для начальной школы. – Видишь? Я не могу не завидовать тебе. Для меня это много значит – чукча с высшим историческим образованием. Завидую и хочу, чтобы ты не только носил знания в себе, а разумно делился с другими…

– Я всегда рад, – пробормотал пристыженный Праву.

– Я не про лекции и прочее, хотя это тоже нужно, – пояснил Ринтытегин. – Ты образованнее всех нас – с тебя и спрос больше. Ты поступил сейчас в новый университет – университет жизни, и если пройдешь его с честью, из тебя выйдет настоящий человек, коммунист в полном смысле этого слова. Может, конечно, я неудачно тебя подталкивал к тому, чтобы ты не столько гордился своим дипломом, сколько продолжал учиться у жизни… А что касается стойбища Локэ, – проговорил он загадочно, – то я припас одно секретное средство, которое нам должно здорово помочь.

В стойбище Локэ отправились пешком. Ринтытегин нес портативную палатку на трех человек, Коравье – продукты, Праву – примус и керосин. Володькин, как наиболее слабый, шел налегке, с фотоаппаратом и лампой-вспышкой; доктор Наташа несла свой обычный черный чемоданчик.

Сначала шли вдоль трассы будущей автомобильной дороги. Коравье едва узнавал знакомые места. Мощные бульдозеры разворотили землю. Кругом раскинуты большие палатки, пылают костры.

В конце первого дня путники с перевала увидели строящийся комбинат. Праву охватило странное чувство. В голове не укладывалось, что всего лишь в двух днях пешего пути отсюда люди живут в далеком прошлом, среди них нет ни одного грамотного человека, а самым мудрым считается шаман…

Над долиной высились стрелы башенных кранов, тарахтели моторы лебедок, трещали пневматические перфораторы, вгрызаясь в вечную мерзлоту. Заметно обозначились над землей будущие корпуса обогатительной фабрики. Гора Мэйнытин сотрясалась от взрывов.

Пока Праву и Ринтытегин договаривались с начальником строительства о продаже комбинату оленьего мяса, Коравье бродил по улицам нового поселка. Строители окликали его, угощали папиросами, а он ничего не мог произнести в ответ: не решался говорить по-русски, хотя знал уже немало слов.

– Мэй, тумгытум! – вдруг позвал голос.

Коравье несколько раз оглянулся. Кругом никого не было. Догадался посмотреть наверх и увидел высунувшуюся из кабины башенного крана голову.

– Микигыт? – спросил Коравье.

– Не узнаешь?

– Как же тебя узнать? – ответил Коравье. – Ты там высоко, – у самого неба, а я стою на земле.

Крановщик спустился.

Коравье, пристально всмотревшись в него, узнал юношу, который первым весной пришел к ним в стойбище Локэ.

– Я Еттытегин. Разве ты меня забыл?

– Вот теперь-то я узнаю тебя! Ты сильно подрос и возмужал. Но там, на высоте, тебя, конечно, сразу не узнать, – сказал Коравье, оглядывая Еттытегина.

– Хочешь взобраться на кран? – предложил Вася.

– А можно?

– А почему нет? – важно ответил Еттытегин. – Я здесь главный.

– Ну, раз ты главный, я соглашусь.

По металлическим ступеням они поднялись в остекленную кабину башенного крана.

Коравье посмотрел вокруг.

Еттытегин следил за выражением его лица.

– Ну как, нравится? – спросил он.

– Много разворотили вы земли, – задумчиво сказал Коравье.

– Здесь будет первый промышленный город на Чукотке… Вот там видишь крышу-скелет? Растет дом для хорошего настроения. Дворец культуры! А здесь, под нами, дом в три этажа. Люди заживут друг над другом, у них будут ванны – металлические лохани, в которых они смогут мыть свое тело.

– А горячую воду возьмут из Гылмимыла? – спросил Коравье.

– Нет, до Гылмимыла трубы далеко тянуть. Сами будем делать горячую воду…

Пока Коравье с помощью Еттытегина знакомился с обликом будущего города, Ринтытегин и Праву сбились с нот, разыскивая его.

Они расспрашивали каждого встречного. Некоторые его видели, но куда он запропастился, никто не знал.

Ринтытегин предположил, что Коравье удрал в тундру.

– Испугался техники. Пока мы тут его ищем, он уже в стойбище Локэ грызет оленью ногу и посматривает на дорогу: скоро ли мы покажемся?

– Не забрался ли он в рудник? – беспокоился Праву.

– Не может быть, – успокаивал его начальник строительства Иван Николаевич Аникеев. – Там надежная охрана – идут взрывные работы.

Праву проходил мимо башенного крана, как вдруг над головой услышал голос Коравье:

– Смотри, где я!

– Как ты туда попал? – удивился Праву.

– Земляк тут у меня, – весело ответил Коравье. – Мой старый знакомый Еттытегин.

В это время высунулась голова Васи.

– Праву! – радостно закричал он. – И ты здесь?

– Мэркычгыргын! – выругался Ринтытегин, завидя крановщика. – Как тебе не стыдно? Пожилые люди вынуждены из-за тебя рыскать по всему поселку!

– Ну, положим, мой брат не такой еще пожилой! – огрызнулся Еттытегин.

– Вася! Спусти человека на землю! – крикнул Праву.

Коравье спустился и восхищенно объявил:

– Молодец мой друг! Такой молодой, а может управлять огромной машиной! Быть ему большим начальником!

Праву, скрывая нежность, смотрел на спускавшегося следом за Коравье младшего братишку. Праву привык видеть в нем школьника, нуждающегося в опеке старших, и теперешняя его самостоятельность немножко удивляла и вызывала гордость. Все же он слегка пожурил его и спросил:

– Как живешь?

– Видишь, на кране работаю, – с оттенком хвастовства ответил Еттытегин. – А ты все еще заведуешь красной ярангой?

– Заведую, – ответил Праву, не уловив в тоне вопроса скрытого упрека.

– Ты помнишь Лонлы?

– Помню, – Праву не понимал, зачем брату понадобилось упоминать заведующего красной ярангой из их родного села.

– Отец пишет, что он спился и сейчас сторожит мясной склад от собак, – сказал Еттытегин.

Теперь Праву догадался, в чем дело: брат недоволен его незначительным служебным положением.

– Что еще пишет отец? – спросил Праву, вспомнив, что со времени приезда удосужился послать домой лишь телеграмму, сообщил адрес.

– Собирается приехать сюда, – ответил Еттытегин. – Ругается, что сыновья покинули его с матерью… Ты заедешь на обратном пути?

– Заеду, – обещал Праву.

По долине Маленьких Зайчиков пролегала временная дорога. Аникеев дал свой вездеход.

Машина, подпрыгивая на буграх, мчалась по тундре, Коравье изумлялся:

– Никогда по земле так быстро не ездил!

– Это еще что! – сказал шофер. – Вот закончим строить, положим бетон, тогда покатим!

Но автомобильная езда оказалась недолгой, дорога оборвалась.

В стойбище добрались вечером. Коравье повел спутников в свою ярангу.

– Мы будем ночевать в ней, если даже кто-нибудь успел ее занять, – заявил он.

Никто не вышел встречать путников. Лишь собаки несмело залаяли, но потом притихли и спрятали морды под лапы.

В яранге Коравье никого не оказалось. Она выглядела сиротливой и покинутой.

Коравье нерешительно постоял посреди чоттагина и сказал:

– Здесь у меня должны быть дрова.

Он пошел в угол и разворотил большую кучу хвороста, покрытую вытертыми оленьими шкурами. Скоро запах запустения, устоявшийся в яранге, вытеснился дымом.

Пока готовился ужин, Коравье осматривал свое жилище. Как он им гордился! Росмунта сшила полог, рэтэм, а Коравье вытесал жерди. Что говорить, его яранга не худшая в стойбище! Жерди, подпирающие свод, еще крепки и до блеска отполированы. Даже рэтэм, который столько времени не чинили, вполне прочен… Земляной пол крепко утрамбован и выровнен. – Будем сидеть так и ждать, пока нас соизволят посетить? – нетерпеливо сказал Праву.;

– Подождем немного, – отозвался Ринтытегин. – Поужинаем. Если к тому времени никто не придет, отправимся сами.

– Кто-то приближается к нашей яранге! – объявил Володькин. Он сидел у входа, спасаясь от дыма костра. Коравье выглянул и сообщил:

– Эльгар… Не понимаю, почему он один? Где. же Арэнкав и Мивит?

Вдруг Праву пришла в голову озорная мысль. Он приказал Коравье!

– Спрячься куда-нибудь. Володькин, дай фотографию Коравье!

Коравье послушно присел за кучей хвороста.

Вошедшего Эльгара подчеркнуто приветливо встретил Ринтытегин:

– Пришел? Очень рады! Проходи в чоттагин.

Эльгар заморгал, оглядывая чоттагин, и, не найдя ничего подозрительного, прошел к костру.

– Издалека прибыли? – спросил он гостей.

– Нет, – ответил Праву. – Ты ведь знаешь: мы живем теперь недалеко от вас.

Эльгар кивнул в знак согласия головой.

Праву вытащил большую фотографию Коравье и протянул шаману:

– Этого человека ты знаешь?

Эльгар отпрянул. Ему показалось, что на него глянул своими черными блестящими глазами сам Коравье. Шаман приблизил лицо к фотографии и тяжело вздохнул:

– Хороший был парень… Мог из него отличный оленевод получиться.

Коравье осторожно вылез из-за кучи хвороста и сзади подошел к шаману:

– А почему Арэнкав и Мивит не пришли полюбоваться на мое лицо, налепленное на бумагу?

Старик с несвойственной его возрасту живостью повернулся, едва не свалившись в костер.

– А-а! Это ты? Живой?

Он пристально разглядывал Коравье, словно хотел заново изучить каждую черточку его лица.

– Как видишь, живой, – ответил Коравье. – Ты, наверное, уже не рассчитывал увидеть меня в нашем стойбище?

– Не говори так! – огрызнулся Эльгар. – Ты еще молод, чтобы так со мной разговаривать!

– А где же другие? – спросил Ринтытегин. – Где Мивит и Арэнкав?

– Они послали меня узнать, кто приехал и нет ли у них с собой маленьких ружей, которые носят в чехле за поясом?

– У нас даже ножи тупые, – сказала доктор Наташа, которая как раз пыталась открыть консервную банку.

Володькин осторожно прилаживал фотоаппарат, стараясь не спугнуть шамана. Резкий мгновенный свет лампы-вспышки на секунду ослепил Эльгара. Он проглотил слово, которое готовился произнести, и вскрикнул:

– О! Что случилось?!

– Ничего страшного, – ответил Коравье. – Разве ты не чувствуешь, что с твоего лица содрали кожу?

Эльгар ухватился обеими руками за лицо, но, услышав общий хохот, рассвирепел:

– Так гости не поступают! – и попятился к выходу.

– Прости, старик, – кротко сказал Коравье, чувствуя, что шутка зашла далеко.

– Давай поговорим серьезно, – предложил Ринтытегин, вытирая заслезившиеся глаза.

– Нет! – отрезал старик и выскочил на улицу.

Ринтытегин почесал в затылке и строго заметил:

– Чтобы этого больше не было! А ты, Коравье, тоже хорош! Давно ли сам верил, что в колхозах у людей сдирают лица и наклеивают на бумагу?..

– Это я виноват, – признался Праву. Ему стало так жалко старика, что он едва не побежал за ним…

Поужинав, улеглись спать. Была уже глубокая ночь, и на небе сквозь дымовое отверстие в рэтэме виднелись неяркие летние звезды.

Сколько раз смотрел Коравье на них! Смотрел, когда переполненный счастьем привел в свою ярангу Росмунту – девушку, непохожую на других жителей стойбища,, но такую желанную и любимую… Эти звезды были свидетелями бессонных ночей ожидания сына… Под этими звездами он уходил из стойбища, изгнанный и обреченный на медленную голодную смерть в тундре…

Ночь была по-летнему короткая, но Коравье она показалась долгой. Он часто просыпался, прислушивался к сонному дыханию товарищей. Как только солнце пустило свои лучи в чоттагин и на земляной пол яркими пятнами легли солнечные зайчики, Коравье вышел на улицу.

Солнце зацепилось за вершину горы, освещая косыми лучами стойбище. Над жилищами еще не поднимался дым. Коравье шел вдоль ряда яранг, и под его ногами; мягко пружинила тундра. Он глубоко дышал, вбирая в грудь стылый утренний воздух. Это его родное стойбище. Сколько помнит себя Коравье, порядок, в котором стоят яранги, никогда не нарушался. Все было привычно, прочно, казалось вечным. Лишь после каждой кочевки менялись окрестности. То это были берега большого тундрового озера, то долина реки. Горы то надвигались на стойбище, то уходили далеко к горизонту. Коравье жил в этом стойбище, знал каждого человека в нем, а жизнь все же была полна загадок. Когда его беспокойный ум обращался к тому, чего никто не мог объяснить, страх перед могуществом природы сковывал его…

Хотел бы он возвратиться? Коравье оглянулся, словно услышал вопрос от невидимого собеседника… Да, хотел бы… Но для того, чтобы открыть глаза на красоту мира и жизни другим людям.

Коравье дошел до крайней яранги. Дальше в тундру уходила протоптанная тропинка. Она вела к оленьим пастбищам. По этой же дороге уходил он отсюда…

Коравье хотел уже повернуть обратно, как увидел идущего к стойбищу человека. Это был пастух. Он держал в руке легкий посох, с которым легче ходить по сырой тундре, где качается каждая кочка.

Пастух замедлил шаги, стараясь разглядеть, кто это поджидает его. Коравье пошел навстречу: он узнал своего друга Инэнли, с которым провел не одну ночь возле стада.

– Коравье, ты ли это? – крикнул издали Инэнли.

– Я. Никто другой. Можешь пощупать меня. Совершенно живой и даже не тэрыкы.

– Если бы мои глаза хоть раз обманули, я не поверил бы им! – сказал Инэнли, подбегая. – Значит, ты остался жив! Значит, пустое болтал Арэнкав, когда объявил, что видел тень возле яранги, где ты жил? Как Росмунта? Жива ли она?;

– Все живы, – ответил Коравье. – И Росмунта, и наш сын Мирон.

Инэнли оперся грудью о посох, разглядывая Коравье.

– Неужели они тебя не тронули?.. – продолжал он удивляться. – Это что на тебе надето? Ого, сколько материи!

Он пощупал куртку Коравье и быстро нагнулся:

– Что за кожа у тебя на ногах? Блестит, будто жиром намазанная!

– Это резиновые сапоги – так они по-русски называются, – с достоинством пояснил Коравье и предложил: – Пойдем ко мне в ярангу, много интересного, расскажу.

– Идем! – с радостью согласился Инэнли. – Я тебя так долго не видел!

Друзья шли рядом. Из яранг выглядывали люди, но тут же прятались обратно.

Показалась старая мать Инэнли.

– Инэнли, сынок! Куда ты?

– В гости к Коравье!

– Не ходи! Не ходи к нему! Он тебя заманивает. В его яранге русские.

Инэнли в нерешительности остановился и посмотрел на друга.

– Это правда?

Коравье растерянно пробормотал:

– Да ведь там только один русский! А другие все лыгьоравэтланы.

– Не ожидал, что ты мог так подло меня обмануть и заманить в свою ярангу, – сказал Инэнли и зашагал прочь.

Коравье пошел за ним, торопливо оправдываясь:

– Не хотел я тебя заманивать… У меня против тебя никаких худых мыслей не было… Инэнли, остановись, выслушай меня…

– Не ходи за мной! – сердито крикнул Инэнли. – Отправляйся к своим русским, отступник!

Коравье остановился. Обида комком подступила к горлу:

– Инэнли, друг… Ты еще пожалеешь о словах, которыми обидел меня… Поймешь, что был неправ…

Инэнли скрылся в яранге. Коравье, спотыкаясь, не видя дороги, побрел к себе.

– Что ты такой кислый? Не выспался? – удивленно спросил Ринтытегин, стругавший ножом растопку для костра.

Коравье присел на землю.

– Сейчас мой лучший друг назвал меня отступником…

Ринтытегин отложил нож.

– Кто тебя так назвал? – спросил Праву.

– Инэнли…

Коравье смотрел на огонек разгорающегося костра. Могут ли понять Праву и Ринтытегин, что жизнь, которую он оставил, не так легко вырвать из сердца… Сильно болит сердце у Коравье: оно и там, где сейчас Росмунта и сын Мирон, и здесь, на земле этого стойбища…

– Как же быть? – задумчиво проронил Ринтытегин. – А у меня была мысль оставить здесь дня на два тебя, Праву и Наташу…

– Нечего мне делать в этом стойбище, – грустно ответил Коравье. – Зря я сюда пришел… Чужой стал…

Праву впервые услышал о плане Ринтытегина и обрадовался: за два дня в стойбище можно столько узнать, сделать…

– Я все же останусь, – решительно заявил он.

– И я, – поддержала его Наташа.

– Посмотрим… Посмотрим… – неопределенно пробормотал Ринтытегин.

После завтрака пошли в ярангу Арэнкава. Хозяин встретил гостей неприветливо, но присесть, как требовал обычай, пригласил и велел жене подвесить над костром чайник. Пока женщина разжигала костер, гости расселись в чоттагине.

Яранга Арэнкава была просторная, в чоттагине оставалось место еще на два полога. Жена и дочь с любопытством рассматривали пришельцев. Особенно их интересовали Володькин и Коравье. Первого они удостаивали пытливым вниманием потому, что он русский, а Коравье – как человека, который совсем недавно жил так же, как они, и вот теперь не знаешь даже, как с ним заговорить.

Арэнкав как-то странно суетился, брался сам резать сушеное оленье мясо, покрикивал на жену и дочь.

Праву переводил взгляд с него на Ринтытегина, который не сводил глаз с хозяина. Молчание становилось тягостным. По старинному обычаю, Арэнкав должен был спросить у гостей новости – пыныл, но, кажется, они совсем не интересовали его и он не собирался задавать, вопросы.

– Осенью мы хотим открыть школу в вашем стойбище, – спокойно, даже подчеркнуто буднично произнес Ринтытегин. – Для этого надо записать на бумагу детишек, а доктор пусть их посмотрит. Работы хватит дня на два… Надеюсь, ты поможешь им?

Арэнкав бросил нож на деревянное блюдо:

– Нашему народу грамота не нужна!

– Неужели ты не узнаешь меня, Арэнкав? – тихо спросил Ринтытегин. – Зачем так говоришь? В Чегитуне ты говорил точно так же. Но тогда ты был молодой. Не может быть, что с тех пор у тебя не прибавилось разума…

– Что ты от меня хочешь? – прохрипел Арэнкав.

– Завтра с утра пойдешь по ярангам вместе с Праву и доктором Вээмнэу. Пусть люди не пугаются, покажут детишек.

– Хорошо, – едва кивнул Арэнкав. – А когда в колхоз?

– Когда сами захотите, – с нарочитым безразличием ответил Ринтытегин.

Праву с нескрываемым удивлением слушал разговор. Что-то большее, чем простое знакомство, связывало этих разных людей. И оно заставляло Арэнкава подчиняться…

– А теперь, Арэнкав, сходи и позови сюда пастухов. Только не гоняй по ярангам старика, которого вчера прислал.

– Ринтытег, ты, должно быть, знаешь что-то такое, чего боится Арэнкав? – спросил по-русски Праву, когда хозяин ушел.

– Он мне брат, – ответил Ринтытегин.

– Как – брат? – не понял Праву.

– Брат по старинному обычаю невтумгина. У нас был один отец. Изучал, наверно, этот обычай? – усмехнувшись, спросил Ринтытегин.

– Пережиток группового брака, – автоматически, как на экзамене, произнес Праву. – Как же так?

– Вот так, – ответил Ринтытегин. – Революция развела наши пути…

В чоттагин вошел пожилой оленевод. Он долго приглядывался к сумраку.

– О! Это ты, Коравье! – сказал он, осмотревшись. – А говорили, что ты уже с драным лицом прибыл. Дай, думаю, погляжу, как ему удалось вырваться из колхоза…

– Как тебя зовут? – спросил его Ринтытегин.

– Кэральгин, – ответил оленевод, моргая слезящимися глазами.

– Так и запишем, – Ринтытегин достал записную книжечку и карандаш.

– Что ты со мной делаешь? – испугался Кэральгин.

– Чтобы не забыть твое имя, я его помечу здесь, – объяснил Ринтытегин. – Не бойся, с тобой ничего не случится.

В чоттагин один за другим, робко озираясь, входили жители стойбища. Одни присаживались на корточки на земляном полу, другие прислонялись к стене яранги, к шестам, поддерживающим рэтэм. Пришли даже старики и женщины.

Каждого входящего Ринтытегин записывал в блокнот. Люди испуганно сообщали свои имена и тревожно смотрели на карандаш, бегающий по бумаге.

Последними пришли Арэнкав, Мивит и Эльгар. В яранге нельзя уже было повернуться.

– Здесь почти все жители стойбища, – сообщил Арэнкав.

– Хорошо, – кивнул Ринтытегин и встал. – Я вот что хочу сказать. Мы пришли с добрыми намерениями, с желанием помочь… Никто силой не собирается менять вашу жизнь: если хотите – живите так, как живете. Стадо никто не тронет. Надо будет сменить пастбище – обратитесь к колхозу… Советская власть уважает чужие обычаи. Но мы требуем, чтобы соблюдались наши законы, поскольку стойбище находится на советской земле. – Ринтытегин выразительно посмотрел на Арэнкава. – В Советском государстве все дети должны учиться. И ничего в этом страшного нет. Наоборот – польза. Верно, Арэнкав?

Арэнкав хрипло ответил:

– Верно.

– А пока ваших детей посмотрит доктор. Вот. она… Пусть вас не смущает, что она женщина. Она хорошо лечит. Если не доверяете, пусть ей поможет шаман Эльгар…

Старый шаман впился глазами в доктора Наташу.

– Через несколько дней, – продолжал Ринтытегин, – привезем новые котлы, чайники, металлические иглы и белую ткань для камлеек… Все это – подарки вам от Советской власти… Среди вас много пожилых и старых людей. Они умудрены жизнью и, я надеюсь, сумеют разобраться, как лучше поступить. Есть в вашем стойбище и такие, которые говорят о нас худое. Но вы не дети и поймете, что целый народ не может избрать для себя худшую жизнь, а ваше стойбище оказаться самым, умным и остаться в лучшем мире… Посмотрите на Коравье. Разве он похож на человека, над которым издевались? Конечно, когда оленевод впервые в жизни увидит моржа, он ему с непривычки покажется чертом… Вот что я хотел сказать.

В чоттагине было тихо. Арэнкав протолкался вперед.

– Долго будут в нашем стойбище ваши люди?

– Дня два, – ответил Ринтытегин. – Головой за них отвечаешь, – и обратился к собравшимся: – Подумайте над тем, что я вам сказал. Слушайте собственный разум.

 

7

Праву посмотрел на часы. Полночь. В пологе, высунув в чоттагин голову, спала доктор Наташа. Тусклый свет летней ночи лился через дымовое отверстие и падал на ее черные блестящие волосы, заплетенные в толстую косу. Вечером проводили товарищей.

– Чувствуйте себя здесь настоящими хозяевами, – говорил перед уходом Ринтытегин. – Конечно, не надо терять меры, но и не показывайте страха. Через день-два привезем подарки.

Вернувшись в ярангу, Праву и Наташа нашли костер потухшим. Пришлось его снова разжигать. Стоя на четвереньках, они дули в тлеющие угли. Пепел разлетался, осыпал их лица, забивался в рот, в глаза. Когда наконец огонь разгорелся и дрова затрещали, Праву глянул на Наташу и не сдержал улыбки.

– Твой вид не лучше моего! – огрызнулась Наташа и послала его за водой.

За чаем договорились дежурить по очереди. Праву вызвался дежурить первую половину ночи.

Наташа долго не засыпала: расспрашивала Праву о Ленинграде, об университете…

Наконец Праву строго велел ей спать. Наташа зевнула и призналась:

– Не могу уснуть, не почитав. Привыкла… Принеси мне вон ту, – она показала на толстую книгу, лежащую на ее черном чемоданчике. «Педиатрия», – прочитал Праву.

В чоттагине было достаточно светло для чтения. Солнце только ушло за горы и вскоре после полуночи снова взойдет…

Праву выглянул из яранги. Долину заливал ровный свет летней ночи. Тускло поблескивала река. Тишина такая, что уши ломит от напряженного желания услышать отзвук живого…

Глухой стук заставил Праву вздрогнуть: это из рук уснувшей Наташи выпала книга…

Честно признаться, Праву стало немного не по себе, когда уходящие товарищи скрылись за перевалом. Кто знает, что придумает Арэнкав, хоть он и брат по отцу Ринтытегину? Может быть, надо было взять с собой какое-нибудь оружие? Правда, Миклухо-Маклай ходил в селения папуасов без всякого оружия… Но папуасы считали его неуязвимым… Черт побери! Что только не придет в голову в такой тишине! Какое может быть сравнение с Новой Гвинеей… Здешние жители отлично знают, что Праву и Наташа такие же чукчи, как они сами… Интересно, боится ли Наташа? Володькин утверждает, что ей не свойственны никакие эмоции. Он читал ей свои стихи – и она осталась совершенно равнодушной. Странно. Красивая девушка, но уж очень… как бы точнее определить… официальная, что ли?.. И смотрит иногда на Праву так же иронически, как Ринтытегин.

Потом Праву вспомнил Васю. Молодец, настоящий рабочий человек!.. Не понравилось ему, что старший брат, окончивший университет, оказался на такой незначительной, с его точки зрения, должности. Праву усмехнулся. Хотел иметь брата научного работника!

Какая уж тут научная работа!.. Вспомнилось, как в детстве в его родное селение приезжали археологи… Как он им завидовал! Они раскапывали старые могилы и на ночь закрывали полуистлевшие кости мешковиной и бумагой… Они были людьми другого мира, мира науки. Даже их разговор не всякий мог понимать… Праву мечтал в те времена стать ученым-археологом… Что же, он не стал ученым, но раскопки, какие велись в его селений, и он мог бы теперь производить. Пожалуй, даже лучше. С учетом современных методов археологических исследований… Неожиданно какая-то тень загородила от него реку и горы на другом берегу… Сначала Праву показалось, что глаза сами закрылись. Но ему не хотелось спать! А тень? Откуда она?.. Вот ноги, штаны мехом внутрь, летняя кухлянка… Арэнкав!

Праву почувствовал на спине холодный пот. Но сразу взял себя в руки и шепотом сказал:

– Тише, тут спит доктор.

Арэнкав понимающе кивнул и поманил его пальцем.

Праву, продолжая удивляться, поднялся и вышел.

Возле яранги на земле лежали большие плоские камни. С крыши к ним тянулись ремни. Они держали рэтэм, чтобы даже самый сильный ветер не сорвал его.

Арэнкав и Праву уселись на камнях. Понемногу страх уходил из сердца, но еще крепко держался в ногах, и Праву стоило большого труда сдерживать дрожь в коленках.

– Не спишь? – спросил Арэнкав.

– Как видишь, – довольно бодро проговорил Праву.

– Боишься?

Вопрос был задан прямо, и Праву замялся, прежде чем ответить. Арэнкав сказал:

– Вижу: боишься!

– Ошибаешься! – со злостью ответил Праву. – Действительно, вначале я испугался, но теперь уже не боюсь. Кто ты такой, чтобы причинить мне зло?

Арэнкав усмехнулся.

– Меня можешь не бояться. Но разве тебя не пугает гнев и презрение людей, которых вы хотите затянуть в свою колхозную жизнь?

– Ринтытегин сказал же: никто силой не тянет вас в нашу жизнь. И я говорил об этом в прошлый раз… Просто, если видишь, что человек идет не по той дороге, хочешь показать ему лучшую, более удобную. Неужели, встретив заблудившегося путника, ты не укажешь верного пути?

– А если человек доволен своей дорогой?

– Значит, он не знает, что она ведет к обрыву.

Арэнкав помолчал и продолжал:

– Ты, конечно, не такой, как мы. И вырос, должно быть, не в яранге, а в русском доме. Ел русскую еду, носил не чукотскую одежду. Странно после этого надеяться, чтобы мысли твои были иные… Собака слушает того хозяина, чье мясо она ест…

– Ты меня с собакой не равняй! – гневно сказал Праву. – Я коммунист. Не знаешь нашей жизни – не тебе судить о ней. А чье мясо ты ел? Всем известно, что самые жирные объедки от Локэ доставались тебе и Мивиту.

– Не перебивай меня, – спокойно отмахнулся Арэнкав. – Вот я и говорю: ты нас никогда не поймешь и не пожалеешь… Но Ринтытегин должен понимать. Я его знаю…

– Ринтытегин понимает жизнь как нужно, – возразил Праву. – Он здешний председатель Советской власти.

– Что ты мне все твердишь: Советская власть! Советская власть! Ты кто – комиссар?! Большевик?

Праву от удивления широко раскрыл глаза: вот какие слова знает тундровый оленевод!

– Да, я комиссар! – гордо объявил он.

– А я думал, что лыгъоравэтлан! – уничижительно сказал Арэнкав. – Слушай, комиссар, что я тебе скажу: мне тебя убить – нет ничего легче. Видишь нож?

Нож, действительно, был внушительный. Лезвие, широкое, остро отточенное. Арэнкав, должно быть, бреется этим ножом, как и всякий оленевод.

– Одним ударом под лопатку я убиваю наповал большого быка-оленя, – продолжал Арэнкав. – У меня в руках остается только мокрая от крови костяная рукоятка. А на тебя хватит и половины лезвия…

Праву почувствовал, как тонкой струйкой потек по спине пот. Было щекотно и страшно. А вдруг Арэнкав действительно вздумает его убить?.. Он силен – это видно. Но и у Праву мускулы не из жира. Придется вспомнить уроки борьбы самбо… Эта мысль немного успокоила Праву.

– Я не олень и не буду покорно подставлять себя под нож, – сказал он.

– У тебя, наверное, все же есть маленькое ружьецо в кожаном чехле, которое носят на поясе? – вкрадчиво спросил Арэнкав.

– Стану я показывать, что у меня есть! – почти весело воскликнул Праву.

– Покурим, – вдруг предложил Арэнкав.

Праву достал пачку «Беломора». Пальцы его были напряжены, но руки не дрожали. Арэнкав раскурил папиросу, несколько раз затянулся и поднялся с камня.

– Скоро утро, – сказал он. – Днем у вас будет много работы.

– Надеюсь на твою помощь, – сказал Праву.

Только когда Арэнкав скрылся в своей яранге, Праву облегченно вздохнул. Провел рукой по волосам. Они были мокрые. Неужели и голова вспотела? Нет, это роса. Вон она: и на камнях, и на траве, и даже осела матовым налетом на резиновых сапогах.

Небо еще больше посветлело: вот-вот появится солнце. Праву встал и в дверях столкнулся с Наташей.

– Ох! – проговорила девушка. – Я все слышала… Весь разговор. Как я волновалась!.. Когда он пригрозил убить, я приготовилась защищать тебя…

Только сейчас Праву заметил в ее руке никелированный хирургический ланцет. Настоящий товарищ – доктор Наташа! Она смотрела на него как-то необычно тепло, и Праву захотелось сказать ей что-нибудь ласковое в ответ. Но вместо этого небрежно произнес:

– Глупости! Арэнкав шутил… Я хочу немного поспать.

Теплота исчезла из ее глаз, лицо стало замкнутым.

– Иди спи, – сказала она.

Утром, наскоро попив чаю, Праву и Наташа вышли из яранги. Солнце стояло высоко, и было так тепло, что Праву восхищенно сказал:

– Как на Карельском перешейке!

– Под Хабаровском бывает еще жарче. Когда я училась в институте, мы часто ходили купаться на Амур.

– Если мы управимся пораньше, можно поплескаться и в реке Маленьких Зайчиков, – предложил Праву. – Или пойти на Гылмимыл. Тут близко. Будет не хуже, чем в Амуре или в Финском заливе.

Арэнкав, Мивит и Эльгар пили чай. Праву и Наташа подсели к ним. Им налили круто заваренный чай в искусно вырезанные деревянные чашки.

Говорили о постороннем. О хорошей погоде, о направлении ветра.

Жена и дочь Арэнкава шушукались возле костра… Праву невольно прислушался.

– Гляди-ка, – шептала девушка, – женщина вырядилась в белое, будто на охоту собралась.

– Так и есть, – отвечала ей мать… – Будет охотиться на детей. Отец говорил… Мало им, что взрослых утесняют, так теперь и до ребятишек добрались.

Доктор Наташа тоже слышала эти слова. Она бросила встревоженный взгляд на Праву.

– Надо идти, – сказал он.

– А куда нам торопиться? – возразил Мивит.

– Вам, может, и некуда, а нам надо, – повторил Праву и встал. За ним поднялась Наташа. Арэнкаву и его друзьям пришлось прервать чаепитие. Мивит что-то ворчал себе под нос.

– Откуда начнем? – спросил Арэнкав на улице.

– Вон хотя бы с той крайней яранги, – ответил Праву.

Арэнкав пошел вперед. Заметив, что с ними увязался Мивит, Праву остановился и строго сказал:

– Вы нам не нужны.

Мивит от удивления вытаращил глаза:

– А я тебя спрашивать не буду: нужен я тебе или нет!

Праву продолжал стоять на месте. Привлеченный разговором Арэнкав вернулся и недовольно спросил:

– Что тут случилось?

– Мы договорились идти вчетвером: я, доктор Вээмнэу, вы и шаман. Больше нам никто не нужен, – объяснил Праву. – Поэтому пусть этот человек уходит.

– Иди, Мивит, – сказал Арэнкав.

Мивит бросил на юношу злобный взгляд. Праву выдержал его, не отвернулся, и эта маленькая победа приободрила. Праву не мог без стыда вспоминать свой ночной страх и липкий холодный пот на спине.

Низко нагнувшись, Арэнкав вошел в ярангу. За ним нырнул Эльгар. Затем уже Праву с Наташей.

В чоттагине царил полумрак. Отверстие в стене, заменяющее дверь, и дымовая дыра давали скупой свет.

Когда глаза привыкли к темноте, Праву увидел старика. Точнее, стариковскую голову, высунувшуюся из полога.

Арэнкав громко объяснил, зачем пришли незнакомые люди в ярангу.

– Очень рад гостям, – неожиданно радушно произнес старик. – Садитесь… Только я один в яранге. Сын в стаде. А его жена с девочкой ушли в гости… Забыл, к кому. Старый я, много стал забывать.

– Тогда пусть лечащая женщина посмотрит тебя! – строго сказал Праву и сердито заметил Арэнкаву: – Надо было сказать людям, чтобы ждали нас. Вижу, кто-то их подговорил!

– Не могу же я их привязать, – развел руками Арэнкав. – Все же они люди, а не собаки.

– Пусть меня смотрит женщина в белом одеянии, – покорно сказал старик. – Я уже дряхлый. Одни кости и остались, много с меня не взять, – и выполз из полога.

Старик был действительно очень дряхлым и одет в такое отрепье, что не сразу разберешь, где оленья шкура, а где его собственное тело.

– Надо снять кухлянку, – сказала доктор Наташа.

– Сниму. Почему не снять? – старик разделся.

«Удивительно, что человек, при такой истощенности, еще живет», – подумал Праву, глядя на его худое тело.

Наташа открыла чемоданчик, вынула стетоскоп и принялась выслушивать старика. Она держалась спокойно и невозмутимо, хотя ее пациент явно дурачился перед ними. Шаман и Арэнкав прятали усмешку.

Праву сел на плоский камень и громко спросил:

– Как тебя зовут?

Старик испуганно вздрогнул и посмотрел на Арэнкава. Тот кивнул.

– Нонно.

Праву записал.

– А сына и невестку?

– Ты у них сам спроси.

Наташа закончила осмотр.

– Тебе надо лечиться, дед, – ласково сказала она.

– Я его давно лечу, – вступил в разговор Эльгар. – Стар очень, трудно мне с ним…

– Куда уж мне лечиться. Пора собираться к верхним людям, – ответил старик, натягивая на тощее тело кухлянку.

Наташа выбрала в чемоданчике лекарство и протянула больному:

– Пей это с водой, будешь меньше кашлять.

Нонно снова вопросительно посмотрел на Арэнкава. Тот едва заметно дал знак. Старик понюхал бумажную обертку и с сомнением произнес:

– Думаешь, помогут?

– Попробуй, – сказала Наташа. – Кашлять станешь меньше, уверяю.

– Удивительно, – покачал головой Нонно. – Такие маленькие кусочки снега…

– Пошли отсюда! – раздраженно сказал Праву. – В другую ярангу. Наташа, собирайся.

На улице Праву огляделся. Ни одной души. Сгрудившиеся на берегу реки яранги точно вымерли в тревожном ожидании. А над всем этим сияло яркое и теплое солнце, блестели льдистые вершины гор.

Что же придумать? Арэнкав сумел перехитрить его. Дети никуда не ушли. Они здесь. Но в какой яранге, как угадать? Их нетрудно переводить из одной яранги в другую, пока Праву с Наташей будут идти от края стойбища… Праву еле сдерживал себя, чтобы не обругать Арэнкава.

– Вот сюда зайдем, – неожиданно сказал он, шагнув к занавешенной двери.

Арэнкав загородил дорогу.

– Туда нельзя!

– Почему?

– Там больной… – Арэнкав осекся и от досады прикусил губу.

Праву торжествующе посмотрел ему прямо в глаза и с издевательской усмешкой произнес:

– Вот и хорошо! Будет работа нашему доктору.

Откинув потрепанную дверную занавеску из куска рэтэма, Праву вошел в ярангу.

– Етти! – услышал он удивленный возглас.

– Пришел я, – ответил Праву и, вглядевшись, увидел еще не старого, но изможденного болезнью человека.

– Како! – воскликнул больной. – Ты, верно, из тех, о которых мне столько рассказывали?

– Из тех, – ответил Праву и назвал свое имя.

– Сколько новостей в стойбище, новые люди ходят вокруг, а я вот лежу… Даже сидеть нет сил, – горько пожаловался больной. – Имя мое Инэтэгын. Обо мне ты, наверное, не слышал, а младшего моего брата должен знать. Его зовут Инэнли. Анкана! – позвал он жену. – Смотри, сколько гостей пришло к нам!

Из полога высунулась женская голова и с возгласом ужаса скрылась обратно.

– Это те, которые за детьми охотятся! – послышался ее голос. – Разве ты не видишь женщины в белом одеянии?

– Иди сюда! – повелительно крикнул Инэтэгын.

Женщина медленно вышла из полога. Следом выполз мальчишка лет семи. Он с любопытством уставился на Праву и Наташу.

Больной закашлялся и долго не мог отдышаться.

– Это верно, что вы напускаете порчу на детей и хотите запереть в деревянном доме, где их будут кормить белой пылью? – обратился он к Праву, отдышавшись.

– Кто вам такой чепухи наговорил?! – возмутился Праву.

– Он больной, он бредит, – заговорил Арэнкав, но Инэтэгын прервал его:

– Сами разберемся!.. Выходит, лживое сообщил мне Мивит?

Праву присел рядом с больным. Он рассказывал о колхозных стойбищах Чукотки, о другой жизни людей, нашедших свое счастье. Праву чувствовал, что сейчас нужны не те слова, но Инэтэгын слушал его внимательно.

– А все же детей не трогайте, – попросил он, когда Праву объяснил, для чего они ходят по ярангам стойбища. – Мой сын Инэнликэй – здоровый мальчишка. Уж если кого лечить – так меня… Вот даже глаза не те, что прежде. Слезятся, гной залепляет по утрам ресницы…

– Давайте я посмотрю глаза, – с готовностью отозвалась Наташа. – У меня, наверно, найдется лекарство от этой болезни.

– Я согласен, – сказал Инэтэгын и строго посмотрел на всхлипнувшую жену.

– Мы только что лечили старого Нонно, – услужливо сообщил шаман Эльгар, в то время как Наташа осматривала больного. – Ничего с ним не случилось. Зазяб только… А так – живой остался.

Наташа раскрыла чемоданчик, нашла нужный пузырек и вооружилась пипеткой. Привлеченный множеством блестящих предметов, к чемоданчику потянулся мальчишка, но мать схватила его за ухо и оттянула назад.

Закапав лекарство в оба глаза, Наташа сказала:

– А теперь несколько раз моргните и зажмурьтесь!

Затаив дыхание, присутствующие смотрели на действия странной девушки в белом одеянии, которая хочет состязаться с шаманом.

Волновался вместе с ними и Праву. Он жалел, что единственный человек, который отнесся к ним дружелюбно, болен и, возможно даже, безнадежно. Не надо быть медиком, чтобы увидеть: Инэтэгын обречен. Белый олений волос его постели был весь в засохшей крови.

Инэтэгын сделал так, как велела доктор Наташа. Несколько раз моргнул и крепко зажмурился. Вдруг лицо его исказилось, судорога рванула губы, и он закричал:

– О-о! Мои глаза! Они горят! Огня накапала, проклятая!

Наташа рванулась к больному, но подоспевшая жена Инэтэгына оттолкнула ее.

– Горят! Горят! – стонал больной.

– Что ты натворила? – набросился на девушку Праву.

– О! Я глупец! Не верил людям!.. Огонь! Жжет глаза!

Наташа неподвижно стояла в стороне. Внешне она казалась спокойной, только пальцы рук, сжавшие ручку чемоданчика, побелели.

– Вы хуже зверей! – крикнула жена больного.

Заревел мальчик.

– Уходите отсюда! Уходите скорей! – очнулся наконец Арэнкав. – Ступайте в ярангу Коравье. Сидите там. Потом приду и покажу вам обратную дорогу…

Он вытолкал ошеломленного Праву вместе с Наташей.

Схватив девушку за руку, Праву потащил ее за собой, выговаривая на ходу:

– Ах, что же ты натворила!.. Испортила все дело! Шла бы лучше в ветеринары, а не в доктора!

Наташа вдруг выдернула руку и сердито сказала:

– Если ты не понимаешь в медицине – помалкивай! Ничего с ним не случится. Так и должно быть. Пожжет сначала, потом успокоится.

От этих слов у Праву немного отлегло от сердца.

Они просидели в яранге до вечера. Изредка Праву подходил к двери и осторожно выглядывал на улицу.

– Что тебе стоило предупредить больного, – продолжал он отчитывать девушку. – Или выбрала бы другие капли. Все испортила! Что мы теперь скажем Ринтытегину? Будь все иначе, Инэтэгын, быть может, даже сына разрешил посмотреть…

– Ну, виновата! Виновата! – крикнула наконец выведенная из терпения Наташа. – До чего же некоторые любят…

– Извини, Наташа, – смягчился Праву. – Такая досада… Конечно, и моя тут вина. Надо мне было тебя заранее проинструктировать…

– Ну, знаешь! – девушка встала и вышла из яранги.

Праву бросился за ней.

– Куда ты?! Подожди!

Наташа стояла прислонившись к стене. Она смотрела на большое вечернее солнце, сидевшее верхом на вершине горы. С ледников сползал прохладный воздух и туманом растекался по спокойной глади реки Маленьких Зайчиков. Высоко-высоко в небе застыли серебристые облака, похожие на огромных сказочных птиц, распластавших крылья в бесшумном парении…

Праву встал рядом с девушкой.

– Интересно, чувствуют ли жители стойбища красоту этих мест? – задумчиво произнесла Наташа.

– Наверное, чувствуют, – неуверенно сказал Праву. – А может, и нет… Кто их знает, о чем они думают. Скорей всего им сейчас не до красот природы… Жалко, что всего только в двух ярангах побывали. А что в других творится? Страшно подумать, как люди живут!.. Не обижайся на меня. Я сейчас злой. Злой на людей, которые заставляют их так жить! Нет уж, теперь меня не оторвать от стойбища Локэ! Пока эти люди не будут жить по-настоящему, я не отстану от них!

– Я тоже, – тихо сказала Наташа.

Солнце скатилось с вершины горы, брызнуло последний раз лучами на яранги стойбища Локэ и медленно скрылось за склоном.

Утром пришел трактор. Еще издали Володькин закричал:

– Пляши, Праву! Тебе письмо из Ленинграда!

Праву и Наташа стояли рядом у яранги.

Ринтытегин сразу же почуял что-то неладное: молодые люди выглядели понуро и виновато. Он прикрикнул на Володькина, продолжающего размахивать письмом.

Трактор, разрывая гусеницами тонкий тундровый дерн, прошел еще несколько метров и остановился. На санях были сложены свертки разноцветных тканей, посуда, ящики…

– Что случилось? – встревоженно спросил Ринтытегин, соскочив с трактора.

Пока Праву рассказывал, подошли Володькин, Коравье и тракторист Мирон Стрелков.

Наташа нервно теребила кончик косы и грызла вплетенную в волосы черную ленту.

– Так, – произнес Ринтытегин, выслушав Праву. – Верно, что капли поначалу жгут, а потом успокаивают?

– Да, – сухо подтвердила Наташа и добавила: – В стойбище обнаружены двое больных туберкулезом. Оба нуждаются в срочном лечении.

– Что ты предлагаешь? – спросил Ринтытегин.

Наташа вдруг обессиленно присела на бортик тракторных саней и заплакала навзрыд.

Ринтытегин растерялся. Он умоляюще посмотрел на Праву. Володькин затоптался на месте. Он все еще держал в руке письмо.

Праву подошел к Наташе и неловко погладил ее по голове.

– Не плачь, – как можно мягче сказал он. Праву никогда не думал, что доктор Наташа может так плакать. – Перестань…

– Инэтэгын… – всхлипывая, проговорила Наташа. – Он умрет… Ему уже ничем нельзя помочь. Он выплевал с кровью почти все легкие… А у меня еще никто из больных не умирал.

Всхлипнув еще несколько раз, Наташа вытерла глаза марлевой салфеткой и сердито посмотрела на Праву. Это уже была прежняя доктор Наташа.

«Притворяется, что ли?» – удивился Праву, отходя от неё, чтобы помочь выгрузить подарки для оленеводов.

– Смотрите, кто к нам идет! – крикнул Коравье.

Арэнкав, Мивит и Эльгар шли по тракторному следу и о чем-то громко переговаривались. Они часто нагибались к земле.

– Зачем портите нашу тундру! – еще издали гневно крикнул Арэнкав. – Глядите, какой шрам провели!

Эльгар держал вывороченный с корнями гриб и красной шляпкой.

– Губите вы нас, – с укором сказал шаман, когда все трое подошли к трактору. – И землю зря режете.

Ринтытегин долгим взглядом посмотрел на Арэнкава. Тот сначала крепился, потом все же съежился и засуетился.

– Обманул ты меня, Арэнкав! – сказал Ринтытегин. – Посмеялся над молодыми людьми. Отчего не дал доктору осмотреть детей?

– Я их едва спас! – обиженно возразил Арэнкав. – Эта женщина в белом одеянии накапала какой-то дряни в глаза Инэтэгыну…

– Уж я как старался успокоить боль, – вставил слово Эльгар. – Трудно против колхозной порчи шаманить.

– Если бы я не сдержал людей, могла случиться беда! – уже увереннее сказал Арэнкав.

Ринтытегин оборвал его:

– Ладно. С этим мы еще разберемся. А теперь помоги выгрузить подарки.

– Нам они ни к чему! – заявил Мивит, до этого молча разглядывавший трактор.

– Тебе – может быть, – ответил Ринтытегин. – А другим нужны. Верно, Арэнкав?

Ничего не ответив, Арэнкав взялся помогать. Каждую вещь он подолгу разглядывал.

Когда все подарки были выгружены, потребовалось составить список людей, живущих в стойбище. Арэнкав, Мивит и Эльгар, возбужденные желанием получить подарки, перебивая друг друга, сообщили все сведения о жителях каждой яранги. Так неожиданно просто и легко в блокноте у Праву оказался список, который он никак раньше не мог составить.

Арэнкав посоветовал не вносить подарки в яранги, а оставить их на улице.

– Люди еще со вчерашнего сердятся, – заботливо объяснил он.

Ринтытегин согласился.

Подарки разнесли к ярангам, сложили у дверей.

– Надо растолковать людям, что это даром, – сказал Арэнкав.

Наташа тем временем заварила чай. Сидя у костра, Ринтытегин рассказывал:

– Звонил в райисполком. Обещали прислать для школы сборный щитовой дом. Поставим его к первому сентября.

Праву с сомнением покачал головой.

– Будет школа в этом стойбище! – убежденно сказал Ринтытегин. – Я им в каждый подарок сунул по книжке с картинками. Из Магадана прислали. Маяковский, «Что такое хорошо и что такое плохо?». На чукотском языке. И вместо русского нарисован чукотский мальчишка… Теперь надо дать людям поразмыслить. Так, с полмесяца. Не тревожить их.

Кто-то, войдя в ярангу, загородил солнечный свет. Человек стоял в дверях, и лица его не было видно. Коравье вгляделся и воскликнул:

– Инэнли!

– Где лечащая женщина в белом одеянии? – спросил парень.

– Я здесь, – отозвалась Наташа.

– Я брат Инэтэгына.

Наташа медленно поставила кружку на земляной пол.

Коравье подошел вплотную к Инэнли и спросил:

– Зачем тебе нужна лечащая женщина? Что ты с ней хочешь сделать?

– Мне она не нужна. Ее зовет мой брат… Я просил Арэнкава… Он не позвал… – Инэнли говорил отрывисто, запинаясь, смущенно глядя на Коравье. – И еще Инэтэгын сказал: с глазами у него лучше… Сегодня утром он легко открыл их.

Лицо Наташи понемногу розовело. Она потянулась за кружкой, залпом допила остывший чай и встала:

– Сейчас иду.

– Я вместе с тобой, – вскочил Праву.

– Не надо. Я одна справлюсь.

– Молодец наш доктор! – похвалил Ринтытегин, когда девушка вышла вместе с Инэнли.

Коравье осматривал свою ярангу. Смел мусор в угол, укрепил палку, поддерживающую полог.

– Жалко свое жилище? – спросил Праву.

Коравье молча кивнул.

– Скоро примем тебя в колхоз, получишь настоящий деревянный дом в Торвагыргыне, – сказал Ринтытегин. – А сейчас давайте собираться.

Скоро вернулась Наташа. Лицо ее было печально.

– Какой хороший человек Инэтэгын! – промолвила она. – Мужественный. Спросил, могу ли я вылечить его большую болезнь в груди… Я сказала ему правду. А он горько усмехнулся и пошутил: поздно я к нему пришла… Пусть, говорит, хоть глаза порадуются на жизнь. И еще сказал: увидеть бы еще разок оленей!.. Инэнли обещал снести его на себе в стадо…

Только на обратном пути в Торвагыргын Праву вспомнил о письме из Ленинграда.

Оно было от бывшего научного руководителя. Он радовался, что его ученик получил редкую возможность наблюдать пережитки родового строя воочию. «Подумываем о том, чтобы послать в долину Маленьких Зайчиков экспедицию. Что вы скажете по этому поводу?»

Праву читал письмо, и жгучий стыд за себя охватывал его. Слов нет, в стойбище Локэ есть и пережитки родового строя и настоящий живой шаман, каких уже давно нет ни в одном другом чукотском селении… Но разве сейчас это главное в жизни людей?

Праву дочитал письмо. Надо непременно побыстрее ответить.

Коравье часто заходил к Праву.

Первое время он просто садился на стул и долго смотрел на Праву и Володькина, занятых своими делами.

Коравье сидел так тихо, что Праву иногда забывал о нем и вспоминал лишь тогда, когда Коравье уставал сидеть на стуле и сползал на пол.

Из вещей, находящихся в комнате, Коравье больше всего интересовали книги. Он мог часами их рассматривать. Как-то Праву заметил, что Коравье смотрит не только картинки, но и внимательно разглядывает буквы и при этом едва заметно шевелит губами, будто читает.

– Ты никак умеешь читать? – спросил его Праву.

Коравье смущенно отложил книгу.

– Откуда мне знать эту мудрость, – ответил он. – Но мне хочется научиться читать. Очень хочется…

Праву обнадежил его:

– Скоро приедут учителя, и мы откроем школу не только для детей, но и для взрослых в стойбище Локэ.

Как-то Коравье попросил, чтобы Праву прочитал что-нибудь на чукотском языке.

Праву достал старую газету и стал читать вслух. Это оказалась статья о перспективах оленеводства на Чукотке. Ее, должно быть, перевели с русского, и при этом так неумело и коряво, что Праву сам плохо понимал некоторые места.

Но Коравье слушал вежливо и внимательно, ни разу не перебив вопросом Праву.

А однажды Коравье попросил почитать какую-нибудь чукотскую книгу. Но книг на родном языке в поселке, где раньше жили русские геологи, не было. Вся личная библиотека Праву и Сергея Володькина состояла из нескольких разрозненных томиков стихов да солидных научных трудов, привезенных с собой Праву.

– Тут все по-русски написано, – скользнув взглядом по полке, сказал Праву.

– Ничего, читай тогда на русском, – настаивал Коравье. – Ты можешь переводить?

– Хорошо, – согласился Праву.

Он порылся в книгах и достал томик стихов Лермонтова. Перелистав несколько страниц, прочитал:

Слышу ли голос твой Звонкий и ласковый, Как птичка в клетке, Сердце запрыгает. Встречу ль глаза твои Лазурно-глубокие, Душа им навстречу Из груди просится…

Праву, спотыкаясь, подыскивая нужные слова, очень вольно перевел стихотворение на чукотский язык и спросил Коравье:

– Понравилось?

Коравье помялся и честно признался:

– Не очень понял.

На некоторое время радиоприемник, купленный Володькиным на гонорар за свои стихи, отвлек внимание Коравье от книг. Но это продолжалось недолго. Его снова потянуло к печатному слову. Теперь он старался сам получать газеты на почте, приносил их Праву и просил читать. А раз снял с полки Энгельса «Происхождение семьи, частной собственности и государства».

– Прочти отсюда.

– Эту книгу, Корав, тебе еще не понять.

– О чем она? Кто ее написал?

Праву задумался: как ему ответишь?

– Эту книгу написал один из учителей коммунизма, – сказал он.

У Коравье загорелись глаза.

– Вот она-то мне и нужна! Много я слышу: коммунизм, коммунизм, а до сих пор понять не могу. Вот бы мне прочитать эту книгу! Тогда бы все стало ясно… А ты умеешь учить грамоте?

– Когда-то готовился к этому, – ответил Праву.

– А можешь научить меня читать и писать?

Праву потер лоб:

– Понимаешь, Корав, какое дело: я могу попробовать научить тебя грамоте, но не знаю, что получится. Я учился делать грамотными маленьких детей.

– У меня такое желание научиться грамоте, что я готов обратно превратиться в маленького ребенка, – с жаром заявил Коравье.

Праву раздобыл букварь.

Коравье приходил по вечерам. Чтобы не мешать занятиям, Володькин отправлялся на это время к кому-нибудь в гости.

Буквы Коравье выучил быстро, но дальше дело застопорилось. Он хорошо запомнил слова под картинками и безошибочно «читал» подписи, даже когда картинки были закрыты ладонью Праву. Иногда Коравье мрачнел от бессилия постичь тайну черных маленьких букв, которые упорно прятали от него свою хитрость. Праву убеждал его, что все идет как надо: никто еще не выучился читать в один день. В такие минуты Коравье отвлекался от букваря и задавал бесконечные вопросы.

Однажды, увидя повешенную на стену Володькиным географическую карту, он пришел в восторг:

– Как красиво! Вот бы Росмунте сшить платье из такой материи! – он подошел к стене и пощупал карту. – Прочная.

Но, разглядев бумажную поверхность, рассудил:

– Однако в дождь вся бумага слезет.

– Ты что, не узнал эту бумагу? – спросил Праву и достал карту района реки Маленьких Зайчиков.

– О-о! Рисунок Земли! – обрадовался Коравье. – Не узнал.

Несколько минут он в молчании разглядывал карту, переводя глаза с одного полушария на другое.

– Ничего не понимаю! – наконец признался он. – Где тут наша река Маленьких Зайчиков?

– Ее здесь нет, – ответил Праву. – Она слишком мала. Но приблизительно могу показать. Вот здесь. А эта карта изображает всю Землю.

– Всю?! – недоверие мелькнуло в глазах Коравье. – Разве можно всю Землю уместить на бумаге?

Праву принялся объяснять карту. Обвел карандашом Советский Союз, Чукотку, показал, как изображается суша, море… Коравье не отрывал глаз от непонятного рисунка всей Земли, и Праву скоро заметил, что он не слушает его, а думает о чем-то своем.

– Сколько воды вокруг земли! – подивился Коравье. – И спереди и сзади! А это что такое? Похожее на собачью голову?

– Здесь начинается Америка, – ответил Праву. – Капиталистическая страна.

Коравье уже слышал от Праву о странном для него делении мира на капиталистические и социалистические страны. Сначала он предположил, что все капиталистические страны представляют собой подобие стойбища Локэ. Там не знают, что такое трактор, самолет, автомобиль, радио и множество других вещей, которые делают человека сильным. Но когда Праву сказал, что в капиталистических странах все это есть, Коравье совсем запутался.

Удивительно, что капиталистическая страна может находиться так близко от его родной земли. Всматриваясь в береговые очертания полуострова, напоминающего собачью голову, Коравье думал о том, сколько ему еще нужно узнать, чтобы понять мир, в который он вошел.

– А капиталисты знают, что есть такой народ на Земле – чукчи? – спросил Коравье.

– Надо думать, что знают, – ответил Праву, удивляясь вопросу. – Их ученые иногда упоминают чукчей как диких людей…

– Что такое ученый? – спросил Коравье.

– Ученый… Человек, который лучше других видит будущее человечества, много знает.

– Который думает за других, – кивнул Коравье и добавил: – Как Локэ в нашем стойбище.

Карта долго мешала занятиям. Но постепенно Коравье привык к ней. Как-то он озадачил Праву вопросом:

– А будут несчастные люди при коммунизме?

Праву ответил не сразу. Коравье терпеливо ждал.

– При коммунизме будут жить обыкновенные люди, – как бы размышляя про себя, заговорил Праву. – Значит, у человека останутся его сильные и слабые черты, хотя он будет отличаться от теперешних людей. Я думаю, что при коммунизме тоже будут несчастные люди, но их будет намного меньше, чем счастливых. Потому что исчезнут главные причины, которые порождают несчастья…

– Может быть, и так, – согласился с ним Коравье и сказал: – Вот мы с тобой много разговариваем, а мне неспокойно, когда подумаю, что очень скоро стойбище Локэ придет к колхозной жизни.

– Ты боишься, что твои земляки по своему нутру не будут подходить для жизни в колхозе? – спросил Праву.

– Немножко такая боязнь есть, – ответил Коравье.

– Надо верить, что в человеке хорошего больше, чем дурного, – сказал Праву. – На то он человек.

– Беспокоюсь я все же о земляках. Когда-то им все равно придется начинать новую жизнь. Оттого, что придут к ней с опозданием, они долго не будут полностью счастливыми, потому что их нутро, мысли, память не скоро забудут старое.

– Что же ты предлагаешь? – спросил Праву.

– Надо скорее переселить стойбище в колхоз, – неожиданно ответил Коравье и, встретив недоуменный взгляд Праву, пояснил: – Даже новая одежда не сразу удобна человеку. Но не станешь же из-за этого вечно ходить в старье!

Коравье и Росмунту приняли в колхоз. По совету Ринтытегина Коравье поставили на работу в колхозную мастерскую. Он туда уходил с утра, в обед являлся домой, – словом, жил как все торвагыргынцы. Конечно, сам не чинил тракторов, но чем мог помогал другим. Долго думали, как быть с Росмунтой. Когда узнали, что она хорошо шьет, ее завалили заказами.

Несколько раз Коравье намекал, что ему лучше было бы в тундре, там, где олени. Но Праву не терял надежды, что удастся уговорить его переселиться обратно в стойбище Локэ, и оставлял эти намеки без внимания.

Однажды днем с шумом распахнулась дверь комнаты, и перед Праву предстал Коравье. Волосы его были всклокочены, бисеринки пота блестели на лбу, глаза сверкали.

– Что случилось?

– Компот! Компот!

Крик был такой, будто Коравье тонул в компотной реке.

Только сейчас Праву увидел у него в руках консервную банку.

«Кто-то у них отравился?» – с ужасом подумал Праву.

Но Коравье мало походил на несчастного. Неожиданно он сорвался с места и пустился в пляс по комнате. Он явно подражал Мирону Стрелкову, который как-то на его глазах плясал камаринского. Маленький домик весь содрогался.

– Ну, вижу, что компот, – недоумевая, проговорил Праву.

– Неужели не понимаешь? Ком-пот! Ком-пот! – повторял Коравье. – Это я сам прочитал! Сам!

Вот в чем дело! Ему открылся наконец секрет слогосложения!..

– Молодец, Коравье! Это значит, что ты научился читать.

Восторгу Коравье не было границ. Он заставил Праву одеться и пойти с собой. Первым делом затащил в маленький магазинчик Торвагыргына и, не обращая внимания на удивленного продавца, начал читать:

– Мо-ло-ко! Мя-со! Ту-чон-ка! Са-хар! Видишь, Праву? Са-хар!

На улице он останавливался возле каждой вывески. Прочитав громко слово, с победным видом смотрел на Праву, как бы говоря: не один ты на свете грамотный человек!

– Муж! Жен! – громко объявил Коравье, когда проходили будку возле сельсовета.

Громким криком он разбудил спавшего сына.

Росмунта с испугом смотрела на мужа, потрясавшего консервной банкой.

– Я научился читать! – сообщил Коравье. – Видишь: здесь написано – ком-пот! Сладкая еда!

Росмунта осторожно взяла из его рук банку и пристально рассмотрела буквы.

– Ты, Корав, скоро станешь ученым человеком, – тихо произнесла она.

– Почему бы нет? – осклабился Коравье. – Вот видели бы в стойбище Локэ, как я вынюхиваю следы человеческой речи на бумаге!

 

8

Володькину с очередной почтой пришла большая посылка из Магадана. Распаковав, он охнул и выдернул из пачки тоненькую книжку.

– Смотри, Николай, мои стихи! – крикнул он.

Праву взял книгу. Она называлась «Огни в тундре».

– Поздравляю! – заключив в объятия Володькина, воскликнул Праву. – Насколько я осведомлен в истории литературы, это второй сборник стихов русского поэта о Чукотке после Тана-Богораза.

Володькин вытряхнул на кровать все книжки, открыл одну, полистал и разочарованно заметил:

– Сколько ждал! Думал, буду плясать, а вместо этого у меня такое чувство, будто кто-то другой написал… Странно. Мечта сбылась, а радости большой нет. Куда приятнее было писать и ждать… – Он сел и задумался. Потом вдруг сказал: – У меня к тебе просьба есть… – Володькин выглядел смущенным.

– В чем дело, говори, – подбодрил его Праву.

– Я узнал, что тебя собираются послать на совещание оленеводов в Магадан. Вызывали Ринтытегина и Елизавету Андреевну, но они не могут сейчас оставить колхоз… А мне тоже хочется поехать. Попроси Елизавету Андреевну, а?.. Творческие дела и прочее.

– Какой может быть разговор! – сказал Праву. – Обязательно попрошу.

Володькин куда-то заторопился и ушел. Праву только хотел раскрыть подаренную книгу, но тут в дверь постучали.

Вошел расстроенный Коравье.

– Опять незнакомое слово прочитал? – улыбнулся Праву.

– Нет. Не то. Даже не знаю, как об этом сказать. Но мне больше не с кем посоветоваться…

Коравье топтался с ноги на ногу.

– С женой поссорился, – почему-то шепотом сообщил он.

– Что же случилось? – спросил Праву в замешательстве. Такого рода конфликты ему еще не доводилось улаживать.

– Росмунта по-новому научилась целоваться, – сокрушенно проговорил Коравье.

Праву не смог сдержать улыбки.

– Что же в этом плохого?

– Володькин ее научил.

Праву даже привстал. Этого он никак не ожидал от Володькина.

– Росмунта мне сама призналась. Но почему Володькин это делал тайком? Без моего согласия? Разве есть такой обычай колхозной жизни учить чужую жену целоваться? Я привык вдыхать ее собственный запах, а она вдруг заткнула мне рот своим ртом и стала присасываться ко мне, как теленок к сосцам важенки… Росмунта говорит, что так целуются все настоящие люди и обнюхивание достойно только зверей и собак.

– Это, конечно, неприятно, – задумчиво произнес Праву. – Даже не знаю, что тебе посоветовать.

– Мне хочется знать, как бы поступил коммунист на моем месте? – спросил Коравье.

– Ты хочешь спросить, что бы я сделал, если бы мою жену стал учить целоваться другой мужчина?

Коравье кивнул.

Праву зашагал по тесной комнате, задевая ногами то табуретку, то стол, цепляясь носками за ножки кроватей.

– Я бы не стал придавать этому большого значения, – сказал он наконец. – Разве такой мужчина, как Володькин, достоин того, чтобы считать его настоящим соперником? Твоя Росмунта очень красивая женщина – это все говорят в Торвагыргыне. Красота всегда притягивает и может иногда так затуманить голову человеку, что он все делает наоборот, сначала совершает поступок, а потом задумывается… Конечно, Володькин поступил нехорошо. Только слабый человек мог совершить такое. Но он наш собрат по труду, и мы не можем запросто выбросить его в тундру, как выбросили тебя из стойбища Локэ. По нутру, выходит, Володькин еще далек от того, чтобы люди хотели на него походить. Что мы будем за товарищи, если отвернемся от него?

– Ты советуешь нам помириться? – огорченно спросил Коравье.

– Да.

– Но я теперь его видеть не могу… Пусть меня отправят в тундру. Столько времени не видеть живого оленя! И Росмунте хочется.

– Хорошо, сегодня же поговорю с Елизаветой Андреевной, – пообещал Праву.

В правлении колхоза оказалось много народу: Ринтытегин, Елизавета Андреевна, Геллерштейн и Наташа. Ринтытегин курил и озабоченно разглядывал пейзаж за окном. Геллерштейн не отрываясь читал плакат на стене, хотя он состоял всего из трех слов.

– А вот, кстати, и Праву, – приветствовал его Ринтытегин, а Елизавета Андреевна сказала:

– Как же так, Николай? Ведь Володькин ваш подчиненный, а вы допустили такое?

Праву ничего не понимал.

– Откуда вы об этом знаете? Коравье об этом только мне рассказал.

– Коравье тебе, а Росмунта мне, – сердито объяснила Наташа.

– Разве у нас нет молодых девушек, за которыми можно ухаживать? Вот доктор Наташа, чем не невеста? – продолжала Елизавета Андреевна. Наташа вспыхнула:

– Елизавета Андреевна! – и выбежала из комнаты.

Праву удивленно посмотрел ей вслед. Геллерштейн укоризненно сказал:

– Зачем смущать девушку?

Но Елизавета Андреевна была занята другим.

– Я говорила с Володькиным… На что это похоже? Зарплату получает аккуратно, а работы не видно. И что бы вы думали? – Она оглядела собравшихся. – Он заявил, что зарплата наша ему не нужна, он проживет своим творчеством!

– Да, – сокрушенно проговорил Праву. – А он просится в Магадан, на совещание оленеводов.

– Тоже мне оленевод! – сердито отрезал Ринтытегин. – Ни разу в тундре не был. Мирон Стрелков послезавтра едет в бригаду Нутэвэнтина. Вот пусть с ним и отправляется.

– Может быть, все-таки с ним поговорить? – предложил Праву.

– Я схожу за ним, – вызвался Геллерштейн.

После его ухода в комнате некоторое время было тихо. Праву мысленно пытался найти объяснение поведению Володькина. Вот уж чего не ожидал от него!.. Устало молчали и Ринтытегин с Елизаветой Андреевной. Мало у них и без этого хлопот!

Когда Володькин вместе с Геллерштейном вошел в контору, Праву подивился перемене в его внешности. Это был уже не пресыщенный славой стихотворец, а обычный Володькин, виноватый и смущенный. Он не стал ждать, когда его начнут ругать, а заговорил сам:

– Я знаю, что глупо просить сейчас о прощении… Но обещаю вам… позвольте мне искупить свою вину работой… Буду стараться, прошу вас, товарищи. Я люблю Чукотку. Здесь я начал по-настоящему писать, уехать отсюда значит для меня похоронить творческие мечты, – Володькин давился словами и смотрел на носки своих резиновых сапог.

Ринтытегин разглядывал парня, будто видел его впервые.

– Володькин! Посмотри на людей! – строго произнес он. – Если собираешься оставаться на Чукотке, надо высоко держать голову!.. Рядом наши соплеменники доживают последние дни в прошлом… Мы должны быть перед ними особенно чистыми и правдивыми. Нам доверили тонкое и сложное дело – привести этих людей к социализму, а потом к коммунизму, к самому естественному состоянию человеческой жизни… Правильно я говорю, Праву? Теоретически?

– Теоретически, может быть, не совсем правильно, но по существу верно, – ответил Праву.

– А работать надо, – сказала Елизавета Андреевна. – У нас почти готов передвижной домик – красная яранга. Мы уже заказали в области кинопроектор «Украина».

Чувствуя, что гроза миновала, Володькин обратился к Елизавете Андреевне:

– Я просил товарища Праву, чтобы он походатайствовал за меня о поездке в Магадан…

Ринтытегин перебил:

– Только что клялся в любви к Чукотке, а рвешься в Магадан! Поедешь в тундру. Вместе с Мироном Стрелковым. Иди готовься.

Когда за Володькиным захлопнулась дверь, Праву сказал:

– Коравье просится в бригаду оленеводов.

– А что ж! – одобрил Ринтытегин. – Пусть покочует. Да и для его жены полезно. Многие на нее заглядываются… Уж очень она красива… А из стойбища Локэ идут хорошие вести. Их пастухи заговаривают с нашими, берут у них чай, сахар, табак. Приедешь из Магадана, будем уговаривать Коравье вернуться к землякам. Главное сейчас – оторвать людей от Арэнкава, Мивита и Эльгара, чтобы детишки уже в этом году пошли в школу.

Прежде чем отправиться в Магадан, Праву пришлось съездить на строительство комбината.

В Торвагыргыне один за другим возводились дома, и пастухи привозили из тундры свои семьи. Никого не нужно было тащить силком в новый дом; наоборот, каждый старался попасть в первую очередь, а когда разнесся слух, что наделять домом сначала будут только лучших оленеводов, сохранивших наибольшее число телят во время весеннего отела, многие стали сокрушаться: если бы нам раньше об этом объявили, мы бы сохранили все сто процентов телят.

Но некоторые дома пустовали из-за нехватки мебели. Геллерштейн разузнал цены на кровати, столы и шкафы, изготовляемые на Магаданском промкомбинате, приплюсовал стоимость перевозки и схватился за голову. Надо было срочно налаживать на месте производство хотя бы самой необходимой мебели. Решили обратиться за помощью в комбинат.

– Съезди ты, – сказал Ринтытегин Праву. – Все-таки университет кончил, а кроме того, твой братишка там передовик, я слышал. Если не удастся через начальство, пусть комсомол подумает.

Праву пешком добрался до новой дороги и уселся на кочку в ожидании попутной машины. Вытащил книжку Володькина и стал листать. Некоторые стихотворения перечел несколько раз. Умеет, оказывается, Володькин писать о красоте земли, о людях, работающих в этих неласковых горах, откуда ближе до космического холода, чем до тепла земли.

Праву всегда интересовала литература о родном народе. Студентом он перечитал почти все написанное дореволюционными и советскими писателями о чукчах. Хотелось узнать, как смотрели на его народ русские писатели. Вместе с пытливой мыслью Тана-Богораза, знатока чукотского языка и старого быта, он проникал в глубины сознания своего соплеменника – морского охотника, оленевода, торговца-каврадина. Но попадались и такие книги, где чукчи выглядели какими-то надуманными, необыкновенно мудрыми. По любому, самому незначительному поводу они изрекали афоризмы. А в стихах Володькина было много такого, что Праву сам пережил… Увлекшись, он не заметил подъехавшую машину. Узкая лента шоссе сняла с тундры печать заброшенности и безлюдья. Всюду виднелись следы человека. По остаткам костров, по следам от палаток, кучам консервных банок, еще не успевших покрыться ржавчиной, можно было лишь догадываться о том, чего стоило проложить по мокрой тундре узкую ленту сухой дороги…

В Управлении строительства Праву пошел прямо к начальнику. Иван Николаевич Аникеев встретил его как старого знакомого. Расспросил о делах в стойбище Локэ, о строительстве в колхозном поселке. Когда Праву изложил свою просьбу, Аникеев озабоченно сказал:

– Не знаю даже, что придумать. Срок пуска первой очереди комбината – июнь будущего года. Скажи человеку, мало-мальски разбирающемуся в строительных делах, он улыбнется. Подумает – с ума сошли… Рабочей силы не хватает, оборудование поступает неравномерно. Наконец мало того самого леса, из которого делают столы и табуретки. Точнее сказать – в обрез…

– Но и мясной цех тоже надо строить, – сказал Праву. – Мы же ваш мясной цех, кто вас снабжает олениной?

Иван Николаевич засмеялся:

– Мясной цех?! Здорово! Кто придумал? Ринтытегин?… Кстати сказать, этот самый мясной цех очень уж дерет деньги с наших рабочих за оленину. Нигде больше на Чукотке нет таких высоких цен на мясо!

– В этом я мало разбираюсь, – признался Праву. – Мне надо о мебели договориться.

Иван Николаевич задумался.

– По закону я имею полное право вам отказать, – сказал он. – Но по совести – не могу. Если сумеете договориться с комсомольской организацией в шефском порядке – считайте, что мебель будет. Разумеется, не полированная, и только самое необходимое. Сходите в комсомольский комитет. Кстати, ваш брат Василий член бюро.

Праву встретил Еттытегина на улице. Вася, должно быть, шел с работы. Он был в брезентовой куртке и сапогах.

– Здорово, рабочий класс! – окликнул его Праву.

– Праву! – обрадовался Еттытегин. – Ты что здесь делаешь?

– К тебе приехал.

– Ко мне? – просиял Вася. – Пошли в общежитие! Ты знаешь, отец пишет, что, может быть, приедет посмотреть, как мы с тобой живем.

– Не решится он бросить побережье. Его от моря не оторвать, – усомнился Праву.

– Приедет! – уверенно сказал Еттытегин. – У меня есть хитрый план.

– Какой?

– Уговорить остаться его здесь.

– А мать?

– И мать тоже. Вот было бы здорово! Все здесь! Рядом. А потом и ты бы переселился сюда. Мы уже кончаем строить большую среднюю школу. Вон там, возле клуба. Будешь учителем истории, разве плохо? – Еттытегин старался заглянуть в лицо брату и даже забегал вперед.

– Ладно, – отмахнулся Праву. – Об этом потом поговорим. У меня к тебе важное дело.

– Ко мне? Важное?

– К тебе и к твоим товарищам. Надо смастерить мебель для новых домов оленеводов. Иван Николаевич обещал дать материалы и прочее. Нужны только умелые руки. Надеюсь, твои товарищи, которые едят оленину, не откажутся помочь людям, пасущим стада?..

Общежитие помещалось в добротном, каменном доме. Комнаты небольшие. В той, в которой жил Еттытегин, стояли четыре кровати. За столом двое парней играли в шахматы.

– Это мой брат, – сказал Еттытегин.

Парни почтительно поздоровались и с плохо скрытым любопытством стали разглядывать гостя. «Наговорил, должно быть, тут про меня братишка», – подумал Праву.

Еттытегин рассказал, зачем приехал брат.

– Тут все комсомольские деятели, – пояснил он Праву. – Почти половина бюро.

– Поможем, чего там! – сказал рыжий парень.

– Какая вам нужна мебель? – деловито осведомился второй.

– Самая что ни на есть нехитрая, – ответил Праву. – Столы, табуретки, тумбочки, шкафчики для посуды…

– Сделаем, – пробасил рыжий.

– Значит, договорились? – сказал Праву.

– Договорились.

– Погоди, Иван, – сказал второй парень. – Надо обсудить. Эскизы, что ли, набросать…

– Я знаю, какая мебель нужна! – вскричал Еттытегин. – Малогабаритная! Да, да! В колхозные дома нужно ставить только такую мебель. Получится большущая экономия дерева. Кроме того, она удобна. Охотники и оленеводы привыкли пить чай за низкими столиками, сидеть невысоко от земли…

– Тебе, Еттытегин, мебельным конструктором работать, а не крановщиком, – рассмеялся Праву.

– Нет, пока не построим город, с крана не слезу.

Утром Праву уехал в Торвагыргын, а днем уже сидел в самолете, взявшем курс на Магадан.

Совещание по оленеводству проходило в здании областного театра. Доклады Праву выслушал с интересом. Только одно было непонятно: вроде бы наука об оленеводстве достигла огромных успехов, а поголовье растет медленно. Особенно ясно это обнаружилось, когда в северных районах Чукотки начали строить крупные промышленные предприятия. Оказалось, что хозяйства, которые должны были снабжать мясом новостройки, недалеко ушли от натуральных форм и обеспечивали лишь собственные потребности. Говорили об уходе молодежи из тундры. Многие чукчи, получив образование, предпочитают оставаться в городах и больших поселках. Высказывалась надежда, что механизация оленеводства остановит переселение из тундры на побережье.

Очень интересным было выступление представителя острова Врангеля Ыттувги. Мало кто из присутствующих знал, каким идеальным пастбищем является заполярный остров, на котором нет ни волков, ни овода, ни гнуса, так изнуряющих оленей на материке. Островные пастухи вырастили оленей, которые по весу в полтора, а то и в два раза превышают своих материковых собратьев.

– Мы предлагаем организовать на базе колхоза «Рассвет Севера» племенной совхоз, – говорил представитель острова. – Просим также выявить желающих переселиться к нам. В колхозе мало людей. Смешно сказать: молодым парням не на ком жениться. Тысячное стадо у нас пасет фактически один человек – Тымкылын. Его помощник уже третий месяц как уехал на материк… Правление командировало его для женитьбы в колхоз «Коммунист». Но женитьба дело такое, что заранее установить сроки мы не можем… – под общий смех зала заключил Ыттувги. – Перехожу к вопросу о снабжении… Начальник областного управления торговли, на которого посмотрел Ыттувги, весь вдавился в кресло.

– Интересно, зачем нам завезли на остров пятилетний запас коробок «Мойдодыр»? Если даже мы начнем одаривать этими коробками телят в стаде, все равно хватит надолго… Что это – головотяпство или издевательство? Давно прошло время, когда мы были довольны ситчиком, брезентом, патронами и капканами. Теперь этого мало! Где книги? Почему не привозят хороших костюмов? Не смотрите на мой. Я его купил в прошлом году в Москве и берегу – когда нам еще на остров привезут?! К чему нам завезли, к примеру, полтораста детских шубок из цигейки? У нас столько детей не наберется, а белые медвежата, которые, как известно, родятся на нашем острове, в шубах не нуждаются. Если я стану перечислять все, что у меня записано, начальник областного управления торговли от стыда заболеет или в лучшем случае попросит, чтобы его перевели на другую работу…

В перерыве Праву подошел к Ыттувги.

Представитель острова оказался словоохотливым собеседником.

– Плохо я выступил, – самокритично заявил он. – Как поднялся на трибуну, так забыл данное себе обещание не распыляться.

Ыттувги оглядывал зал. Изредка его взор задерживался на ком-нибудь, и он радостно кивал знакомым.

– Тут собралось больше оленеедов, чем оленеводов, – с иронической улыбкой заметил он. – Видал, какую якутскую ярангу навязывают нам для оленеводов? Смешно и грустно! Тащат во вчерашний день, в ярангу. А нам нужен легкий домик с окном, печкой… И такие домики есть! Вроде тех, что на станции «Северный полюс»… На Чукотке можно иметь стадо в миллион голов! Что бы ни говорили знатоки и экономисты, я считаю, что в принципе тракторные домики – это самое правильное. Во все отрасли хозяйства машина давно пробила дорогу, только оленеводство остается в стороне…

Видимо, будущая механизация оленеводческих бригад захватила Ыттувги по-настоящему. Вообще Праву заметил на совещании одно обстоятельство, обрадовавшее его: большинство выступавших оленеводов говорили от своего имени, высказывали собственные мысли, а не зачитывали их по бумажке, как водилось прежде.

Праву вернулся в гостиницу поздно вечером и сел писать отчет о делах в стойбище Локэ – завтра его должны были слушать на заседании исполкома.

Спать лег поздно, а утром ровно в десять часов уже входил в знакомое здание.

На заседании исполкома присутствовали Савелий Михайлович, секретари райкомов, руководители крупных предприятий.

Рассказывал Праву около часу.

Сидящий в первом ряду Савелий Михайлович повернулся к залу:

– Вопросы есть?

Присутствующие зашумели, заскрипели стульями, но не отзывались.

– Тогда разрешите мне, – сказал секретарь обкома. – Как вы думаете, Николай Павлович, что нужно сделать там в первую очередь?

– Послать туда Коравье, – после некоторого раздумья ответил Праву. – Очень способный человек. Просто удивительно, как он все быстро схватывает. Даже успел научиться читать… И еще: в этом году осенью открыть школу в стойбище. Для этого нужно построить какое-нибудь временное сооружение в виде большой яранги или палатки.

– Палатку не палатку, а временный щитовой дом надо поставить, – сказал Савелий Михайлович. – И послать в эту школу учителей, которые имеют опыт работы в кочевых школах.

– Где же мы найдем таких людей? – развел руками заведующий облоно. – У нас давно нет кочевых школ.

– Поищите. Запросите чукотский окроно, районные отделы народного образования, расспросите учителей. И обязательно, чтобы знали язык.

Прощаясь с Праву, Савелий Михайлович спросил:

– А как движется ваша научная работа?

– Никак, – ответил Праву. – Времени нет. Да и сейчас не это главное.

– Зря так думаете, Николай Павлович. Надо и для этого находить время. Пишет же Сергей Володькин стихи… А в общем вы делаете большую работу, товарищ Праву. Если будет нужна помощь – обращайтесь прямо ко мне.

Праву вышел из здания обкома, окрыленный дружескими напутствиями Савелия Михайловича. Он так и сказал: «Надо людям помочь за год пройти путь, который иные народы проходили веками…»

Целый день Праву бегал по разным учреждениям Магадана, выполняя поручения Елизаветы Андреевны. После обеда пошел в магазин и купил подарок Коравье – фотоаппарат «Смена».

Вечером поднявшийся ветер принес пахнущий морем туман. Праву шел по улице, вглядывался в лица прохожих, надеясь встретить кого-нибудь из знакомых. Но когда в толпе промелькнуло лицо Маши Рагтытваль, он не сразу сообразил, что это она. Опомнившись, кинулся вдогонку за девушкой.

Она шла легко, свободно, будто чему-то радовалась.

Праву слегка дотронулся до ее плеча.

– Здравствуй, Маша!

Маша Рагтытваль порывисто обернулась и, узнав Праву, смутилась. Лицо ее потемнело от прихлынувшей крови.

– Здравствуй, – медленно, с расстановкой произнесла она.

– Никак не думал встретить тебя здесь! – радостно проговорил Праву. – Ты никуда не спешишь?

– Нет, я просто гуляю, – ответила Маша. – После работы хочется подышать свежим воздухом.

– Так ты теперь здесь работаешь? А Еттытегин мне писал…

– Я здесь на курсах, – объяснила Маша. – Приехали изучать электронный станок для производства клише. Потом обратно домой поедем.

Постепенно она оправилась от смущения.

– Сколько лет мы не виделись? – спросила она. – Сейчас сосчитаю. Два года ты учился в педучилище, пять лет провел в Ленинграде. Семь лет!

– Значит, тебе сейчас двадцать два года, – сказал Праву. – Вот как быстро растешь! И как я мог ухаживать за такой малюткой? – пошутил Праву.

Он искоса смотрел на девушку. Красивая стала. Сердце Праву сжалось от нежности.

– Ты стала очень красивая.

– Ого! Это в университете учат говорить комплименты девушкам? – шутливо заметила Маша.

– Нет, я серьезно, – сказал Праву.

Они зашли в парк, прошлись по длинной аллее. Постояли у теннисного корта, наблюдая за игрой, вместе с другими зрителями аплодировали городошникам. Заглянули в металлическую клетку, в которой расхаживала почерневшая от грязи медведица Юлька. Она мало походила на белых медведиц арктических просторов, а больше – на большую облезлую собаку.

Присели отдохнуть на скамейке.

Маша Рагтытваль болтала без умолку. Рассказала обо всех своих школьных подругах: кто где учится, где работает, кто за кого вышел замуж.

Вдалеке играла музыка. Смятенные звуки, разорванные ветром, носились по парку, теряясь в тонких стволах лиственниц. С бухты Нагаева тянуло сырым туманом. Он полз на город, захватывая улицу за улицей, дом за домом.

– А ты что молчишь? Ничего не рассказываешь? – спросила Маша, истощив запас воспоминаний.

– Пойдем ко мне в гостиницу, – предложил Праву. – Там будем разговаривать до утра.

Оставив девушку в номере, Праву спустился в ресторан, купил бутылку шампанского и несколько яблок.

– Это будет наш ужин, – сказал он, ставя все на стол.

– Я очень-очень рада, что встретила тебя, – призналась Маша. – Я часто вспоминала нашу детскую дружбу… За что выпьем?

– За нас с тобой. За наше будущее! – сказал Праву.

За окном быстро темнело. Праву рассказывал Маше о стойбище Локэ.

Она молча слушала и думала о чем-то своем.

Праву умолк. На столе стояли недопитые стаканы. Николай смотрел на девушку.

Ему хотелось поцеловать ее, но робость сковала его, даже голос охрип. Смочив горло шампанским, Праву сказал:

– Весной, когда стойбище Локэ переедет в колхоз Торвагыргын, я уйду из тундры. Буду жить в Анадыре, рядом с тобой… Хочешь?

– Приезжай, – просто ответила Маша. – В Анадыре много наших земляков живет.

– Я не к землякам, я к тебе хочу приехать… Маша встала.

– Мне пора. – Она подошла к Николаю и вдруг крепко поцеловала. – Приезжай в Анадырь.

Радость волной накатилась на Праву.

Маша уже стояла около двери и поправляла берет, а он все не мог опомниться. Хотелось дотронуться до своих губ – будто пальцами он мог нащупать след поцелуя; он чувствовал, что след остался, и боялся разжать рот, заговорить, чтобы не потерять его…

Праву провожал Машу, когда в утреннем тумане редко-редко встречались прохожие.

 

9

Коравье и Росмунта поселились в яранге Кымыргина. Стадо располагалось недалеко от горячих источников, и Росмунта могла хоть целыми днями купать Мирона в теплых целебных водах Гылмимыла.

Один тракторный домик не мог вместить всех пастухов, которые на летние месяцы перевезли к себе семьи, поэтому в лощине рядом с ним стояли яранги. Раз в неделю в стойбище приезжал развозторг: привозили хлеб, чай, сахар, табак.

Бригадир Кымыргин ворчал:

– Хоть бы раз привезли кино! Лучшего зрелища нет!

Коравье вежливо соглашался с ним и углублялся в газету, которую читал уже несколько дней. Ему не хватало изданий на чукотском языке, и он сокрушался, что не знает русского. Он старательно упражнялся в русской речи с зоотехником Мельниковым, делал попытки расшевелить неразговорчивого тракториста Глотова. И все же запас русских слов был слишком мал даже для того, чтобы прочитать заголовки в русских газетах.

Жена Кымыргина Вэльвунэ помогала Росмунте нянчить Мирона, который день ото дня становился все более требовательным. Волоски на его голове потемнели, но глаза по-прежнему отливали небесной синевой.

Вместе с другими пастухами Коравье ходил за стадом, таскал громоздкий аппарат с гексахлораном – средством против оводов. До ломоты в спине качал насос, опрыскивая испуганных оленей.

С радостным чувством предстоящего свидания с женой Коравье возвращался с пастьбы и, пока шел по тундре, успевал набрать для сына несколько горстей спелой морошки.

Росмунта встречала его не так, как в стойбище Локэ. Она быстро усвоила правила новой жизни, утверждающие равенство мужчины и женщины. Особенно следила она за чистотой и порядком, выучившись этому в медпункте у доктора Наташи.

Когда Коравье приходил домой, первое, что ему приходилось делать, – это мыться под блестящим рукомойником, сделанным из большой консервной банки. Росмунта стояла рядом и держала наготове полотенце. Под ее строгим взглядом Коравье терялся, и скользкий кусок мыла часто падал в траву.

Росмунта садилась есть вместе с мужем. Поневоле Коравье приходилось делиться с ней мужскими новостями и мыслями. Недавно правление колхоза прислало письмо. Оно, к великому сожалению Коравье, было написано на русском языке, иначе он не преминул бы громко прочитать его неграмотной Росмунте, которая хоть и обрела равенство с мужчиной, но не могла различать следы человеческой речи на бумаге. Как объяснили Коравье, колхоз строил ему дом. Две трети его стоимости государство брало на себя, а остальную сумму надо было выплачивать в течение десяти лет. Коравье ничего не понял в расчетах, но бумагу тщательно спрятал.

Разговоры за едой проходили в мечтах о новом доме, о том, что они туда поставят и к какому окну придвинут стол, на котором можно будет читать и писать.

– Купим радиоприемник, такой, как у Кымыргина – с керосиновой лампой, и будем слушать все новости, – говорил Коравье.

– Мирону поставим настоящую кровать на ножках, – подсказывала Росмунта.

– И себе такую же заведем, – добавлял Коравье.

Часто, возвращаясь из стада, Коравье останавливался на вершине холма и смотрел на стойбище Локэ, притаившееся в долине Маленьких Зайчиков. Люди быстро перебегали из яранги в ярангу. Они вели себя под стать постоянным обитателям долины, давшим ей имя, – маленьким, незаметным в тундре, серым шустрым зайчикам.

Коравье вспоминал свое прошлое, и странное щемящее чувство охватывало его. Он начинал пытливо прислушиваться к собственным мыслям. Может быть, он жалел о покинутой жизни? Но сожаления не было. Так что же его беспокоит и заставляет перебирать в памяти прожитое? Почему его интересует, что делает в эту минуту его друг Инэнли? Женился ли он? Или по-прежнему ждет смерти старшего брата? Пока он ждет, от Анканы останется мало удовольствия. Тело ее не будет таким горячим, как у молодой, а изо рта запахнет гнилыми зубами…

Что делает старик Нонно, ослепший от трахомы и болезней, которые держат его на краю жизни? Дал ли он слово умереть? Может, он уже в другом мире?..

Так размышлял Коравье и не подозревал, что в его душе зреет лучшее из лучших человеческих чувств: беспокойство за судьбы других людей, стремление сделать их жизнь такой же светлой и наполненной радостью, как и собственная. Как верно сказано: радость, разделенная с другом, увеличивается вдвое!

Однажды Коравье возвращался из стада, погруженный в мысли. Подходя к яранге, поднял голову и увидел рядом с улыбающейся Росмунтой Праву.

– Етти! – закричал Коравье и бросился к другу. Он не знал, как выразить радость. Но недаром он жил в поселке, где почти половина жителей были русскими. Сначала он сжал руки Праву так, что тот охнул. Потом обхватил поперек туловища и подержал некоторое время. В довершение всего хлопнул гостя широкой ладонью по спине, и Праву едва не прикусил язык.

По обычаю, Коравье не торопился с расспросами, пока Праву не насытится и не напьется с дороги. Сидя рядом, он соревновался с Росмунтой в гостеприимстве. Вслед за истекающими сладким соком оленьими языками на тарелке появилось оленье жаркое, приготовленное по рецепту зоотехника Мельникова. Праву ел и похваливал кулинарные способности Росмунты.

– Она быстро научилась варить русскую еду, – поддакивал Коравье. – Правда, один раз чуть мне язык не сожгла. Есть такой порошок, который кладут в пищу русские. Он похож на ружейный порох, но крепче самого черного табака. Его надо понемногу класть в еду, а Росмунта не рассчитала, много положила. Я торопился в стадо и хватил с голоду кусок, обсыпанный перцем-порохом. Сначала подумал – просто горячо. Но чем больше я терпел, тем жарче становилось во рту. Всю дорогу до стада в каждом ручейке, лужице полоскал язык, пока не унялся жар во рту… Потом ничего, привык понемногу.

За чаем, выждав отведенный правилами приличия срок, Праву стал рассказывать о совещании оленеводов в Магадане.

Когда проснулся Мирон, приученный по совету доктора Наташи спать днем, Росмунта на него зашикала и быстро сунула ему полную грудь.

Коравье слушал Праву внимательно и, подбадривая рассказчика, приговаривал:

– Верно, верно. Дельно. Хорошо.

Потом Праву описал понятными словами город и наконец достал фотоаппарат.

– Вот тебе подарок. Теперь ты можешь с каждого встречного сдирать лицо и наклеивать его на бумагу.

– Мне, наверное, не научиться. Мирону впору, когда вырастет, – смущенно сказал Коравье, польщенный таким подарком.

Росмунте Праву подарил капроновый платок, а Мирону пластмассовую игрушку, отдаленно напоминающую бурого тундрового медведя.

– Будто облако на радуге! – восхищалась платком Росмунта. – Спасибо тебе, Праву!

– Смотри, Мирон, – тыкал в лицо сыну игрушку растроганный Коравье, – какого зверя принес тебе Праву. Как медведь, у-у-у!

Мирон, не отпуская грудь, косил глаза на игрушку и тоже укал.

В тундре уже стемнело. Прошли светлые ночи – по вечерам на землю спускалась густая тьма. Мужчины вышли из яранги покурить.

– У меня есть для тебя важное поручение, – сказал Праву.

– Говори, – с готовностью отозвался Коравье… – Ты знаешь, для тебя я все сделаю.

– Это не моя личная просьба. Поручение колхоза.

– Слушаю. Я же колхозник, – приосанился Коравье.

– Если говорить точнее, это поручение не столько колхоза, сколько нашей Советской власти, партии коммунистов.

– Ты что крутишь, как пес возле столба?! – удивился Коравье, – Скажи, что нужно сделать?

– Придется тебе вернуться в стойбище Локэ.

Коравье растерянно произнес:

– Как же так? Ведь я колхозник. И деревянный дом мне строят. В бумаге об этом написано. Росмунта, принеси бумагу о новом доме! – крикнул он в дверь.

Росмунта принесла конверт.

– Ваш дом никуда не денется, – сказал Праву, прочитав письмо. – Подумай, для чего тебя посылают в стойбище? Чтобы помочь землякам посмотреть в ту сторону, где правда… Ты вернешься в Торвагыргын, но не один, а вместе со всеми.

– А разве я сумею? – с сомнением произнес Коравье.

– Я уверен, – ответил Праву.

– Когда мне нужно переселяться?

– Если можно, то побыстрее. Люди должны понять, как нужна их детям грамота. А кто, кроме тебя, им растолкует? Ты же теперь грамотный!

– Выходит, я буду вроде бы… тьфу… забыл это слово. Как оно по-русски?

– Агитатором? – подсказал Праву.

– Верно! – обрадовался Коравье. – Агитатором! Спасибо тебе, Праву, что ты доверил мне такое важное дело! Переселюсь, раз так нужно людям.

Праву поздно ночью ушел обратно в Торвагыргын.

Коравье, хоть и сомневался в своих силах, все же был безмерно рад и горд поручением. Росмунта пыталась поворчать: то ли по праву равенства, то ли была недовольна, но Коравье прикрикнул на нее, вспомнив мужскую власть:

– Разве ты поймешь, женщина? Это коммунистическое поручение, достойное только настоящего мужчины!

Трактор, на котором сидел Коравье с семьей, с грохотом въехал в стойбище Локэ. Однако на улице, несмотря на день, было пусто. Никто не встречал их и в старом жилище. Рэтэм за лето обветшал и зиял множеством дыр. В яранге пахло затхлостью и запустением.

Первым делом Коравье содрал рэтэм и натянул вместо него на жерди брезент. Росмунта поставила в полог три мощные керосиновые лампы. Одна из них питала радиоприемник, подаренный Кымыргином.

К вечеру яранга Коравье снова приняла обжитой вид. В довершение всего Росмунта завела купленный в Торвагыргыне патефон и выставила его к двери.

Из некоторых яранг стали высовываться головы, но тут же прятались обратно.

Костер долго не разгорался. Росмунта кашляла, а тут еще от дыма заплакал Мирон. Пришлось от костра отказаться и разжигать примус.

Коравье распаковывал вещи, раскладывал их в яранге и не мог отделаться от ощущения, будто кто-то подсматривает за ним. Он несколько раз резко оглядывался на дверь, пока обеспокоенная Росмунта не спросила:

– Что ты дергаешься?

– Мне почему-то кажется, что кто-то сейчас придет к нам, – признался Коравье.

– Никто не придет, не дожидайся, – сказала Росмунта.

После еды Коравье вышел на улицу. Осеннее солнце садилось на вершину горы за рекой. При виде вышедшего из яранги Коравье убежали игравшие на воле дети.

У яранги Мивита Коравье остановился в нерешительности, раздумывая, входить или повернуть обратно? Вдруг он заметил в траве блестящие осколки. Нагнувшись, Коравье увидел разбитую бутылку с наклейкой: спирт-ректификат. Кто мог бросить здесь бутылку? И вдруг догадка мелькнула в мозгу у Коравье: не сам ли Мивит стал выпивать?

Коравье знал, какое действие оказывает на человека этот напиток. Он видел пьяных в Торвагыргыне. Они были лишены человеческого облика, но тем не менее это им нравилось. Как-то доктор Наташа угостила Коравье шампанским. Он долго не мог очухаться. Через ноздри вырывался газ, в желудке разгоралось маленькое пламя. Стакана шампанского мало, чтобы познать силу этих напитков, но одно твердо усвоил Коравье – лучше воздерживаться от них.

Он отпихнул ногой осколок бутылки и вошел в чоттагин. Из темноты послышался хриплый голос:

– Пришел?

– Да, пришел, – ответил Коравье.

– Что принес? – спросил тот же голос.

– Не видишь, что это не Арэнкав, – ворчливо сказала женщина.

Коравье по голосу узнал жену Мивита – Ягнанау.

Всмотревшись в Коравье, она тихо, удивленно спросила:

– Не Коравье ли ты?

– Я.

– Слышишь, Мивит, пришел Коравье-изгнанник! – крикнула Ягнанау. – Очнись!

Теперь Коравье увидел лохматую голову. Мивит лежал ногами в пологе, а голова его покоилась на деревянном изголовье.

– Ты пришел, Коравье?

Мивит был пьян.

– Есть выпить? – громко спросил он, и Коравье не поверил своим ушам: Мивит произнес эти слова по-русски!

– Что ты говоришь? – переспросил он.

– Выпить есть?! – сердито повторил Мивит. – Столько времени жил у русских, а не знаешь самых простейших, необходимых слов! Я тебя спрашиваю: есть ли у тебя дурная веселящая вода?

– Нет, – ответил Коравье.

– Тогда пошел вон из моей яранги! – сердито крикнул Мивит и добавил русское ругательство.

Коравье вышел и побрел дальше по стойбищу. Праву просил немедленно известить, если что произойдет… Никто раньше в стойбище не пил дурной веселящей воды… Что делать? Вон яранга Арэнкава. Рядом живет Рунмын, дальше – Инэнли… Инэнли! Друг детства… Правда, он обвинил Коравье в измене родному стойбищу. Как войти в ярангу друга, который считает тебя врагом и предателем? Как пересилить собственную гордость? Коравье убеждал себя пойти к Инэнли, однако ноги отказывались повиноваться, и ему стоило большого труда сделать несколько шагов, которые отделяли его от яранги Инэнли.

Друг встретил Коравье настороженно, но без той ненависти, которая кипела в его словах, когда они встретились в последний раз.

Он заметно похудел. Скулы выпирали. В глубине зрачков таилась озабоченность. Казалось, с последней их встречи прошло несколько лет.

– Будешь разговаривать со мной? – спросил Коравье.

– Могу поговорить, если ты согласен слушать и меня, – ответил Инэнли. – Эй, женщины! Принесите гостю угощение! – крикнул он тоном заправского хозяина.

Из полога выскочила Анкана, жена его брата. Значит, Инэтэгын скончался и Инэнли обрел его жену… Вышла и мать Инэнли, тощая, полуслепая старуха. Женщины занялись костром. Когда пламя поднялось и стало лизать дно закопченного чайника, Инэнли нарушил молчание.

– Расскажи, как жил, – попросил он Коравье. – Скажи мне всю правду, которую ты узнал.

Инэнли сделал знак рукой, чтобы женщины ушли, но Коравье остановил его:

– Новости, которые я тебе сообщу, могут выслушать и женщины, ибо мир, откуда я пришел, не делит людей на мужчин и женщин.

У Инэнли от этих слов чуть глаза на лоб не вылезли:

– Что ты говоришь!

– Советская власть считает мужчин и женщин одинаковыми в своих правах, – поправился Коравье. – Ты слушай, потом будешь спрашивать, – с неудовольствием заметил он.

Никогда за всю свою жизнь Коравье не пришлось столько говорить. Он начал с того дня, когда они с Росмунтой и новорожденным сыном, еще не имеющим имени, были изгнаны из стойбища. Он описал первые дни жизни в тундре, когда голод стоял у порога их жилища. В то время никто из старых друзей не навестил его. А когда заболела Росмунта и Коравье уже думал, что никто им не поможет, пришло избавление в виде трактора, а потом вертолета.

– Мне помог человек, которым нас всю жизнь пугали! – взволнованно сказал Коравье. – Русский!.. Помнишь, что говорил мудрейший: буду думать за вас. Ваше дело пасти оленей, есть и спать… Но такая жизнь недостойна человека. Собака будет довольна – она не имеет мыслей, а человеку надо думать… Как бы ты себя чувствовал, Инэнли, если бы в одно утро проснулся младенцем, несмышленышем? – спросил Коравье.

Инэнли пожал плечами: трудно представить себя в таком положении, когда исполнилась сокровеннейшая мечта – женитьба.

– А я будто заново родился, – признался Коравье. – Мир оказался не таким, каким я привык его представлять. Я научился различать следы человеческой речи на бумаге. Приблизился к людям, которых называют коммунистами. Они ведут людей по пути жизни. Совсем не так, как Локэ, а советуясь с ними. Наши соплеменники ушли далеко от нас – давай вместе их догонять!.. Посмотри мне в глаза, Инэнли, и если ты увидишь в них неправду, можешь убить меня…

Инэнли молчал. Он знал, что Коравье не лжет. Совсем рядом, на расстоянии человеческого взора, если взобраться на вершину горы, строился, гремел, жил другой мир, от которого жители стойбища пытались отгородиться. Люди, которым верил Инэнли, обманули его. Сначала скрываясь, тайно, а потом открыто, они стали сноситься со строителями дороги. Арэнкав и Мивит таскали из общего стада оленей, привозили себе чай, сахар, хлеб и дурную веселящую воду. Они пили ее целыми днями, потом орали песни и дрались. Шаман Эльгар уже давно лежит в своей яранге со сломанным ребром, и никому до него нет дела… А тут еще Инэтэгын перед смертью сказал брату: не отворачивайся от пришельцев – я чувствую, они не хотят нам зла…

Скоро нужно откочевывать на зимние пастбища, и никто не знает, куда направить стадо. Люди, назвавшие себя старейшинами, больше беспокоятся о собственном брюхе. Пастухи все чаще в разговорах вспоминают покойного Локэ. Но произносится и имя Коравье…

На следующий день в яранге Инэнли собрались уважаемые люди стойбища. Не было только Арэнкава, Мивита и Эльгара. Пришло много женщин: они прослышали о равенстве и, несмотря на протесты мужей, явились.

Коравье снова повторил рассказ о своей жизни в колхозе.

С камня встал Рунмын и заговорил:

– Тот человек, чукча, который приезжал с тобой в прошлый раз, обещал, что нас не будут трогать, навязывать колхоз.

– Я рассказываю вам о жизни, которая намного лучше вашей. Я знаю, что вы разумные люди и не выберете худшее вместо лучшего, – ответил Коравье. – Посмотрите на меня: стал ли я хуже?

– Кто знает, – протянул Рунмын.

– Надо спросить у Росмунты, – послышался женский голос.

В чоттагине засмеялись.

Росмунта поднялась с места и храбро объявила:

– Он стал лучше!

По рукам ходили фотографии Росмунты и Коравье. Каждый сравнивал изображение с оригиналом и оставался доволен.

Коравье едва успевал отвечать на вопросы. Часто на помощь ему приходила Росмунта, особенно когда вопросы касались женских дел.

Мужчины спрашивали о колхозном стаде. Старик Чайвытэгин спросил:

– Если, к примеру, я не захочу переселиться в новый дом, сделанный из дерева, но захочу в колхоз?

– Можешь оставаться в яранге, – ответил Коравье. – Но я уверен: не пройдет и полугода, как ты запросишься в настоящий дом!

– Как же все-таки насчет равноправия? – спросила Ягнанау. – Могу я отказать своему мужу, если он мне не нравится?

Этот вопрос потонул в гуле неодобрительных выкриков мужчин.

– Если будете задавать глупые вопросы, мы вас выкинем из яранги! – пригрозил Рунмын. – Пустили – так сидите тихо! Вы еще не получили равноправия! Одни еще только разговоры.

Люди рассуждали о будущей жизни так, будто уже решили покончить с прошлым. Коравье слушал возбужденные голоса, и радость переполняла его. Он часто обменивался взглядами с Росмунтой. Общее дело сближало их еще теснее, и горячая волна нежности подступала к сердцу Коравье. Молодец Росмунта! Она настоящая жена!

После собрания жители стойбища долго не расходились. Они собирались группами и шумно спорили.

Но когда Коравье спросил, как они думают дальше жить, никто толком не ответил. Кто-то промолвил:

– Живем же…

– Пусть еще привезут подарков, – прибавил другой.

Коравье пригласил Инэнли к себе. Друг не без опаски вошел в ярко освещенный чоттагин. Горели керосиновые лампы. Шумел примус, и на нем кипел чайник.

– Откуда ветер в этом пламени? – заинтересовался примусом Инэнли.

– – Я его сюда загоняю, – со знанием дела ответила Росмунта, показывая на резервуар и насос.

Инэнли потрогал патефон, послушал пластинку о влюбленном бригадире и поиграл с Мироном.

Пока Росмунта собирала угощение, Коравье наладил приемник.

– Сейчас будем слушать чукотскую речь, – объявил он.

Когда заговорил анадырский диктор, Инэнли ничем не выдал своего удивления. Коравье был немного разочарован, но потом вспомнил, что совсем недавно сам старался выглядеть равнодушным, если ему показывали такое, во что трудно сразу поверить.

Послушали последние известия и принялись за чаепитие.

Инэнли односложно отвечал на вопросы Коравье и Росмунты и, чем радушнее его потчевали, тем становился замкнутее и неразговорчивее. Наконец Инэнли отставил чашку:

– Ты, Коравье, очень хорошо говорил, и некоторые люди даже поверили тебе. Поставь завтра сюда новый дом-школу, они пойдут туда. Но одно я не могу понять. Ты много хвалил русских. Может быть, ты видел других русских, помогающих чукчам строить новую жизнь. Тем, которых я знаю, только подавай мясо, а взамен они предлагают дурную веселящую воду. Разве они не видят, что губят Арэнкава и Мивита? Старейшины теперь ничего больше знать не хотят, кроме спирта. Пастухи бросают стада, олени разбредаются. Шаман лежит со сломанным ребром. Стойбище не знает, куда идти, рушится жизнь, построенная мудрейшим Локэ… Арэнкав и Мивит не пришли сегодня, потому что так обессилели от дурной веселящей воды, что даже глаз не могут открыть. Иначе разве они позволили бы собраться людям? Если ты умеешь говорить с русскими, скажи, чтобы не делали они худа нашему стойбищу.

Коравье не верил своим ушам. Неужели есть действительно такие русские? Не может быть! Плохих русских, по словам Праву и Ринтытегина, вместе с царем сбросили больше сорока лет назад. Откуда же взялись эти? Быть может, они перебрались с другого берега через Берингов пролив?.. Ведь сам Коравье видел другой берег, нарисованный на карте. Земля от земли там очень близко.

– Я скажу Праву об этом, – пообещал Коравье.

Всю ночь он не мог уснуть, все думал: у кого Арэнкав и Мивит берут спирт? В Торвагыргын они не ездили. Откуда появились русские со спиртом?.. Коравье долго ворочался в постели, но сон не приходил. Раньше, бывало, не успевал он вытянуть ноги на постели, как уже засыпал… Почему никому не пришло в голову задать этот вопрос, кроме Инэнли?..

– Ты не спишь? – тихо, чтобы не разбудить Мирона, спросила Росмунта.

– Не сплю, – признался Коравье. – Все думаю, почему Инэнли спросил о русских? Неужели он не верит нам?

– Мне кажется, – ответила Росмунта, – он об этом спросил, потому что только это ему мешало окончательно поверить нам… Ты бы только посмотрел в его глаза!

– Ну, по глазам я не могу узнать о мыслях человека! – проворчал Коравье. – Пусть вслух говорит. Что он – немой?

На первый взгляд в жизни обитателей стойбища Локэ ничего особенного не произошло. Но за внешним спокойствием оленеводов с некоторых пор угадывалась тревога. Коравье стали избегать и далеко обходили на улице.

Коравье видел это и мучился неведением.

Протрезвевшие Арэнкав и Мивит ходили по ярангам и выспрашивали, о чем говорил Коравье. Они не могли его опровергнуть, и это приводило их в ярость.

Наконец они явились в ярангу Коравье. Не успев войти, принялись выкрикивать угрозы:

– Ты, изгнанный и не имеющий родины! Уходи из нашего стойбища! Пусть твой ублюдок, носящий поганое русское имя, и твоя жена, обличьем русская, тоже уйдут!

Коравье отослал в глубину полога Росмунту с сыном и спокойно сказал:

– Если вы принесли злость и угрозы, то можете поворачивать обратно – я вас не боюсь.

Арэнкав и Мивит вошли в чоттагин. Вид горячего примуса умерил их гнев. Арэнкав долго разглядывал ревущее голубое пламя. Мивит шарил глазами по стенам чоттагина, где была развешана русская одежда Коравье и Росмунты.

– Что вы от меня хотите? – спросил Коравье.

Вопрос, заданный спокойно и без раздражения, озадачил Арэнкава.

– Не можешь ли ты снова уехать отсюда? – миролюбиво предложил он.

– Не могу, – ответил Коравье.

– Не можешь? – подозрительно проговорил Мивит. – Почему?

– Меня послали сюда коммунисты нашего колхоза.

– Кто они такие? Почему распоряжаются чужой жизнью? – спросил Арэнкав. – Может быть, они – большевики?

– Да, коммунисты.

– Мы никому не мешаем жить и никого не трогаем, – сказал Арэнкав.

– И я никого не трогаю, – ответил Коравье.

– А кто соблазнял народ разными обещаниями? – вскипел Арэнкав. – Кто смущал женский разум равноправием? Кто грозил построить школу в стойбище? Спроси любого – они нам все рассказали! Или ты забыл, что говорил мудрейший? Грамота только повредит нашим пастухам.

– Мне она не повредила.

– Ты хочешь сказать, что… – недоверчиво начал Мивит.

– Да, я научился различать следы человеческой речи на бумаге, – с достоинством перебил его Коравье.

Он повернулся к висящему на стене плакату и громко прочитал:

– Охотник! Бери пример с передовика Эттувги-Танле!

Мивит уставился на Коравье, как на шамана, произносящего заклинание.

– Не завлекай пастухов, – снова заговорил Арэнкав. – Они как малые дети. Покажи им что-нибудь яркое, они тотчас за него ухватятся.

– Я их не завлекаю, – возразил Коравье. – Я узнал новую жизнь, достойную настоящих людей. И хочу, чтобы мои земляки тоже жили так. Хочу, чтобы туман, который вы напускаете на их глаза, развеялся.

– Локэ никогда не позволил бы не только говорить об этом, но и думать! – закричал выведенный из себя Арэнкав.

– Он не позволил бы, чтоб уважаемые люди стойбища, Мивит и Арэнкав, уронили так свою честь и продали совесть за кружку дурной веселящей воды, – сказал Коравье.

– Пусть замолчит проклятый огонь! Он мешает нам разговаривать! – потребовал Мивит, указывая на примус.

Коравье потушил его.

Синий, бушующий огонь умирал на глазах.

– Ты помнишь, что случилось с теми двумя, которые приезжали к нам в стойбище много лет назад? – заговорил Мивит, и в голосе его послышалась угроза. – Те, вслед за которыми гремела лавина?

– Помню, – коротко ответил Коравье. – И до этой минуты не подозревал, что знаю убийц.

Арэнкав недовольно посмотрел на Мивита: проговориться в такое время, когда неизвестно, что будет с тобой завтра!

– Я помню этих двух людей и жалею, что не спас их. Не знал, что другая жизнь прошла мимо меня, – сказал Коравье. – А теперь и не просите, чтобы я покинул родное стойбище. Почему я должен уйти?.. Я уже уходил. Может, теперь ваша очередь?

Мивит и Арэнкав молчали.

– Кто вам дает спирт? – спросил Коравье.

Арэнкав не успел подумать над вопросом, как Мивит сказал:

– Анчипера дает нам. За каждую тушу оленя две бутылки прозрачной.

– Где он?

– Дорогу строит за Гылмимылом. Большой начальник! Любит свежее мясо и оленьи языки. Много народу у него работает. И машины есть. Он наш друг, и русский. Видишь, не у тебя одного есть русские друзья, – похвастался Мивит.

– А теперь уходите из моей яранги, – сказал Коравье, – и не пытайтесь мне мешать.

– Выгоняешь нас! – тихо, со скрытой угрозой проговорил Арэнкав. – Хорошо. Пошли, Мивит!

Тракторы притащили в стойбище двухквартирный щитовой дом. За три дня рабочие его поставили. Оленеводы восхищались быстротой, с какой работали русские плотники. Острые топоры так и мелькали в их ловких руках. Длинные блестящие пилы со звоном вгрызались в мягкое дерево и разбрызгивали пахучие опилки.

Вместе со строителями приехал Праву. Все три дня он жил в яранге Коравье, ходил по стойбищу, говорил с людьми. Он дал Инэнли слово, что русские строители дороги больше не будут покупать за спирт общих оленей.

– Русский народ очень большой, – объяснял он Инэнли. – В каждом народе могут встретиться плохие люди, которые еще не сознают, что худо, а что хорошо. Вот ваше стойбище по сравнению с русским народом – все равно что одна песчинка на берегу реки, а сколько плохих людей в нем! И Эльгар, и Арэнкав, и Мивит, и другие, которые прячутся в ярангах и косо посматривают на дом-школу… Главное, что добро мы делаем собственными руками, а если увидим, что кто-то нарушает наши законы, мы сами поправим… Вот что такое народная власть.

Инэнли слушал Праву с недоверием, но с надеждой.

После разговора с Инэнли Праву захотел повидать Мивита и Арэнкава. Коравье вызвался сопровождать его.

Еще при входе в ярангу Мивита в нос Праву ударило спиртным перегаром. Когда глаза привыкли к полутьме, Праву увидел неприбранный чоттагин, кэмэны, полное обглоданных костей.

Мивит восседал на плоском камне и качался из стороны в сторону, напевая что-то себе под нос. Под ногами у него валялась бутылка из-под перцовки производства магаданского пищекомбината.

– А-а, пришли? Пришли и принесли мне новый закон: кто не работает, тот не ест! А я вот ем и не работаю! Буду есть! И новый ваш закон съем!

Он был настолько пьян, что разговаривать с ним не имело смысла.

Арэнкава дома не оказалось. Жена не знала, куда он ушел.

Из головы Праву не выходил Мивит. Если человек запил и стал терять человеческий облик – значит, дела его неважны. Не поэтому ли никто открыто не возражал против постройки школы?

Коравье, по-видимому, думал о том же. Он спросил:

– Что делать со стойбищем?

– Как – что делать? – не понял Праву.

– Жители потеряли дисциплину, – пояснил Коравье, с трудом выговаривая новое, непривычное для него слово.

– Что потеряли? – переспросил Праву, сдерживая улыбку.

– У них теперь не осталось никакой власти. Что они хотят, то и делают. Мне Инэнли говорил: многие пастухи перестали выходить в стадо, а на еду колют оленей исправно. Погубят они стадо.

– А ты-то для чего здесь? – с ноткой строгости напомнил Праву. – Для чего тебя послали сюда? Поговори с уважаемыми людьми стойбища. Должны же быть такие люди?

– Есть такие люди. Но мне неловко самому. Недавно только вернулся. Может быть, ты с ними поговоришь?

– Ладно, – согласился Праву. – Позови их в твою ярангу.

Пришли Рунмын, Инэнли, Лелельгын, Ирвыпин. Коравье добросовестно перечислил их имена.

– У вас большое стадо, – сказал Праву. – Надо его беречь. Пора подумать о зимнем пастбище… Кругом вас колхозы. По закону Советской власти земля, а значит, и пастбища принадлежат им. Ближайший колхоз называется «Торвагыргын». Коравье – свой человек в нем… Колхозники не прочь принять стойбище к себе, но ждут вашего согласия. Кроме того, чтобы стать колхозником, надо не просто хорошо работать, а и жить по-новому… Пока вы раздумываете, пусть вашим советчиком будет Коравье. Советская власть доверяет ему… Мы строим школу, чтобы ваши дети учились и убедились в том, что их отцы сделали большую ошибку, отвернувшись от новой жизни… Нам жить вместе, а для этого надо знать обычаи друг друга.

Праву пытливо всмотрелся в лица присутствующих.

Первым заговорил Рунмын:

– Не знаю, как другие думают, но мне кажется, что лучше сначала родителей научить грамоте… Что дети?.. Может, они не поймут, что к чему… А после нас – пожалуйста.

– Верно! – подал голос Ирвыпин.

– Для вас есть более важная работа, – сказал Праву.

– Какая? – спросил Инэнли.

– А вот какая: попробуйте управлять стойбищем сами, вы все четверо. Вашим советчиком, если не возражаете, будет Коравье.

– Не возражаем, – сказал за всех Инэнли.

Когда созданный таким необычным способом совет покинул ярангу, Коравье с упреком сказал Праву:

– Зачем ты сказал, чтобы они обращались ко мне за советом? Ведь я так мало знаю!

– Ничего! – подбодрил его Праву. – Я буду тебе помогать.

– Все же боюсь – трудно будет, – с сомнением сказал Коравье. – Я уже отказывался стать мудрейшим в стойбище… А тут… Не знаю…

– Видишь, какое дело: если человек чего-то очень хочет, то самое лучшее, если он приложит собственные руки, – сказал Праву.

Вечером Праву уезжал. Ему еще надо было побывать в Управлении строительства комбината и сообщить Ивану Николаевичу о некоем Анциферове-Анчипере, который снабжает спиртом Мивита и Арэнкава.

Коравье проводил Праву до последней яранги. Над стойбищем высился, поблескивая стеклами, новый дом.

– Ты теперь не один – вас пятеро, – наставлял на прощание друга Праву. – Вы власть и должны разумно вести дела стойбища.

Вернувшись, Коравье застал представителей «властей» стойбища у себя в чоттагине.

– К тебе за советом пришли, – заговорил Рунмын. – Мы поговорили между собой и решили просить тебя, чтобы закон о равноправии пока не распространять на женщин.

– Хорошо, – с важностью принял решение Коравье.

– Насчет грамоты неясно, – промолвил Ирвыпин. – Разве это детская забава?

– Я советовался об этом с Праву. Будем делать так: с утра учатся дети, а вечером взрослые, которые пожелают.

Росмунта приготовила чай и открыла банку со сгущенным молоком. За неимением чайных ложек мужчины макали в густое молоко пальцы и с серьезным видом обсасывали их, молча смакуя русскую еду.

Коравье настроил приемник, и гости с большим вниманием выслушали последние известия, посвященные, в основном, берлинскому вопросу. Впрочем, хотя диктор говорил на чукотском языке, кроме отдельных слов, ничего нельзя было разобрать.

Рунмын спросил:

– Могут они сказать что-нибудь попонятнее?

Коравье повертел ручку настройки и поймал музыку.

– Это уже лучше, – одобрил Инэнли.

После чая они посмотрели Мирона, который носил русское имя. Перед уходом Лелельгын попросил пустую банку из-под сгущенного молока.

– Я из нее наделаю рыболовных крючков, – сказал он.

Когда гости ушли и Росмунта убрала посуду, Коравье выкурил на ночь папиросу и стал укладываться спать.

– Корав, – позвала Росмунта.

– Что тебе? – лениво откликнулся Коравье, утомленный событиями дня и непривычной ответственностью.

– А как же я? – жалобно спросила жена.

– Не пойму, о чем говоришь? – зевая, спросил Коравье.

– Неужели ты хочешь, чтобы твоя жена оставалась неграмотной? Я ведь нестарая женщина и тоже хочу жить по-настоящему. Если будете учить взрослых людей, то не забудьте и меня.

– Если тебя пустить в школу, что скажут другие женщины? – забеспокоился Коравье. – Тоже захотят учиться грамоте?

– Что же в этом плохого?

– Нет, это дело надо серьезно обсудить, и я один не могу его решить, – сказал Коравье и повернулся к стене, делая вид, что засыпает.

 

10

Праву писал письмо Маше Рагтытваль. Он долго мучился над пустым листком бумаги, не зная с чего начать. Хотелось написать о своих чувствах, о том, как он мечтает увидеться с ней. Ничего не выходило. Испортив несколько листков, он принялся писать о стойбище Локэ.

«Скоро откроем школу. Честно признаться, боюсь этого дня. Вдруг родители не отпустят детей? Скоро приедут учителя. Если даже опоздаем – ничего страшного. Пусть не первого сентября, но школу откроем…»

В дверь постучали. Праву спрятал письмо под книгой.

– Войдите.

В дверях стоял Ринтытегин. Праву удивился. Он предложил гостю стул и виновато оглядел неподметенный пол.

Ринтытегин проследил за его взглядом:

– Неуютно живете, молодежь.

– Не успели убрать, – оправдывался Праву.

– Ладно, – сказал Ринтытегин. – Не за этим пришел. Но все же странно: вроде бы ходит к вам в гости доктор Наташа…

– Перед ее приходом Володькин быстро наводит чистоту, – улыбнулся Праву.

Ринтытегин закурил.

– Просьба к тебе…

Голос у председателя сельсовета был необычный.

– Словом, придется тебе взяться за тонкое дело, – объявил Ринтытегин.

– Какое?

– Поговорить с Елизаветой Андреевной…

– О чем?

– Не перебивай, а слушай. Пришла телеграмма: учителя едут. А один из них – Валентин Александрович Личко, то есть муж Елизаветы Андреевны…

– Говорят же, что он алкоголик? – удивился Праву.

– Теперь не пьет. Я специально узнавал. Вот… Жалко мне детишек и саму Елизавету Андреевну… Я сам просил, чтобы его прислали. Не может быть, чтобы все у них так и кончилось. Вместе, еще молодыми, они начинали учительствовать в тундре. Верно, пил он. Из-за этого она и ушла…

– А что же я должен делать? – недоуменно спросил Праву.

– Предупреди Елизавету Андреевну. Можешь все свалить на меня… Сам бы пошел, но не умею… Тут надо деликатно…

В комнате правления было, как всегда, оживленно и толпилось много народу. К тому же сегодня пастухи получали деньги. Праву попытался подойти к Елизавете Андреевне, но она едва успевала отвечать на вопросы и подписывать документы, которые ей подсовывал бухгалтер.

– У меня к вам разговор, сказал Праву, показывая своим видом, что разговор должен быть наедине.

– Может быть, во время обеденного перерыва? – предложила Елизавета Андреевна. – Приходите к нам обедать, – пригласила она. – Заодно посмотрите, как я живу.

– Спасибо, – поблагодарил Праву, – приду.

Квартира Елизаветы Андреевны находилась в старом доме. Раньше там размещалась лаборатория геологической партии.

Теперь одна из комнат была превращена в кухню, во второй стояли две детские кровати, а третья – дальняя – принадлежала самой хозяйке.

Когда Праву пришел, вся семья уже сидела за столом. Сын Елизаветы Андреевны Борис большим охотничьим ножом резал хлеб, а девочка в белом переднике поверх платьица разливала по тарелкам суп.

– Борькину добычу едим, – сообщила она.

Борис покраснел и уткнулся в тарелку.

– Такой охотник, – пожаловалась мать. – Хлеба ему не давай, позволь только повозиться с ружьем. Вечно что-то чистит, заряжает, готовит какие-то свои гремучие смеси… Смотри, взорвешься когда-нибудь, – погрозила она пальцем сыну.

Праву невольно сравнил свое неуютное холостяцкое жилище с чистотой этой квартиры.

– Как вы умудряетесь поддерживать в доме такой порядок? – спросил Праву.

– Ребята помогают, – просто сказала Елизавета Андреевна. – Приучила. Выросли не где-нибудь, а на Чукотке. Знают, как и что надо делать.

«Удивительный человек эта женщина! – восхищенно подумал Праву. – Председатель чукотского тундрового колхоза!.. Это, пожалуй, потрудней, чем женщина-летчик или помощник капитана… Как же все-таки приступить к щекотливому поручению Ринтытегина?..»

– Елизавета Андреевна, – начал он, но она остановила его жестом руки и прислушалась:

– Что это?

Все притихли. Гудел самолет.

– Внеочередной рейс, – заметил Борис.

Несмотря на то что самолет для Торвагыргына был обычным делом, каждый старался не пропустить возможности побывать на посадочной площадке, благо она находилась рядом с домами. Самолет всегда привозил самые свежие новости и новых людей.

– Пошли встречать, – Елизавета Андреевна накинула на плечи пуховой платок.

Праву попытался задержать ее:

– У меня к вам важный разговор…

– Если важный, то лучше потом поговорим, когда примем самолет, – деловито сказала Елизавета Андреевна. – Может быть, прислали портативную радиостанцию для оленеводческих бригад, мы просили…

Праву не оставалось ничего другого, как выйти следом за ней. Он клял себя за то, что взялся за это поручение. Вдруг именно на этом самолете прилетели учителя?.. Разве без него супруги не разберутся? Не дети же!

На аэродроме собралось много народу. Все оживленно переговаривались, ожидая, когда подрулит самолет.

Ринтытегин отозвал в сторону Праву.

– Ну как?

– Не успел…

– Эх ты! – махнул рукой Ринтытегин. – Он на этом самолете. Вот телеграмма.

Ринтытегин тайком косился на Елизавету Андреевну. Она стояла вместе с детьми и всматривалась в приближающийся самолет.

Открылась дверца, и на землю спустили трап. Сошел бортмеханик, за ним летчик.

– Угадайте, что я вам привез?! – еще издали крикнул он Елизавете Андреевне.

– Догадываюсь! – радостно ответила Елизавета Андреевна.

Ринтытегин не находил себе места. Он едва успевал следить и за Елизаветой Андреевной и за дверцей самолета, откуда один за другим выходили пассажиры. Который из них Валентин Личко? Не тот ли мужчина с рюкзаком за плечами? Или вон тот, который спиной сходит с самолета? Подойти, что ли, поближе?.. Теперь уже ничего не сделать…

Праву посмотрел на Елизавету Андреевну. Она разговаривала с летчиком, до слуха Праву долетали слова:

– Радиостанция… Энергии берет самую малость… Легкая, портативная… Очень проста в обращении…

Неожиданно стоявший рядом с матерью Борис кинулся к самолету с криком:

– Па-па! Па-ап-ка!

Навстречу ему шел человек в ватнике и синих брюках, заправленных в сапоги.

Елизавета Андреевна так побледнела, будто ее лицо прихватило морозом.

Дочка смотрела на отца удивленно и с любопытством.

– Здравствуй, Валентин, – овладев собой, сказала Елизавета Андреевна и поцеловала мужа в щеку. – Боря, возьми у отца портфель и проводи домой… – И снова повернулась к летчику, будто ничего не случилось и она встретила мужа после непродолжительной командировки.

Праву многозначительно посмотрел на Ринтытегина. Председатель сельсовета показал исподтишка кулак.

– Вот как получилось… Эх, что будет!

– Ничего не будет, – самоуверенно сказал Праву.

– Не знаю, не знаю, – покачал головой Ринтытегин. – Значит, завтра выедешь в стойбище. Сделай так, чтобы открытие школы превратилось для тамошних жителей в настоящий праздник. Попробуй мне не выполнить это поручение!

Утром первого сентября Праву проснулся чуть свет, хотя накануне лег поздно и долго не мог уснуть.

Он спал в яранге Коравье на оленьих шкурах, постеленных на нарте. В дымовое отверстие лился яркий свет раннего утра. Праву встал и пошел умыться к реке. На берегу собралось много ребятишек. Все они старательно намыливали друг друга.

– Посмотри мне в уши, – просил мальчик девочку, видимо брат сестру.

– У тебя шея еще недостаточно белая, – ответила она.

– Что же делать? – плаксивым голосом сказал мальчик. – Я уже который раз мою, а она все черная…

Ребята заметили Праву и притихли. Они поспешили закончить мытье и, уставившись на него, с благоговением наблюдали, как моется человек, понимающий в этом деле толк.

– Глядите, он совсем не боится мыла! – воскликнул кто-то. – Все лицо покрыл пеной!

– А как трется!

Но когда Праву вытер лицо, на берегу уже никого не было.

Коравье помогал Росмунте разжигать примус.

– Сначала поедим, а потом пойдем в школу, – сказал Коравье. – Все равно еще рано.

За чаем Коравье был возбужден и ел мало. Он положил лишний кусок сахара в стакан и, вылавливая его ложкой, виновато говорил:

– Будто сам иду в школу… Сердце так и прыгает от радости.

– Еще бы! – ворчливо сказала Росмунта. – Ты же сам грамотный, а жена не может различить даже собственного имени на бумаге.

Вчера Коравье терпеливо обучал Росмунту расписываться. На это ушел почти весь вечер, но жена постигла лишь первую букву своего имени, и то потому, что эта буква была необыкновенно похожа на горбатую старуху Кэмэну.

– Потерпи, Росмунта, – утешал жену Коравье. – Скоро откроется класс для взрослых, и ты еще обгонишь меня. Как же можно выучиться грамоте у человека, который сам едва различает буквы? Это все равно, что учиться бегать у хромого.

Когда Праву, Коравье и Росмунта с Мироном, важно возлежащим в коляске, вышли из яранги, они удивились обилию людей. Казалось, не было человека в стойбище, который бы остался в этот день в яранге.

– Сегодня большой день! – громко сказал Коравье.

Люди были празднично одеты, но лица их выражали тревогу и озабоченность. В стойбище Локэ все так породнились за многие годы, что не было ни одного человека, чей младший родственник не собирался бы в этот день в школу.

Инэнли вел за руку своего маленького племянника, ставшего ему сыном. Мальчик явно важничал и едва поворачивал шею, глядя на других. Он держал в руках школьный портфель с никелированными замками, в которых отражалось солнце. У каждого школьника был такой портфель – это постарался Ринтытегин.

– Как тебя зовут? – спросил Праву мальчика.

– Инэнликэй, – ответил тот, потупя глаза.

– Учиться идет, – как важную новость, объявил Инэнли. – Мы с ним договорились: всему, чему он научится в школе, будет обучать меня.

– Это правильно, – похвалила добрые намерения малыша Росмунта. При этом посмотрела на мужа. – Научился – научи другого.

Коравье повторил, как бы для Инэнли, но в действительности обращаясь к жене:

– Через несколько дней откроем школу для взрослых. Все, кто хочет, могут учиться грамоте… Даже женщины.

Возле школы, украшенной флагами, стояла толпа. Детей разделили на две группы – старшую и младшую.

Учителя Андрей Васильевич Емрытагин и Валентин Александрович Личко вышли на крыльцо. Валентин Александрович держал в руках медный колокольчик.

– Зачем колокольчик? – тихо спросила у Праву Росмунта. – На шею детям будут вешать? Как оленям?

– Нет, – улыбаясь, ответил Праву. – Когда учитель зазвонит – значит, детям нужно заходить в классы – комнаты, где идет обучение грамоте.

– А голосом нельзя? – спросила Росмунта.

– Таков школьный обычай, – объяснил Праву.

Валентин Александрович поднял над головой колокольчик и зазвонил. Все притихли. Кто-то заметил:

– Хороший звонок. Громкий!

– Тумгытури, – начал по-чукотски Валентин Александрович. – Сегодня во всей нашей стране самый счастливый день для детворы – начало учебного года. В этот день дети разных народов входят в классы, чтобы начать многолетний путь к знаниям. И вы, маленькие жители стойбища Локэ, тоже сегодня идете в школу. Скоро вы станете грамотными людьми…

Валентин Александрович хотел было взмахнуть колокольчиком, но тут Коравье крикнул:

– И я хочу сказать слово!

Он поднялся на крыльцо.

– Жители стойбища Локэ! Это великое счастье – быть грамотным человеком! Я не могу назвать себя большим знатоком этого дела, но то, что написано печатными буквами на нашем родном языке, я разумею… Я читаю газету, из которой узнаю все новости, какие не может сообщить устно даже самый знающий и добросовестный вестник. Я приобретаю мысли, которые мне помогают жить правильно… Если бы я еще знал русский язык, моему бы счастью не было конца! Вот так! Я все сказал!

Коравье отошел в сторону, вытирая со лба обильно выступивший пот. Отдуваясь, он подошел к Праву и сказал:

– Кажется, я немного прихвастнул…

– Ты очень хорошо говорил, Коравье, – заверил его Праву. – Очень правильно.

Валентин Александрович зазвонил в колокольчик, и дети потянулись в широкие школьные двери.

Родители долго не расходились. Некоторые даже пытались заглянуть в окна, чтобы увидеть своего ребенка, но Коравье хозяйским возгласом навел порядок:

– Не заглядывайте! Не надо смущать детей!

Когда кончились занятия второй смены, в школу пустили всех желающих. Школьники сами объясняли родителям назначение незнакомых предметов.

Рунмын водил пальцами по черной школьной доске и удивлялся, что она не пачкает. Женщины совали носы в чернильницы, перебирали на больших счетах круглые костяшки.

– Я думал, что все будет гораздо труднее и сложнее, – признался Праву Валентину Александровичу. – Не такие уж консерваторы мои соплеменники – вот чему надо радоваться!

– А какую речь сказал Коравье! Я-то думал, что он ваш давнишний работник! – подхватил Валентин Александрович.

– Держите во всем с ним связь, советуйтесь с ним, – сказал Праву.

Когда Праву вышел от учителя, стойбище уже стихло. Яркие отблески от костров кидались в темноту ночи. Где-то лаяли собаки.

Праву постоял, подставив лицо прохладному ветру, прислушиваясь к далеким голосам. Вдруг до него донеслись звуки песни. Откуда могла прийти в тундру русская песня?..

Ночи уже стали темными. Солнце рано уходило за горизонт, и тотчас на землю спускался холод, сковывал льдом лужицы. Ноги Праву, обутые в легкие ботинки, больно стукались о затвердевшие кочки. Песня становилась все ближе, и только теперь Праву догадался, что это играет патефон в яранге Коравье.

У Коравье сидели Инэнли, Ирвыпин и Лелельгын. По всему было видно, что они ждали Праву.

– Мы хотим попросить применить силу власти к Арэнкаву и Мивиту, – обратился к нему Коравье. – Они опять где-то достали дурную веселящую воду и грозятся расправиться со всеми, кто пустил детей в школу.

– Мы слышали, что есть такие дома, куда запирают дурных людей, – сказал Инэнли. – Нельзя ли Арэнкава и Мивита отправить туда, чтобы они образумились?

– Давайте спокойно обсудим положение, – сказал Праву, подсаживаясь к ним. – Вы сами сегодня видели, что почти все люди на вашей стороне. Получился настоящий праздник, и, кроме этих двух, выживших из ума от неумеренного потребления дурной веселящей воды, никто не ругал школу и учителей. В стойбище много сильных мужчин, которые могут защитить любого от Арэнкава и Мивита. Подумайте, прежде чем обращаться к власти с просьбой заточить двух старых людей в сумрачный дом… Проснутся, и головы у них прояснятся. На что им теперь надеяться – их сила кончилась.

– Может быть, это так, – осторожно согласился Ирвыпин.

– Тебе лучше знать, как нужно делать, – добавил Инэнли.

– И верно: нас теперь много, и не к лицу нам бояться, – заявил Коравье.

Впервые в жизни Праву наблюдал наступление зимы в тундре, вдали от морского побережья. В сентябре стояла ненастная погода с холодными дождями. Пастухи удивлялись, что долго нет снега. Спускавшийся по ночам на землю мороз сковывал льдом лужи. Грязь, вывороченная гусеницами тракторов, твердела как камень.

Но вот однажды утром, выглянув в окно, Праву увидел, что все кругом запорошено снегом.

Сергей Володькин тащил с реки ведра. В них со звоном бились льдинки.

– Пришлось топором прорубать лед, – сообщил он вышедшему на улицу Праву.

– Хорошо! – воскликнул Праву, вдыхая полной грудью пахнущий снегом воздух.

– На лыжах можно ходить, – сказал Сергей Володькин, меряя носком сапога глубину снега.

Позавтракав, Праву сразу же отправился в контору. Пришло время осуществить давнюю мечту: выехать на тракторе в оленеводческие бригады. Вместе с ним поедут Сергей Володькин, Наташа Вээмнэу. Самоходная красная яранга!

Но в это утро разговор о поездке пришлось отложить: из института Академии наук прилетели этнографы.

Они вошли в контору правления, облаченные в неуклюжие меховые одежды, которые шьются для командированных. Охотник или пастух такую одежду не наденет. Праву не сразу узнал в них ученых, которым в свое время сдавал зачеты и экзамены.

– Здравствуйте, Николай… Простите, по отчеству вас не знаю, – протягивая руку, сказал доцент Смоляк, известный исследователь так называемых палеоазиатских народов.

– Николай Павлович, – сказал Праву. – Очень рад вас видеть в нашем Торвагыргыне…

Геллерштейн не дал им поговорить: увел гостей устраиваться.

– Мы скоро вернемся, – сказал Смоляк и поспешил за товарищем.

Когда за ними закрылась дверь, колхозный счетовод Нина Ротваль призналась:

– Впервые вижу настоящих ученых!

Вернулся озабоченный Геллерштейн.

– Как вы думаете, Николай Павлович, может быть, дать им отдельную комнату?

– Я думаю, надо, – сказал Праву. – Всё же ученые у нас не часто бывают.

– Я поставлю новые пружинные кровати, – сказал Геллерштейн.

Смоляк со спутником пришли уже переодетыми.

– Какой поселок вырос здесь! – с восхищением сказал Смоляк.

– Выстроили за одно лето, – похвастался Праву. – Весной тут стоял маленький лагерь геологов, всего несколько домиков.

Праву не удержался и с увлечением стал рассказывать, как строился колхозный поселок. Ученые вежливо слушали.

– Все, о чем вы нам так горячо рассказываете, – сухо сказал Смоляк, когда Праву умолк, – безусловно любопытно. Это, так сказать, яркие свидетельства новой Чукотки. Но в настоящее время нас интересует другое: стойбище Локэ. Ради этого неизвестного науке племени мы проделали нелегкий путь. Надеемся, что колхоз поможет нам. Мой коллега должен произвести антропологические измерения.

– Простите, – сдерживаясь, мягко заговорил Праву. – Но вы не совсем правильно информированы. Стойбище Локэ, которое вы называете неизвестным науке племенем чукчей, лишь небольшая группа оленеводов.

– Информация шла, в основном, от вас, Николай Павлович, – заметил Смоляк. – Вот ваше письмо… Кроме того, мы располагаем дополнительными сведениями, что в этом племени сохранился культ вождя, соединившего в себе функции верховного жреца и руководителя в житейских делах…

– Ничего подобного. Локэ был просто хитрым, но вполне современным человеком. Он умер, и другого вождя там нет. А мое письмо – это ошибка.

– У меня складывается впечатление, – вмешался спутник Смоляка, – что вы против нашей поездки в стойбище? Что-нибудь случилось?

– Ничего особенного. Просто мы открыли там школу. В стойбище, которое совсем недавно было оторвано от всего мира. Люди еще не совсем нам верят. И вот представьте, вы приезжаете и начинаете выспрашивать у них о недавнем прошлом, которое они хотят забыть. Начнете обмерять их. Даже обыкновенный медицинский осмотр никому не доставляет удовольствия, а тут антропологические измерения… Я прошу вас не ездить туда.

Праву чувствовал, что не привел убедительных доводов, и жалел, что рядом нет Ринтытегина, который умеет говорить убедительно и ясно, не заботясь о красивой одежде для своих мыслей.

И, как бы торопясь к нему на помощь, в коридоре послышался громкий голос Ринтытегина.

Распахнулась дверь, и председатель сельсовета остановился на пороге. Он был в дорожной кухлянке.

– Скорей собирайся, Праву!

– У меня тут ученые люди, Ринтытегин…

– Черт с ними, собирайся!

– Что случилось? – спросил Праву.

– Коравье убили!

Инэнли, привезший страшное известие, примчался на собаках. На его нарту сели Ринтытегин и Вээмнэу. Праву, Геллерштейн и милиционер Гырголтагин поехали на тракторе.

Перед выездом Ринтытегин позвонил на строительство комбината, попросил выслать вертолет.

Поземка застилала смотровое окно трактора. Праву торопил Мирона, но тракторист ехал осторожно: речки и тундровые озера еще не успели накрепко замерзнуть, легко можно было провалиться.

Недалеко от пышущих горячим паром Гылмимылов догнали нарту Инэнли. Собаки выбились из сил, таща нарту по голой земле около незамерзающих источников.

– Пересядем на трактор! – скомандовал Ринтытегин. – Может быть, нас еще догонит вертолет.

– Полетит в такую погоду вертолет? – усомнился Гырголтагин.

– Вертолет – не знаю, а летчик Пенкин полетит, – сердито отрезал Ринтытегин.

Трактор снова пополз по заснеженной тундре. Все молчали. Перед Праву стоило лицо друга таким, каким он его видел в последнюю встречу. Коравье был возбужден и радовался удачному началу учебного года. Он мечтал о том времени, когда в стойбище откроется большая школа, куда пойдут учиться не только дети, но и древние старики.

Гырголтагин вытащил из полевой сумки блокнот и положил на колени. Ринтытегин неодобрительно поглядел на него:

– Что ты собираешься делать?

– Мне надо занести в протокол сведения, – строго ответил Гырголтагин.

– Какие еще такие сведения?

– Это мое дело, – угрюмо буркнул милиционер.

Впервые Гырголтагину представлялась возможность проявить служебное рвение. В Торвагыргыне он был занят меньше всех. С утра до вечера ходил по поселку и ко всем придирался. Недавно заставил Геллерштейна собственноручно выкопать дохлую собаку, захороненную в неположенном месте. Человеку навеселе лучше было не попадаться на глаза Гырголтагину – за один запах спиртного он мог составить протокол.

За шумом тракторного двигателя никто не слышал, как подлетел вертолет. Его заметили тогда лишь, когда он пошел на посадку неподалеку от трактора. В вертолете были Иван Николаевич Аникеев и врач.

Быстро перебрались в вертолет и поднялись над тундрой.

Праву приник к окошку и вскоре сквозь пелену летящего снега увидел сбившиеся в кучу яранги стойбища Локэ. Среди них резко выделялось новое здание школы. Перед ярангой Коравье толпился народ.

Вертолет опустился рядом с толпой, разогнав жителей стойбища, не видевших раньше так близко эту железную птицу.

Праву бросился в ярангу. Оттуда не доносилось ни звука, и эта тишина отозвалась болью в сердце Праву. Люди молча расступились перед ним.

В чоттагине сидел Валентин Александрович Личко. Росмунта с опухшим от слез лицом наливала в примус керосин. Мирон лежал в коляске и удивленно таращил глаза на незнакомых.

За поднятым пологом видно было тело Коравье, покрытое белой оленьей шкурой.

Рыдания подступили к горлу Праву. Он шагнул к изголовью, но Росмунта поймала его за руку.

– Он спит, – сказала она.

– Что ты сказала?!

– Он спит, – приложив палец к губам, повторила Росмунта.

– Он жив?!

– Да. Только сильно ослабел. Потерял много крови.

Наташа Вээмнэу и врач комбината подошли к спящему Коравье и знаком попросили остальных выйти из чоттагина.

Валентин Александрович рассказал, как все произошло.

Пастухи собрались перегнать оленей на новое пастбище, но когда явились в стадо, их встретили Арэнкав и Мивит, которые кололи оленей. Никакие увещевания не помогли – старейшины даже не слушали пастухов. Погрузили туши на нарты и куда-то повезли. Пастухи обо всем рассказали Коравье: пусть он попросит защиты у Советской власти от расхищения оленей. Решено было не допускать в стадо ни Арэнкава, ни Мивита.

Через несколько дней Арэнкав и Мивит вернулись. Их нарты были нагружены товарами и спиртом. Разгневанный Коравье с помощью членов совета отнял у них спирт и вылил в реку Маленьких Зайчиков. Арэнкав и Мивит после этого долго не выходили из яранг. Видимо, у них еще оставался спирт, но они вели себя тихо. Собравшийся было в Торвагыргын Коравье отложил поездку: было много дел в стойбище.

Вчера вечером Коравье ушел в стадо и не вернулся. Ночью его нашли пастухи. Он истекал кровью. Шея и грудь были в ножевых ранах…

– Праву, – послышался голос Росмунты, – Коравье хочет тебя видеть.

Праву вошел в чоттагин. Первым делом он пытливо посмотрел на лица врачей. Наташа ободряюще улыбнулась:

– Проходи… Все хорошо…

Праву подошел к изголовью и опустился на колени.

Раны Коравье были заново перебинтованы. Он не мог повернуть головы, и Праву пришлось над ним наклониться.

– Праву, – прошептал раненый. – Я очень рад, что остался жив… Очень рад… Так хорошо быть живым!

 

11

С того дня, когда на Коравье было совершено покушение, прошел почти месяц.

На первом же допросе Арэнкав и Мивит во всем сознались. Милиционер Гырголтагин гордился, что ему раньше других пришлось снять допрос с таких опасных преступников.

Судили Арэнкава и Мивита в Торвагыргыне. На судебное заседание, длившееся три дня, приехали пастухи из колхозных бригад, жители стойбища. Из далекого прибрежного села прибыли старики, которые когда-то хорошо знали покойного Локэ и его друга – американского торговца.

Праву внимательно ознакомился с делом. Он присутствовал на допросах и изумлялся искусству, с каким оплел души пастухов-оленеводов Локэ. Людям, жившим в вечном страхе перед голодом, Локэ представлялся избавителем и благодетелем. Ведь именно он дал возможность есть столько, сколько пожелает желудок, не беспокоиться о будущем. Локэ кормил их, а они служили ему надежным заслоном от мира, которого он избегал.

Жители стойбища Локэ жестоко осуждали Арэнкава и Мивита, однако, когда началось судебное заседание, гнев сменился жалостью и сочувствием. Росмунта просила Праву, чтобы он воздействовал на русских.

– Ты же видишь, что на суде не только русские, но и чукчи, – ответил Праву.

– Эти чукчи все равно что русские, – возразила Росмунта. – Пусть Арэнкава и Мивита судит наше стойбище. Преступление ведь было совершено в нем, а не в Анадыре, и эти люди не знают, какова наша жизнь.

За Коравье прилетел санитарный самолет, чтобы отвезти его на лечение в окружной центр. Праву пришел в медпункт попрощаться. Коравье тоже обеспокоенно спросил:

– Что с ними будет?

– С кем? – спросил Праву, хотя отлично понимал, о ком идет речь.

– Ты знаешь, о ком я говорю, – ответил Коравье.

– Скорей всего посадят в тюрьму.

– Если их осудят на то, чтобы отправить куда-нибудь подальше от чукотской земли, – это будет хуже, чем смерть.

– Но вы же сами просили, чтобы их заточили в сумрачный дом?

– Сумрачный дом на родине – это совсем другое, Он светлее любого жилища на чужбине, – медленно проговорил Коравье.

– Я тебя не понимаю, – рассердился Праву. – Они напали на тебя, хотели убить. Они против новой жизни и всегда будут против – ты это знаешь…

– Они меня не убили, – сказал Коравье.

– Хотели убить.

– Но не убили, – повторил Коравье. – Они виноваты передо мной и перед людьми нашего стойбища. Пусть выслушают наше мнение, наш суд.

– Закон этого не может позволить, чтобы Мивита и Арэнкава судило только ваше стойбище. Они совершили преступление против всего советского народа, против новой жизни…

– Что ты мне твердишь: новая жизнь! новая жизнь! – взволнованно сказал Коравье. – Кто сейчас сомневается, что к старому возврата нет. Но ведь отжившую кожу со старой раны надо снимать осторожно, иначе может пролиться кровь…

На суде Арэнкав и Мивит не запирались и соглашались с каждым словом государственного обвинителя и защитника. Такое поведение еще больше прибавило сочувствия к ним со стороны земляков, которые приехали из стойбища в Торвагыргын.

Во время суда в перерыве к Праву подошел доцент Смоляк. Праву в суматохе совершенно забыл о приезжих ученых, а они, оказывается, все еще оставались в Торвагыргыне, и Геллерштейн не переставал заботиться о них.

– Теперь я вижу, что нам не нужно ездить в стойбище, – сказал Смоляк. – Решили не терять времени, двинуться на побережье к эскимосам…

Праву с признательностью пожал руку Смоляку и его спутнику-антропологу.

Праву летел в Анадырь.

В сугробах исчезли, берега рек, и на многие километры вокруг протянулась белая снежная тундра. Как острова в океане, высились отроги горных хребтов с черными скалами, на которых не задерживался снег, сдуваемый ураганными ветрами.

Время в полете протекло в размышлениях о стойбище Локэ, которые часто прерывались мыслями о предстоящем свидании с Машей Рагтытваль. Перед отъездом Праву долго колебался, нужно ли везти ей что-нибудь? Он изучил в небогатом торвагыргынском магазине все товары, которые могли служить в качестве подарков, побывал на строительстве комбината, но так ничего и не купил и даже испытал облегчение, потому что, будь куплен подарок, возникла бы другая, не менее трудная задача – как вручить его Маше.

…Несмотря на ненастный день и мороз, возле здания аэропорта была много народу. Все ждали вылета. В поселках, в тундровых стойбищах, рудниках и геологических партиях этих людей ждали неотложные дела, а изменчивая северная погода то обнадеживала, то повергала в уныние.

На попутном вездеходе Праву переехал Анадырский лиман. По дороге в гостиницу он подавил желание завернуть тут же в типографию.

Умывшись и переложив в портфель подарки Росмунты и других торвагыргынцев для Коравье, Праву спустился по обледенелой деревянной лестнице в старый Анадырь, где возле занесенного снегом устья речки Казачки высилось здание окружной больницы.

Праву облачился в белоснежный халат и с волнением переступил порог палаты. Больные, одинаково серые, несмотря на белизну постельного белья, разом повернулись к нему, и он не сразу узнал среди них Коравье. Тот лежал у стены и удивленно-радостно смотрел на Праву, прижимая к груди черные наушники.

– Праву! – крикнул он на всю палату.

Лицо Коравье стало почти белым, потеряв глянец коричнево-красного загара, который не сходит с настоящего оленевода ни зимой, ни летом.

– Пришел, Праву! – еще раз сказал Коравье и крепко обнял друга.

Он вдыхал запах одежды Праву, вглядывался в глаза, будто в запахе его одежды мог почуять тундру, а в зрачках увидеть своих близких. Но от Праву пахло самолетом и множеством других запахов, присущих машинам. В глазах отражалась другая забота, вспыхивающая живым огнем, как только Праву оставался хотя бы на секунду со своими мыслями.

– Ты думаешь о чем-то радостном? – спросил его Коравье, когда Праву кончил рассказывать торвагыргынские новости и передал ему подарки.

– Откуда ты знаешь? – в замешательстве проговорил он.

– Вижу по твоим глазам и разговору.

Праву только и оставалось подивиться проницательности Коравье.

– Как ты тут живешь? – спросил Праву.

– В разговорах только и живу, – вздохнул Коравье. – Слушаю разговоры товарищей, слушаю радио. Иногда в хорошую погоду выхожу на волю и смотрю на дальние горы, и тогда мне так хочется стать птицей, чтобы перелететь через хребты! Одна только и радость, когда меня во сне посещают Росмунта, Мирон… Ты тоже очень часто приходишь ко мне…

В этих словах слышалась такая тоска, что Праву пообещал:

– Я поговорю с доктором. Может быть, он согласится отпустить тебя со мной.

Лицо Коравье вспыхнуло радостью и надеждой:

– Сделай это! Ты мне подаришь большую радость!

Главный врач в ответ на просьбу Праву сказал:

– Выписать его можно, но ведь за ним еще нужен надлежащий уход, у вас же его не смогут обеспечить.

– Я ручаюсь, что ему будет хорошо. В нашем поселке есть хороший врач – Наташа Вээмнэу. Она, думаю, справится.

– Разве Наташа у вас работает? Не знал. Ну, если она будет ухаживать за больным, можете забирать через неделю своего героя.

Праву вернулся в палату и сообщил Коравье радостную весть.

– Семь дней! – блестя глазами, выкрикнул Коравье. – Семь дней! – повторил он, и лицо его стало печальным.

– Что ты, Коравье! Только семь дней.

– Только семь дней, – кивнул Коравье. – Это и скоро, и очень долго.

– Немного осталось терпеть, – подбодрил его Праву. – Увидишь, эти семь дней пролетят незаметно, ты даже не успеешь как следует поскучать.

– Ладно, – согласился Коравье. – Все-таки семь дней, если поразмыслить, не так уж много.

Встречу с Машей Рагтытваль Праву отложил на вечер, хотя его так и подмывало бросить все дела в окрисполкоме, в окружкоме партии, в Чукотторге и пойти в типографию. Тем временем о его приезде узнал Слава Тымнет, земляк и соученик по Анадырскому педучилищу… Несмотря на энергичные протесты дежурной в гостинице, он забрал из номера вещи Праву и перенес к себе на квартиру.

Когда Праву вернулся в гостиницу, чтобы переодеться, его встретила разгневанная дежурная.

– Такой хулиган, а еще называется журналистом и корреспондентом! – ругалась она. – Надо сейчас же пойти в милицию!

Праву успокоил ее и отправился к гостеприимному Тымнету.

– Тебя приходится силой загонять в гости, – проворчал Тымнет, вводя Праву в сияющую чистотой квартиру. – Знакомься с моей женой!

Жена Тымнета вытирала пыль с большого радиоприемника, стоявшего на цветастой салфетке. Она подала Праву руку и тут же убежала на кухню готовить ужин.

Тымнет усадил гостя на диван и принялся расспрашивать:

– Расскажи, что у вас случилось? Говорят, нашли какое-то контрреволюционное гнездо убийц? Верно ли, что жена Коравье оказалась иностранной шпионкой неизвестной национальности?

– Кто болтает такие глупости?! – возмутился Праву. – Никакой организации там нет. На Коравье было покушение – это верно. А что касается Росмунты – все сплошная выдумка. Да, она дочь американского торговца. Но ничего о нем не знает. Выросла в чукотском стойбище и даже иной раз переживает, что отличается от земляков.

Пока Праву рассказывал, жена Тымнета хлопотала над угощением. Вскоре на столе не осталось места, куда бы еще можно было поставить тарелку. При виде мороженого мяса, нарезанного аккуратными ломтиками, и строганой, затвердевшей на морозе рыбы у Праву потекли слюнки.

За ужином Праву придумывал, как бы спросить о Маше Рагтытваль. Наконец решился:

– Как работает новая машина для производства клише?

– А, ты знаешь об этой новинке! – воскликнул Тымнет. – Вот машина! Теперь мы сами делаем клише. Скажем, сегодня сделали снимок, а через полчаса типография получает уже готовое клише… А раньше месяцы ждали, пока изготовят его на материке.

– Кто же работает на ней?

– Наши работают, – ответил Тымнет. – Ты ешь… Дай налью тебе… Завтра, если хочешь, я покажу тебе машину. Очень интересно!

– А те, кто в Магадане осваивал машину, вернулись в Анадырь? – спросил Праву.

– Вернулись, – ответил Тымнет.

– И Маша Рагтытваль?

– И Маша. Куда она денется?

На следующее утро Праву напомнил Тымнету, что тот обещал сводить его в типографию.

– После обеда, – сказал Тымнет. – Мне нужно срочный материал сдать. Извини меня…

– Ладно, – скрывая досаду, согласился Праву.

Он решил побродить по Анадырю, смутно надеясь на случайную встречу с Машей.

Идя по занесенным снегом улицам, обходя разворошенные автомобилями и вездеходами сугробы, Праву удивлялся новым домам, выросшим здесь за пять лет. На пустынном раньше холме высился большой поселок с двухэтажными домами, а старый Анадырь робко жался обветшалыми домишками к лиману, уступая высоту новому городу.

Праву дошел до колхозного поселка и повернул обратно, решив наконец зайти в редакцию газеты.

Он нашел Тымнета грустно сидящим за пишущей машинкой. У него был вид человека, страдающего зубной болью. Тымнет молча показал Праву на стул и принялся с остервенением колотить по клавишам. Во время короткой паузы Праву заметил:

– Ты работаешь, как заправский журналист.

– Не говори, – ответил с несчастным видом Тымнет. – Не выходит статья. Возвратили из секретариата. Черт знает, что со мной происходит. То пишешь и не нарадуешься на себя – все идет гладко и быстро, слова так и лезут из тебя… А то находит такое – ну ни слова выдавить не можешь. Проклинаешь тот день и час, когда пошел в редакцию, обзываешь себя бездарностью…

Тымнет стиснул зубы и яростно уставился на лист, вложенный в машинку.

Отворилась дверь, и кто-то вошел в комнату.

Праву не успел повернуть голову, как услышал знакомый голос:

– Подписи под клише готовы?

Это говорила Маша Рагтытваль. Праву с усилием повернулся к ней – шея вдруг будто стала железной, а шейные позвонки заржавели.

– Здравствуй, – удивленно сказала Маша. – Приехал в Анадырь?

– Да, – выдавил из себя Праву. – Я приехал в Анадырь.

Маша смущенно улыбалась и вертела в руках какую-то прозрачную пластинку.

Тымнет сердито передвинул каретку.

– Вот что, товарищ Маша, – строго сказал он. – Я не забыл, что мне нужно сделать подписи к фотографиям. Но в настоящее время я занят более важным делом.

В эту минуту Тымнет был воплощением строгости и официальности.

– Я тебя попрошу, Маша, – заговорил он мягче, вспомнив о Праву, – покажи Николаю свою машину. Будь добра. Он очень интересуется.

– Да, мне бы хотелось посмотреть, – кивнул Праву. Он пришел в себя, увидев, что Маша еще больше, чем он, смущена неожиданной встречей.

Маша повела его в цех.

Первое, что увидел Праву, нечто большое, будто живое, закутанное в темно-синий материал, цвета халатика Маши Рагтытваль. Праву сделал вид, что внимательно осматривает машину, но на самом деле все время невольно поглядывал на девушку.

Он ждал, что вот-вот она заговорит о том, как рада его приезду, как счастлива, что видит его снова. Сердце билось часто, будто Праву долго-долго бежал к ней…

– Мы закладываем сюда хорошо отретушированную фотографию, а здесь ставим чистую пластинку из особой пластмассы. Перед фотографией стоит фотоэлемент, а перед пластмассовой пластинкой резец, – не глядя на Праву, объясняла Маша.

– Как ты живешь, Маша? – перебил ее Праву.

– Ничего, – бросила девушка и продолжала чуть изменившимся голосом: – Фотоэлемент улавливает тональность рисунка фотографии…

– Ты меня ждала? – Праву чувствовал, как холодеет в груди.

Маша запнулась и опустила глаза.

– Я не собрался тебе написать, – сказал Праву. – Прости меня… Хотел написать очень хорошее письмо, а все получалось не так… Но в голове, по ночам, когда не спалось, сочинил столько писем, что не хватило бы всех командировочных вечеров, чтобы пересказать их… Маша! Не сердись…

Он взял ее за руку и потянул к себе. Маша упиралась и по-прежнему прятала глаза. Какой-то комок подступил к горлу Праву. Надо сказать, что любит, что счастлив видеть ее…

Распахнулась дверь, влетел Тымнет.

– Вот подписи к снимкам, – и повернулся к Праву: – Посмотрел машину?! Пошли обедать!

Праву кинул отчаянный взгляд на Машу, но она стояла, отвернувшись к окну, и внимательно читала листки, которые ей дал Тымнет.

– Ты идешь, Праву? – нетерпеливо спросил Тымнет.

Праву медленно пошел за ним.

В столовой было много народу, но Тымнета здесь хорошо знали, и приглашения подсесть сыпались со всех сторон.

Когда они остались вдвоем за столом, Праву сказал:

– Неужели ты не мог подождать с обедом?

Тымнет невозмутимо ответил:

– У нас обеденный перерыв только час… К тому же мне показалось, что времени, которое вы провели вместе, достаточно, чтобы не только объясниться в любви, но и договориться о свадьбе.

– Не могу же я сразу все выложить ей, – простодушно признался Праву. – Мы так долго ждали встречи. Обижается, что не писал. Я бы на ее месте тоже сердился… Когда мы учились в школе, она была совсем другая.

Взгляд у Тымнета был какой-то странный, и Праву настороженно спросил:

– Ты что-то скрываешь от меня?

Тымнет аккуратно сложил одна на другую грязные тарелки.

– Может быть, пойдем отсюда?

На улице он долго молчал, и Праву нетерпеливо посматривал на него. Лицо Тымнета выражало углубленную работу мысли. Наконец он заговорил:

– Дело в том… Если посмотреть на это спокойно, без эмоций… Словом, Маша Рагтытваль выходит замуж за корректора Иякука.

Праву резко остановился, как будто споткнулся.

– Что ты сказал?.. Это неправда… Она же… Она же…

Но вспомнил ее лицо, голос, каким она рассказывала о работе машины, и сказал:

– Все ясно.

– Вот и хорошо, – облегченно произнес Тымнет. – Никакой трагедии нет. Я, например, сколько раз влюблялся в молодости, много раз был отвергнут, страдал… И ничего, вышел в люди, женился на той, которая все же оказалась единственной… Будь мужчиной, Праву, – в жизни бывают похуже положения!

– Замолчи! – крикнул Праву и зашагал быстрее.

Тымнет тоже прибавил шагу и некоторое время шел рядом. Но, поняв, что его утешения только расстраивают Праву, сказал:

– Ладно, побудь один. Смотри не очень напивайся с горя.

Праву круто свернул с улицы и пошел к морю.

Ноги, обутые в расшитые торбаса – подарок Росмунты, – проваливались в глубокий снег, больно стукались об острые края торосов, скрытые под снегом. Но Праву, не обращая внимания на боль, машинально вытаскивал ноги и шагал дальше.

Лицо Маши Рагтытваль, ее улыбка назойливо стояли перед ним. Он слышал ее голос, вспоминал слова, которые она говорила, видел, как она шла по длинному коридору магаданской гостиницы.

Дойдя до середины лимана, Праву остановился и оглянулся. Отсюда дома Анадыря казались совсем крошечными. Над всем поселком висело черное покрывало дыма.

Праву повернул обратно по накатанной автомобильной дороге. Он шел медленно и, когда слышал позади себя сигнал, покорно отходил в сторону, как во сне. Машины обгоняли его, а некоторые останавливались: шоферы предлагали подвезти и недоуменно смотрели на чудака, который предпочитает идти пешком по морозу, вместо того чтобы ехать.

Недалеко от берега Праву снова шагнул в глубокий снег, сторонясь машины.

«Победа» – вездеход остановилась. Шофер опустил стекло и выглянул:

– Садись!

Праву заинтересовал шофер-чукча, и он, обойдя машину, открыл дверцу.

– Куда вас везти? – спросил парень привычным тоном человека, имеющего дело с начальством.

– Куда ты поедешь, туда и я, – безразлично ответил Праву.

Шофер озадаченно посмотрел на него и сказал:

– Повезу в гостиницу. Это рядом с гаражом.

Праву промолчал.

Машина ныряла в снежных выбоинах, и Праву несколько раз стукнулся лбом о переднее стекло.

– Как тебя зовут? – спросил он, любуясь, как парень лихо крутит баранку.

– Кымытэгин, – с готовностью ответил шофер, словно только и ждал этого вопроса. – Работаю в окрисполкоме.

Через несколько минут Праву уже знал несложную биографию Кымытэгина. Родился в прибрежном селении. После семилетки работал в колхозе мотористом промыслового вельбота, затем ушел в армию. Там стал шофером. После демобилизации его уговорили работать в окрисполкоме.

– Теперь вожу начальство, – с деланным огорчением говорил Кымытэгин. – Работа не пыльная, как говорят русские. Зимой еще есть куда поездить, а летом вовсе некуда. Так и сижу в гараже. Иногда, когда становится совсем тошно, сажусь на бульдозер. Но ничего, жить можно! Зарплата приличная. Вот сегодня отвез заведующего финансовым отделом окрисполкома на аэродром, завернул в магазин, купил чего надо. Поставлю машину в гараж и пойду отдыхать. Жены нет, комната есть, никто над тобой до следующего утра не командует.

В свою очередь Кымытэгин поинтересовался, чем занимается Праву.

– Слышал, – сказал Кымытэгин, когда Праву сообщил, что работает в Торвагыргыне. – Много раз говорили о вас. Собираются выдвигать. Председатель ругался: кадров местных не хватает, а человека с высшим образованием держат в глуши, не дают расти…

Кымытэгин оказался человеком очень осведомленным в делах окружного комитета партии.

Подъехали к гаражу. Праву вышел из машины.

– Может быть, составите компанию? – Кымытэгин выразительно показал на две бутылки спирта, лежавшие рядом с ним на сиденье.

Праву вспомнил слова, сказанные Тымнетом: смотри не напейся. Он взглянул на Кымытэгина, колеблясь.

Внутренний голос подсказывал отказаться от выпивки, но тут же примешивался другой и очень убедительно внушал, что в его положении нет ничего лучше, как хорошенько выпить. В самом деле, испокон веков ведется прибегать в таких случаях к спасительному вину – для забвения, видимо. Праву не первый и не последний… Что же делать? Идти к Тымнету, который все знает и будет утешать, не понимая глубины его обиды и разочарования? Или пойти в кино?.. Нет, лучше уж к Кымытэгину.

Жилище шофера оказалось в одном из новых домов, выстроившихся рядком в верхнем Анадыре. Одну из комнат в двухкомнатной квартире занимал Кымытэгин.

Хозяин скинул спецовку, тщательно умылся и принялся готовить закуску. Достал откуда-то две огромные замороженные нельмы и положил на стол.

– Мы не будем их строгать, – сказал он, принеся из кухни топор. – Мы их побьем. Так вкуснее.

Он разложил на газете рыбины и сильными ударами обуха топора расколотил их. Потом поставил несколько банок с консервами и гордо сказал:

– Китайское мясо. Курица и утки. Но сварены так, что не разберешь, где утка, а где курица. Правда, живую курицу я видел в бухте Провидения, но ел ее только в консервированном виде… Садитесь на диван. Это хороший диван. Раньше он стоял в приемной председателя окрисполкома.

Стол, на котором разложил еду Кымытэгин, тоже, должно быть, когда-то стоял в учреждении: из боковых планок еще торчали лохмотья сукна.

Кымытэгин разлил спирт по стаканам и спросил:

– Вы пьете какой: чистый или разведенный?

– Разведенный, – уверенно сказал Праву.

Чокнулись стаканами.

– За что пьем? – спросил Праву.

– Первый тост за Чукотку, – предложил Кымытэгин. – Так всегда начинает заведующий окружным плановым отделом Нацваладзе.

– Хорошо, – согласился Праву и выпил. Спирт обжег внутренности, и Праву поперхнулся.

– Скорей! Скорей! – Кымытэгин протянул ему большой кусок мерзлой рыбы, обсыпанный солью.

Прошла горечь во рту, а в желудке зажегся маленький костер, который погнал тепло по всем жилам.

Праву обвел потеплевшими глазами комнату и спросил:

– Что ж ты не женишься? У тебя хорошая специальность, комната есть.

– Разве тут женишься? – презрительно протянул Кымытэгин, наливая по второй. – Здесь все девушки ждут каких-то необыкновенных женихов. Я разочаровался. Вот перееду в колхоз – там другое дело. А здесь какая-нибудь фифа, завитая как каракуль, все фыркает, пфукает, будто родилась не в яранге, а во дворце, в худшем случае в доме командира полка. Я спрашиваю одну: «Кто тебе возит лед?» А она: «Чукчи привозят». Хохотал я. Спрашиваю: «А кто ты сама такая? Неужели не чукчанка?» Так она рассердилась. Вот вы не знаете: есть такие, которые стыдятся родного чукотского языка, выдают себя за чуванцев и черт знает еще за кого! – Кымытэгин разгорячился: – А меня нипочем не оторвать от Чукотки… Все дело в том, что цивилизация портит людей! – Он пытливо посмотрел на Праву. – Это точно! – продолжал он. – Я читал. В книге Амундсена об эскимосах. Он там говорит, что не пожелал бы никогда эскимосскому народу встречаться с цивилизацией.

– Ну, ты тут не разобрался как следует, – возразил Праву. – Амундсен имел в виду капиталистическую цивилизацию.

– Может быть, я не прав, – кивнул отяжелевшей головой Кымытэгин. – Но обидно, когда мне говорят: какой же ты чукча, раз живешь в хорошем доме, водишь машину и правильно говоришь по-русски?

– Кто же так говорит?

– Есть такие, – уклончиво ответил Кымытэгин и снова наполнил стаканы.

Дальнейшее Праву помнил плохо. Сквозь провалы в памяти перед ним маячило лицо Кымытэгина, вспотевшее и красное. Потом Праву очутился на диване, который когда-то стоял в приемной окрисполкома.

Пробуждение было мучительным. Когда Праву открыл глаза, он увидел над собой покачивающийся потолок. В ужасе зажмурился, но покачивание продолжалось. Вчерашнее представлялось мрачным и позорным. Праву краем глаза взглянул на стол и быстро отвернулся: растаявшие куски сырой рыбы, окурки, натыканные в консервные банки, бутылки внушали отвращение.

Праву невольно застонал. Тотчас откликнулся Кымытэгин:

– Проснулись?

– Ох, голова болит.

– Сейчас поправим! – Кымытэгин легко вскочил с пола, где спал, подстелив старую шинель.

Через несколько минут он принес кипящий чайник.

Праву уже сидел на диване.

– Где можно умыться? – спросил он.

– На кухне.

– Там есть кто-нибудь?

– Нет, – ответил Кымытэгин, доставая чистое полотенце.

Праву умылся и причесался. Он боялся взглянуть в зеркало, которое висело над умывальником.

Когда он вернулся в комнату, на столе было прибрано, а по стаканам разлит оставшийся спирт.

– Осталось спирта опохмелиться, – радостно сообщил Кымытэгин. – Это у меня редко бывает.

Праву взглянул на стакан, и тошнота подступила к горлу.

– Я не могу, – выдавил он.

– От этого лучше станет, – заверил Кымытэгин. – Сразу все пройдет.

От подступивших к горлу спазм Праву не мог произнести ни слова и только отгораживался рукой от стакана.

– Ну, как хотите, – вздохнул Кымытэгин. – А я выпью.

Пока он пил, Праву стоял отвернувшись.

После стакана горячего чая ему стало легче.

– Здорово мы вчера выпили.

– Пустяки, – заметил Кымытэгин. – Даже оставили.

Праву неловко было смотреть в глаза собутыльнику, но он все же осторожно спросил:

– Я, наверно, вел себя плохо?

– Пустяки, – повторил Кымытэгин. – Как всякий пьяный. Правда, несколько раз вспоминали одну девушку, но с кем этого не бывает! Я мог бы припомнить десяток, но не хочу. А Машу я знаю. Тоже мне – леди Гамильтон! Не стоит о ней жалеть.

– Что ж я говорил? – допытывался Праву.

– Ну что может пьяный говорить, то и говорили, – невозмутимо ответил Кымытэгин. – Честно говоря, я тоже плохо помню.

Он посмотрел на часы.

– Мне пора на работу. Может быть, вы останетесь? Отдохнете? А ключ занесете в канцелярию.

– Нет, пойду, – сказал Праву.

Коравье едва не плясал от радости, когда его выписывали из больницы. Надевая собственную одежду, он любовно, как обнову, разглаживал ее.

– Вот теперь я снова стал оленеводом! – сказал он, облачившись в кухлянку, торбаза и бережно натянув на голову малахай с голубой бисеринкой, пришитой к макушке.

Еще по дороге в аэропорт Коравье заговорил о своих планах:

– Уговорю все стойбище вступить в колхоз. Будем много работать, хорошо пасти стадо. Наши олени будут самыми жирными! Их будет много!.. Тогда мы перегоним колхоз «Пионер». Со мной лечился один пастух из этого колхоза. Все хвастал, что они первейшие оленеводы Чукотки и стадо у них самое большое…

Праву слушал Коравье вполуха, а в мыслях возвращался к вечеру, когда впервые в жизни напился. Прошла уже неделя, а казалось, будто все произошло только вчера. Он ругал себя за то, что прибег к спирту в трудную минуту. К тому же, как оказалось, выпивка нисколько не уменьшила обиду, а к горьким мыслям прибавила еще и стыд.

Уже сидя в самолете, Праву поймал себя на том, что мысли его блуждают далеко от того, что происходит вокруг, от того, что говорит Коравье. И тогда Праву охватил испуг, вроде того, какой он однажды испытал в Ленинграде. Был вечер в Доме учителя, что на Мойке. В большом зале шел концерт, а опоздавший Праву пробирался по каким-то пустым, большим комнатам. В одной из них он увидел молодого человека, который двигался ему навстречу между колоннами. Праву едва не налетел на него. Оказалось, что это его собственное отражение в огромном зеркале, занимающем весь простенок. Праву долго стоял перед самим собой. Ему начало казаться, что это не он, а кто-то другой, малознакомый, стоит за зеркалом и с не меньшим любопытством разглядывает своего двойника – живого, настоящего Праву… С той поры Праву испытывал точно такое же чувство раздвоения всякий раз, когда старался посмотреть на себя и свои поступки со стороны…

– Что ты делал в больнице? – спросил Праву, отгоняя от себя неприятное чувство.

Коравье растерянно посмотрел на него.

– Как что делал? Лечился, – ответил он неуверенно.

Праву смутился, понимая, что обидел невниманием Коравье.

– Нет, я спрашиваю о том, что ты делал помимо лечения?

– Разное, – ответил Коравье. – Мы больше лежали и дремали. И слушали радио. Я так к нему привык, что чуть не забросил чтение. Вовремя спохватился. Читал разные книжки, учился говорить по-русски. Но тоска была такая, что ничего в голову не лезло, мысли путались, возвращались к дому… А то лежал с закрытыми глазами и старался представить, что происходит в Торвагыргыне, в стойбище… В больнице лежали и русские. Больные русские совсем не отличаются от чукчей. Так же стонут, как и мы, тоскуют по родным.

– Ты прав, Коравье, – сказал Праву. – Люди по нутру ничем не отличаются друг от друга. Все различия происходят от жизни… Вот Росмунта, чем была бы она хуже нашей председательницы, если бы росла не в стойбище Локэ?.. И совсем бы хорошо стало на земле, если бы среди всех людей существовало согласие, что первейшая обязанность человека – доставлять радость другим людям. Может быть, даже каждому давать план, как дают план бригаде пастухов на сохранение телят? Вот, скажем, тебе, Коравье, нужно доставить радость стольким-то людям… – Праву, разговорившись, отвлекся от своих неприятностей.

Внизу медленно проплывала покрытая снегами гористая тундра. С высоты трех тысяч метров эта земля может показаться постороннему глазу безлюдной, безжизненной пустыней. Но Праву знал, что в долинах, на перевалах, по берегам замерзших озер и рек живут и работают его соплеменники. Эта земля тянет к себе любого чукчу, и многие люди отдают ей часть своей сердечной теплоты.

Праву долго смотрел в окно. Настроение улучшалось, и поступок, который он совершил перед собственной совестью, не казался больше таким страшным, хотя Праву дал себе клятву никогда в трудных случаях не прибегать к вину.

Коравье прикорнул в кресле и тихонько посапывал во сне.

Праву поглядел на него и заботливо прикрыл шарфом след от ножа, оставшийся на шее.

 

12

Праву разбудило тарахтенье трактора. Он соскочил с кровати и подошел к окну. Сквозь замороженные стекла ничего нельзя было разглядеть. Праву пальцем оттаял кусочек стекла. Погода отличная – сегодня уж наверняка состоится выезд агитбригады, посвященный пропаганде материалов партийного съезда.

Этот агитпоход придумал Праву. Приготовил несколько бесед, нарисовал плакаты, не один вечер просидел в поселковом клубе, составляя вместе с киномехаником Бычковым объяснения на чукотском языке к фильмам.

Вместе с Праву должны поехать Сергей Володькин, Наташа Вээмнэу, Коравье. Бычков поведет трактор с передвижным домиком на прицепе.

Задолго до отъезда, который откладывался из-за плохой погоды, возник спор, как назвать этот клуб на полозьях – красной ярангой или как-нибудь по-другому?

На изменении настаивал Праву.

– На Чукотке скоро не останется яранг, а самое передовое учреждение тундры мы будем величать по старинке?

– Нельзя так с ходу отказываться от красной яранги, – возражал Сергей Володькин. – Что в этом плохого? Красная яранга в домике – это необычно и даже романтично! Клубов у нас в стране сколько угодно: и на железной дороге в вагонах, и в автобусах, а вот яранги с трактором нет.

– О чем вы спорите? – удивился Коравье. – Пусть называют как хотят, лишь бы пастухи были в нем как дома. Я бы назвал его Дом новостей и веселого настроения.

– Очень длинно, – сказал Праву. – Пусть лучше так и остается – челгыран – красная яранга.

И вот сегодня челгыран наконец выедет в свой первый рейс по оленеводческим бригадам колхоза Торвагыргын, побывает и в стойбище Локэ. Поездка была рассчитана недели на две. Пять дней накинули на возможные неисправности, ухудшение погоды. Правда, Бычков уверял, что машина в полном порядке и может пройти не то что по чукотской тундре, а совершить кругосветное путешествие.

Праву поспешно поставил на примус чайник, разбудил Володькина и отправился за Коравье, который вчера приехал из стойбища Локэ и ночевал один в своем новом доме в центре поселка.

Снег звонко хрустел, над головой сияли звезды, и бледная полоса угасшего сияния догорала у Млечного Пути. Один за другим загорались огоньки в домах. На душе у Праву было легко и радостно. Он весело насвистывал и смотрел на теплый свет окон: за каждым из них Праву видел живущего в доме человека. Все они были в той или иной степени его добрыми знакомыми, и никто из них не удивился бы, если бы Праву вдруг постучался к ним.

Хорошо жить в таком поселке, как Торвагыргын! Не то что в больших городах, где никто не знает друг друга.

Коравье завязывал торбаза, когда Праву вошел.

– Ты готов? – спросил Праву.

– Неужели ты думал, что я могу проспать? – с неудовольствием проворчал Коравье. – Я же член агитбригады.

Каждое новое слово Коравье старался тут же использовать, вводя его в свою речь по любому поводу.

– Агитатор должен быть всегда наготове, – произнес Коравье целую русскую фразу.

Праву улыбнулся и заметил:

– Ты почему-то запоминаешь всякие мудреные слова, а простых запомнить не можешь. Не сумел вчера сказать Геллерштейну легкую фразу.

Вчера Коравье решил самостоятельно поговорить с завхозом на его родном языке и потерпел полное поражение. Не смог составить фразу, которая бы значила: он, Коравье, не возражает, чтобы в его новом торвагыргынском доме жил временно радист с семьей.

– Да, ничего не вышло, – признался Коравье. – Геллерштейн не понял меня. Он ведь тоже не русский, хотя в это что-то не верится.

– Почему не русский?

– Он мне сказал, что он не русский, а как его…

– Еврей?

– Вот! – обрадовался Коравье. – Он самый. И начальник почты Гаспарян, оказывается, тоже не русский! Я их всех считал русскими… Ты послушай, почему я запоминаю, как ты говоришь, мудреные слова, – продолжал Коравье. – Русская речь мне кажется плавно текущей рекой однообразных слов, которые я когда-нибудь да слышал. Но вдруг в этом потоке попадается, как камень посреди реки, новое слово, причудливое своим звуком. Конечно, в таком случае я обращаю на него внимание и запоминаю.

Когда Праву и Коравье вышли на улицу, стало светлее. Наш домами поднялись столбы голубого дыма.

У тракторного домика собралась все участники поездки, а Бычков уже сидел в кабине, и его руки в пушистых оленьих рукавицах лежали на рычагах.

Устраивались в тракторном домике шумно и весело. В маленькой комнатушке, забитой продуктами, металлическими ящиками с кинофильмами, оленьими шкурами, четверым было тесно.

Бычков тронул трактор, и сани с домиком, ныряя в сугробах, двинулись вперед. Прошло немало времени, прежде чем каждый из путников нашел себе прочное место и не падал при каждом толчке на соседа.

Сергей Володькин выглянул в окошко и задумчиво сказал:

– Поехали…

Первую остановку сделали в бригаде Кымыргина. Здесь, в лощине, находилась крупная часть стада колхоза Торвагыргын. Вместо яранг на берегу замерзшего ручья стоял домик на полозьях. Из трубы вился веселый дымок.

Пастухи давно заметили направлявшийся к ним трактор и ждали его.

Кымыргин, увидев Коравье, крикнул:

– Ого! Ты стал большим начальникам! В командировки ездишь!.

– Агитатором назначили, – важно ответил Коравье, делая вид, что не замечает насмешливого тона.

Оленеводы наперебой приглашали гостей устроиться у них, но они остались в своем домике, занавеской отгородив для Наташи Вээмнэу половину. Там же она устроила походную амбулаторию.

Праву сделал доклад о международном положении. Обо всех основных событиях пастухи, бригады Кымыргина уже слышали по радио, поэтому вопросов почти не задавали… Больше других заинтересовался лекцией Коравье.

– Я думал, что только в сказочные времена люди воевали друг с другом, – удивленно проговорил он. – У нас ведь, даже когда подерутся дети, взрослые стараются разнять их. А тут люди все взрослые, а грезятся и грозятся… Как же так можно лгать?

Праву трудно было втолковать Коравье, как случилось, что мир похож на тлеющий костер, готовый вспыхнуть в любую минуту.

– Но как же так можно жить? – покачивая головой, повторил Коравье. – Люди же все думающие… Как же можно так?

Разговор о судьбах мира продолжался за ужином в домике оленеводов. Тракторист бригада Тынэтэгын включил на крыше прожектор, и яркий луч уперся в склон горы, осветив пасущихся оленей.

Кымыргин пояснил Праву:

– Когда горит прожектор, олени сами жмутся к домику и не отходят далеко. А волки, наоборот, боятся электрического света и остерегаются нападать на стадо. Может быть, их еще ступает шум мотора.

На печурке по очереди кипели два чайника. Пока один делал круг по многочисленным кружкам, второй закипал.

Подогретая крепким чаем беседа не умолкала ни на минуту.

Переводя с одной темы на другую, Кымыргин завел разговор о развитии оленеводства.

– По семилетнему плану чукотское стадо должно увеличиться до миллиона. Это хорошо и радует сердце, – рассуждал он. – Но того, кто каждый день имеет дело с оленями, тревожат многие мысли. Кто будет пасти этих оленей? Или они настолько поумнеют, что перестанут нуждаться в караульщиках? Или наши дети, вместо того чтобы всеми правдами и неправдами оставаться на побережье, в промышленных поселках, начнут рваться в тундру к оленям?

– Что-нибудь придумают, – бодро сказал Володькин. – Оленей без присмотра не оставят. Механизируют пастухов. Бот у вас – трактор и домик вместо яранги.

– Я спрашиваю тебя, – обратился к Праву Кымыргин. – Почему наши дети бегут из тундры? Вот ты уже не оленевод?

– Да я никогда им не был, – растерянно ответил Праву. – Анкалин я, приморский житель.

– А нынче кем стал?

– Надо кому-то и в красной яранге работать, – неожиданно вступилась за Праву доктор Наташа.

– Зоотехник у нас русский, – сказал Кымыргин, – Мельников. Он сейчас в Торвагыргыне. Хороший парень, ничего плохого о нем не скажу. Но мне было бы приятнее, если бы вместо него здесь находился мой сын Арэ.

– Где же он? – спросил Праву.

– В порту работает. В тундру не хочет. Почему так, объясни мне? У нас парень есть – Мыткулин. Образованный, а оленя живого боится…

В домике стало тихо. Ждали ответа не только пастухи, но и Сергей Володькин, Наташа Вээмнэу, Коравье, киномеханик Бычков.

Но как ответить? В самом деле, разве одна механизация решит все вопросы? Испокон веков чукчи пасут оленей, и даже тракторы мало что изменили в древних способах пастьбы…

– Когда у вас появились тракторы, разве никто не вернулся обратно? – схитрил Праву, уклоняясь от прямого ответа.

– Были такие, – ответил Кымыргин и грустно добавил: – Мне хочется, чтобы и мой сын вернулся в тундру.

Поздно вечером, уже собираясь ложиться спать, Коравье задумчиво сказал:

– Вот о многом вы разговариваете, а я сижу и слушаю, как глухой на одно ухо. Все же есть много такого, чего я не понимаю. Как это молодые люди не хотят пасти оленей, жить делом, достойным настоящего мужчины? И еще многого не понимаю…

– А ты не стесняйся, Корав, спрашивай, что тебе непонятно, – сказал Праву.

– Что-то бояться стал задавать вопросы, – признался Коравье. – Вроде бы свой человек стал, и вдруг спрошу такое…

– Это ты зря, – ответил Праву.

Коравье вздохнул и улегся на раскладную кровать. Праву последовал его примеру. Володькин ушел за занавеску к Наташе – читать главы из своей новой поэмы.

Праву лежал с открытыми глазами и под невнятное бормотание Сергея Володькина размышлял о будущем оленеводства. Он жалел о том, что не занялся в свое время экономикой. Ведь был же в университете экономический факультет. А он выбрал исторический. Кому здесь нужны его познания о древней Вавилонии, войнах Александра Македонского и многом, многом другом? Что пригодится ему в тундре?

Праву ворочался с боку на бок, но сон не шел. Шепот за занавеской стал громче. Вдруг из Наташиной половины с большой скоростью вылетел Сергей Володькин и стал озираться кругом: не заметил ли кто? Праву, едва сдерживая смех, быстро зажмурил глаза.

На следующий день за завтраком Сергей и Наташа не смотрели друг на друга. Но кроме этого ничем не выдавали, что между ними что-то неладно.

Праву был раздосадован, что в его маленьком коллективе случилось осложнение, которое может помешать работе. Он следил за Сергеем. Тот был до смешного неуклюж в своих стараниях скрыть смущение. А когда строгали большой кусок замороженной оленины, едва не порезал ножом палец.

– Ты не выспался? – сочувственно спросил его Коравье.

– Голова что-то побаливает, – пробормотал Володькин, пряча глаза.

Бычков наставительно посоветовал:

– В тундре надо ложиться пораньше и по возможности высыпаться. Тогда легче переносятся трудности дороги и мороз.

– Да, пожалуй, действительно надо раньше ложиться, – согласился Володькин, бережно дотрагиваясь до головы.

Наташа порывисто встала и скрылась за занавеской.

– Вот порошки от головной боли, – сказала она, вернувшись.

Сергей Володькин с опаской взял таблетки.

– Не бойся, они совершенно безвредны, – сказала Наташа.

Сергей как-то странно на нее поглядел и быстро проглотил таблетку, запив горячим чаем. Бычков заподозрил неладное и бросал пытливые, недоумевающие взгляды то на Володькина, то на доктора Наташу.

Один Коравье не принимал участия в этой безмолвной игре. Он давно выбрался из тракторного домика и отправился в стадо.

Здесь дышалось совсем по-другому, чем в поселке Торвагыргын. Все было здесь привычным и понятным, таким, каким видел Коравье землю с самого рождения. Если окинуть взглядом тундру, которую прошел Коравье за свою жизнь, она окажется всюду в общем-то одинаковой. Те же горы, низины, летом покрытые пучками травы, а зимой выровненные снежным покровом, чахлые кустики по берегам рек и ручьев, зубчатая стена дальних гор, обозначающих границу мира.

Бродящее за облаками солнце освещало воздух. Сугробы, олени, горы и тракторы не отбрасывали тени, казались вмерзшими в снег.

Коравье шел по снегу, мягкому и податливому под подошвами, такому непохожему на утоптанный сотнями ног жителей Торвагыргына и зачерненному угольным дымом. Из-под развороченного оленьими копытами наста торчали сухие травинки, комки мерзлой земли. Вдыхая запах земли и близкого оленьего стада, Коравье размышлял о своем будущем, о будущем стойбища Локэ.

Вместе с Праву они часто мечтали о том, когда стойбище Локэ вступит в колхоз.

Это было бы хорошо! Тогда у Коравье успокоилось бы сердце и он перестал бы чувствовать вину за то, что люди его родного стойбища живут не так, как надо… Коравье считается колхозником, но до сих пор стоит как бы в стороне от других. Может быть, это оттого, что об никак не привыкнет считать своим колхозное стадо. В стойбище Локэ он знал каждого оленя: как его выхаживали, сколько раз ставили, когда он падал, сгибая тонкие, слабые ноги. А колхозное стадо… Оно, конечно, как уверяют Праву и Ринтытегин, тоже не чужое ему, раз он колхозник, но все же лучше было бы слить стадо Локэ с торвагыргынским.

Такие раздумья портили ему настроение. Разговорчивый и общительный, он вдруг замыкался в себе, особенно когда разговоры о колхозных делах становились ему непонятными.

Раньше все его мысли крутились около Росмунты, сына, стада и маленького стойбища, теперь каждый день приносил новую пищу для размышлений. Однажды его заинтересовали слова: ответственность за порученное дело. Разговор шел о работе Сергея Володькина, но Коравье задумался над тем, что у него самого нет настоящего порученного ему дела, за которое он должен был отвечать перед колхозом. Он пожаловался на это Праву, но тот ответил, что Коравье является представителем Советской власти в стойбище Локэ – это и есть его дело…

В стойбище Локэ Коравье исправно посещал занятия в школе для взрослых, хотя ему на них было не очень интересно: он давно обогнал своих односельчан, которые только начинали читать по складам.

К успехам Росмунты Коравье относился с удивлением и некоторой неприязнью. Она быстро догнала его в умении читать, но особенно большие успехи делала в русском разговоре.

– Можно подумать, что ты когда-то уже умела говорить по-русски, – с оттенком раздражения сказал ей однажды Коравье.

Росмунта не обиделась на это замечание и мягко возразила:

– Ты же знаешь, что я никогда не умела разговаривать по-русски и услышала первые русские слова в тот же день, что и ты.

Коравье дошел до стада. Животные, чуя в нем своего человека, не шарахались в сторону и спокойно копались в снегу, отыскивая скудный на вид корм, дающий, однако, им силу проходить огромные расстояния по снежным просторам, противостоять ураганным ветрам и жестокому морозу. Коравье привычным взглядом окидывал оленей, примечая все стати, возрасты, и то, что чужому в тундре человеку кажется серой массой рогатых животных, оборачивалось для Коравье картиной жизни.

Он замедлил шаг, заприметив пастуха, сидящего на небольшом снежном возвышении. Это был Кымыргин. Он курил папиросу, и синий дымок таял в снежно-голубом воздухе. Кымыргин тоже увидел Коравье, однако, продолжал сидеть, ожидая, когда тот подойдет ближе. Еще летом, когда они вместе кочевали, бригадир привязался к изгнаннику из стойбища Локэ к видел, как трудно он входит в непривычный для него мир.

– Пришел?

Коравье молча кивнул и присел рядом с Кымыргином.

– Когда собираетесь дальше в путь? – спросил Кымыргин.

– Как Бычков починит немного трактор. Праву хочет еще одну беседу провести, а доктор Наташа полечит ногу Мыткулина.

Кымыргин вдруг жестко сказал:

– Поделом ему! Зачем полез по горам? Никто его не просил!

За несколько дней до приезда агитбригады один из пастухов Кымыргина бросился вдогонку за горным козлом и сорвался. К счастью, отделался вывихом ноги. Но могло кончиться хуже. Обледенелые скалистые горы таят в себе множество опасностей. Мыткулин лишь недавно пришел в бригаду, и Кымыргин сильно надеялся на него: как-никак парень кончил семилетку и в отличие от своих сверстников не повернулся спиной к тундре. Все в бригаде обрадовались ему и закрывали глаза на то, что Мыткулин оказался совершенно беспомощен в тундре. За ним всегда нужен был глаз, как за малым ребенком. Каждому пустяку, который настоящий оленевод должен знать с рождения, его приходилось учить. Кымыргин в сердцах отпустил однажды несколько крепких словечек в адрес учителей, которые не научили Мыткулина самому главному и нужному на земле – умению работать.

– Молодой, еще образумится, – заступился Коравье за молодого пастуха.

– Но сколько времени пройдет зря, пока он станет настоящим оленеводом? – с сожалением произнес Кымыргин.

– У вас тут хорошо! – с невольным вздохом сказал Коравье.

– Это верно! – Кымыргин оживился, и мрачное выражение исчезло с его лица. – Иногда мне кажется, что на земле нет лучшего места, чем наша чукотская тундра! Но каждому свое нравится. Вот я был в Москве…

– Ты был в Москве? – с удивлением, смешанным с восхищением, воскликнул Коравье.

– Да! – с гордостью ответил Кымыргин и небрежно заметил: – А что тут особенного?

– Нет, ничего, – смутился Коравье. – Мне просто всегда казалось, что Москва – это так далеко, что пастуху туда очень трудно добраться.

– А что трудного? – снисходительно бросил Кымыргин. – Обыкновенная железная дорога, авиация…

– Интересно хоть послушать о Москве!

– Разве Праву тебе не рассказывал? Он больше меня повидал.

– Рассказывал, – с заминкой ответил Коравье. – Но говорит со мной так, будто я тоже бывал в больших городах…

– Ладно, – смилостивился Кымыргин. – Тогда я тебе расскажу…

…Как-то Кымыргин приехал в районный центр, и ему предложили поехать на выставку в Москву. Было лето, на рейде залива Креста дымил пароход, словно приглашая пастуха не медлить с ответом.

Кымыргин осведомился:

– За какие заслуги?

Ему объяснили, что по условиям социалистического соревнования его бригада оказалась лучшей в районе. Они сохранили больше всех телят. Кымыргин и сам знал, что его бригада славно потрудилась эту весну, но не ожидал, что наградой за это будет поездка в Москву.

На пароходе Кымыргин добрался до Анадыря. Там сел на самолет, а в Хабаровске неожиданно для своих спутников заявил, что поедет на поезде. Его убеждали, что авиация самый современный и быстрый вид транспорта. Если он поедет на поезде, говорили ему, то останется мало времени на осмотр Москвы. Но Кымыргин стоял на своем. На самолете он не раз летал, а о поезде только слышал. Он не мог упустить возможность испробовать этот вид транспорта, и его обижало, что никто не захотел понять его. Ему и самому было нелегко откалываться от товарищей и одному пускаться в длинный неведомый путь. Но он справедливо рассудил, что всегда найдутся люди, которые помогут ему в пути.

Сначала над ним взял шефство моряк, ехавший в отпуск из Владивостока. Они с Кымыргином часами просиживали у окна, и моряк рассказывал о местах, которые они проезжали. В Новосибирске моряка сменил инженер-геолог. В результате Кымыргин узнал так много, что и не сравнить с тем, что видишь и слышишь при полете на ТУ-104.

Москва поразила Кымыргина, хотя он изо всех сил старался не показать виду. Взглянув на высотное здание университета, Кымыргин со знанием дела заявил, что некоторые вершины чукотских гор намного выше сверкающего шпиля, вонзенного в московское небо. Кымыргин перепробовал все фрукты, которые продавались в ту пору в московских ларьках и магазинах, а на пылкую речь нового украинского знакомого о щедротах земли, обласканной солнцем, ответил, что нет лучше тундровой весны, когда чукотская земля расцветает не хуже украинских степей. На все у Кымыргина был ответ, и это было не пустое бахвальство: нет для человека краше земли, чем та, к которой приложены собственные руки.

Посмотреть на Кымыргина, разгуливающего по московским улицам в те дни, – ни за что не догадаться, что в душе он поражен и рад тому, что весь этот огромный город принадлежит так же ему, как любому советскому человеку. Это сознание поднимало Кымыргина в собственных глазах, заставляло умерять восторги: что это за хозяин, который восхищается тем, что есть у него в собственном доме?

Правда, случалось, что Кымыргин не мог сдержаться. Первый раз это произошло в бане, в центре Москвы. Здесь было столько горячей воды, что ее хватило бы перемыть все население Чукотки и еще осталось бы для соседнего Корякского округа. Но не это было главным. Когда Кымыргин разделся и вошел в помещение, где моются люди, он увидел странную картину: одни голые люди лежали, другие мыли их, словно мертвецов или больных, которые не могут шевельнуть рукой, чтобы смыть с себя собственную грязь. Это зрелище испортило впечатление от бассейна, полного теплой ласковой воды. Даже быстрота, с которой было выстирано белье, пока они мылись, не удивила требовательного Кымыргина.

Зато следующий день принес ему радость. Кымыргин побывал на большом празднике, где встретились участники выставки и экскурсанты. Кымыргин смотрел большой концерт и дивился: чего только не выдумает и не сделает человек!

– Университет, – рассказывал Кымыргин Коравье, – подобен скале. Нет, огромной горе, в которой прорублены окна. Называется он сокращенно МГУ, а полное его имя – Московский государственный университет. Не много подобных чудес построили на своем веку люди, и поэтому из многих стран приезжают поглядеть на негр.

– Из капиталистических стран тоже? – спросил Коравье.

– Конечно, – ответил Кымыргин. – Я сам их видел. Обязательно в темных очках, хотя снегу в помине не было в Москве в ту пору…

– Кымыргин, – перебил Коравье. – Ты мне скажи: не чувствовал ли ты себя хоть немного чужим человеком? Разве не было такого, что не приняло твое нутро?

– Что ты! – строго ответил Кымыргин. – Мы же были в столице нашей родины. Понимаешь, столице!

Кымыргин задумался.

– Это сначала кажется, будто тебе неловко, – продолжал он мягко, – но это только издали, а присмотришься – те же люди. Может быть, они и делают то, чего мы с тобой не умеем, но ведь и они не могут пасти оленей, охотиться или находить следы в тундре…

Кымыргин поглядел на Коравье и понял: не верит, что Кымыргину а Москве все было нипочем. Тогда он сказал:

– Встречались, конечно, обычаи, к которым трудно привыкнуть… Как бы ты, например, посмотрел на такое: ты сидишь в теплой яранге, уплетаешь горячее оленье мясо или пьешь чай, а перед тобой стоит человек и поет, глядя тебе в рот. Приятно тебе такое? Вот. Качаешь головой…

Коравье чувствовал, что бригадир чего-то недоговаривает. И верно: тот не рассказал о противной дрожи в ногах, которая появилась, когда он ступил на движущуюся лестницу, чтобы спуститься в подземелье, оказавшееся прекраснее самых восторженных рассказов. Ни слова не сказал Кымыргин и о том, сколько раз его останавливал милиционер, когда он пытался перейти улицу там, где это ему было удобнее.

– Сейчас возможность ездить в Москву есть, – со знанием дела сказал Кымыргин. – А самолетом вовсе недолго: одни сутки – и ты уже гуляешь по Москве… Придет время, и ты туда поедешь.

– Я верю, что поеду в Москву, – почему-то со вздохом сказал Коравье. – Мне очень хочется!

– Раз хочется – обязательно доедешь, – сказал Кымыргин и похлопал Коравье по плечу.

Начиналась поземка. С вершин гор в долину потекли струи снега. Они змеились по склонам, оплетали сугробы, камни, торчащие из-под снега, вырывались на широкую гладь речного льда и текли дальше, сливаясь и образуя поверх реки новую снежную реку, текущую под напором ветра.

Трактор словно плыл; река замерзла сразу, с первого сильного мороза, и от этого лед был гладкий и ровный, как доска. Полозья домика легко скользили по нему, и трактор шел без усилий, не надрывая мотора.

Праву сидел рядом с Бычковым. Несмотря на то что кабина трактора была утеплена оленьими шкурами и напоминала изнутри чукотский полог, ветер пробивался сквозь щели и наметал на колени снежную пыль.

Бычков мурлыкал песню, но не переставал чутко прислушиваться к звукам, которые один он умел улавливать сквозь шум тракторного двигателя. Его беспокоил лед. В прошлом году Бычков провалился вместе с машиной в Теплую. Ему повезло, что это случилось возле самого берега, где было мелко, и вода лишь закрыла гусеницы. Праву думал о своем. По каким-то признакам он заметил, что оленеводы слушают его беседы скорее вежливо, чем с интересом… Вопросы задавали не от любопытства, а оттого, что так уж полагалось: какая же это беседа без вопросов слушателей. Зато когда Бычков начинал прилаживать аппаратуру для кино, все оживлялись, каждый старался помочь. Даже к Наташе Вээмнэу отношение было другим, чем к Праву, хотя ее побаивались и не очень-то радовались ее придирчивым осмотрам белья, посуды и полов в домиках.

Что мешало людям относиться к Праву как к товарищу? Он выискивал в своих беседах тот изъян, который мешал установить контакт со слушателями. Нет слов, новости, которые он сообщал оленеводам, были им уже знакомы по газетам и радио. Но нельзя отрицать и того, что Праву рассказывал гораздо интереснее. Праву повернулся к Бычкову:

– Скоро будем у Нутэвэнтина?

– Еще часа два проползем, – нехотя ответил тракторист.

– Что ты так мрачен?

– Не нравится мне лед. Вроде бы не трещит, а страшно.

– Может, лучше выберемся на берег? – предложил Праву.

– Теперь уже поздно.

Праву посмотрел по сторонам. Над заледеневшей рекой нависали отвесные берега.

– Одним трактором еще можно выбраться, но домик не вытянуть, – сказал Бычков.

Под ровный, монотонный гул двигателя Праву задремал. Он валился плечом на Бычкова и каждый раз, просыпаясь, с виноватым видом глядел на него.

Через два часа, как и сказал Бычков, в пелене разгулявшейся пурги показалось темное пятно оленьего стада бригады Нутэвэнтина. Прожектор, установленный на домике, был почему-то выключен, и это насторожило Праву. Он всматривался в серо-белую муть.

Бычков подвел трактор к полузанесенному снегом домику.

Праву выпрыгнул на снег. Распахнулась дверь, и вышел Нутэвэнтин.

– Я не верил своим ушам, думал, это ветер шумит, – виновато сказал он.

– А где же остальные? – озабоченно спросил Праву.

– Одни на дежурстве, а другие спят, – ответил Нутэвэнтин. – Табак привезли?

– Привезли, привезли, – успокоил его Бычков. – Тихо тут у вас.

– Трактор уже вторую неделю не работает! – сердито ответил Нутэвэнтин. – Кэлетэгин в машине ни черта не смыслит. Поломку найти не может.

– Ну, пойдем к вам, – предложил Праву.

Нутэвэнтин замялся, покосившись на Наташу:

– У нас не прибрано…

Но долг гостеприимства обязывал пустить путников в дом.

В нем было грязнее, чем в самой грязной яранге. На полу валялись тракторные части. На столе – давно не мытая посуда и бутылки из-под спирта. Нутэвэнтин с проворством, которое трудно было от него ожидать, убрал бутылки со стола под скамью. Пастухи спали в одежде, поэтому довольно быстро освободили деревянные нары, которые в дневное время служили сиденьем.

Долго тянулось тягостное молчание. Наконец Нутэвэнтин произнес:

– Надо чаю согреть, – и принялся разжигать печь.

Запылал огонь. Посыпались расспросы о жизни в поселке Торвагыргын, о колхозных новостях, о строительстве домов, в которых каждый из пастухов был заинтересован.

– Красивый стал поселок? – допытывался черномазый, пропахший машинным маслом Кэлетэгин.

Лишь Нутэвэнтин не принимал участия в разговоре и суетливо подливал в кружки чай.

Когда новости исчерпались и пастухи накурились досыта, они потребовали, чтобы им показали все кинокартины.

– Мы соскучились по кино! – заявил старик Мильгын.

– Пусть беседа подождет, а кино посмотрим, – поддакнул Нутэвэнтин.

Праву смотрел на пастухов, распивающих как ни в чем не бывало свежий чай, и раздражение поднималось в его душе. Разве они не видят, как опустились? Сами, верно, месяц не умывались, а кино им подавай!..

– Не стыдно вам? – накинулся он на них. – Такую грязь развели, загубили трактор, а еще просите кино. Вам известно, что в колхозе ваша бригада самая отсталая? Самый высокий процент отходов. Волки, что ли, у вас злей, чем в других местах?

Он сунул ногу под нары и выкатил оттуда пустые бутылки.

– Что это за безобразие? Стыд и позор! Я сообщу председателю о вашем поведении в бригаде!

Чем громче говорил Праву, тем тише становилось в домике, хотя никто не проронил ни слова с той минуты, как он открыл рот; просто тишина становилась тягостнее. Нутэвэнтин неотрывно смотрел в раскрытую дверцу печи, пастухи хмурились, а спутники Праву, никогда не видевшие его таким, прятали глаза друг от друга.

Праву еще некоторое время пошумел, потом неожиданно прервал себя и замолк. Он растерялся… Никто его не поддержал! Круто повернувшись, Праву распахнул дверь, решительно шагнул и… попал в пустоту, не рассчитав, что дверь находится довольно высоко от земли. Он упал на снег и вскрикнул от острой боли в ноге. Кто-то заботливо закрыл за ним дверь, даже не потрудившись выглянуть наружу. Над Праву крутился ветер, словно примериваясь, как бы поаккуратнее его закопать, Праву попытался подняться, но тут же с глухим стоном повалился обратно.

Дверь за ним закрыл старик Мильгын. Он как-то не обратил внимания на то, что Праву исчез слишком быстро и бросил распахнутой дверь. На севере, где так бережется тепло, только очень взволнованному человеку прощают, когда он оставляет дверь открытой.

Мильгын вернулся на место, достал папиросу и закурил. Глубоко затянувшись, спросил:

– Ну что скажешь, бригадир?

Нутэвэнтин повернулся к нему и жестко бросил:

– Ничего не скажу!

Пастухи заволновались.

– Вот до чего довело тебя пристрастие к дурной веселящей воде, – так же спокойно и нравоучительно сказал Мильгын.

– А ты не пил? – сощурив глаза, сказал Нутэвэнтин.

– Пил, – согласился старик. – Отчего не выпить вместе с бригадиром? За компанию, как говорит твой друг Анчипера.

– Вот то-то, – злорадно подхватил Нутэвэнтин. – Поэтому помалкивай… А так каждый начальник умеет кричать! – распалился он. – Приезжают тут всякие, не умеющие отличить важенку от быка, и принимаются учить! А что они понимают? Знают они, что пастух всю жизнь мерзнет в стаде? Бегает, сколько хватает дыхания? И все для того, чтобы такие вот жили в сытости, сочиняли умные беседы, а потом приезжали и учили нас жить? Пусть попробует покочевать сам! Погоняет волков и поживет без табака!

– Ты не прав, Нутэвэнтин, – подал голос тракторист Кэлетэгин.

– Помалкивай, горе-механик! – заорал на него Нутэвэнтин. – Покричи на свой трактор, чтобы он тебя послушался! Поговори с ним, оживи его, раз ты такой умный!

– У меня нет запасных частей! – сказал обиженный Кэлетэгин.

– Запасных мозгов у тебя нет! – отрезал Нутэвэнтин. – Если не умеешь, нечего было браться за такую, сложную машину!

За криками пастухов не стало слышно шума ветра. Бычков поднялся с места и сказал, ни к кому не обращаясь:

– Пойду посмотрю трактор.

Он шагнул за дверь, и нога его уперлась во что-то мягкое.

– Эй? Что такое?

В ответ послышался стон.

– Праву? Что с вами?

На крик выбежали Вээмнэу, Коравье и Володькин. Они подняли Праву и понесли в свой домик.

– Чуть не закоченел, – с кривой улыбкой попытался пошутить Праву, пока его раздевали.

Бычков разжег печку, и в трубе весело загудело пламя. Наташа ощупала ногу и побежала к себе за занавеску. Оттуда послышался сухой треск яростно перелистываемых страниц. Через минуту она вернулась и снова принялась ощупывать ногу.

– Мне кажется, перелома нет, – сказала она, вопросительно вглядываясь в глаза Праву.

– Мне тоже так кажется, – силясь улыбнуться, ответил Праву. – Но мне было больно подниматься, а кричать и звать на помощь не хотелось: ждал, пока кто-нибудь выйдет и наткнется на меня. А потом даже не знаю, как получилось, что я задремал…

– Ну, ничего, – заторопилась Наташа. – Сейчас что-нибудь придумаем.

Она наклонилась над Праву, и он увидел близко над собой свежее девичье лицо и густые черные косы. Косы мешали Наташе. Они все время соскальзывали с плеч и падали на Праву. Она сердито затолкала их под косынку.

– Вывих, – уже спокойнее и даже с профессорской уверенностью произнесла Наташа. – Помогите мне, ребята.

Коравье и Бычков по ее указанию ухватили Праву за плечи.

– Держите крепче! – скомандовала Наташа и с такой силой дернула ногу, что Праву на секунду потерял сознание.

Открыв глаза, он увидел над собой улыбающееся лицо доктора. На лбу ее, как бусинки, блестели маленькие капельки пота. Косы снова выползли из-под косынки и лежали на плечах, тугие и плотные.

– Спасибо, Наташа, – благодарно сказал Праву. – Вэлынкыкун!

Наташа застенчиво отвела глаза.

Отношения Праву с бригадой Нутэвэнтина не налаживались. Все были на стороне бригадира. Никто не поддержал Праву, когда он предложил просить правление заменить Нутэвэнтина другим бригадиром.

– Пусть Нутэвэнтин остается, – сказал старик Мильгын. – Он коренной оленевод, и мы к нему привыкли.

Накануне отъезда, после кино, Праву решил с глазу на глаз поговорить с Нутэвэнтином.

Коравье ушел в стадо, Бычков помогал Кэлетэгину чинить трактор, а Наташа готовила аптечку для бригады. У нее сидел старик Мильгын и жаловался на боли в пояснице.

Вполнакала горела электрическая лампочка. От железной печурки шел остывающий жар.

Нутэвэнтин молча курил. Табачный туман сгущался в комнате. Праву встал и открыл форточку. Нутэвэнтин пошевелился.

– Ночью будет холодно спать, – сказал он.

– Уж лучше в холоде спать, чем в такой духоте, – возразил Праву.

– Закройте форточку, – повелительно сказал Нутэвэнтин.

Праву пожал плечами, встал и закрыл форточку.

– Поговорим? – спросил он, возвращаясь на место.

– Говорите, – безразлично ответил Нутэвэнтин.

Праву, выведенный из терпения равнодушием бригадира, резко поднялся и больно стукнулся затылком о балку. Потирая голову, спросил:

– Вы хотите со мной разговаривать? Или нет?

Нутэвэнтин бросил на него взгляд, в котором смешалось все: и горечь, и злость, и чувство вины…

– Что говорить? Разве станет лучше в бригаде, если я ещё раз признаюсь, что плохо повел дела?

– Что же мешает вам? – спросил Праву.

– Разве не видите? – Нутэвэнтин развел руками. – Вам только осталось открыть рот и сказать, кто виноват в плохой работе бригады и кто мешает. Это бригадир Нутэвэнтин.

Он положил крепкие руки на колени и заговорил. Зло, отрывисто, мешая чукотскую речь с русской.

– Мой отец был потомственный чаучу. И дед тоже, и все мои предки. Родился я в тундре. Каждые каникулы ездил сюда, отказывался даже от пионерских лагерей! Когда пришла пора выбирать профессию, я сказал: она у меня давно есть – я оленевод. Уже через год после того, как вернулся в тундру, меня назначили бригадиром. Все шло хорошо. Мои пастухи много зарабатывали, потому что пасли оленей так, как учили отцы и деды… Потом начались разговоры о механизации оленеводства. Я и сам задумался об этом, но не представлял, как это произойдет. Не приделаешь ведь мотор к ногам пастуха, не заставишь пастись оленей только вдоль дорог… Можно приспособить самолет, но тогда в один месяц уйдет весь годовой доход от оленеводства… Вскоре меня вместе с другими пастухами Торвагыргына послали в Чукотский район… Там в одном из колхозов уже применялись тракторы… Но прошло еще много времени, прежде чем в нашем колхозе появились тракторы и первый домик пошел в тундру…

Нутэвэнтин подошел к окошку и распахнул форточку.

– Зима прошла трудно, но благополучно, – продолжал бригадир. – Волки боялись и близко подходить к трактору. Когда на переломе зимы подмокший снег схватило морозом, мы легко разбивали его гусеницами, и олени шли за трактором, как за вожаком стада… В этом году меня послали в другую бригаду. Сюда. Трактористом дали молодого парня. Он только в этом году сел на машину. Едва мы перебралась на зимние пастбища, как начались поломки. Трактор стал нам обузой… Мы не можем двинуться с места, переменить пастбища… Олени тощают. Стали одолевать волки…

– А это что у вас? – Праву ногой выкатил из-под нар пустые бутылки.

– Дорожники принесли, – нехотя ответил Нутэвэнтин. – Они тут не очень далеко от нас. Им мясо нужно…

– Колхозных оленей продаете за водку?

– Почему обязательно колхозных? – вспылил Нутэвэнтин. – Да в этом стаде моих личных оленей много! Я их получил в прошлом году по закону, по дополнительной оплате за перевыполнение плана. Они мои? Что хочу, то и делаю с ними! Хочу – ем, хочу – продаю!

Праву поднялся:

– Что сказать тебе, Нутэвэнтин? Это позор, что ты спустил руки. Должен понимать, что трактор в оленеводстве сейчас великая сила! А ты эту силу дискредитируешь…

– Вы мне трудные слова не говорите, – махнул рукой Нутэвэнтин. – Я и сам все понимаю. А что делать, если трактор стоит на месте? Не могу же я погрузить его на нарты и везти оленями. А оставить тоже нельзя…

Послышался шум двигателя. Ни Праву, ни Нутэвэнтин не обратили на это внимания: трактор, на котором приехал Праву с товарищами, стоял невдалеке.

– Так каждый раз, – продолжал Нутэвэнтин, – приедет новый человек и давай прорабатывать, учить… Да знает ли он, как достается оленеводу этот кусок мяса, который едят в супе?

Вдруг домик дернулся. Нутэвэнтин и Праву повалились друг на друга. Чайник прогрохотал с железной печки на пол. Батарея пустых бутылок со звоном выкатилась из-под нар.

– Что такое? – сердито крикнул Нутэвэнтин, стараясь загнать обратно бутылки. – Что вы делаете?

А домик шел по тундре, покачиваясь, как лодка на волнах.

– Неужели починили трактор? – Нутэвэнтин уставился на Праву. – Починили! Слышишь, разговаривает, шумит!

Домик остановился, Нутэвэнтин и Праву один за другим выпрыгнули на снег, подбежали к трактору. Яркий свет фар уходил в снежную темень, а в кабине, прижавшись плечами, сидели Бычков и Кэлетэгин.

– Пошел трактор! – радостно сообщил Кэлетэгин. – Теперь будет работать!

Нутэвэнтин взобрался на гусеницы, втиснулся в кабину.

– Спасибо, дорогой! – сияя, он смотрел на Бычкова. – Большое спасибо! Оживил машину! Вот такого бы тракториста мне в бригаду! Молодец! Эй, Кэлетэгин! Сбегай в стадо и заколи самого жирного оленя. Только из моих. Колхозных не трогай!

Кэлетэгин, обрадовавшая не меньше бригадира, мигом соскочил на снег, лихо крикнув на ходу:

– Есть, товарищ бригадир!

Весь следующий день в колхозном домике готовили пир. Пришлось Наташе Вээмнэу взяться за пекуль и котлы.

Когда вечером Праву, Володькин, Коравье и Бычков вошли в домик пастухов, они не узнали его. Все было выскоблено и вычищено. Одеяла пришлось целый день держать на ветру, а Кэлетэгин намучился, вытряхивая их. И все равно они оставляли заметами след на снегу, правда не такой темный, как вначале.

Даже чайник, самый черный предмет в колхозном домике, расстался с изрядной частью копоти. Электрическая лампочка ярко сияла под потолком в облаке пахучего мясного пара.

Госте и хозяева расселись за столом перед эмалированным тазом, наполненным вареным мясом. Каждый вооружился ножом, не исключая и единственной женщины – Наташи Вээмнэу, которая взяла хирургический скальпель. Володькин раскрыл перочинный ножик.

Прежде чем приступить к еде, Нутэвэнтин полез в стенной ящик и застенчиво водрузил на стол початую бутылку спирта. Он оставил без внимания недовольное движение Праву и разлил спирт по стаканам.

– Я хочу, чтобы мои гости выпили, – сказал он просто и поднял стакан.

Остальные последовали его примеру. Выпила и Наташа Вээмнэу. Один Праву все еще держал стакан.

Он не был против того, что люди пьют в такой радостный день, Просто он еще не забыл анадырской попойки, после которой до сих пор не мог без содрогания смотреть на пьющих, даже один вид спиртного вызывал в нем отвращение…

Зажмурившись, Праву выпил. Кто-то услужливо подал ему кусок теплого мяса. Праву открыл глаза. Напряжение исчезло с лиц присутствующих. Теперь все дружно взялись за мясо, и некоторое время слышалось только сопение людей, утоляющих голод.

Первым отвалился от таза Бычков и со вздохом сказал:

– Для того чтобы каждый день так вкусно и сытно есть, я согласился бы остаться в бригаде Нутэвэнтина.

– Хорошее мясо, – похвалила Наташа Вээмнэу. – Странное дело, почему мясо, которое продается в колхозном магазине, не такое вкусное?

– Перемораживают, – со знанием дела пояснил Володькин.

После чаепития Праву как бы невзначай спросил, откуда здесь берется спирт.

– Есть один человек, профессор по части добывания водки и спирта, – откровенно признался Нутэвэнтин. – Дорожный мастер Анциферов. Говорят, был на высоких должностях, сняли за что-то. Теперь вот на дороге живет, снабжает людей спиртом, водкой, одеколоном… Любит свежую оленину, особенно языки… А водки и спирта у него всегда сколько хочешь. Ходят слухи, что он потихоньку скупает пушнину.

Праву больше не стал расспрашивать, чтобы не портить вечера, однако фамилию Анциферова запомнил. «А не он ли снабжал спиртом Арэнкава и Мивита?» – вдруг мелькнула мысль.

Нутэвэнтин был весел и радушен. Он шутил, поддразнивал Мильгына; старик снова, уже в который раз, громогласно заявлял, что ему наплевать на международное положение и берлинский вопрос.

– Было бы в нашем стаде хорошо! – горячился старик. – А они пусть сами разбираются. Не дети!

Кэлетэгин изредка выходил из домика и возвращался, облепленный снегом. Каждый раз поднимал большой палец и показывал его Бычкову.

Когда гости стали собираться к себе, Нутэвэнтин подошел к Праву.

– Вот какое дело, – начал он, слегка запинаясь, – мы тут поговорили и решили…

– Просить, чтобы меня оставили в бригаде, – отрубил разом Бычков.

– Как – оставить? – растерялся Праву. – А мы как?

– Все обдумали, – сказал Бычков. – Трактор поведет Кэлетэгин, Сергей Володькин хорошо знает киноаппаратуру. А я тут помогу людям. Бригадир уж очень просит.

Прежде чем Праву что-нибудь сообразил, его опередила Наташа. Она вскинула на Бычкова восторженные глаза и воскликнула:

– Молодец, Бычков!

– Это ты здорово придумал, – поддакнул Володькин. – Я уж как-нибудь справлюсь с аппаратурой.

– Я рад за тебя, Бычков, – присоединился к ним Праву. – Оставайся!

Агитпоход подходил к концу. Последним на пути стояло стойбище Локэ.

Коравье скрывал свою радость, но помимо воли каждое движение, каждое слово выдавали ее.

Когда достигли знакомых гор, он пересел в кабину к Кэлетэгину.

– Я покажу, где лучше ехать, – сказал он. – Там много горячих источников – попадет трактор на талый лед, будет беда.

Подъезжали к стойбищу Локэ со стороны Гылмимыла. Пар бушевал над ледяным руслом реки. Издали казалось, что на снегу борются два великана и пот их разгоряченных тел поднимается над землей. Здесь и в самом деле встречались две могущественные силы природы – жара и холод, и след их борьбы – горячий пар – был виден далеко. Много лет идет эта жестокая борьба, и пока победа никому не досталась. Зимой злорадствует холод, с яростью накидывается на Гылмимыл, отстаивающий маленький клочок талой земли. Зато в теплые месяцы торжествует жар солнечных лучей, которым помогает Гылмимыл. На целый месяц раньше, чем в других местах, здесь распускаются тундровые цветы и тугие ростки травы поднимаются к солнцу в окружении снега. Летом среди скудной тундровой растительности всегда можно отличить буйство зелени у Гылмимыла – источника чудодейственной целебной силы, черпающей могущество из самой глубины земли.

Показались яранги стойбища Локэ, блеснули окна школы, и Коравье так заерзал на сиденье, что Кэлетэгин озабоченно спросил:

– Неудобно сидеть?

– Ничего, – пробормотал Коравье. Он вспомнил автомобиль, на котором ему пришлось ездить по дороге, построенной русскими в тундре, и в душе посетовал на тихоходность трактора.

– А не может трактор быстрее ехать? – спросил он.

– Скорость можно прибавить, но боюсь оборвать трос, – ответил Кэлетэгин, понимая нетерпение Коравье. И чтобы успокоить его, сказал: – Ты подумай, какая получится картина, если мы поломаемся возле самого стойбища. Вот будет смех! Куда денемся от стыда?

– Это ты прав, – согласился Коравье.

Возле школы уже собрались встречающие. Коравье глазами отыскивал в толпе Росмунту.

– Вот она! – крикнул он и толкнул плечом Кэлетэгина.

– Кто?

– Моя жена!

– А-а, – протянул Кэлетэгин.

Коравье поглядел на тракториста. Не понимает, какая радость ждет Коравье. Не может понять – ведь он неженатый человек!

Жители стойбища встретили прибывших как своих давних друзей. Праву едва успевал отвечать на приветствия, а Наташу, едва она сошла на землю, тут же окружили женщины и увели – заболел чей-то ребенок.

– Заждались вас! – сказал Инэнли, пожимая по очереди руку Праву и Коравье. – Давно ждем. Почему так долго?

– Етти, Праву, – сказала Росмунта и застенчиво протянула руку.

– Глядите, за руки хватается! – насмешливо проговорил Коравье.

Праву испуганно отдернул руку.

Коравье был очень доволен.

– Это я вспомнил, как удивлялся раньше, – объяснил он.

В школе прозвенел звонок, и на улицу высыпала детвора, точь-в-точь как в любой другой чукотской школе. Ребята обступили трактор, трогали гусеницы, а кое-кто посмелее пытался даже взобраться в кабину.

Вслед за ребятами из школы вышли учителя. Праву понравилось, что они были одеты так же тщательно, как и в день открытия школы.

– Как идут дела? – спросил Праву, поздоровавшись.

– Не жалуемся, – улыбаясь, ответил Валентин Александрович. – Ребятишки стараются, прямо диву даемся, какая у них тяга к грамоте… А многие взрослые уже научились читать по складам. Кстати, с книгами для чтения у нас плохо, – пожаловался он. – Никак не добьемся, чтоб прислали из округа.

– Попозже зайду, потолкуем, – пообещал Праву и отправился в ярангу Коравье, куда зазвала гостей Росмунта.

– У меня и места и еды хватит, – говорила она радушно. – Консервы есть специально для Володькина.

Сергей что-то смущенно пробормотал, но от приглашения не отказался. Он еще не забыл своей вины, хотя Коравье никогда о ней не напоминал.

Пока варилась еда, Праву играл с подросшим Мироном. Мальчик быстро ползал по пологу.

– Чем ты его кормишь, Росмунта, что он у тебя такой толстый? – спросил Праву.

– Да он все ест, – ответила Росмунта, – что ни попадется ему, тащит в рот.

Росмунта на минуту перестала нарезать мясо и пристально поглядела на Праву.

– Тебе тоже пора иметь собственных детей, – просто сказала она.

Праву смутился и не нашелся, что ответить.

Но Росмунта больше не возвращалась к этому разговору, как человек, давший разумный совет, не нуждающийся в повторении.

После еды Праву и Коравье вышли прогуляться по стойбищу. На улице было оживленно: признак того, что люди живут сытно и имеют, таким образом, вдоволь счастья, нужного тундровому человеку.

Возле школы гостей окружили мужчины. Здесь был и Инэнли. Он держался свободно, настороженность исчезла, а ведь еще когда открывалась школа, Инэнли вел себя так, словно все время ждал какого-то подвоха…

Праву разговаривал со стариками, а Инэнли шептался о чем-то с Коравье.

– Надо спросить Праву, – сказал Коравье.

– Можно ли продать комбинату немного оленей, а вместо них купить разные вещи? – спросил Коравье.

– Почему же они спрашивают меня? – развел руками Праву. – Они сами хозяева стада. У кого вы спрашивали раньше?

– У Локэ, – сказал подошедший ближе Инэнли. – Он же был хозяином. А теперь не знаем, кто нам может разрешить.

– Вы пасете стадо, вы тратите на него свой труд – значит, оно принадлежит вам, – сказал Праву. – Сами и решайте, сколько и каких оленей хотите продать комбинату, а я помогу вам.

– Это хорошо! – обрадовался Инэнли. – Нам ведь столько нужно: одеть во все матерчатое школьников, да и самим неохота париться в школе в меховых кухлянках. А в деревянном доме не разденешься донага, как в яранге.

– Буду проезжать мимо комбината, договорюсь с ними, – пообещал Праву. – Думаю, что они не откажутся покупать у вас мясо.

 

13

Геллерштейн ворвался к Праву и взволнованно заходил по комнате. Время от времени он вскидывал голову, будто силился что-то разглядеть на потолке. Праву терпеливо подождал, пока завхоз успокоится, и осторожно осведомился:

– Что случилось?

– Нет, вы подумайте! – Геллерштейн наконец окончательно пришел в себя и, отдуваясь, тяжело уселся на стул. – Подумать только! Никогда не предполагал, что у нас появятся конкуренты! – сокрушенно сказал он. – И какие!

– Да что стряслось? Какие конкуренты?

– Комбинат отказывается в этом квартале увеличить закупки оленьего мяса. Нашли новых снабженцев, которые продают мясо по более низкой цене и даже будто бы лучшее, чем наше.

– Я же предупреждал, что вы продаете комбинату мясо по недопустимым ценам, пользуясь тем, что им больше негде его покупать, – мягко упрекнул Праву Геллерштейна. – Вот они и нашли других поставщиков. Нечего на них обижаться.

– Не было бы так обидно, если бы комбинат покупал мясо у колхоза! Но они ведут закупки у частного сектора!

– У какого частного сектора? – с невинным видом спросил Праву.

– У стойбища Локэ! Только я посмотрю, как комбинат будет с ними рассчитываться! – завхоз почему-то погрозил кулаком в окно и подошел вплотную к Праву. – Сознайтесь, что это дело ваших рук! Это вы впутали наивных людей в коммерческую сделку? Ведь некому больше надоумить их! Верно?.. Сознайтесь…

Праву за криком Геллерштейна не расслышал стука. Завхоз сам открыл дверь, впустил Елизавету Андреевну. Она была озабочена. Геллерштейн застыл около двери, как часовой, и по-прежнему тяжело дышал.

– Что же вы, Николай Павлович, натворили? – мягко заговорила Елизавета Андреевна. – Разве так можно поступать? – качая головой, она укоризненно смотрела на Праву.

Он спокойно ответил:

– Я, действительно, в этих вопросах полный невежда… Но, если честно признаться, меня радует это известие. Вы понимаете, что произошло с жителями стойбища Локэ? Они поняли, что не могут жить без Советской власти.

– Товарищ Праву, – уже официальным тоном перебила Елизавета Андреевна. – Простите меня, но вы наивный человек. Во-первых, кто разрешит комбинату делать закупки у никому неведомого стойбища, не обозначенного даже на географической карте? Куда перечислять деньги? У стойбища Локэ ведь нет счета в банке! Во-вторых, решение комбината может быть расценено как действие, подрывающее колхозную экономику Чукотки.

– Рабочие комбината жаловались, что наш колхоз продает мясо дорого, – заговорил Праву. – Об этом не раз указывали Геллерштейну, а он только и знает, что огрызается… Не знаю, в какой форме будут производиться расчеты между стойбищем Локэ и комбинатом, но вас это заставит крепко призадуматься о ценах на мясо.

– Вы кто – работник комбината или красной яранги колхоза? – холодно спросила Елизавета Андреевна.

– Ну хорошо, колхоза, – ответил Праву, ожидая, что последует дальше.

– Так вот, – продолжала Елизавета Андреевна, – вы должны заниматься красной ярангой, а не соваться не в свое дело.

– Понятно, – вздохнул Праву. – Но у меня есть конкретное предложение, как выйти из затруднительного положения, в которое я поставил вас, колхоз Торвагыргын, комбинат и стойбище Локэ.

– Да? Ну что ж, послушаем, – снисходительно кивнула головой Елизавета Андреевна.

– Принять в колхоз стойбище Локэ.

– Об этом еще рано говорить, – голос Елизаветы Андреевны звучал сухо. – Мы не можем разместить целое стойбище в нашем поселке. Кроме того, у нас и так не хватает знающих бригадиров.

– Они прекрасно обойдутся без бригадира. До сих пор отлично вели хозяйство и не жаловались, – возразил Праву. – Зачем им чужой человек? Они сами хорошо работают.

– Когда стойбище Локэ войдет в наш колхоз, мы должны будем обеспечить его тракторным домиком для пастухов, оборудованием, рацией, – терпеливо стала объяснять Елизавета Андреевна. – Наш колхоз по району выходит на первое место по механизации оленеводства, и вдруг мы возьмем к себе стадо, где пасут оленей по старинке… У нас нет ни одной яранги, а тут появится несколько десятков яранг… Поймите, мы только вырвались вперед – и вдруг такое… Не говоря уже о том, что резко повысится процент неграмотных.

Праву слушал Елизавету Андреевну, и недоумение, смешанное с обидой, переполняло его сердце. Ему было обидно, что он ошибся в человеке, которого считал образцом коммуниста для себя, было обидно за людей стойбища Локэ, ждущих, что их скоро примут в колхоз… Они продают оленей, чтобы купить ребятишкам-школьникам матерчатую одежду и самим приодеться – так им хочется хотя бы внешне не отличаться от колхозников Торвагыргына… А тут эти расчеты!

– Елизавета Андреевна, – сдерживая себя, сказал Праву. – Стойбище Локэ не чужое нам племя. Нашему колхозу партия поручила приобщить их к советской жизни. Люди сами к нам идут… Как же мы оттолкнем их, когда они надеются на нас и ждут помощи?

Елизавета Андреевна покачала головой:

– Эх, Праву, Праву! Молодой ты еще человек… Поруководить бы тебе с годик колхозом, тогда бы ты понял, почем фунт оленьего мяса… Ничего, не расстраивайся, съезди к ним и попроси воздержаться от сделки с комбинатом… Наворотил ты дел!

Перед тем как поехать в стойбище Локэ, Праву все же решил посоветоваться с Ринтытегином.

– Как же так, Ринтытег? Выходит, мы должны притормозить нарту, на которой едут к нам оленеводы Локэ? Ничего не могу понять… Растолкуй мне как партийный секретарь.

Ринтытегин поднял на Праву тяжелый взгляд.

– Не знаю, – произнес он. – Поверь мне, не знаю. Ничего не понимаю сам… Когда я услышал, что комбинат хочет купить мясо в стойбище, обрадовался. И за тебя тоже, что устроил такое… А вот послушал лично и Геллерштейна – заколебался… И они по-своему правы.

Ринтытегин умолк и вдруг накинулся на Праву:

– А что ты ко мне пришел?! И ты коммунист! Сильней меня во много раз – университет кончил! Не верю, что тебя только бесполезным знаниям учили!

Он отер со лба пот и уже тише заговорил:

– У меня ведь очень маленькое образование. Стыдно даже образованием-то называть… Вот так. Действуй с умом, как тебе велит партийная совесть…

В стойбище Локэ Праву прибыл к вечеру, когда занятия в школе уже закончились. Он прошел прямо в ярангу Коравье. Там обсуждали условия продажи мяса комбинату.

– Как было бы просто торговать, если бы наше стойбище было в колхозе, – сокрушенно говорил Рунмын.

– Многие не хотят получать деньги за оленье мясо, поэтому так долго не можем договориться, – объяснил Инэнли Праву.

– Даром, что ли, отдают мясо? – удивился Праву.

– Нет, – ответил Инэнли. – Хотят сразу получить за него материю, стеариновые свечи, электрические фонари, нитки, иглы, пилы, топоры и двадцать штук курительных трубок…

Коравье протянул листок, вырванный из ученической тетради.

– Вот сюда Росмунта записала все, что хотят получить жители стойбища за оленье мясо.

Росмунта от смущения закрылась рукавом: ведь это ее первая деловая запись. Вот когда пригодилось умение лучше всех выводить буквы на бумаге. Недаром Росмунту чаще других хвалил учитель.

Праву прочитал список. Хотя написанное Росмунтой не отличалось особой грамотностью, но оно выражало мечты людей стойбища Локэ. «Рунмын хочет приобрести такой приемник, как у Коравье», – было написано крупными буквами. «Старику Тынпытэгину ледяные глаза», – значилось ниже. Весь листок был заполнен пожеланиями пастухов и их семей…

– Ну, как написано? – с беспокойством за свой первый письменный труд спросила Росмунта. – Наверное, много ошибок?

– Нет, Росмунта, – серьезно ответил Праву. – Все правильно. Я уверен, что товары вы получите. Давайте завтра соберемся стойбищем и обсудим, как лучше все это сделать. Как ты думаешь, Коравье?

– Верно, поговори с нами, – ответил Коравье.

– Я хочу спросить их, хотят ли они вступить в колхоз, – сказал Праву. – Если они согласны, то многое можно сделать без труда…

– О! – сказал Коравье. – Они только об этом и говорят. Некоторые думают, что вы забыли про свое обещание. А другие подозревают, что колхозники не хотят принимать нас, потому что считают отсталыми, недостойными колхозной жизни… – Коравье опустил глаза и признался: – Я сам им так объяснял, что нашему стойбищу еще далеко до колхозной жизни… Много у нас неграмотных. Некоторые еще верят в шамана и мажут идолов жертвенной кровью. А совсем недавно старики устроили в стаде моление. Закололи важенку и разбрызгали кровь навстречу солнечным лучам…

– Конечно, – заговорил Праву, – для того чтобы быть настоящим колхозником, мало числиться в бригаде… Надо еще быть сознательным человеком. Но мне кажется, когда стойбище Локэ примут в колхоз, многие сами откажутся от отсталых обычаев. Почему они обращаются к кэле? Потому что не привыкли к доктору. Когда привыкнут лечиться по-новому, им не понадобится шаман.

– Может быть, и так, – уклончиво ответил Коравье.

– Завтра обо всем поговорим, – устало сказал Праву.

Праву действительно очень устал. Сомнения в правильности своих действий утомили его больше, чем длинный путь по тундре. Вначале, после разговора с Геллерштейном, Елизаветой Андреевной и Ринтытегином, он испугался. Но уже по дороге в стойбище понемногу стал успокаиваться. В самом деле, что плохого в том, что люди вступят в колхоз? Разве не к этому была направлена вся работа? Верно, что по плану вступление стойбища в колхоз должно произойти весной… Но если жизнь сильнее плана, как тут быть? Самое обидное, что Ринтытегин, всегда такой уверенный, похоже, растерялся…

Праву лежал в пологе яранги Коравье на раскладной кровати. Сами хозяева улеглись на полу. Они долго о чем-то шептались, видно, обсуждали будущие покупки.

Утром Коравье разбудил друга.

– Послушай, – сказал он.

Праву прислушался. За стенами яранги выла пурга. Громко хлопал рэтэм, посвистывал ветер, врывался в чоттагин и тыкался в оленьи шкуры полога.

– Мне кажется, что шумит мотор, – сказал Коравье.

Праву затаил дыхание и сквозь завывание ветра услышал шум, напоминающий тарахтение тракторного двигателя.

– Кто бы это мог быть в такую рань? – пожал плечами Праву и стал не спеша одеваться.

Росмунта уже поднялась и накачивала примус. Коравье вышел в чоттагин и вернулся с чайником, набитым мелкими кусками чистого прозрачного льда.

– Пришел трактор, – сообщил он. – Из Торвагыргына. Жена, приготовь побольше еды.

– Кто приехал? – спросил Праву.

– Кэлетэгин, – ответил Коравье.

В чоттагине послышались шаги, и Кэлетэгин несколько раз кашлянул, чтобы дать знать о своем приходе.

Тракторист вполз в полог, оставив ноги в чоттагине. Так удобнее ему и хозяевам. Ему – не надо раздеваться и вычищать снег из торбазов, а хозяевам в пологе просторнее, так как самая громоздкая часть человеческого тела лежит в чоттагине и никому не мешает.

Росмунта подала толченое мороженое мясо. Когда приступили к чаепитию, Кэлетэгин наконец сообщил:

– Товарищ Праву, я приехал за вами.

Праву недоуменно уставился на Кэлетэгина.

– Что там случилось?

– Не знаю, – тракторист пожал плечами, прихлебывая крепкий чай. – Сама Елизавета Андреевна послала меня. Велела привезти обязательно. Очень была сердита. Ходила разговаривать по радио с районом. Я не хотел ехать на ночь, но она так прикрикнула… Чуть не заблудился. Еще немного, и свалился бы в Гылмимыл…

– Ну что же, – сказал Праву. – Надо ехать.

– А как же мы? – встревожился Коравье. – Только стали надеяться на твою помощь, а ты уезжаешь.

– Так надо, – ответил Праву и, подумав, добавил: – Может быть, пойдет разговор о вашей торговле с комбинатом. Наверно, помогут.

Фары трактора вырывали только небольшой участок тундры впереди машины, а дальше вставала сплошная стена снега. В кабине было тепло. Трактор тарахтел в снежной полярной ночи, взбираясь на сугробы, скатываясь с них вниз, отчего сердце у Праву замирало и он с опаской поглядывал на руки Кэлетэгина, подрагивающие на головках рычагов.

Праву смотрел на два луча, уходящих в тундру от фар трактора, и думал о том времени, когда здесь появятся вездеходы, подобия легковых автомобилей, экономичные, обладающие высокой проходимостью. Надобность в таком транспорте в тундре велика. Сколько бы ни выстроили дорог, все же невозможно тянуть их к каждой оленеводческой бригаде, к каждому стойбищу, геологической партии… А вертолет пока обходится настолько дорого, что даже в богатом колхозе один его рейс – большой ущерб для кассы.

Когда миновали опасный участок дороги, проходящий невдалеке от горячих источников, Кэлетэгин облегченно вздохнул:

– Теперь отсюда прямая дорога!

Он откинулся на промасленное сиденье и закурил.

– Люблю технику! – сказал он. – Помню, приехал в школу учиться, в прибрежное село, и первое, что увидел, – игрушечный заводной автомобиль у русского мальчика. Так мне хотелось заполучить машину! Все же поменялся! На лук со стрелами – подарок деда. В первый же день я разобрал автомобиль до последнего винтика, чтобы поглядеть, что его движет изнутри. Получилась кучка деталей, которые я потом собрал. Честное слово! – воскликнул Кэлетэгин, словно боясь, что Праву ему не поверит. – Еще ни одной буквы не знал, а автомобиль собрал… Потом меня заинтересовало электричество. Несколько раз пережигал пробки в школе, пока меня крепко не наказали… Тогда я повадился ходить на полярную станцию, и там механик, вместо того чтобы драть меня за уши, объяснял что к чему. Хотя он не знал чукотского языка, а я русского, мы все равно понимали друг друга. Когда я кончил семилетку, он взял меня к себе учеником. На полярной станции я проработал больше года, а тут началось строительство порта. Там было столько машин, что не сравнить с двумя дизелями на радиостанции полярников. Я пошел на строительство. Хотел работать механиком, но пришлось начинать грузчиком. Через месяц я работал на транспорте, потом лебедчиком, собирался пойти учиться на крановщика, а тут объявили набор на курсы трактористов для чукотских колхозов. К тому времени меня уже стало тянуть обратно в тундру: очень уж давно не был дома. Я поступил на курсы. Торопились, наскоро учили… Вот почему я не смог починить трактор. Мы на курсах привыкли, что машины чинят в мастерской… Знаете, какая теперь у меня мечта?

– Какая? – спросил Праву.

– Стать капитаном большого парохода.

– Почему? – удивился Праву.

– Когда едешь по земле, зависишь от дороги, не можешь повернуть куда хочется…

– В таком случае тебе лучше стать летчиком, – за» метил Праву.

– Нет, летчиком не хочу. Боюсь высоты. Как в детстве упал с крыши яранги, с тех пор не могу даже со стула смотреть на землю – голова кружится. А вот пароход – это вещь! Громадина! Целое плавучее стойбище. Да что там стойбище – маленький город!

– Иди учиться, – сказал Праву. – У нас все дороги для жизни и ученья открыты, выбирай любую.

– Верно, что дороги открыты, – ответил Кэлетэгин. – Но некоторые забывают, что дороги-то открыты для всех, а топать по ним надо собственными ногами…

– Боишься? – с усмешкой спросил Праву.

– Не то что боюсь, – задумчиво ответил Кэлетэгин. – А ответственность большая. Может быть, на капитана и выучусь, у меня упорства хватит, но только сумею ли стать настоящим капитаном не только над пароходом, но и над людьми, которые будут вместе со мной работать… Вот в чем дело. – Кэлетэгин повернулся к Праву: – Понятно я говорю?

– Понятно, – ответил Праву, чувствуя, что слова Кэлетэгина взволновали его.

Не так уж трудно в наше время научиться любому делу, даже если оно требует солидной подготовки… Вот он, Праву, учился пять лет на историка, не зная, собственно, в чем будет заключаться его будущая работа. Когда выбирал факультет, особенно не задумывался об этом. Просто поддался давнему влечению. Еще со школьных лет любил историю.

Он смотрел на мозолистые, коричневые от машинного масла руки Кэлетэгина, уверенно лежащие на рычагах трактора, и испытывал зависть, сжимающую сердце, зависть к человеку, который нашел свое прочное место в жизни. Кэлетэгин молод, образован, он сознательно выбрал такое дело, которому отдается целиком, в котором полностью может проявить себя как человек. Ведь важно не чем занимается человек, а какой он в работе, сколько собственного сердца отдает другим людям.

– Послушай, Кэлетэгин; ты комсомолец?

– С четырнадцати лет, – гордо ответил тракторист.

– А в партию не собираешься?

– Ну как это я могу собираться? – смутился Кэлетэгин. – Не знаю, как другие, но я должен сначала почувствовать себя коммунистом, а потом уже подавать заявление…

Праву слушал Кэлетэгина и думал о том, как он, в сущности, мало знает своих земляков. Привык мерить их на один средний образец. Для такого безликого слушателя он и готовил свои беседы; наверно, оттого его и постигла неудача. Он со стыдом вспомнил свой разговор с Нутэвэнтином, который нуждался в простой поддержке.

Только теперь Праву с отчетливостью понял, что выбрал себе труднейшее дело, которому нигде специально не учат. Среди людей и для людей – вот повседневный труд партийного работника, пропагандиста. И если поставить себе целью служить людям, нужно хорошо знать их и дело их жизни…

Да, прав Кэлетэгин: одно дело выучиться на капитана, а совсем другое – командовать работающими на пароходе людьми…

Снежная мгла за окошком трактора светлела – начинался поздний зимний рассвет. Кэлетэгин выключил фары.

Торвагыргын начался неожиданно. В белесой крутящейся пелене мелькнул огонек, за ним другой, третий, и трактор покатил по улице поселка, между домами, утонувшими в снегу и глядящими на мир покрытыми ледяной коркой окнами.

– Едем прямо в правление колхоза, – сообщил Кэлетэгин. – Так велела Елизавета Андреевна.

Окна в конторе уже ярко светились. Елизавета Андреевна, Геллерштейн, Ринтытегин ждали Праву. Тут же находился главный бухгалтер колхоза Зубков – маленький человек с огромным лысым черепом. Елизавета Андреевна утверждала, что ни в одном колхозе Чукотки нет такого бухгалтера. В свое время Зубков занимал какой-то мелкий финансовый пост во Временном правительстве. После революции был выслан на Колыму и, хотя у него давно кончился срок ссылки, не захотел уезжать с Севера.

Праву сдержанно поздоровался, вглядываясь в постные, заспанные лица. Все, видимо, только ожидали приезда Праву. Один Зубков не терял времени и рылся в толстой пачке документов.

– Ждем тебя, – кивнула на приветствие Елизавета Андреевна. – Мы тут все обсудили и пришли к такому решению: чтобы помочь стойбищу Локэ, нам, то есть колхозу Торвагыргын, нужно выступить посредником между стойбищем и комбинатом. Вот так, Праву, – Елизавета Андреевна говорила мягко. – Товарищ Зубков выедет в стойбище, проведет инвентаризацию стада и поможет определить количество оленей для продажи.

Праву посмотрел на смущенного Ринтытегина, улыбающуюся Елизавету Андреевну, невозмутимого финансового деятеля Временного правительства, и слова, которые готовы были сорваться с языка, вдруг застряли а горле. Праву взял себя в руки и, запинаясь, начал:

– Товарищи… им не нужно никакое посредничество. Они ждут от нас совсем другого…

– Чего же они ждут? – Елизавета Андреевна не выдержала добродушного тона.

– Что колхоз Торвагыргын примет их к себе.

– Наш колхоз не отказывается принять стойбище, – сказал Ринтытегин. – Но, как говорится по-русски: всякому овощу свое время. По плану, утвержденному райкомом и райисполкомом, это должно произойти весной. А до весны еще далеко… Мы не можем произвольно менять планы…

Праву упрямо тряхнул головой.

– Произвольно – нет. Но я сделаю все, чтобы стойбище Локэ приняли в колхоз немедленно.

– Это может решить только общее собрание, – заметила Елизавета Андреевна.

– Ну что же, соберем собрание, – согласился Праву. – Я надеюсь, что колхозники пойдут навстречу своим землякам.

Он все время смотрел на Ринтытегина, но тот смущенно отводил глаза.

– И все же без разрешения райкома и райисполкома мы не можем принять стойбище Локэ в колхоз, – сказала Елизавета Андреевна.

– Вы только что говорили, что это дело общего собрания, – напомнил Праву.

– Председатель-то колхоза я, – сказала Елизавета Андреевна, но голос ее звучал не так жестко, как прежде. Она выглядела усталой, а глаза ласково скользнули по красному от волнения лицу парня: сейчас, разгоряченный и упрямый, он напомнил ей мужа, каким тот был много лет назад.

– Я думаю, незачем играть в прятки, – вмешался Ринтытегин, заметив, как заколебалась председатель. – Это недостойно коммуниста. Ты, Праву, не хуже меня знаешь, как нам всем хочется получить автомашину. Она для нас, когда рядом проходит дорога, жизненно важная вещь! Если показатели колхоза не снизятся – машина наша! Ты представляешь, как здорово: своя машина! Не чужая, своя! Но она может уплыть в другой колхоз, а стойбище – куда оно денется?

Эти слова Ринтытегина словно отрезвили Елизавету Андреевну.

– Товарищ Праву, – тоном учителя, разговаривающего с непослушным учеником, заговорила она. – Вы, видимо, находитесь под влиянием слишком прямолинейных понятий о жизни, а пора уже привыкать, так сказать, к прозе… В конце концов, это простая формальность. Что раньше – автомашина или стойбище? Поразмыслите сами, если вам дороги интересы колхоза…

– Для вас это формальность, а для стойбища Локэ – вопрос жизни, – сказал Праву и вытер пот с лица. – Я сам поеду в райком.

– Как хотите.

– Поеду, – упрямо повторил Праву и вышел.

Едва он захлопнул за собой дверь, как его подхватил ветер и понес по улице поселка – пурга усилилась. Праву уцепился за сугроб и пополз. Добравшись до стены какого-то дома, обошел его кругом и обнаружил, что это медпункт. Здесь живет Наташа Вээмнэу. Праву осенила мысль: чем идти в свою холостяцкую квартиру, нетопленную и неубранную, завернуть в гости к Наташе, попить у нее чаю, спокойно обдумать, как добраться в районный центр в такую пургу.

Он нащупал полузанесенную дверь, отбросил ногами снег и постучал. Никто не отозвался. Праву сообразил, что в такую погоду его деликатный стук пальцем просто не слышен. Он повернулся к двери спиной и забарабанил по ней ногами.

В коридоре кто-то завозился, и дверь распахнулась. Вместе с пургой Праву ввалился в коридор, едва не сбив с ног Наташу.

– О! Это ты! – удивленно проговорила она. – Ты же должен быть в стойбище Локэ!

– Только что оттуда, – ответил Праву, отряхивая снег. – Час назад приехал. Ты меня извини, Наташа, но мне не хотелось идти домой… Володькин еще спит, поди. Там нетоплено, холодно, а мне так захотелось погреться!

Праву видел, что Наташа смущена его неожиданным вторжением. Она стояла, держа в одной руке иголку от примуса, другой стараясь прикрыть дверь, на которую напирал ветер.

Праву спохватился и закрыл дверь.

– Проходи, – сказала Наташа. – Я сейчас поставлю чайник.

Праву скинул в коридорчике кухлянку и прошел в маленькую комнату. Здесь стояла железная кровать, покрытая белым покрывалом, стол и тумбочка с радиолой. На диске чернела пластинка. Праву включил радиолу. Раздались знакомые звуки, и Праву, водя глазами по крутящейся пластинке, прочитал: «Бетховен. Трио №3, часть вторая».

Честно говоря, он не ожидал сегодня услышать любимого композитора. Грустная мелодия напомнила ему Малый зал Ленинградской филармонии, Невский проспект, залитый вечерними огнями. В университете Праву считали чудаком за его пристрастие к серьезной музыке. Он тратил немалую часть своей стипендии на билеты в Филармонию. Музыка как бы возвращала его на родную Чукотку, воскрешала мелодии далекого Севера. И странно, теперь, когда он слушал бетховенское трио, мысли его уносились далеко отсюда – в Ленинград…

Наташа заглянула в комнату. Она улыбнулась Праву и сделала рукой знак, чтобы он располагался удобнее.

Праву сел на стул, обтянутый белым чехлом, и стал разглядывать комнату. Вот ведь как: почти каждый вечер сюда ходит Сергей Володькин, а он ни разу не был. Над столом висела полка с книгами. Большинство медицинские, но среди них Праву увидел трехтомник Джека Лондона и сборник стихов Сергея Володькина, едва заметный среди солидных томов.

Стукнула дверь. – Постели, пожалуйста, на стол газету!

Праву помог поставить тарелки и стаканы. Наташа внесла чайник и миску, наполненную толченым мороженым мясом. При виде еды Праву ощутил такой голод, что должен был сдерживать себя, чтобы не обнаружить перед Наташей жадность. Несмотря на это, еда довольно быстро исчезла со стола.

– Я собираюсь ехать в районный центр, – сообщил Праву.

– Мне тоже нужно туда, – сказала Наташа. – Я бы поехала с тобой:

– Но я собираюсь сейчас, – сказал Праву.

– На чем?

Праву озадаченно посмотрел на Наташу. В самом деле, на чем он собирается ехать? В поселке собачья упряжка есть только у Ринтытегина. Не так давно по предложению Геллерштейна всех остальных собак в Торвагыргыне уничтожили – они поедали много мяса, а пользы не приносили: редко кто ездил на них, предпочитая обходиться трактором, автомашиной или, чаще всего, самолетом.

– Ехать не на чем, да и погода не для путешествий, – сказала Наташа, глядя на замерзшее окно.

– Я все равно поеду, – решительно сказал Праву. – Пойду пешком до трассы и буду ловить машину: кто-нибудь да поедет из комбината на побережье.

Наташа подливала чай Праву, а он, не замечая этого, пил стакан за стаканом.

– Я поеду с тобой, – сказала Наташа.

– Что еще выдумала! – сердито сказал Праву. – В такую погоду!

– Но мне нужно.

– Когда утихнет пурга.

– Послушай, Николай Павлович, – тихо произнесла Наташа. – Вот что я тебе хочу сказать…

Праву насторожился: Наташа очень редко называла его по имени и отчеству. Она обращалась к нему или по имени, или просто – Праву.

– Не знаю, как ты отнесешься к моим словам, но я считаю, что должна тебе сказать… Ты за последнее время очень изменился…

Праву деланно усмехнулся, но Наташа не обратила внимания на его гримасу и продолжала тихо, но настойчиво:

– Когда ты впервые появился здесь, я подумала: каким он будет в тундре, среди разных людей? Боялась, не сумеешь найти себя, а сейчас вижу другим…

– Каким? – выдавил из себя Праву.

– Не сердись… Но вот что в твоей самостоятельности плохо – ты сторонишься товарищей… Может быть, и я бы тебе помогла. Ведь в одиночку далеко ли до ошибки?

– А-а! – протянул с усмешкой Праву. – Ты тоже против принятия стойбища в колхоз? А я-то думал, какое нравоучение прочтет мне сегодня доктор Наташа? Теперь понятно, что вы тут все сговорились! Но я прав.

– Праву – прав!.. – рассмеялась Наташа.

– Что ты надо мной смеешься! – оборвал ее Праву. – Неужели непонятно, что люди стойбища Локэ хотят в колхоз, и если мы сейчас их не примем, они будут глубоко обижены? Они вверили нам свою судьбу, и вдруг мы отнесемся к ним как к людям второго сорта. Ведь именно так они поймут наш отказ. Я уверен в своей правоте и не отступлю! Доберусь до райкома, если нужно будет – пешком пойду в область!

Наташа больше не смеялась. Она опустила глаза, потом вскинула их на Праву и сказала:

– Мы просто не поняли друг друга. Ты меня прости!

– А! Ладно! – Праву махнул рукой. – Придется мне одному пробивать это дело, если никто в Торвагыргыне меня не поддерживает. Я-то думал, что ты поймешь… Где моя кухлянка?

Праву вышел в коридор и стал торопливо одеваться. Попал головой в рукав, долго тыкался, а когда обнаружил ошибку, выругался:

– И кухлянки-то шить разучились!

Наташа молча наблюдала за ним.

Праву оделся и тут почувствовал, что напрасно накричал на девушку. Он смущенно сказал:

– Ты меня извини, Наташа, что я покричал немного. Такое уж дело… Надо действовать, пока не поздно. Когда вернусь, поговорим о моем характере… Ну, до свидания… – Тут Праву уже по-настоящему улыбнулся.

– До свидания, Николай, – сказала Наташа. – Желаю удачи.

Праву вышел в свистящую пелену снега и только тогда сообразил, что Наташа простилась с ним как-то необычно тепло. Он даже остановился, словно желая вернуться. Ветер пытался свалить его, пригнуть, сдуть с места. Праву потоптался в нерешительности и пошел дальше.

До шоссе Праву добрался сравнительно быстро. Дорога пролегала недалеко от Торвагыргына, и в тихий день пройтись до нее от поселка было просто удовольствием. Но в пургу этот путь намного удлинялся, и только крайняя необходимость могла погнать человека на шоссе.

Ветер дул Праву в спину и подталкивал с такой силой, что приходилось почти все время бежать, а когда забивало дыхание, Праву просто валился на землю и лежал, отдыхая. Хорошо еще, что ослаб мороз. В сильный ветер часто бывает так.

Добежав до шоссе, Праву остановился, решив ловить машину. Через дорогу, как вода через песчаную косу, переливалась пурга. На расстоянии двух-трех шагов ничего уже не было видно. Дорога была занесена. Никаких следов от автомобильных шин: видать, никто не проезжал здесь с той самой поры, как началась пурга.

Чтобы не замерзнуть, Праву стал ходить взад и вперед по дороге. Ветер бил сбоку, и скоро на кромке капюшона образовалась ледяная кайма. На ресницы налипал снег, и его приходилось обдирать: было больно и неприятно. Вскоре сырость проникла под одежду, и Праву почувствовал промозглый холод, который ничем нельзя было изгнать. Прошел уже час с той минуты, как Праву вышел к дороге, а машины все не было. Он стал подумывать о том, чтобы вернуться. Конечно, стыдно, но не замерзать же здесь, в получасе ходьбы от жилья. И в тот момент, когда он сделал первый шаг по направлению к поселку, послышался шум мотора. Из пурги вынырнула машина и остановилась возле Праву. Открылась дверца кабины. Выглянувший из нее шофер узнал Праву.

– Куда путь держите? – крикнул он.

– В районный центр! – В горло ворвался упругий ветер со снегом.

– Залезайте в кузов!

Праву влез в машину. Под брезентом лежали трое. Праву забрался к ним, улегся поудобнее и через несколько минут уснул, не успев перекинуться словом с попутчиками.

Ночевали в будке дорожного мастера, накрывшись тем же брезентом. Утром ветер приутих, но намел сугробы по всей трассе. Пришлось ехать вслед за бульдозером.

Добравшись до места, Праву сразу же направился в райком. Поднялся на второй этаж. В приемной секретаря никого не было, и он прошел прямо в кабинет, откуда слышался громкий голос секретаря, разговаривающего по телефону.

– А вот он и сам явился! – крикнул в трубку Етыльын, делая рукой знак, чтобы Праву садился. – Да, да. Не надо посылать на розыски. Всего хорошего, Елизавета Андреевна.

Секретарь райкома положил трубку на рычаг и с улыбкой посмотрел на Праву.

– Как добрался? – спросил он.

– Как видите, благополучно, – угрюмо ответил Праву. – Цел и невредим.

Ему не понравилось безмятежное лицо секретаря райкома.

– Я вижу, что цел и невредим. А тут звонила ваш председатель, беспокоилась. Говорит: ушел в неизвестном направлении.

– Допустим, не совсем в неизвестном, – заметил Праву. – Я сказал ей, что еду в райком.

– Она это приняла за шутку.

– Какие тут могут быть шутки? Речь идет о судьбе людей!

– Николай Павлович, – спокойно сказал Етыльын. – Давай договоримся так: сейчас иди отдыхай, а после обеда приходи. Соберутся члены бюро, исполком. Мы уже в курсе дела – вот и обсудим вместе.

Етыльын вызвал секретаря, распорядился устроить Праву в гостинице.

– Ровно в четыре приходи.

В номере Праву разделся и посмотрел на себя в зеркало. На верхней губе и подбородке торчали редкие жесткие волосы, рубашка измялась и запачкалась. «Надо бы привести себя в порядок», – подумал Праву и вышел на улицу искать магазин.

Купив расческу, флакон одеколона и рубашку, он вернулся в гостиницу, побрился в парикмахерской, переоделся и отправился в столовую.

Пурги как не бывало. На безоблачном небе крупно сияли звезды, и на горизонте намечалась полоска полярного сияния. На улицах урчали бульдозеры, снося сугробы. Кто-то пел около магазина пьяным голосом, молодые парни и девушки громко разговаривали возле кино. Где-то далеко, на другом конце поселка, ревели моторы самолетов.

Когда Праву пообедал, до четырех оставалось еще много времени. Он вернулся в гостиницу.

Утром второе место в его номере было не занято. Сейчас, войдя, он увидел человека, сидящего за столом спиной к двери. Спина была очень знакомая, но Праву еще не успел сообразить, кому она может принадлежать, как сидящий обернулся, и Праву узнал Ринтытегина.

– Как вы сюда попали?! – не сдержал удивления Праву.

– Более удобным способом, чем ты, – невозмутимо ответил Ринтытегин. – На вертолете МИ-4.

Праву растерянно опустился на кровать. Ринтытегин был занят изучением каких-то бумаг. Он искоса посмотрел на Праву и заметил:

– Для сидения предназначен стул…

Праву послушно пересел с кровати на стул и спросил:

– Кто-нибудь еще приехал?

– Не приехал, а прилетел, – ответил Ринтытегин, отрываясь от бумаг. – Доктор Наташа, Елизавета Андреевна, Геллерштейн и твой друг Коравье, которого мы прихватили в стойбище.

– А где они? – спросил Праву.

– Пошли погулять, пообедать. Я обедал у знакомого. А они пошли в столовую.:

– Странно, я их не встретил, – задумчиво произнес Праву. – Восхищаюсь оперативностью Елизаветы Андреевны.

– Етыльын это все устроил, – объяснил Ринтытегин. – Мы хотели взять побольше народу в стойбище Локэ, но никто не решился сесть в вертолет, кроме Коравье.

Ринтытегин опять уткнулся в бумаги. Праву придвинулся, громко скрипнув стулом.

– Неудобно сидеть? – участливо заметил Ринтытегин.

– Почему вы все вдруг приехали? – спросил Праву.

– В райкоме обо всем узнаешь, – загадочно ответил Ринтытегин. – Словом, ввел ты меня в конфликт с колхозным начальством. Заставил старика вприпрыжку бежать за молодым.

Ринтытегин и Праву вместе пошли в райком. В кабинете у Николая Овтовича уже собрались все приглашенные. Праву поискал глазами и увидел Елизавету Андреевну, Геллерштейна и Коравье. Как только Коравье заметил Праву, он перебрался к нему и шепотом спросил:

– Будут говорить о нашем стойбище?

Праву молча кивнул.

Николай Овтович занял свое место за столом.

Он заговорил о стойбище Локэ, о колхозе Торвагыргын, который помогает стойбищу стать советским селением.

– Пришла пора, – сказал он под конец, – окончательно оформить жителей стойбища Локэ гражданами нашей страны, членами колхоза Торвагыргын. Товарищ Праву, ваше слово.

– Почти все, что я хотел бы сказать, вы уже сказали, – начал Праву. – У меня есть предложение послушать товарища Коравье, бывшего пастуха стада Локэ, ныне члена колхоза Торвагыргын. Он лучше всех нас знает, о чем думают и чего хотят его земляки.

Коравье обвел взглядом сидящих. После памятной речи на открытии школы в стойбище Локэ ему предстояло второй раз выступить перед большим количеством людей.

– Мы, – начал Коравье, – не хотим быть другими людьми, отличными от тех, которых узнали. Когда умер Локэ и новая жизнь вошла к нам, как входит солнце в первый весенний день в ярангу, мы сначала как бы зажмурились от яркого света. Непривычно и непонятно было многое. Мы привыкли думать, как учил Локэ, которого считали мудрейшим и единственным, кто понимал жизнь. Наши люди старались не думать о том, что окружает стойбище. Главное было – сытый желудок и теплой яранге. Что еще нужно человеку? Мы не видели мир дальше черты, где небо касается земли. Никто не подозревал, что мы жили жизнью, недостойной человека. Страхи отпугивали наши мысли, и разум стал тягостен для нас, потому что он беспокоил, сеял сомнение… Это было давно. Теперь люди стойбища обрели человеческую потребность думать и беспокоиться о собственной жизни. Поэтому они пошли учиться, пересилив страх перед неведомым. Они больше не хотят жить оторванными от других людей…

Коравье приумолк, собираясь с мыслями.

– Мои земляки понимают, что они еще далеки от соплеменников, живущих в колхозах. Желание стать колхозниками большое, но мы можем и подождать… – сказал он и виновато поглядел на Праву. – Я все сказал, кончил.

Коравье вздохнул, будто свалил с себя большую тяжесть, и уселся на стул.

Попросила слова Елизавета Андреевна.

– Никогда не поздно принять стойбище в колхоз. Пусть люди привыкнут к незнакомым вещам, понятиям. Вот и сам Коравье, хотя и является уже членом нашего колхоза, такого же мнения, – сказала она веско и значительно.

После Елизаветы Андреевны поднялся с места Ринтытегин.

– Я бы принял стойбище Локэ в колхоз не откладывая… Вот только мы боимся, что пострадают наши показатели… – Он говорил глухо, как больной.

Секретарь райкома удивленно перебил его:

– Постойте, какие показатели?

Ринтытегин выложил все начистоту.

В кабинете послышался смех. Елизавета Андреевна густо покраснела:

– Вам смешно, а мы можем остаться без автомашины… и…

Николай Овтович укоризненно произнес:

– Вот уж не ожидал от вас, Елизавета Андреевна… Как же так? Вы себе не представляете, какую силу получите вместе со стойбищем Локэ! Она не сравнима с автомобилем. Если уж на то пошло, то машину вы сможете купить. Когда стадо стойбища перейдет к вам, у вас сразу повысится количество товарного мяса, а значит, появятся деньги.

Елизавета Андреевна повернулась к Праву и с горечью сказала:

– И что же вы наделали! Могли бы мы быть и со стойбищем и с автомашиной… А теперь…

Платок у председателя сбился, и вся она в эту минуту выглядела жалкой, растерянной…

Праву, чувствуя, что дело он, в общем-то, выиграл, великодушно промолчал.

Вечером, когда Праву с Ринтытегином и Коравье у себя в комнате пили чай, пришла доктор Наташа. Все засуетились, усаживая гостью на лучшее место. Наташа уселась, а Праву побежал искать стакан.

– Где бы ни был, люблю сам заваривать чай, – говорил Ринтытегин, распечатывая новую пачку. – Нет лучшего напитка.

– Самый вкусный чай я пил недавно в Торвагыргыне в одном доме, – сказал Праву и поглядел на Наташу.

– Вкуснее моего? – недоверчиво спросил Ринтытегин.

– Намного вкуснее.

Ринтытегин задумчиво всыпал чай в кипяток и вдруг расхохотался:

– Не иначе как тебя угощала любимая девушка! Когда человек влюблен, все, что бы ни приготовила любимая, кажется особенно вкусным!

Наташа низко опустила голову, пряча покрасневшее лицо, и спросила:

– Чем закончился разговор в райкоме?

Праву обрадовался такому повороту беседы и с готовностью ответил:

– Победа за нами!

– Хорошие дела, – подтвердил Коравье. – Даже мне пришлось кое-что сказать. Непонятно я говорил, боялся, что меня не поймут, но мои слова дошли до сердца партийных людей.

– Ты говорил философски, – сказал Ринтытегин.

– Может быть, так, – нерешительно согласился Коравье. – Я хотел как лучше. Когда я приеду домой с этой новостью, люди сильно обрадуются. И сам я рад, потому что чувствовал свою вину…

– Чем ты был виноват? – не понял Ринтытегин.

– Тем, что я колхозник, а они нет, – ответил Коравье. – Мне от этого было так, будто я покинул товарищей на трудной дороге, а сам ушел вперед.

– Теперь они побегут за тобой со всех ног, – засмеялся Ринтытегин.

– Это верно, – согласился Коравье. – Пусть теперь догоняют!

Незаметно опустел чайник. Ринтытегин с довольным видом встряхнул его и заметил:

– Весь выпили.

Наташа предложила:

– Пойдемте в кино. Мы еще успеем на последний сеанс.

– Здесь есть кино? – возбужденно спросил Коравье. – Что же вы раньше не сказали! Вы же знаете, как я люблю это зрелище! Пошли скорее.

Любитель кино Коравье побежал вперед купить билеты на всех: он боялся опоздать.

В зале Праву с Наташей оказались рядом. Сеанс начался. Праву смотрел на экран, но не видел, что там происходит. Все время хотелось повернуться к Наташе, поглядеть на нее. Как на иголках он просидел полтора часа, а когда зажегся свет, все же не удержался и посмотрел на Наташу. Глаза их встретились, они оба смутились.

По дороге в гостиницу Коравье громко восхищался картиной:

– И подумать только, что всю жизнь я не знал такого!

– Тебе бы побывать в настоящем театре, – сказала Наташа.

– Что это такое? – спросил Коравье, заинтересованный.

– Это почти то же самое, что и кино, но не на стене, на экране, а наяву. Артисты представляют все это на возвышении, которое называется сценой. Трудно словами рассказать, надо увидеть, – сказала Наташа. – Ты любишь театр, Праву? В Ленинграде, говорят, очень хорошие театры…

Праву не любил драматического театра. Первый спектакль он смотрел в Академическом театра имени Пушкина. Он попал на «Дядю Ваню». Праву с волнением вошел в этот, как он мысленно называл, храм искусств и поднялся на свое место под самым потолком. Сначала ему мешало смотреть пьесу сознание, что он впервые в театре. Он осматривался кругом, разглядывал лепку на потолке, публику, затаившую дыхание в полумраке зрительного зала. Потом стал наблюдать за актерами. Он знал эту пьесу, читал ее. Слушая слова, которые они произносили, искал то, что волновало его при чтении чеховской пьесы. Актеры ненатурально напрягали голос, тужась так, что под гримом проступала краснота. С мертвого дерева свисали листья, похожие на волосы мертвеца. Слепящий свет «юпитеров» неестественно освещал лица актеров, загримированных, как египетские фараоны.

Праву не поверил первому впечатлению и пошел второй раз, уже на другой спектакль. В нем играл известный артист, которого Праву часто видел в кинофильмах. И на этот раз Праву был жестоко разочарован. Артист страшно гнусавил, будто в ноздри ему вставили резиновые пробки… Небо колыхалось, а земля скрипела половицами сцены. Все это производило такое убогое впечатление, что Праву стоило большого труда досидеть до конца представления. Он ругал себя за то, что не может отвлечься от условностей сцены, и решил, что просто неспособен воспринимать игру драматических актеров в силу своего воспитания. Ему было стыдно, что он не в состоянии понять того, что восхищает других…

Праву не мог солгать Наташе и уклончиво ответил:

– Да, в Ленинграде есть хорошие театры.

Они простились в коридоре гостиницы. Ринтытегин снова вынул какие-то бумаги и углубился в них. Праву лег в постель.

Ринтытегин шелестел бумагами. Горела настольная лампа. Праву лежал на спине, подложив под голову руку. На сердце у него было радостно, что удалось все же добиться своего. Вспомнился разговор с Наташей перед отъездом в районный центр. Сейчас можно было спокойно обдумать ее слова. Неужели он действительно изменился с тех пор, как приехал в Торвагыргын? Или она ошиблась? Может быть, то, что он считает уверенностью в себе, на самом деле самоуверенность?

Праву заерзал на кровати. Ринтытегин удивленно обернулся.

– Что ты все ворочаешься? – недовольно сказал он, раздраженный скрипом кровати. – Неужели в этой гостинице есть эти, как их называют, большие вши?

– Клопы?

– Да, клопы.

– Нет. Пока не чувствуется.

Ринтытегин собрал бумаги, сложил в свой большой кожаный портфель и стал раздеваться.

– Ринтытег, – окликнул его Праву.

– Что?

– Я хочу задать тебе один вопрос.

– Можешь хоть десяток задавать, – с готовностью ответил Ринтытегин.

– Почему Елизавета Андреевна против стойбища Локэ?

Ринтытегин повернулся на кровати и задумался.

– Не то чтобы против, – медленно заговорил он. – Она просто намучилась. Тут до нее был один… Его пришлось судить. В кожаном пальто ходил, скрипел, как рассохшаяся байдара, а колхоз не вылезал из долгов. Только одно название было – колхоз, а пастухи жили, как в стойбище Локэ. Ей пришлось все на своих плечах вытягивать. А теперь, когда мы выходим на первое место в районе и можно бы вроде передохнуть, ты тут такое хлопотное дело затеял!..

 

14

Росмунта качала Мирона и напевала песню, которой ее научила Наташа Вээмнэу:

Я не знаю, где встретиться Нам придется с тобой, Глобус крутится, вертится, Словно шар голубой. И мелькают города и страны, Параллели и меридианы…

За стенами яранги бушевала пурга. Ветер подпевал Росмунте, колыхал меховой полог, а то каким-то чудом врывался в чоттагин, толкался в стены, заставлял вздрагивать пламя керосиновой лампы.

Пурга продолжалась больше недели. То ветер утихал на несколько часов, небо очищалось от облаков и показывались звезды, то, как бы набравшись новых сил и отдохнув, он снова налетал на стойбище, пытался опрокинуть яранги, сорвать с них рэтэмы и унести в долину Теплой реки. Больше всего от пурги пострадало школьное здание, казавшееся на вид таким прочным. Железную крышу разворотило, и из нее торчали, как ребра скелета, оголенные стропила.

Росмунта пела песню и с тревогой прислушивалась к ветру. Вот уже несколько дней Коравье не ночует дома. С тех пор как пришло известие, что стойбище принимают в колхоз, Коравье неотлучно в стаде.

– Мы должны привести туда свое стадо в полной сохранности, – заявил он пастухам.

Почти все мужчины ушли охранять оленей. В такую погоду особенно нагло рыскают волки.

В школе поначалу прекратили занятия, но, когда стало ясно, что ненастье надолго, снова открыли ее. Женщины по очереди провожали детей, а вечером сами приходили учиться. Жизнь снова вошла в колею, как ни бесновалась пурга.

Вчера из Торвагыргына приехала кинопередвижка. Трактор вел Кэлетэгин, а вместо киномеханика прибыл Сергей Володькин. Росмунта жалела, что нет Коравье, который так любит кино. В стойбище уже несколько раз привозили звуковые картины, но люди мало что поняли в них: с экрана говорили по-русски. Росмунта узнавала отдельные слова, но все же не разбирала, о чем идет речь. Часто в роли переводчика выступал Сергей Володькин, но он так говорил по-чукотски, что зрители не могли удержаться от смеха, слушая его объяснения.

Росмунта смеялась еще от того, что вспомнила, как Сергей учил ее целоваться по-новому, и ей хотелось сказать ему об этом. Но Володькин старался не только не оставаться с ней наедине, но даже не подходил близко и не смотрел в ее сторону.

…Сильный порыв ветра ворвался в чоттагин, толкнул полог. Пламя заметалось в стекле лампы. Росмунта положила задремавшего Мирона на кровать и выглянула в чоттагин. Кто-то, наряженный в толстую камлейку, отряхивался от снега.

– Это ты, Коравье?

Человек повернулся к Росмунте и замер в испуге. Она узнала Сергея Володькина.

– Ты пришел в гости? – спросила Росмунта.

– Нет, заблудился, – виновато сказал Володькин. Он поднял глаза на нее, но не увидел в них ни гнева, ни раздражения. Она радушно улыбалась.

Несколько минут назад Володькин вышел из школы по неотложному делу в небольшую будку, расположенную рядом со школой, и на обратном пути потерял направление. Снегом забивало дыхание, нельзя было осмотреться. Школа где-то совсем рядом, но как ни вглядывался Володькин, ничего, кроме снежной пелены, не видел. Даже кричать бесполезно – никто не услышит. Ему стало страшно. Он двинулся наугад, лишь бы не стоять на месте. На память приходили рассказы о людях, замерзших в пургу в нескольких метрах от дома. Сделав с трудом десятка два шагов, Володькин наткнулся на ярангу и несказанно этому обрадовался.

– Не могу найти дорогу в школу, – сказал он.

– Я покажу, – с готовностью предложила Росмунта. – Это очень близко.

Володькин содрогнулся при мысли, что надо снова выходить в бушующую, воющую мглу, и нерешительно сказал:

– Я сначала немного отдохну.

– Хорошо, хорошо, – согласилась Росмунта. – Я приготовлю тебе чай.

– Не хочу чаю, – стал отказываться Володькин.

– Не надо отказываться от угощения, – наставительно сказала Росмунта. – Когда приходит гость, хозяйка обязательно должна его угостить. Так меня учит мой муж Коравье. Снимай кухлянку и заходи в полог.

– Я лучше пойду, – сказал Володькин и открыл дверь. Ветер ворвался и накинулся на него, Володькин поспешил назад.

Росмунта подала Сергею тивичгын – кусок оленьего рога для выбивания снега. Володькин послушно принялся выколачивать собачьи унты, а потом кухлянку. С помощью Росмунты снял с себя верхнюю одежду и вполз в полог.

В пологе, несмотря на то, что отдушина была открыта, все же чувствовалась духота.

Володькин огляделся. Над большими керосиновыми лампами сушилась одежда Коравье. Одна лампа была окружена ребристыми термобатареями, и от них шел провод к радиоприемнику, стоявшему в углу на маленьком столике. В перекладинах красовались картинки из журналов и плакаты. Один плакат был особенно выразителен: он призывал продвинуть кукурузу на Север. На стене висела небольшая книжная полка, заставленная книжками на чукотском языке. В раскладной кровати посапывал Мирон. Стараясь не разбудить его, Володькин подошел к полке. Потянул брошюру, но за ней заскользили другие книги, и, как Сергей ни удерживал их, книги с шумом попадали на пол. Росмунта, возившаяся с примусом, ничего не слышала, зато Мирон сразу же открыл глаза.

Володькин подполз к нему.

– Не плачь, друг, – горячо зашептал он, заметив, что Мирон сморщил носик. – Гугу-гугу-гугу…

Володькин сложил пальцы в забавную, как ему казалось, фигуру и поднес к глазам ребенка. Мирон, должно быть, впервые в жизни видел такое, потому что морщинки возле его носика разгладились и он с любопытством стал рассматривать гостя.

Ободренный Володькин поднял какую-то книгу и помахал ею перед лицом Мирона. Все это он сопровождал восклицаниями, причмокиваниями и гримасами.

Мирон с серьезным видом наблюдал за ним и вдруг так заорал, что Володькин вздрогнул.

В полог стремительно вошла Росмунта. Она внесла вскипевший чайник и ласково заговорила с Мироном, посадила его. Ребенок, ободренный появлением матери, замолчал.

– Я тут уронил книги и разбудил его, – оправдывался Володькин. – Извините меня.

– Ничего, – сказала Росмунта. – Это Коравье виноват. Сколько раз я ему говорила, чтобы он как следует укрепил полку, а он все отговаривается тем, что скоро переселимся в Торвагыргын. Ведь у нас там даже свой дом есть…

Росмунта накрыла для чаепития низкий столик, разлила чай.

Сергей взял горячую кружку и начал, торопясь, пить горячий, крепко заваренный чай.

Росмунта ласково на него смотрела, подкладывая печенье и затвердевшие на морозе пряники.

– Кушай, Володькин, – говорила она, улыбаясь большими голубыми глазами. – Пей горячий чай – ты замерз, бери сладкое печенье.

Мирон захныкал, Росмунта сбросила один рукав кэркэра, обнажив полную белую руку, и вынула грудь. Володькин поперхнулся, закашлялся, слезы полились из глаз. Обеспокоенная Росмунта подскочила к нему и стала бить широкой мягкой ладонью по спине, пока Володькин не отдышался.

– Спасибо, – сказал он.

Росмунта засмеялась:

– Не понимаю русских. Они так часто благодарят, как будто доброе отношение друг к другу редкость. Вот в Торвагыргыне. Придет к нам русский, угостишь его чаем, а он так благодарит, будто я его спасла от голодной смерти… А если кто-нибудь войдет во время еды, так, оказывается, его надо обязательно пригласить, будто собственного разума у него нет и он не знает, хочет есть или нет…

Накормив сына, Росмунта бросила мельком взгляд на будильник, висящий на деревянной перекладине полога, и заторопилась:

– О, скоро должен прийти Коравье. Надо поставить мясо.

– Я пойду, – заспешил Володькин. Ему не хотелось встречаться с Коравье.

– Как же ты пойдешь? – спросила Росмунта. – Еще заблудишься. Подожди немного. Коравье проводит тебя до школы.

Но Володькин предпочитал выйти в такую пургу, чем быть застигнутым наедине с Росмунтой.

– Теперь я найду дорогу. Я ее вспомнил, – заверил Володькин, поспешно натягивая на себя кухлянку.

Ветер подхватил Сергея и закружил. Направление было потеряно в первую же секунду. Володькин решил возвратиться в ярангу Коравье. Это все же лучше, чем быть заживо погребенным под снегом. Но, сделав несколько шагов, он с горечью убедился, что теперь ему не найти и яранги Коравье. Морозный ветер выжимал слезы. Они замерзали на щеках и больно стягивали кожу. Володькин, отдирая льдинки со щек и ресниц, шел наугад. Он знал, что останавливаться опасно – может занести снегом. А под теплым снежным одеялом хочется спать… В мозгу отчетливо возникали картины, рисующие замерзших людей…

Скоро он совсем выбился из сил и решил передохнуть. Его быстро начало заносить снегом. Надо вставать, но до чего же хорошо и мягко в снегу! Вдруг Володькину почудился человеческий голос. Он прислушался. При некоторой доле воображения в вое пурги может померещиться все – даже Венгерская рапсодия Листа.

– Вот он! – отчетливо услышал Володькин и увидел рядом с собой мокрое от снега и пота лицо Коравье. – Вставай!

Володькин с трудом поднялся и ухватился за руку Коравье, боясь, что тот снова скроется в крутящемся вихре. Рядом с Коравье стоял Кэлетэгин. Крепко держась друг за друга, они направились к яранге Коравье.

– Нашли! – радостно воскликнула Росмунта, увидя Володькина. – Я же говорила тебе: надо подождать Коравье!

Кэлетэгин, отряхнув снег с кухлянки, сказал:

– А я сижу в школе и жду. Вижу, прошло достаточно времени, чтобы ты мог вернуться. Пошел искать. Обшарил все кругом, обошел яранги… Не думали мы, что ты пойдешь к Гылмимылу.

– Я в школу хотел пойти, а не к Гылмимылу, – сказал Володькин.

– Странно, кто бы тебя мог водить? – задумчиво проговорила Росмунта. – У тебя же здесь нет умерших родственников.

– Это у нас есть такое поверье, – пояснил Кэлетэгин. – Когда человек в пургу начинает плутать и теряет направление, значит, его хотят увести в свой мир умершие родственники.

– Да-да, – закивал Коравье, недовольно взглянув на жену. – Это старое поверье.

Пришлось Володькину снова пить чай и есть вареное мясо. Никто не напоминал ему о том, как он учил Росмунту целоваться.

Никогда в стойбище Локэ с таким нетерпением не ждали наступления хорошей погоды. Инэнли, который дневал и ночевал в стаде, как-то нерешительно сказал Коравье:

– Может быть, попробовать одно средство?

– Какое средство? – не понимая, спросил Коравье.

– Исправить погоду, – боязливо сказал Инэнли.

– Как это? – Коравье начал догадываться, что предлагает Инэнли.

– Попросить Эльгара покамлать.

– Что говоришь?! – ужаснулся Коравье. – Не стыдно? А еще собираешься вступить в колхоз!

Инэнли так смутился, что Коравье даже пожалел его.

Но, оказывается, об этом думал не один Инэнли. В тот же день с таким же предложением пришел к Коравье Рунмын. А вечером и Росмунта вдруг ударилась в воспоминания:

– Ты помнишь, Коравье, когда мы кочевали около Большого озера, как быстро Эльгар повернул пургу на побережье и спас стадо?

Коравье помнил эту пургу. Казалось, что она никогда не кончится. Каждый день волки утаскивали из стада несколько оленей. А отбившихся от стада важенок нелегко было разыскать в кромешной тьме, наполненной летящим снегом. Мудрый Локэ оказался бессильным что-нибудь сделать с ураганом. Тогда обратились к Эльгару, который в то время уже отошел от шаманства, отстраненный Локэ. После долгих уговоров шаман решился. Камлание продолжалось полтора дня без перерыва. Когда небо стало проясняться, Эльгар уже не пел, а хрипел, выплевывая поминутно пену изо рта. С затихающим, последним порывом ветра Эльгар свалился и заснул. Он спал двое суток.

– А помнишь, как прекратил он волнение на реке Теплой? – продолжала вспоминать Росмунта.

Коравье молчал. Он прислушивался к завыванию ветра. Как быть?.. Люди ждут от него одного слова… В стаде он разыскал Инэнли и сказал:

– Можешь просить Эльгара, чтобы покамлал. Но тихо!

– Громко не будет. Я сам за ним буду следить, – заверил Инэнли.

После короткого совещания с пастухами Инэнли и Рунмын отправились на переговоры.

Покушение на Коравье и арест Мивита и Арэнкава угнетающе подействовали на шамана. Он все время кряхтел и охал. Ему намекнули на то, что он может добровольно уйти к верхним людям. Шаман разразился ругательствами и заявил, что Советская власть запрещает этот устарелый обычай.

Инэнли и Рунмын вошли в чоттагин его яранги и несколько раз топнули о земляной пол, давая знать хозяевам о своем приходе.

– Кто там? – послышался скрипучий старческий голос.

– Мы пришли, – ответил Инэнли. – Рунмын и Инэнли.

Таких гостей старый Эльгар не ждал. Не сдержав любопытства, он высунул в чоттагин трясущуюся от старческой немощи голову.

– А, пришли, – приветствовал он гостей. – Какие новости?

Инэнли и Рунмын уселись на большие плоские камни и принялись рассказывать новости. Они сообщили о происшествиях в стаде, о том, что за все дни ненастья не было потеряно ни одного оленя. Посетовали на то, что пурга мешает оленям добывать корм и не дает возможности перегнать их на новое пастбище.

– Почему вы не рассказываете новость, о которой говорит все стойбище? – раздраженно спросил Эльгар. – Почему не говорите о колхозе?

– Мы думали, ты знаешь об этой новости, – сказал Инэнли. – Ждем, когда утихнет пурга. Тогда к нам приедут люди из колхоза Торвагыргын, пересчитают наших оленей и возьмут нас в колхоз.

– Всему помеха пурга, – вздохнул Рунмын. – Мы пришли попросить твоей помощи.

– Как может помочь больной, немощный старик? – плаксиво сказал Эльгар. – Русские не любят шаманов!

Инэнли, поразмыслив, схитрил:

– Русские не любят таких шаманов, которые вредят жизни людей. А тех, кто помогает, они даже отличают.

– Мы хорошо помним, как ты повернул ветер около Большого озера, – льстиво напомнил Рунмын. – Мы верим в твою силу.

– Но русские не верят! – взвизгнул шаман. – Даже Коравье не верит!

Инэнли вопросительно посмотрел на товарища и сказал:

– Коравье нас послал к тебе.

– Ты врешь, – отрезал Эльгар.

– Разве мы тебя обманывали? – обидчиво сказал Рунмын. – Мы готовы поклясться на жертвенной крови.

– Хорошо, – неожиданно согласился шаман. – Я попробую. Если русские и Коравье и вправду верят мне, тогда мое камлание погасит пургу, а если нет – значит, не верят и мешают.

– Попробуй, попробуй, – в один голос обрадованно сказали Рунмын и Инэнли.

Рунмын побежал с радостным известием в стадо, а Инэнли остался помогать шаману.

Прежде всего они с большим трудом разыскали врытых в землю деревянных идолов. Инэнли очистил их от снега и помазал им губы жертвенной кровью и жиром. Затем помог Эльгару приготовить жертвоприношение Закату, Восходу и Зениту. Кусочки мяса и жира, сдобренные священным шепотом Эльгара, разбросали вокруг яранги.

Однако самое главное действие Эльгар не спешил начинать. Когда Инэнли выказал нетерпение, шаман сердито заметил:

– Ты думаешь, очень легко прекратить ветер? Тут нужна сила! Принеси мне жирного оленьего мяса.

Инэнли с готовностью побежал в стадо, и Коравье скрепя сердце велел заарканить и зарезать жирного оленя.

В яранге шамана уже ярко пылал костер. В котле в ожидании мяса клокотала вода. Старый Эльгар, как бы помолодевший и забывший свои недуги, сидел у огня и чинил старый бубен, обтянутый звонкой кожей из желудка моржа.

Мясо сварилось, и Эльгар пригласил отведать еду и Инэнли.

За трапезой старик сказал:

– Слышишь, ветер притих.

Инэнли прислушался: действительно, ветер вроде бы стал тише.

– Ты думаешь, отчего бы это? – хитро прищурившись, спросил Эльгар. – Как объяснишь? Сама ли природа хочет утихомириться или помогли наши жертвоприношения?

Вопрос был коварный, но Инэнли не задумываясь бодро ответил:

– Я думаю, что подействовало наше жертвоприношение. Иначе отчего бы стихать ветру?

Эльгар пристально посмотрел прямо в лицо Инэнли. В маленьких глазках шамана, спрятанных за толстыми веками, светился огонек сомнения.

Шаман облизал жирные пальцы, выпил залпом большую миску теплого оленьего бульона и сказал:

– Начнем. Буду камлать.

Он нырнул в полог. Оттуда вылезли его домочадцы и уселись вокруг костра, притихшие и сосредоточенные в ожидании священного действия.

Сначала послышался тихий рокот бубна, прерываемый монотонным пением. Иногда бубен угрожающе гремел, священная палочка трепетно билась о деревянный обод.

Пение то усиливалось, то слабело. Голос Эльгара то перекрывался воем ветра, то сливался с ним, а иной раз так слабел, что, казалось, ветер вошел в чоттагин и полог.

Потрескивал костер, разбрасывая искры; люди, ждущие чуда, подремывали у костра.

Инэнли тоже клонило ко сну – мало пришлось спать в последние дни. Он прислонился к стене яранги, закрыл глаза и сразу же погрузился в сладкий, без сновидений сон…

– Инэнли, вставай! Пурга кончилась!

Инэнли вскочил. Костер давно потух. В дымовое отверстие яранги гляделись звезды, запорошенные мерцающим светом полярного сияния. В пологе было тихо; было тихо и за стенами яранги.

Инэнли осмотрелся и увидел рядом с собой Эльгара. У шамана было утомленное лицо и руки заметно дрожали.

– Что ты скажешь, Инэнли? – тяжело дыша, спросил он. – Как моя работа? – шаман не мог скрыть гордости.

Инэнли не сразу нашел, что ответить.

– Вот что я тебе скажу, Эльгар, – проговорил, подумав, Инэнли. – Я знаю, что в колхозе за работу дают трудодень. Когда нас примут в колхоз, я скажу, чтобы тебе заплатили за сегодняшнюю работу самый большой трудодень! Спасибо тебе, Эльгар!

С наступлением хорошей погоды настроение жителей стойбища Локэ заметно поднялось. Из всех дымовых отверстий яранг к небу вздымались густые клубы дыма, нарты не успевали подвозить хворост.

Никогда в этом затерянном в чукотской тундре стойбище не было столько приезжих. Сначала пришел один трактор. Потом второй. Каждый из них тащил огромные сани, полные людей.

Большинство приезжих остановилось в школьном доме, но много гостей было и у Коравье.

Росмунта сбилась с ног, приготовляя чай. Ей пришлось взять чайники у соседей. Перекормленный сладостями Мирон хныкал от боли в животе, но не выпускал изо рта большую конфету, от долгого хранения затвердевшую до каменного состояния.

Стадо подогнали поближе к стойбищу. Несколько человек пересчитывали оленей.

Праву вместе с Наташей ходили по ярангам, составляя список жителей. Почти всюду их угощали, отказываться было неудобно, и не успели они пройти треть стойбища, как от сытости уже еле волочили ноги.

Праву пользовался случаем побольше узнать о жителях стойбища, об их прошлой жизни. Одни рассказывали охотно, другие сообщали о себе самые скудные сведения – стеснялись много говорить.

Большинство были коренными оленеводами, всю жизнь кочевали и вели происхождение от чаучу. Две малочисленные группы – родственники Арэнкава и Мивита – сравнительно недавно переселились с побережья и сохранили некоторые обычаи и привычки, заметно отличающие их от оленеводов.

Обойдя пятнадцать семей, Праву обнаружил, что его представление об отсталости жителей стойбища сильно преувеличено. Они здраво рассуждали обо всем, что касалось жизни. Вместе с тем в их понятиях было много нелепостей. Они напоминали некоторых верующих, которых он встречал в Ленинграде: истово помолившись богу, они садятся в трамвай и торопятся занять очередь на новейший телевизор.

Но больше всего Праву поразил Эльгар. Вечно больной и стонущий, старик на этот раз выглядел бодрым, как будто скинул лет пятнадцать. Шаман радушно встретил гостей и распорядился разлить по кружкам заранее приготовленный чай. Охотно отвечал на вопросы, хвастался своими шаманскими успехами, ругал Локэ.

– Если бы не он, мы бы давно были колхозниками, – заявил старик решительно. – Мутил Локэ нам разум.

Выждав удобный момент, Коравье предупредил его, чтобы он не очень-то распространялся о своем недавнем камлании.

– Только не забудь дать мне трудодень, – шепнул Эльгар.

Вернулись из стада Зубов, Геллерштейн, Инэнли, Рунмын и другие пастухи.

– Для такого стойбища стадо очень большое! – не скрывая удивления, сообщил Геллерштейн. – Около трех тысяч голов по приблизительным подсчетам. Содержится в образцовом порядке. Олени упитанные, преобладает маточное поголовье.

Приехал Ринтытегин. Он обошел все яранги и поговорил с каждым хозяином.

– Обыкновенные чукчи, – заключил он. – Будут отличными советскими гражданами.

Вечером собрались в яранге Коравье. Росмунта разделывала оленью тушу на ужин, Наташа помогала, ей. Елизавета Андреевна нянчила Мирона. Мужчины принесли лед, накололи его в большие чайники и развели жаркий огонь в костре.

В чоттагин то и дело входили гости. Пришел и старик Эльгар. Он присел рядом с Ринтытегином и долго молча смотрел, как тот пишет в блокноте.

– Быстро чертишь на бумаге, – восхищенно сказал Эльгар. – Как заяц на свежем снегу.

– Заяц оставляет бессмысленный след, а тот след, который я оставляю на бумаге, имеет смысл, – ответил Ринтытегин.

Эльгар закивал в знак согласия.

– А ты разве не учишься в вечерней школе для взрослых? – спросил Ринтытегин.

– Нет. Сильно болел. У меня сломано ребро. Пострадал я от врагов колхозной жизни – Мивита и Арэнкава.

– Лечись! – строго сказал Ринтытегин.

– Можно и полечиться, – осторожно согласился Эльгар. – Надо помогать друг другу… Я ведь не против колхоза. И погоду хорошую сделал, чтобы вы скорее приезжали.

– Что ты мелешь! – сказал Ринтытегин. – С такими мыслями нельзя называться советским человеком! Тоже мне – творец хорошей погоды!

Эльгар обиженно заморгал:

– Меня просил Коравье. Даже обещал трудодень дать. Выходит, я зря старался? В моем возрасте это нелегко, и голос мой уже не имеет той силы, когда я был полон могущества!

Коравье, с волнением слушавший этот разговор, не знал, куда деваться от стыда. Ринтытегин повернулся к нему:

– Это правда?

Коравье лишь молча кивнул.

Ринтытегин отложил в сторону блокнот.

– Как же так, Коравье? – укоризненно сказал он. – Мы тебя считали передовым человеком, а ты поступил, как отсталый элемент.

– Сам не знаю, как это получилось, – стал оправдываться Коравье. – Всем так хотелось, чтобы скорее настала хорошая погода. Пастухи просили… Сначала я не хотел, но потом согласился… Уж очень всем хотелось скорее вступить в колхоз.

– Ладно, – смилостивился Ринтытегин. – Поскольку шаманское действие было произведено с целью помочь Советской власти, то я считаю вопрос закрытым.

– Как это закрытым? – всполошился Эльгар. – А мой труд?

– Послушай, – ответил ему Ринтытегин. – В нашем государстве ценится только такой труд, который движет нас к коммунизму, служит созданию чего-то… Твое же камлание совпало с улучшением погоды. Кроме того, этот религиозный обряд – признак отсталости…

– Выходит, я отсталый человек? – совсем расстроился Эльгар. – Я от чистого сердца хотел помочь, хотите верьте, хотите нет.

Ринтытегин не мог не поверить искреннему огорчению старика.

– Не обижайся, старик. Что делать? Твои методы устарели. Придется тебе менять квалификацию, переучиваться.

– Но я уже не молодой, чтобы переучиваться, – возразил Эльгар. – Мои глаза плохо видят, руки не могут твердо держать палочку, которой ты наводишь след на бумаге.

– Все равно придется, – сказал Ринтытегин. – Доктор Наташа полечит тебя, и ты еще помолодеешь. Твои руки обретут твердость, глаза – зоркость. Тогда ты не только научишься читать и писать, а еще станешь ученым метеорологом. А? Вот будет здорово – бывший шаман Эльгар – метеоролог!

– Что это такое? – заинтересовался Эльгар.

– Ученый предсказатель погоды, – пояснил Ринтытегин.

Это немного успокоило старика, и он вместе со всеми принялся за вареное мясо.

Елизавета Андреевна ловко брала с кэмэны мясо и резала острым ножом у самых губ. Геллерштейн пытался ей подражать, но был осторожен и держал лезвие подальше от своего длинного носа, отчего куски у него получались большие и он долго не мог их разжевать.

Раскрасневшаяся и довольная Росмунта подавала одни лакомства за другими. Эльгар заметно опьянел и привязался к Геллерштейну, который ему особенно понравился. Шаман рассказывал о своем былом могуществе. Геллерштейн недоверчиво качал головой, и это еще больше распаляло самолюбивого старика.

– А ты можешь вот сейчас мигом уничтожить себе зубы? – спросил Геллерштейн шамана.

– Зачем мне уничтожать себе зубы? – самодовольно ответил Эльгар, алчно окидывая кэмэны. – Я еще не все попробовал.

– А вот я могу, – сказал Геллерштейн.

Эльгар пренебрежительно махнул рукой.

Колхозный завхоз на секунду отвернулся и открыл перед Эльгаром рот.

– Смотри.

Эльгар издал какой-то нечленораздельный звук, потом воскликнул:

– Какомэй! Что ты наделал? Как же ты теперь будешь без зубов?

– А ты не верил! – прошамкал Геллерштейн.

– Гляди, Росмунта! – закричал Коравье. – Он действительно обеззубел!

Росмунта всплеснула руками:

– Это ты виноват, Эльгар!

Шаман растерянно пробормотал:

– Я только немного засомневался…

Геллерштейн снова отвернулся, сунул лицо в рукав и предстал перед потерявшим речь Эльгаром во всем великолепии своих вставных зубов.

– Ты настоящий чародей! – восхищенно проговорил Эльгар. – Сколько живу на свете, впервые вижу человека, который может запросто уничтожить все зубы и тут же опять отрастить.

После этого Эльгар стал внимательнее к Геллерштейну. Старик не спускал глаз с завхоза, словно боясь, что у того опять исчезнут зубы.

Поужинав, Геллерштейн пошел в школьный дом устраивать на ночлег спутников. Праву как старый друг оставался у Коравье, но вышел проводить гостей.

Несмотря на поздний час, в стойбище было оживленно. На небе сияли звезды, состязаясь блеском с огнями костров и светильников в распахнутых дверях яранг. Через весь небосвод вдоль берегов Песчаной реки протянулась цветная бахрома полярного сияния. Словно невидимая гигантская небесная рука играла цветной занавесью, то расправляя ее, как бы желая застлать все небо, то свертывая в разноцветные складки с блестками ярких звезд. Узкий серп нарождающейся луны застыл в немом восхищении перед красотой ночного неба.

Голоса четко звучали в стылом ночном воздухе. Во всем чувствовалось ожидание радостного события, и оттого, что люди знали, что их ждет завтра, предстоящая радость становилась уже сегодняшней.

Торвагыргынцы остановились на улице, любуясь полярным сиянием.

– Ради одного такого зрелища стоило ехать на Север, – задумчиво сказал Геллерштейн.

– А знаете, чем прекрасно северное небо? – спросил Праву, охваченный восторгом. – Смотрите, каждую секунду окраска меняется, сияние словно дышит, волнуется и никогда не повторяется.

Можно было бесконечно любоваться полярным сиянием, но мороз погнал людей в дом. В двух классах на пол были настланы пушистые оленьи шкуры.

Из своей комнаты вышел Валентин Александрович и заботливо помог Елизавете Андреевне снять шубу.

– Я приготовил чай, – сказал он.

– Сейчас, – ответила Елизавета Андреевна. – Только посмотрю, как люди устроились.

Валентин Александрович отнес шубу в свою комнату.

Ринтыгегин выразительно посмотрел на Праву. Праву понимающе кивнул:

– Я, пожалуй, пойду спать.

Наташа протянула руку и так посмотрела ему в глаза, что у Праву зашлось сердце.

– Спокойной ночи, Наташа, – сказал он и поспешно вышел на улицу.

На крыльце он глубоко вздохнул. Холодный воздух больно кольнул горло. Один за другим затихали голоса, гасли костры и светильники.

Праву шел к яранге Коравье и злился на себя. Почему он не умеет быть самим собой? Ему так хотелось остаться с Наташей, потеплее попрощаться, а он чуть ли не выдернул руку из ее руки… Может быть, он боится еще раз ошибиться в своем чувстве?.. Пойти к ней и сказать прямо? Подойти и сказать: Наташа, я тебя люблю…

Собрание жителей стойбища Локэ проводили в школьном здании. Ни одна яранга, даже самая большая, не смогла бы вместить всех желающих.

Ринтытегин составил план проведения собрания и вслух прочитал его.

– Замечаний не будет? – спросил он.

Елизавета Андреевна с сомнением покачала головой:

– Мы-то согласны, а примут ли жители стойбища участие в мероприятиях, которые вы наметили?

– Примут, – уверенно сказал Коравье. – Я им разъясню.

– Надеюсь, что призы пойдут за счет колхоза? – спросил Ринтытегин.

– Что же делать, – махнула рукой Елизавета Андреевна. – Раз такое дело, придется раскошелиться. Они же теперь почти что наши.

Ринтытегин подмигнул Праву и шепнул:

– Не иначе как помирилась с мужем.

Ждали трактор с товарами из торвагыргынского магазина. Деньги отпустил колхоз.

– Надо разъяснить людям, что такое деньги, – сказал Ринтытегин. – Пусть на собрании об этом скажет Коравье.

Коравье попросил Праву:

– Пусть мне кто-нибудь расскажет, что такое деньги.

– Ты разве не знаешь? – удивился Праву.

– Немного знаю, но надо по-научному.

– Скажи, как сам понимаешь. Стой рядом с продавцом, помогай ему и покупателям.

– Хорошо, – со вздохом согласился Коравье, как будто ему предложили нести на себе тяжкий груз.

Пришел Инэнли. В нарядной кухлянке, расшитой белым и черным оленьим волосом по подолу. На спине болтался изящный малахай, отороченный росомашьим мехом. Тонкие штаны волосом внутрь плотно облегали его стройные ноги, обутые в белые оленьи торбаза.

– Я сказал всем, кто желает принять участие в состязании, – сообщил он. – Просят только отдельно устроить гонки и бега, не в одно время. Многие хотят попытать счастья и на гонках, и в бегах.

Между тем около школы собралась толпа, хотя до начала еще было далеко. Чтобы не скучать, юноши устроили прыжки в длину на снегу, а ребятишки ловили арканом оленьи рога. Зрители возгласами подбадривали прыгунов, а наиболее бойкие из стариков сами становились в ряд. Кто-то принес пастуший посох и утиное крыло. Посох воткнули в снег, крыло привязали к нему довольно высоко от земли. Нужно было прыгнуть так, чтобы сдвинутыми носками достать до утиного крыла.

Праву смотрел на прыгунов. В детстве он любил этот вид народного спорта, а в университете занимал первые места по прыжкам в высоту. Он попросил установить утиное крылышко повыше. Сняв кухлянку и оставшись в одной рубашке, он примерился и прыгнул. Возглас одобрения пронесся по толпе.

– Молодец, Праву! – услышал он.

Оглянувшись, он увидел Наташу, а рядом с ней Сергея Володькина. Сергей был одет празднично, в кожаное негнущееся пальто.

Юноши, прыгая по очереди, пытались достать крылышко, но никому не удавалось достигнуть высоты, на которую прыгнул Праву.

– Посмотрим, каков он будет в бегах! – вызывающе крикнул кто-то из толпы.

– Придется принять вызов, – улыбнулась Николаю Наташа. – Бег-то километров на двенадцать. Хватит силенок?

– Попробую, – ответил Праву. – Правда, давно не бегал.

Прозвенел звонок, и на улицу высыпали школьники. Они тотчас смешались с толпой, внеся в нее новую волну радостного оживления.

За горами светлело небо. Самые высокие вершины освещались дальним солнцем, и снег на них горел красным пламенем. В воздухе было тихо, дым из яранг поднимался вертикально вверх.

– Какие фильмы привез? – спросил Праву у Володькина.

– «Ленин в Октябре» и «Последнюю ночь». И еще цветную картину «По Магаданской области», – перечислил Сергей.

– Хорошо, – одобрил Праву. – В фильме «По Магаданской области» много Чукотки, это им должно понравиться.

– Пусть и на живого Ленина посмотрят. А то Коравье такого наговорил… Думают, что Ильич был вроде бы сверхчеловек, подпирающий плечами небесный свод. Одной ногой стоит по эту сторону горного хребта, а другой – по ту.

Праву засмеялся.

– Учитель рассказывал, – продолжал Володькин, – что однажды на уроке речь зашла о Ленине. Несколько ребятишек подняли руки и заявили, что они знают о нем. И такого наговорили, что Валентин Александрович только руками развел. Пытался переубедить – не получилось. Говорят: дядя Коравье рассказывал нашим родителям. Мы ему верим, он долго жил у русских, и чуть ли не сам Ленин подарил ему патефон.

Жители стойбища не раз бывали в школьном здании, но сейчас входили как-то робко, неуверенно: ведь они шли решать свою судьбу, свою жизнь на многие годы вперед. Усаживались чинно за парты, заглядывали в чернильницы, пытались разобрать буквы лозунгов, развешанных на стенах.

– Тум-гы-ту-ри, – громко, нараспев читал Рунмын, – кол-хо-зын кы-ньэл-гы-тык!

Он гордо оглядел присутствующих.

– Это о нас написано. Нас приглашают.

– Дай-ка я взгляну, – сказал Эльгар и приблизился к плакату.

Старик долго и недоверчиво рассматривал его, беззвучно шевеля губами. Можно было подумать, что шаман действительно читает, но он не ходил в школу для взрослых и не знал ни одной буквы. А может, шаман постигал премудрость грамоты своими силами? Разве не он установил хорошую погоду?..

– Ты прав, Рунмын, – с важностью сказал Эльгар и отошел от стены.

За учительский стол сели Ринтытегин, Праву и Елизавета Андреевна. В первом ряду поместились Геллерштейн и Коравье. Рядом с мужем – Росмунта в новой красной камлейке. На коленях она держала Мирона.

Праву поднялся с места и начал речь.

– Тумгытури! – сказал он. – Товарищи! Сегодня вы должны обдумать важное решение – о вступлении в колхоз. Что такое колхоз, вы уже, наверное, знаете. Но я все же еще раз скажу, чтобы те, кто недостаточно слышал о колхозной жизни, могли понять.

Праву говорил недолго. Его часто прерывали возгласами:

– Знаем! Знаем!

Видно, Коравье немало поработал.

– Порядок такой, – сказал в заключение Праву. – Те, кто хочет вступить в колхоз, должны поднять руки.

Никто не пошевелился. Праву с беспокойством всматривался в лица собравшихся.

– Все должны поднимать руки? – нерешительно спросил Рунмын.

– Да, все, – ответил Праву.

– Обе руки поднимать или одну?

– Одну.

– Левую или правую?

– Какую хотите.

На помощь пришел Коравье. Он встал и сказал:

– Давайте поднимем правые руки, чтобы наше решение о переходе в колхозную жизнь было твердым.

– Кэйвэ! Кэйвэ! – послышались голоса, и тут же взметнулся лес рук.

Люди важно и с гордым видом держали руки, пока Праву и Геллерштейн считали.

– Теперь можете опустить, – сказал Праву.

– Это все? – спросил кто-то разочарованно.

– Пока все, – ответил Праву. – Через несколько дней соберутся пастухи колхоза Торвагыргын, и там ваше желание будут рассматривать члены колхоза. Здесь сидит председатель, которую зовут Елизавета Андреевна.

– Ого! Женщина-начальник! – громко удивился Рунмын.

Елизавета Андреевна встала и заговорила на чукотском языке. Она сообщила, что жителям стойбища будет выдан аванс.

– Коравье, выйди сюда к столу и скажи людям, что такое деньги, – попросил Ринтытегин.

Коравье путался и никак не мог толком сказать, за что же и зачем даются деньги. Но слушали его внимательно.

– На эти деньги человек может купить себе товары, – закончил он и вернулся на место рядом с Росмунтой.

– Нельзя разве получать прямо товары? – спросил Инэнли.

– Нет, – ответил Коравье. – Не полагается.

– А ведь и правда, проще получать прямо товары, – заметил Рунмын.

– Нельзя, – пришла на помощь мужу Росмунта. – Таков обычай.

Кое-как денежный вопрос утрясли. Приехал Кэлетэгин с кассиром, и в школе выстроилась очередь. Продавщица из Торвагыргына разложила товары. Праву вышел на улицу покурить. Но не успел он зажечь спичку, как прибежал Коравье.

– Люди не хотят брать денег! – взволнованно сказал он.

– Почему? – растерялся Праву.

– Не знаю. Пойдем со мной.

Возле кассира столпились люди и сердито рассматривали на свет деньги.

– Что случилось?

– Почему другим дали деньги с лицом Ленина, а мне нет? – спросил Рунмын. – Вдруг эти деньги слабее?

Праву терпеливо начал разъяснять разницу между денежными знаками.

Начались недоразумения и у продавщицы. Многие покупатели, едва выйдя на улицу, возвращались и просили обменять купленные товары на другие.

– Мне это не понравилось, – говорил Эльгар, протягивая продавщице початую банку мясных консервов. – Очень соленое.

– Я не могу взять обратно купленный товар. Вы уже открыли банку.

– Но я только чуть-чуть попробовал, – горячился шаман. – Посмотри, я лишь раз наполнил рот и то половину выплюнул!

Рунмын требовал, чтобы ему продали такой же радиоприемник, как у Коравье. Коравье объяснил, что на такой приемник у Рунмына мало денег, да и в продаже его нет. Разочарованный Рунмын попросил на все деньги сахару.

– Если тебе продать на все деньги сахар, то другим не достанется, – объяснила продавщица. – Возьми немного сахару, а на остальные что-нибудь еще.

Кто-то купил электрический фонарик, и теперь каждому хотелось его иметь. Несли обратно сахар, консервы, отрезы тканей, кастрюли, чайники. Плачущая от растерянности продавщица высчитывала из них стоимость электрического фонарика. Хорошо еще, что фонариков было около двух десятков, так что хватило в каждую ярангу.

Торговая горячка утихла. Налюбовавшись своими покупками, люди снова вернулись к школе, откуда должны были начаться гонки на оленях и состязания бегунов. Еще на собрании объявили призы. Лучший бегун получал охотничье ружье «Белка», второй – мелкокалиберное ружье. Победителю гонок на оленях – примус и набор посуды для варки пищи. Победителю борцу предназначались часы. Перед самыми состязаниями Инэнли и Рунмын попросили:

– Пусть вместо примуса победителю оленьих гонок тоже достанется ружье, а примус – второму бегуну.

Ринтытегин согласился с ними. Все призы разложили на большом сугробе. Ружья воткнули в снег. По правилам чукотских состязаний победитель сам, подбегая к призу, хватает его.

Одна за другой подъезжали нарты, запряженные парами сильных ездовых оленей. Морозный пар клубился над упряжками. Подходили и бегуны, неся в руках тонкие легкие посохи.

Праву снял с себя все лишнее, надел шерстяной свитер, а поверх куртку от лыжного костюма.

Он появился среди бегунов, резко отличаясь одеждой. Его встретили сдержанными возгласами удивления. Коравье шепнул Праву, что его не считают серьезным соперником.

Коравье состязался лишь в борьбе, поэтому пока оставался зрителем.

Ринтытегин поднял и опустил руку. Взметая легкие облачка сухого снега, бегуны рванулись вперед. Они должны были сделать круг протяженностью около двенадцати километров.

Затем Ринтытегин дал старт оленьим упряжкам. Не успели они отъехать, как плотно окутались снегом, поднятым оленьими копытами, и паром, вырывающимся из ноздрей.

Наступила небольшая передышка. Лишь ребятишки с криками возились на снегу, утаптывая площадку борцам. Над толпой стоял табачный дым, курили все – молодые и старики, мужчины и женщины. Все говорили громко, радуясь хорошей погоде, первым в жизни покупкам и волнуясь за своих родных, состязавшихся в беге и оленьих гонках.

Ринтытегин подошел к Елизавете Андреевне и шутливо-строго спросил ее:

– Что же вы, председатель, делаете? Во всем мире идет борьба за всеобщее и полное разоружение, а вы призами поставили ружья?

– Это сделано с далеко идущими расчетами, – улыбнулась Елизавета Андреевна. – Сначала призы, а потом песцы. Коравье поговорит со своими земляками об охоте на песца. Капканы ставить поздно, а ружьями они могут добавочно к плану настрелять песцов… Кроме того, теперь они не безоружны перед волками. Стадо ведь скоро станет колхозным.

Ринтытегин согласно кивал головой и радовался. Елизавета Андреевна вся светилась счастьем. Поверхностный наблюдатель приписал бы это удачному собранию, праздничному оживлению, которое царило вокруг. Но Ринтыгегин видел, что у нее есть и другие причины для такого настроения: рядом с ней стоял Валентин Александрович. Высокий, с худым лицом и седыми висками, он больше походил на профессора, чем на директора начальной школы.

Коравье расхаживал в толпе и о чем-то громко говорил. Ринтытегин прислушался. Оказалось, Коравье продолжал объяснять назначение денег.

– Не обязательно, – со знанием дела говорил Коравье, – тратить их в один день. Есть такие люди, которые не имеют оленей, не охотятся на зверя. Они добывают пропитание только деньгами. Получат кучу бумажек и рассчитывают их до следующего получения платы за свою работу…

– А если откажутся за бумагу продавать еду? – спросил Эльгар.

– Такого не может быть, – твердо заявил Коравье.

– Как не может быть? – усомнился Эльгар. – Вот, к примеру, я не захочу брать бумажки – и все.

– Не о тебе речь, – строго ответил Коравье, избавившись разом от каверзного вопроса и необходимости на него отвечать.

Ринтытегин подошел ближе, чтобы выручить Коравье.

– Деньги – такое дело, – сказал он, – вы к ним легко привыкнете и научитесь ими пользоваться. Главное, чтобы их было достаточно. А для этого надо хорошо работать. Есть такой обычай социализма: кто больше и лучше трудится – тому и больше достается денег. Деньги – это возможность покупать необходимые вещи – одежду, пищу…

– А если я заработаю больше, чем мне нужно, как быть в таком случае? – спросил Валтыгыргын, пожилой мужчина в красивой кухлянке. – Зачем мне еды больше, чем я могу съесть, одежды, чем могу сносить?

– Не обязательно покупать себе одежду, если она у тебя есть, или еду, если ты сыт. Есть много вещей, которые можно купить за деньги, – ответил ему Ринтытегин.

– Едут! – закричали мальчишки, наблюдавшие за гонщиками.

– Впереди Рунмын!

– Правда, Рунмын!

В облаках пара и вихрей снега нарты неслись к школьному дому. Передняя далеко оторвалась от остальных и легко скользила по снегу. Вскоре уже можно было различить седока, сжавшегося в комочек на маленькой гоночной нарте.

Рунмын, не сбавляя скорости, промчался мимо толпы и на полном ходу выдернул из сугроба ружье.

– Какомэй, Рунмын! Йыккай! – пронеслось по толпе.

Рунмын сдержал оленей, затормозил ногами нарту и, не выпуская из рук ружья, спрыгнул на снег. К нему подбежали жена и детишки. Мальчики схватили ружье и понесли, как драгоценность, в ярангу.

Вторым был сын Эльгара. Он схватил с сугроба сверток материи и коробку с нитками и иголками.

Тем временем показались бегуны.

Они приближались растянутой цепочкой. Зрители замерли, вглядываясь, стараясь угадать, кто же станет обладателем двуствольного ружья.

– Не похож на Инэнли, – слышались голоса.

– Инэнли идет вторым – я хорошо вижу.

– Э! Это Праву! – крикнула Росмунта. – Посмотрите!

Праву некоторое время шел позади Инэнли. Потом стал его обходить. Инэнли бросил на Праву отчаянный взгляд, но продолжал отставать.

Все ближе становились яранги. Хорошо видны люди возле школы и призы, воткнутые в снег. Особенно ружье. Можно даже услышать отдаленный гул людских голосов, подбадривающих бегунов:

– Кита! Атав! Гок-кой!

– Праву! Праву! Ружье твое!

Откуда-то влилась новая сила в мускулы его ног, горло, хватающее воздух, будто расширилось. Глаза Праву видели только ружье. Он схватил его, сделал несколько шагов и остановился, опершись на ружье. Только теперь Праву взглянул на соперника. Понурый Инэнли устало уходил прочь. Вся его фигура выражала такое отчаяние, что Праву подивился выразительности человеческой спины.

– Инэнли, постой!

Парень остановился и медленно повернул голову.

– На, возьми! Это ружье твое. Я его тебе дарю, – сказал Праву.

Инэнли не нашелся, что ответить. Вмешался Ринтытегин:

– Не будь ребенком. Забирай ружье. Праву оно ни к чему. Сейчас начнем состязания по борьбе. Не задерживай людей, время уже позднее.

– Пусть Инэнли возьмет ружье! – закричали в толпе. – Не надо от подарка отказываться!

Невдалеке стояла жена Инэнли, немолодая уже женщина, доставшаяся ему от старшего брата. К ней прижался мальчуган – Инэнликэй, школьник.

– Друг Инэнли, – сказал Праву. – Неужели ты хочешь меня обидеть?

С лица Инэнли понемногу сходила хмурь. Он бережно взял ружье.

– Спасибо, Праву. Такой подарок – память на всю жизнь. – И он передал ружье Инэнликэю.

Мальчик важно положил ружье на плечо и понес домой.

Борцы уже скидывали кухлянки. Смуглые тела, несмотря на сильный мороз, блестели от лота и жира. Борьбу начали подростки. Они топтались на снегу, крепко вцепившись друг в друга. Зрители подбадривали их криками.

В круг вошли взрослые. Соперники долго примеривались, потом ухватили друг друга за края меховых штанов. Окутанные паром дыхания, они тяжело ходили, вскапывая торбазами снег. Одним из борцов был Коравье, другим – пастух Кытылькот. Коравье положил Кытылькота в снег, и тот, пряча глаза от зрителей, собрал в охапку свою одежду и вышел из круга, сопровождаемый насмешливыми возгласами:

– Должно быть, он ест только вареное мясо! Чего это Кытылькот вдруг заторопился домой?

Коравье, довольный победой, расхаживал по кругу, потряхивая кистями сильных рук.

– Кто еще хочет полежать на мягкой снежной постели? – вызывал он. – Ну, пусть докажут, что у них тоже, как и у меня, мясо красного цвета! Экикой! Выходите в круг!

– А ну, я попробую, – вдруг сказал Рунмын. – Авось поскользнется несдержанный на язык!

Рунмын решительно сбросил кухлянку и твердыми шагами двинулся навстречу Коравье, который ждал его, покачиваясь на полусогнутых ногах.

Но и Рунмына постигла та же участь, что Кытылькота. Сконфуженный, он вышел из круга.

Разгоряченная зрелищем Росмунта восторженно смотрела на мужа. Она высоко поднимала Мирона и показывала ему обнаженного по пояс отца, гордо расхаживающего вдоль ряда зрителей:

– Бери приз, Корав, раз нет достойных твоей силы мужчин! – крикнула Росмунта.

Коравье повторил клич, но никто не отозвался. Он уже сделал несколько шагов по направлению к призу, но тут послышался голос Праву:

– Постой!

Коравье остановился и вопросительно посмотрел на своего друга. Праву снимал кухлянку. Когда он остался в одних меховых штанах, по толпе прошел смешок:

– Видать, часто моется: побелел! Крови не видать! Вываляй его в снегу, Корав!

Коравье вернулся в круг и с любопытством наблюдал за приближающимся Праву.

Коравье был намного сильнее Праву – это видел всякий. Наташа, стоявшая среди зрителей, покраснела, и Праву, заметив это, догадался, что она боится за него.

Борцы сблизились. Коравье по-прежнему улыбался. Через секунду он лежал на снегу, удивленный и обескураженный.

– Я поскользнулся, – виновато сказал он.

– Давай еще раз попробуем, – предложил Праву.

Но и на этот раз Коравье так быстро оказался на спине, будто и не вставал.

– Торбаза скользкие, – сконфуженно произнес он, вставая.

– Что с тобой, Коравье? – уже неслись из толпы насмешливые возгласы. – Неужели Росмунта подшила тебе ледяные подошвы?

– Еще раз? – спросил Праву.

Коравье молча кивнул и крепко уперся ногами в снег.

Праву дал ему ухватить себя за пояс меховых штанов. Напрягшись, Коравье оторвал соперника от земли и швырнул. Никто не понял, что случилось: вместо Праву на снегу лежал Коравье!

– Какомэй! Ыннатал йыккайым! – пронеслось по толпе.

Коравье поднялся, не спуская глаз с Праву.

– Ты меня победил! – громко сказал он и отошел в сторону.

Коравье не на шутку был огорчен поражением. От природы искренний, он делал над собой невероятные усилия, чтобы по-прежнему дружелюбно разговаривать с Праву. Непонятно, как человек намного слабее мог так легко победить его?

Во время вечерней трапезы Коравье несколько раз бросал на друга оценивающие взгляды.

Праву ждал, что Коравье спросит о секрете, с помощью которого он победил. Но Коравье молчал.

Росмунта тоже была расстроена. Она тяжело вздыхала и бросала на мужа укоризненные взгляды.

Тогда Праву заговорил сам:

– Ты, Коравье, все же сильный человек, и мне было нелегко сладить с тобой. Если бы ты боролся грамотно, тебя ни за что бы не положить.

– Как это – грамотно? – насторожился Коравье.

– Ты борешься одной силой, а нужно еще и умение, – объяснил Праву.

– Хитрость? – спросила Росмунта.

– Помолчи! – раздраженно крикнул Коравье. – У нас мужской разговор.

Росмунта надулась и отошла в сторону, что-то бормоча себе под нос.

Праву принялся объяснять правила борьбы самбо и показал несколько приемов. В результате чайник оказался в костре.

Росмунта прогнала их на улицу.

Здесь было достаточно места.

Коравье довольно быстро понял, что к чему, и был готов бороться до утра. Но тут из яранги вышла Росмунта и сказала, что пора идти в кино.

Во время сеанса Праву опять сидел рядом с Наташей. И опять, как в районном центре, испытывал мучительное желание смотреть не на экран, а на нее.

Зрители в стойбище Локэ еще не потеряли способность непосредственно выражать свои чувства во время демонстрации фильма. По ходу картины они издавали громкие возгласы одобрения или открыто негодовали.

Особенный успех имел фильм «По Магаданской области». В нем было много знакомого: оленьи стада, тундра, пастухи и даже яранги.

– Оказывается, и нашу землю можно снять на кино! – на весь зал восхищался Коравье.

Фильм кончился. Все вышли на улицу.

– Вот уж никогда не думала, что ты хороший физкультурник! – сказала Наташа Праву.

– Атлет! – уважительно объявил Сергей Володькин. – Всесторонне, гармонически развитая личность!

– Ну, допустим, не совсем гармоническая… – возразила Наташа.

– Молодец, – сказал Ринтытегин. – Ты настоящий лыгъоравэтлан! Одобряю!.. Не как некоторые. Кончит иной потомственный оленевод или айкалин какие-нибудь курсы, научится щелкать на счетах, и уж не то что бороться, а пешком ходить не может! А ты молодец – все же университет кончил и силу сумел удержать в теле!

Наташа провожала Праву в ярангу Коравье. Они шли по притихшей улице стойбища.

– А знаешь, Наташа, – сказал Праву, – я-то ведь бежал для тебя и боролся для тебя…

– Это еще зачем? – со строгим видом спросила Наташа. – Дал бы лучше жителям стойбища получить призы!

Праву остановился и посмотрел девушке в глаза. В зрачках плясали звездочки: то ли ее собственные, то ли отражались с неба. Неожиданно для себя Праву вздохнул:

– Эх, Наташа, Наташа! Скажи, чем можно тебя завоевать?

Наташа стояла близко, совсем рядом, плечи их касались. Она повернулась к Праву.

– Не надо меня завоевывать, Праву… Я тебя и так давно люблю, – сказала она. И Праву вдруг почувствовал, что к его губам прижались твердые, холодные, как недозрелые ягоды морошки, губы Наташи.

– Иди спи, – шепнула она, повернулась и убежала.

Праву долго стоял под холодными звездами и полярным сиянием, но не замечал неба. В его сердце был праздник ярче всех звезд и полярных сияний!

 

15

Сергей Володькин учился управлять собаками. Красной яранге пора было выезжать в тундру, а транспорта не было: одни тракторы возили лес в Торвагыргын, другие ушли в оленеводческие бригады.

Праву руководил обучением. В первый день Володькин появился перед собаками в своем обычном зимнем одеянии – скрипучем кожаном пальто с пристяжным меховым воротником. Псы встретили его недовольным, но сдержанным ворчанием, вожак злобно глянул и оскалил зубы.

– Чего это они? – удивился Володькин. – Сколько раз я проходил мимо них в поселке…

– Они тебя приняли за пассажира, – объяснил Праву. – А значит, как неприятную тяжесть.

– Вы глубоко заблуждаетесь! – заверил Володькин собак, обращаясь к вожаку упряжки по кличке Понто.

В ответ Понто громко зарычал.

Володькин отскочил, едва не свалившись в снег.

– Да ты что! Забыл, как ел пряники из моих рук?

Праву прикрикнул на Понто и велел Володькину пойти переодеться.

Обучение началось с того, что Праву прочитал Сергею лекцию о возникновении собачьего транспорта на чукотской земле, о породах собак, применяющихся для езды.

Володькин, нарядившийся в камлейку и торбаза, сидел на нарте и терпеливо слушал. Собаки лежали, свернувшись калачиком.

– Может, хватит теории? – взмолился наконец Володькин. – У меня ноги замерзли.

Праву показал, как нужно обращаться с остолом, произносить команды: поть-поть, кх-кх.

– Все ясно! – самоуверенно сказал Володькин. – Ничего хитрого, оказывается, нет в собачьей езде. Дай попробую!

Сергей удобнее уселся и взял в правую руку остол.

– Тагам!

Нарта ни с места.

– Тагам! – громко повторил Володькин.

Понто поднял уши и вопросительно посмотрел на необыкновенного каюра.

– Что же вы?! Тагам! – заорал Володькин и замахнулся остолом.

Вожак зарычал.

Праву давился от смеха.

Володькин сошел с нарты.

– Чего ты смеешься? Помог бы лучше…

– Теперь не станешь говорить, что на собаках легко ездить? – съязвил Праву.

К обеду собаки кое-как признали нового каюра. Володькину так понравилась езда на собаках, что он решил самостоятельно въехать в Торвагыргын.

– Попадешь под трактор, – отговаривал его Праву.

– Не попаду, – уверял Сергей. – Если боишься со мной ехать, иди пешком.

– Ладно, ты садись, езжай, а я пойду.

Собаки дружно понесли Володькина к домам.

Не успела нарта разогнаться, как очутилась на дне котлована, который рыли для гаража. Выбравшись из ямы, Володькин поехал тише, тормозя остолом. За нартой клубился снег. Это было так красиво, что Сергей, залюбовавшись, не заметил столба. Володькин готов был поклясться, что столба раньше не было. Злая судьба подослала его. Собаки кучей сбились вокруг столба. Володькин попытался их распутать, но не тут-то было. Некоторые бедняги почти висели и задыхались. Пришлось пустить в ход перочинный ножик.

Когда Праву догнал Володькина, около него не было ни одной собаки.

Первая неудача не отпугнула Сергея. Через неделю он ездил как заправский каюр. Это было тем более кстати, что Праву снова уезжал в стойбище Локэ, а Володькин один, без своего начальника, должен был выехать с красной ярангой в тундру.

На общем собрании колхозников Торвагыргына стойбище Локэ единогласно приняли в колхоз. Бригадиром назначили Коравье, а помощником Праву. Здесь же обсудили план дополнительного строительства колхозных домов. Представитель комбината заверил, что до начала весенней распутицы они на своих машинах привезут дома и помогут их поставить.

Праву жил в стойбище Локэ. Рядом почти все время находилась Наташа.

Они решили пожениться, когда стойбище Локэ целиком переедет в Торвагыргын.

Наташа проводила тщательное медицинское обследование яранг. Как-то она сказала Праву:

– Для того чтобы за короткое время остановить разгон, взятый веками на вымирание, нужно много сделать. Между прочим, интересная особенность у жителей стойбища Локэ: туберкулезных среди них почти нет. Нет и других серьезных заболеваний. Только несколько детишек отличаются слабым здоровьем. Но они, как я выяснила, из семей, где произошло кровосмешение. Ты знаешь, что у них не хватает женщин. Вот Инэнли. Он женат на жене умершего брата, которая старше его лет на пятнадцать. Мне очень жаль парня. Такой красавец – и муж почти старухи.

– Тут ничего не поделаешь, – развел руками Праву, – обычай левирата. Остаток родового строя, хотя у чукчей пережитков родовой организации мало.

Елизавета Андреевна предложила переселять семьи по мере того, как будут строиться дома, но Праву решительно этому воспротивился. Он считал, что, оторванные от своих односельчан, люди будут чувствовать себя неуютно и стесненно в большом поселке.

– Но мне нужно чем-то занять семьи пастухов, – доказывала Елизавета Андреевна. – Если бы удалось собрать их в Торвагыргыне, мы открыли бы второй цех по обработке оленьих шкур.

– А почему не сделать этого в стойбище?

– Легко сказать, – ответила Елизавета Андреевна. – Надо строить производственные помещения, которые через несколько месяцев придется ломать.

– А вы раздайте шкуры по ярангам, – предложил Праву.

На этом и порешили.

Праву сам роздал шкуры, объяснив при этом женщинам, что за работу им будет заплачено.

Приехала Нина Ротваль. Раньше она работала счетоводом в колхозной конторе, а теперь стала учетчицей в новой бригаде.

Она поселилась вместе с Наташей Вээмнэу в школьном здании. Своей комнатой девушки распоряжались только ночью, а рано утром свертывали и убирали постели – к девяти часам сюда собирались школьники.

Разнесся слух, что в стойбище Локэ приедет секретарь обкома. Но раньше секретаря примчался Ринтытегин. Он обошел все яранги, придирчиво осматривал жилища и ругал неряшливых хозяек:

– Не стыдно? Вы же члены одного из лучших колхозов района!

Потом он зашел в школу и посидел на уроке. Даже заставил одного ученика написать на доске слова: ЛЕНИН, МОСКВА.

– Молодец, – похвалил он мальчика. – Как тебя зовут?

– Инэнликэй, – ответил мальчик.

– Чей сын?

– Приемный сын Инэнли, – серьезно ответил Инэнликэй.

Секретарь обкома прилетел вечером на вертолете. С ним было много народу, и у Праву заныла рука, пока он знакомился со всеми. «Целая свита», – подумал Праву, не представляя, как удастся накормить и устроить на ночлег такое количество людей. Если бы это были свои колхозники, а то начальство… Праву поделился опасениями с Наташей.

– У тебя появились симптомы угодничества, – пошутила она.

– Какое это угодничество? – возразил Праву. – Просто хочется, чтобы гостям было удобно. Что в этом плохого? Разве не хочет этого же каждый радушный хозяин?

Приезжие прошлись по стойбищу.

– Когда собираетесь переселять людей в колхозный поселок? – спросил Савелий Михайлович у Елизаветы Андреевны.

– Как только выстроим дома, – ответила Елизавета Андреевна. – Думаю, что к Первому мая.

– Это хорошо, – сказал Савелий Михайлович. – Будет людям настоящий праздник.

Слетали и в стадо. Савелий Михайлович приглашал в вертолет пастухов, но никто не отважился лететь.

Инэнли сказал:

– Вы летите, а мы пешком пойдем.

Вертолет поднялся над стойбищем. Яранги вместе со школой качнулись в сторону и поплыли назад.

Узкая долина, зажатая горами, петляла между крутых, скалистых склонов. Тень вертолета бежала по голым скалам, на которых не держался снег – так их отполировали ветры. Там, где долина расширялась, образуя небольшое ровное место, паслось стадо.

Вертолет опустился возле яранги, где грелись пастухи. На шум вышел Рунмын. Спокойно поздоровался с приезжими, но особенно горячо потряс руку летчику.

Корреспондент газеты – необыкновенно толстый, но подвижный человек, – сойдя с вертолета, суетился, выискивая удобную точку для фотографирования.

– Нельзя ли подозвать поближе оленей? – обратился он к Рунмыну.

Коравье перевел просьбу, и Рунмын с готовностью ответил:

– Можно! – и стал развязывать шнурок на своих штанах.

Олени со всех ног бросились к желтому пятну, образовавшемуся на снегу.

– Соляной подкормки не хватает, – заметил Савелий Михайлович.

Секретарь обкома пошел вдоль стада. Олени разрыхлили снег, идти было трудно. Спутники один за другим отставали, пока с Савелием Михайловичем не остались лишь Праву и Коравье. Праву с тревогой наблюдал за покрасневшим, вспотевшим лицом секретаря обкома.

– Давайте покурим, – предложил Праву.

– Я не курю, – тяжело дыша, ответил Савелий Михайлович. – Ты кури, а я отдышусь.

Они сели на торчащую из-под снега кочку. Савелий Михайлович снял с головы шапку и подставил зимнему солнцу коротко остриженную седую голову.

– Переедет стойбище в Торвагыргын, что дальше будешь делать? – спросил он.

Праву не нашелся что ответить. В последнее время он не думал об этом.

– А как идет научная работа?

Праву замялся. Он даже не помнил, куда положил толстую тетрадь с многообещающим заголовком: «К вопросу…»

– Может, сердишься на старика? Вот, послал в глушь, на рядовую работу… За это время мог и кандидатский минимум сдать при других обстоятельствах… Да?

– Что вы, Савелий Михайлович! – горячо запротестовал Праву. – Честно скажу, даже думать об этом некогда.

Коравье, не понимавший русского разговора, удивленно посмотрел на своего друга, который обычно, отличался сдержанностью.

– Дорогой Праву, – продолжал Савелий Михайлович. – Не кажется ли вам, что вы засиделись здесь?

– Пожалуй, да! – ответил Праву и вскочил.

Савелий Михайлович рассмеялся:

– Я говорю о том, что тебе пора перебираться на другую работу.

– Как на другую? – опешил Праву. – Я же только что сказал…

– Все это хорошо и приятно слышать, – перебил его Савелий Михайлович. – Но ты должен понять, что на Чукотке еще не хватает образованных и подготовленных кадров, имеющих стаж партийной работы… А дел много. Семилетка должна изгнать выражение «отсталая окраина» навсегда… Как ты смотришь, если окружком рекомендует тебя секретарем колхозной партийной организации? Ринтытегину нелегко совмещать две обязанности…

– Если меня выберут, – коротко ответил Праву.

– Ну это во многом зависит от тебя, – сказал Савелий Михайлович поднимаясь.

Возвращались к вертолету усталые. Возле маленькой пастушеской яранги, издали похожей на палатку, сидели в ожидании сопровождающие секретаря обкома.

– Савелий Михайлович! – закричал издали его помощник. – Что же это вы? У вас же больное сердце!

– Что поделаешь? – Савелий Михайлович развел руками. – Возраст такой. Новое сердце не купишь.

– Разрешите еще раз сфотографировать вас, – попросил корреспондент.

– Что вы все меня фотографируете! – сердито сказал секретарь обкома. – Снимайте оленеводов! Или оленей! Вы же теперь знаете, как их надо подзывать!

Савелий Михайлович расспросил Рунмына о состоянии пастбищ.

– Хотите, чтобы у вас был трактор?

– Мы же колхозники, – ответил Рунмын. – Как не хотеть?

Уже стемнело, когда вертолет поднялся над стадом и взял курс на стойбище Локэ. Там на площадке разожгли большой костер перед школой. Пламя моталось по снегу.

– Вы, товарищи, можете лететь в Торвагыргын, а я останусь здесь еще на день, – обратился Савелий Михайлович к своим спутникам.

Послышались протестующие голоса.

– Не будем спорить, – спокойно сказал Савелий Михайлович. – Где вы здесь разместитесь, что будете есть? Ведь одному корреспонденту целого оленя мало.

Вертолет снова взмыл в темноту неба. Люди стояли и смотрели вверх, откуда слышался шум мотора, на удаляющиеся огоньки.

– Мы приготовили вам ночлег в школе, – сказала Елизавета Андреевна.

– А где ты спишь, Праву? – спросил Савелий Михайлович.

– У Коравье.

– Спроси у него, может ли он меня принять в гости.

Когда Коравье услышал просьбу секретаря обкома, он сначала удивился, а потом улыбка ответила лицо:

– Конечно! Мы с Росмунтой будем рады.

– Может быть, поужинаете с нами? – предложила Елизавета Андреевна.

– Получится неудобно перед Коравье, – сказал Савелий Михайлович. – Выходит, я приду к нему не гостем, а только на ночлег.

Тем временем Коравье побежал домой предупредить Росмунту:

– Жена! У нас будет ночевать самый большой начальник!

– Ринтытегин?! – испуганно спросила Росмунта.

– Нет, другой. Который прилетел сегодня.

– Что же делать? – всплеснула руками Росмунта.

– О, неразумная! – рассердился Коравье. – Надо приготовить еду. Вспомни все, чему ты научилась в Торвагыргыне! Чай сильно не заваривай.

– Я позову на помощь доктора Наташу, – сообразила Росмунта.

Когда Праву, Савелий Михайлович и Коравье пришли в ярангу, в чоттагине пылал жаркий костер. На низком столике, придвинутом к изголовью, вместо привычного деревянного кэмэны были расставлены жестяные миски.

Мужчины скинули кухлянки и вползли в полог. Савелий Михайлович оказался неуклюжим. Он едва не столкнул с полочки радиоприемник, задел ногой керосиновую лампу, даже пламя в ней подпрыгнуло. С большим трудом, при помощи Праву, он устроился таким образом, чтобы не подвергать больше опасности окружающие предметы.

Как ни старалась Росмунта предусмотреть все мелочи, чтобы необычному гостю было удобно, она псе же сделала одно упущение.

Коравье с недовольным видом пошарил возле миски:

– А где вилки?

Росмунта встрепенулась, как испуганная птица, и бросилась к посудному ящику:

– Сейчас принесу!

– А зачем вилки? – Савелий Михайлович положил в рот кусочек мороженого мяса.

– Верно, – сообразил смущенный Коравье. – Не надо вилок.

Савелий Михайлович поддерживал оживленную беседу. Расспрашивал Наташу о здоровье жителей стойбища и колхоза Торвагыргын, хвалил стряпню Росмунты.

За чаем он, усмехаясь, заметил:

– Чаек-то слабый…

Росмунта растерянно посмотрела на мужа.

– Кто-то мне говорил, что русские не любят крепкого чая, – оправдываясь, сказал Коравье.

– Кто это мог сказать? – удивился Савелий Михайлович. – Раз русский живет на Севере – значит, и он любит крепкий чай.

– Завари новый! – распорядился Коравье.

Стали укладываться спать. Савелий Михайлович отказался от раскладной кровати и пожелал лечь на пол рядом с Праву.

– Ну, а как все же твоя диссертация? – спросил Савелий Михайлович, когда они устроились.

– Материала столько, что некогда записывать, – ответил Праву. – И замысел изменился. Работа теперь будет называться: «Некапиталистический путь развития чукотского народа». Мне бы хотелось назвать ее «Прыжок через века», но боюсь, что это прозвучит слишком беллетристически.

– Зато выразит сущность явления… – отозвался из темноты Савелий Михайлович. – А личные дела? Жениться не собираешься?

– Собираюсь, – ответил Праву.

– Кто же невеста?

– Вы ее видели. Наташа.

– Хорошая девушка, – похвалил Савелий Михайлович. – Желаю вам настоящего большого счастья.

Через несколько дней бригада стойбища Локэ получила тракторный домик. База находилась в стойбище, и трактор, который вел Кэлетэгин, ходил оттуда по стадам: недавно оленей разбили на два стада.

Учетчица бригады Нина Ротваль неутомимо носилась из стада в стадо, что-то записывала в миниатюрную записную книжку и без умолку говорила.

Пастух Инэнли как-то заметил:

– Каким должен быть умным человек, если не может остановить потока своих мыслей!

Инэнли жил в собственной яранге и был счастлив, когда ему досталась жена брата да еще с сыном Инэнликэем, который умел уже читать и писать некоторые слова.

Правда, его жену нельзя было назвать красавицей, однако женщина работящая и в яранге всегда чисто, тепло и есть еда.

Но если раньше Инэнли только и жил мыслью поскорее вернуться в свою ярангу, то в последние дни постоянно искал повод, чтобы оставаться подольше в стаде, особенно когда там находилась Нина Ротваль.

Инэнли не сводил с нее глаз, следовал за ней, как теленок за своей важенкой. Однажды Ротваль с напускной строгостью спросила:

– Что ты все на меня смотришь?

– Мне приятно, – бесхитростно признался Инэнли. – Ты – как солнышко, около тебя тепло и светло.

Нина Ротваль знала, что такое комплимент молодой девушке: она покраснела и потупила глаза. Инэнли забеспокоился:

– Ты обиделась? Я тебе не хотел ничего плохого сказать.

Нина, смущенная и растерянная таким участием, сказала:

– Нехорошо на девушку так долго смотреть.

Инэнли остановился в недоумении: непонятны ему люди, начавшие жизнь уже при колхозах! Разве плохо, если человеку признаются, что его присутствие приятно другому? Наоборот, этому надо радоваться.

А Ротваль и вправду похожа на маленькое солнышко: около нее всегда хорошо на душе, спокойно и радостно.

С этих пор Ротваль стала избегать Инэнли. Она испытывала страх перед молодым пастухом, вышедшим из того мира, который для нее был далеким прошлым. Первое время она из любопытства засматривалась на Инэнли – не только потому, что он был моложе других, но из-за его больших выразительных глаз, каким-то чудом не спрятавшихся за узкими щелками, как это водится у многих чукчей. Инэнли отличался силой. Его сильные ноги, похожие на оленьи, не знали устали. Он легко взбегал на крутой склон горы, будто это было ровное русло реки Маленьких Зайчиков. При этом грудь его оставалась спокойной, и лишь под прядями черных волос блестели маленькие капельки пота.

Ротваль разузнала, что Инэнли женат, и когда ей показали пожилую, согнутую трудом женщину, она почувствовала такую жалость к Инэнли, что перестала сомневаться в том, что если она и не влюбилась, то неравнодушна к молодому пастуху. Сделав это открытие, она стала раздумывать, каким образом избавиться от необходимости встречаться с Инэнли. Проще всего перевестись в другую бригаду. Но ведь совсем недавно она упрашивала Елизавету Андреевну послать ее именно в стойбище Локэ, и гордость не позволяла ей отказываться от места, которое она сама себе выбрала.

Когда Ротваль перестала приходить в стадо, Инэнли заскучал, понурился. Он часто поднимался высоко в горы и там ждал восхода холодного зимнего солнца. Сидел на студеных скалах, устремив глаза на ярко-красную зарю. Медленно всходило солнце. Огонь растекался, выхватывая вершину за вершиной, отгоняя голубой сумрак все дальше в долину. Когда солнце достигало Инэнли, его охватывало такое чувство, будто теплый луч пронзает его насквозь, наполняет сердце светом и теплом любви ко всей земле.

Все ярче и светлей становились очертания гор, солнечные лучи уже скользили по оленьим рогам и их крутым спинам, зажигали стекла кабины трактора, которым учился управлять Коравье. Кэлетэгин обещал, что после Коравье будет учиться и Инэнли…

Если бы Инэнли мог управлять трактором, он не стал бы в одиночку переживать разлуку с Ротваль. Он бы сел на могучий трактор и поехал к ней в другое стадо.

Не дождавшись Нины Ротваль, Инэнли возвращался в стойбище. Жена подавала ему еду, и он невольно сравнивал ее с той, которая осталась в тундре, и в груди у него появлялась острая боль. А когда ночью к нему разгоряченным потным телом прижималась жена, которую он ожидал столько лет, его охватывало отвращение, и он отодвигался на край постели. Жена решила, что Инэнли заболел. Она пошла к старому Эльгару, но тот, выслушав жалобы отвергнутой женщины, посоветовал ей сходить к доктору Наташе.

– Такую сложную болезнь может лечить только Советская власть, – убежденно сказал Эльгар и со вздохом добавил: – Можешь ко мне на лечение больше не ходить. Нынче я колхозник и общением с духами не занимаюсь.

К доктору Наташе жена Инэнли не пошла. Решила выждать – авось болезнь сама собой пройдет. Ведь жители стойбища Локэ в большинстве случаев именно так и лечились. Она стала варить жирную еду мужу и особенно заботливо сушить и чинить его одежду.

Но Инэнли не замечал ее забот и ходил как только что проснувшийся, не успевший расстаться со сном человек.

Как-то раз, когда он снова поднялся в горы, на стадо напали волки. Коравье заметил их, только когда они задрали двух оленей. Он соскочил с трактора и бросился искать пастуха. Инэнли, испуганный криками Коравье, бежал вниз по склону, рискуя сломать шею.

– Что ты там делал? Что там забыл? – накинулся на Инэнли Коравье. – Смотри!

Коравье показал на растерзанных оленей, лежавших на снегу. Алые струйки стекали по шерсти и капали на снег, растапливая его – кровь еще была горячая.

– Это олени, – отсутствующим голосом произнес Инэнли.

Коравье пристально посмотрел на него и заботливо спросил:

– Что с тобой? Заболел?

– Вот тут болит, – Инэнли показал на грудь. – Наверное, прожгло солнечным лучом там, на вершине.

Инэнли кивнул на гору, с которой только что спустился.

– Ты действительно больной, – убежденно сказал Коравье. – Иди домой, а я вместо тебя подежурю.

– Нет, не пойду. Не надо за меня караулить стадо, – протестовал Инэнли.

– Иди домой, – увещевающе заговорил Коравье. – Нельзя больным работать. Такой закон.

– Что мне твой закон, – отмахнулся Инэнли. – Останусь, и все. Никто меня отсюда не прогонит. Силой своей я здоров и не собираюсь умирать. Иди, укрощай трактор, я пойду соберу оленей. Вон разбежались, – и он легко зашагал к оленям.

Коравье долго смотрел ему вслед, потом вернулся к трактору и крикнул Кэлетэгину:

– Я пойду в стойбище! Наверно, Инэнли заболел!

– Давай отвезем его.

– Не хочет.

– Как не хочет? – Кэлетэгин высунулся из кабины.

– Говорит – здоров, а мне кажется – болен, – сказал Коравье.

– У него плохой вид?

– Да нет, на вид он здоровый.

– Как же ты догадался, что он заболел? – удивился Кэлетэгин.

– По его разговору, – пояснил Коравье. – Я пойду пешком. Ничего страшного. До моего прихода он обещал не умирать.

Коравье пустился в путь, а Кэлетэгин спрыгнул с машины и пошел искать необыкновенного больного.

Он нашел Инэнли спокойно сидящим на обнаженной кочке. Кэлетэгин стал украдкой разглядывать его, попутно расспрашивая о нападении волков.

– Придется этих оленей вычесть из моего заработка, – с сожалением сказал Инэнли. – И откуда появились проклятые? Только вчера Рунмын застрелил двух.

Вдруг Инэнли оборвал свою речь и быстро провел рукой по лицу.

– Что ты так на меня смотришь?

– Так просто… Что ты? Нельзя на тебя посмотреть?

Кэлетэгин притворился обиженным, и это успокоило Инэнли.

Тем временем Коравье добрался до стойбища и нашел Праву в школьном доме. Там же были доктор Наташа и Нина Ротваль.

– Инэнли заболел! – сообщил Коравье.

Ротваль вскочила с места.

– Что с ним? Где он?

– В стаде, – устало сказал Коравье и тяжело опустился на стул.

Нина схватила шубку и выбежала на улицу.

Доктор Наташа стала собирать инструменты.

– Скажи толком, что с ним? – расспрашивал Праву. – На что жалуется?

– Ни на что не жалуется, – ответил Коравье. – Странно смотрит вокруг себя. Позволил задрать двух оленей. И это лучший пастух!

– Но все-таки он, наверное, на что-то жаловался? – недоуменно спросила доктор Наташа.

– А! Вспомнил! – хлопнул себя по колену Коравье. – Он сказал, что солнечный луч прожег ему сердце…

– Что? – Праву сдержанно улыбнулся.

– У него болит грудь от солнечного луча, – с хмурым видом пояснил Коравье.

Наташа объявила, что готова. Праву отбросил в сторону карты района реки Маленьких Зайчиков и вышел из-за стола.

По дороге Наташа возмущалась тем, что больной отказался идти к врачу, а товарищи не сумели его уговорить. Коравье виновато молчал и старался идти помедленнее, жалея ноги молодой докторши.

Не доходя до стада, они встретили Нину Ротваль. Она выглядела расстроенной.

– Плохо? – спросила Наташа.

Ротваль только молча махнула рукой. Этот жест можно было понять двояко: или с Инэнли совсем плохо, или же у него ничего серьезного.

– Он лежит? – спросил Праву.

– Бегает! – зло выкрикнула Ротваль. – Не захотел со мной говорить. Дурит!

Праву вопросительно посмотрел на Наташу и слегка дотронулся до своего лба. Наташа пожала плечами.

«Больной» сидел на гусенице трактора рядом с Кэлетэгином и уплетал оленью строганину. При виде Праву и Наташи он вскочил и накинулся на Коравье:

– Зачем потревожил занятых людей? Говорил я тебе: не болею, здоров.

– А солнечный луч? – напомнил Коравье.

– Это я шутил. Не знал, что ты такой легковерный.

– Все же я должна тебя посмотреть, – твердо сказала Наташа.

Инэнли покорно поплелся следом за ней.

Праву и пастухи обсуждали здоровье Инэнли. Кэлетэгин утверждал:

– Он совершенно здоров. Я такой диагноз поставил еще до того, как вы показались на дороге!

Минут через пятнадцать доктор Наташа вышла из домика и заявила:

– Все в порядке… И все же, товарищи, попрошу вас последить за ним.

– Есть последить, – громко, по-военному ответил Кэлетэгин.

Коравье сообщил Праву:

– Зима сломалась.

По-прежнему стояли морозы, задувала пурга, наметая огромные сугробы на берега реки Маленьких Зайчиков, и полярное сияние развешивало свою разноцветную бахрому. Ничто не напоминало о том, что в природе может быть совсем по-другому: тундра очистится от снега, реки, скованные льдами, снова забурлят, поволокут за собой камни и куски торфа, воздух станет теплым, как ласка любимой. Трудно было поверить, что есть сила, которая может растопить снега и нагреть океан стылого, мерзлого воздуха.

И все же в сердцах людей поселилась уверенная надежда. Наступил перелом зимы. В сердцах людей он совершается на много дней раньше, чем в природе.

Праву выбрал время, чтобы съездить в Торвагыргын за портативной радиостанцией для бригады. Вместе с ним поехала Наташа, закончившая работу в стойбище.

Войдя в свою комнату, Праву ужаснулся. Он знал, что Володькин перебрался жить в другой дом, но все же не предполагал, что за какой-нибудь месяц все углы в комнате могут покрыться таким толстым слоем льда. Шляпки железных гвоздей блестели инеем и походили на корабельную клепку. Под окно намело сугроб, из которого торчала дужка ведра.

Праву принялся за уборку. Пришла Наташа и всплеснула руками:

– Что у тебя творится! Дай топор!

Наташа стала аккуратно скалывать лед. Праву растопил печь, и как только в комнате немного потеплело, отовсюду закапало.

Когда они навели относительный порядок и вынесли на улицу постель, чтобы проветрить ее, зашел Ринтытегин.

– Гляжу, – сказал он, поздоровавшись, – дым идет. Думаю, не пожар ли? Столько времени труба не дымила. – Он огляделся, остановил взгляд на Наташе и вдруг хмуро сказал: – Когда придете регистрировать брак?

Наташа залилась краской.

Праву тоже смутился и пробормотал что-то нечленораздельное.

– Я уже заготовил бланк брачного свидетельства, – продолжал Ринтытегин. – Можете идти хоть сейчас.

– Пошли! – решительно сказал Праву. – Наташа, одевайся!

– Что ты, Праву, – совсем смешалась Наташа. – Так неожиданно…

– Нет, решение принято, – повторил Праву. – Идем!

Наташа покорно надела шубу, повязала платок.

По дороге в сельский Совет Ринтытегин, несмотря на мольбы Праву и Наташи не делать этого, завернул в правление и пригласил с собой всех, кто там находился.

– Что же вы молчали, друзья! – засуетилась Елизавета Андреевна. – Погодите, я сбегаю домой.

Бухгалтер Зубков снял пенсне, протер стекла и снова водрузил пенсне на нос, намереваясь как следует разглядеть жениха и невесту.

Процессия направилась в сельский Совет, Впереди шли Праву и Наташа, позади – Ринтытегин, Елизавета Андреевна, Геллерштейн, Зубков, Сергей Володькин с фотоаппаратом, работники колхозного правления. Шествие замыкал милиционер Гырголтагин.

Ринтытегин приготовил все необходимые документы.

– Какую желаете носить фамилию? – официально спросил он Наташу.

Наташа посмотрела на Праву.

– Праву! – ответил он за нее.

– Должна ответить сама Наташа, – строго сказал Ринтытегин.

– Я согласна, – прошептала Наташа.

– Хорошо. Так и запишем, – с удовлетворением кивнул Ринтытегин.

Он вручил молодоженам свидетельство о браке и напомнил Наташе:

– Не забудь сменить паспорт.

– Поздравляю, – Елизавета Андреевна расцеловала жениха и невесту, подала тяжелый сверток.

Бухгалтер Зубков надел на палец Наташе тонкое колечко с блестящим камешком и поцеловал ей руку.

Сергей Володькин прочитал сочиненные наскоро шуточные стихи, которые кончались словами:

Семья – это ячейка государства. Наш долг – ее хранить, оздоровлять.

Праву пригласил всех вечером к себе.

Ринтытегин попросил уточнить, к кому именно.

– Раз вы теперь муж и жена, то в силу жилищного кризиса в нашем поселке должны немедленно освободить одну комнату.

– Тогда приходите ко мне, – сказала Наташа.

Весь день прошел в хлопотах. Надо было приготовить угощение, купить вина. Когда Праву попросил в магазине водки и вина, продавщица заявила, что спиртные напитки продаются только в субботу и праздничные дни: постановление сельского Совета. Пришлось идти к Ринтытегину, брать разрешение.

Вечером собрались гости. Первыми пришли Елизавета Андреевна с мужем, приехавшим по делам в Торвагыргын. За ними появился бухгалтер Зубков в старомодном черном костюме, в белой рубашке и галстуке-бабочке.

Когда все уселись за стол, Ринтытегин провозгласил тост за новобрачных:

– Пусть их жизнь будет примером для всех семей. По дружбе, по количеству детей и нежности друг к другу…

За столом было оживленно. Со всех сторон кричали «горько».

Быстрее всех опьянели милиционер Гырголтагин и бухгалтер Зубков. Гырголтагин объяснялся в любви колхозному бухгалтеру:

– Другом моим будь! Ты же давно наш, советский меньшевик! Долой Временное правительство, да здравствует колхозный бухгалтер Зубков! – кричал он, поднимая стакан. – Горько!

А Елизавета Андреевна сокрушалась:

– Так неожиданно получилось… Можно было закатить такую свадьбу, чтобы на весь район было слышно. Тебе, Николай, – обратилась она к Праву, – теперь надо переезжать обратно в Торвагыргын. А то что же получится: молодой муж в бригаде, в тундре, а жена одна в поселке?

– Нет, дорогая Елизавета Андреевна, – ответил Праву. – Я пока останусь в тундре.

– Пусть в разлуке поживут. Для любви полезно, – заявил Сергей Володькин и принялся читать стихи.

Но его никто не слушал. Вечер вошел в ту стадию, когда общий разговор уже распался.

Самые трезвые, Наташа и Праву, сидели рядом и тихо разговаривали.

Гости разошлись поздно вечером.

Праву уже лежал в постели, когда раздался стук в дверь.

Наташа удивленно спросила:

– Кто там? – и услышала голос милиционера Гырголтагина:

– Это я, дайте, пожалуйста, остатки вина. Мы с Зубковым просим. За вас будем пить до утра…

Наташа рассмеялась и сунула в полуоткрытую дверь недопитые бутылки.

Праву исподволь учился оленеводству. Прислушивался к разговорам пастухов, наблюдал, как они перегоняли стадо. Даже беседуя с шаманом Эльгаром, старался повернуть разговор на оленей.

– Почему стадо стойбища Локэ по упитанности оленей и выносливости превосходит многие колхозные стада? – спрашивал Праву.

Коравье не сумел ответить на этот вопрос, а Эльгар как-то объяснил:

– Локэ гнал стадо туда, где ни одно копыто не топтало ягель… Здесь, в горах, обдуваемых ветром, мало гнуса, оводов, чистая вода… Не изнурял он оленей бесконечными кочевками…

По вечерам Праву читал книги по оленеводству.

Но ни один учебник, ни одна книга не давали таких увлекательных и красочных описаний оленя и его повадок, как это делал Коравье.

– Не зря ты носишь свое имя, – хвалил его Праву.

– Должно быть, мои родители любили оленей, если захотели, чтобы их сын назывался Духом Оленей, – отвечал Коравье. – Когда твоя жизнь проходит все время в стадах, ты уже начинаешь понимать оленей почти также, как людей.

Постепенно Праву открыл для себя много нового. Например, он понял, что настоящему оленеводу мало только выносливости, способности порой обходиться без пищи, проходить огромные расстояния, выдерживать морозы и пургу… Ему недостаточно знать повадки оленей, нужно, хорошо понимать тундру, уметь уловить надвигающуюся перемену погоды. Оленеводы не надеются на помощь какого-то сверхъестественного существа, а полагаются на точные, веками проверенные знания, переходящие от поколения к поколению, которые и дают им оружие в борьбе с суровой и коварной тундрой. Коравье много рассказывал об этом, и Праву как-то не сдержался и воскликнул:

– Ты, Корав, в своем деле профессор!

Коравье знал значение слова, которым его одарил Праву, и все же ответил сдержанно:

– Когда человек знает свое дело хорошо – какой же это профессор? Он просто честно работает.

Над тундровыми горами ярко сияло солнце. Снег, отполированный до зеркального блеска ветрами, блестел и резал глаза.

Праву распорядился, чтобы в бригаду привезли светозащитные очки. Через день большинство пастухов вернулось без очков. Оказалось, они отдали очки ребятишкам.

– Они же теперь много учатся. Им надо беречь глаза больше, чем нам, – объяснил за всех Рунмын. – Мы можем и такими обойтись. – Он показал деревяшки с узкими прорезями для глаз. Праву видел такие очки в музее этнографии в Ленинграде.

Пришлось еще раз просить прислать очки.

Однажды утром Праву, обходя стадо, обратил внимание на встревоженное состояние оленей. Вскоре послышался собачий лай. Праву взбежал на холмик, служивший наблюдательной площадкой для пастухов. Дежурил Инэнли.

– Кто-то едет, – сообщил пастух, вглядываясь из-под руки в дальний конец долины.

Праву тоже увидел облако снега, быстро приближающееся к стаду. Лай становился громче, и теперь не оставалось сомнений, что это собачья упряжка.

– Они несутся прямо на стадо! – встревожился Инэнли и бросился наперерез упряжке.

Побежал и Праву.

Нарта лежала на боку и бороздила снег. Собаки рвались из постромков: они алчно поглядывали на пасущихся оленей, пена кипела у них на губах и ноздри дрожали. За нартой, намертво вцепившись в дугу, волочился человек.

– Это Вэлоткэн! – крикнул Инэнли и кинулся к собакам. Тяжестью своего тела ему удалось притормозить нарту, и Праву уже не стоило большого труда остановить собак.

Он подошел к неподвижному Володькину. Снег плотно набился в капюшон камлейки Сергея. Рукава закатались к локтям, на голых руках кровоточили глубокие царапины.

Праву хотел поднять Володькина, но тот зашевелился.

– А, это ты, Праву? – слабо пробормотал он и тут же громко выругался: – Проклятые! Чуть не угробили каюра!

Праву помог Володькину поставить нарту. Груз был так тщательно обвязан веревками и ремнями, что с ним ничего не случилось бы, если бы даже нарту мчали крылатые сказочные олени.

– Куда ты едешь? – спросил Праву.

– К вам, – Володькин отряхивался от снега. – Дальше еду в бригаду Нутэвэнтина, везу свежие газеты, почту и продукты.

Володькин принялся развязывать хитроумные узлы.

– Елизавета Андреевна прислала светозащитные очки, – говорил он. – Не разбились бы… Бутылка для Нутэвэнтина… Фотоаппарат с набором оптики. Хочу поснимать.

Про аппарат Праву ничего не мог сказать, но то, что Нутэвэнтин не раз в душе выругает Володькина, об этом говорили осколки бутылки. Уцелели три пары очков, остальные превратились в массу цветного стекла и пластмассовых заушников.

Володькин рылся в куче груза, отбирая более или менее целые вещи, и сокрушался:

– Откуда мне знать, что собаки так любят кидаться на оленей? Разве можно сдержать остолом нарту? Бешеные стали!..

Собачью упряжку оттащили к тракторному домику и там рассадили псов на металлической цепи. Инэнли притащил задранного волками оленя. Володькин нарубил корм и вышел бросить его собакам.

Праву разжигал печурку, чтобы согреть неожиданному гостю чай. Вдруг послышался истошный вопль. Одним прыжком Праву выскочил наружу и увидел беднягу Володькина среди собак, которые вырывали из-под него куски мерзлой оленины. Раскидав собак, Праву вызволил незадачливого каюра.

– Ну и псы! – ругался Володькин. – Пожрали все мясо и набросились на меня, свалили с ног. Хорошо, что не съели.

– Собак надо кормить издали, лучше всего с возвышения, – объяснил Праву.

За чаепитием от кружки к кружке Володькин все больше мрачнел.

Праву, поглядывая на него, думал о том, что Сергею ни за что благополучно не добраться до бригады Нутэвэнтина. Либо выпадет из нарты и замерзнет в тундре, либо его действительно сожрут собаки, если он не добудет корму.

– Завтра дальше поедешь? – спросил Праву.

– Что делать? – развел руками Володькин. – Надо так надо. Продукты же не пострадали.

Володькин сказал это таким тоном, что стало ясно: будь у него мало-мальски веские причины не ехать, он с удовольствием бы это сделал.

– Сегодня я ехал вдоль автомобильной дороги, – рассказывал Володькин, – и остолом махал шоферам. Между прочим, обгонял даже некоторые машины.

– Неужели? – недоверчиво протянул Коравье.

– Бульдозеры, например, – скромно сказал Сергей.

– А кто отправил тебя в тундру? – спросил Кэлетэгин.

– Сам Ринтытегин, – с гордостью ответил Володькин. – Он сказал: поезжай, Сергей, в тундру, испытай, можешь ли ты быть настоящим человеком.

В другое время Володькин, не задумываясь, сознался бы, что ему боязно одному ехать дальше. Теперь это сделать нелегко: слишком расхвастался…

Праву видел, как мучился Володькин. Когда легли спать, Сергей долго не засыпал, ворочался на скрипучих нарах, вздыхал.

«Как же быть с ним?.. – размышлял Праву. – И обидеть его не хочется и в то. же время пустить одного в тундру опасно…»

Праву заснул уже под утро. Его разбудила какая-то возня. Сергей Володькин с угрюмым видом собирал пожитки.

За чаем Праву завел разговор о том, что хорошо бы перегнать стадо на крутые склоны гор, где ветер сдирает снежный пласт и оленям легче добывать корм.

– Здесь нас ничто не держит, – согласился Коравье. – Мы все стравили. Если согласны другие пастухи – можно хоть завтра ехать. Трактор в порядке.

– Ты говоришь так, будто машина уже под твоей ответственностью, – обиженно заметил Кэлетэгин.

– Я не хотел этого, – виновато заверил его Коравье. – Но разве не так?

– Машина готова, – подтвердил Кэлетэгин. – Значит, скоро встречусь со своим прежним бригадиром Нутэвэнтином. Он как раз там кочует.

– В таком случае я поеду на собаках следом за вами! – обрадовался Володькин.

– Какой смысл? – возразил Праву. – Мы можем сами доставить продукты, а ты возвращайся в Торвагыргын.

Как ни притворялся Володькин, что огорчен таким поворотом дела, но радость пересиливала. Он солидно, неторопливо собирался в обратный путь и все же довольно быстро был готов.

Сев на облегченную нарту, он молодцевато крикнул на собак:

– Тагам! Гок!

Упряжка рванулась и понеслась по долине, взметая за собой отяжелевший от солнца, быстро оседающий снег.

 

16

Трактор шел по тундре. Тяжело надрывался мотор, втаскивая домик на склон горы. Люди выходили, чтобы откопать полозья саней, глубоко врывшиеся в снег. Иногда попадались участки, где снега не было вовсе и обнаженный камень, отполированный ветрами и снегом, черно поблескивал на набирающем силу весеннем солнце.

Стадо шло за трактором, широкий след тянулся за оленями. Важенки задевали отяжелевшими животами снежные заструги, важно семенили быки, брели нетеля…

Однажды бригаду нагнал вертолет. Он опустился на снег рядом с домиком. Вышел Ринтытегин и еще какой-то человек.

Ринтытегин, поздоровавшись с пастухами, сказал:

– Еле вас догнали. Привез вам лектора.

Праву только теперь узнал своего давнего знакомого Семенова.

– Не хотел везти его к вам, – говорил Рынтыгегин. – Доказывал, что в этой бригаде кочует сам заведующий красной ярангой.

– Мы знакомы, – сказал Семенов. – Вместе учились. Очень рад встретиться. Читал о нем в газете, о его работе. Дай, думаю, взгляну: не зазнался ли?

– Раз приехал, будем рады послушать твои лекции, – гостеприимно сказал Праву. – Вот знакомься с нашей бригадой.

Праву назвал всех. Семенов с каждым поздоровался за руку, повторяя при этом:

– Лектор Семенов.

Ринтытегин поинтересовался делами бригады, помог выгрузить почту, продукты и заторопился:

– Оставляю вам лектора до послезавтра. Полечу к Нутэвэнтину, оттуда к Кымыргину. Потом вместе с Елизаветой Андреевной вернемся к вам.

Завертелись лопасти вертолета, и в снежном вихре тяжелая машина неожиданно легко оторвалась от земли. Некоторое время повисела над землей, как бы раздумывая, куда взять направление, и двинулась как-то бочком, набирая высоту.

Праву и пастухи вернулись в домик.

Прибытие почты – большое событие для любого человека. Особенно оно радостно для того, кто получает письма и газеты не каждый день, а в лучшем случае раз в неделю, а то и в месяц.

Праву нетерпеливо рылся в ворохе газет и журналов, с замиранием сердца отыскивая конверт со знакомым почерком.

Писем было несколько. Взяв их, Праву отошел в сторону.

Теперь очередь разбирать почту была за Коравье. Он вытащил газеты на чукотском языке! Инэнли отобрал журналы с красочными картинками, а тракторист Кэлетэгин принялся раскладывать газеты по числам.

Праву прочитал письма. Он искал в них слов любви, но Наташа писала о чем угодно, только не об этом. Перескакивала с одной новости на другую и даже подробно описала внутреннее устройство дома, подготовленного для новоселов из стойбища Локэ. «Пришлось вести холодную потопролитную войну с Геллерштейном, – писала она. – Победа, разумеется, будет за мной. Каждый раз, когда он отказывается удовлетворить мои требования, я показываю на его дом, где он ухитрился поставить даже холодильник. А мебель?! Китайская, обитая красным бархатом…» Сообщала она и о том, что каждую субботу на лыжах в Торвагыргын приходит Валентин Александрович и многие с удивлением узнали, что они с Елизаветой Андреевной давным-давно женаты.

Наташа сообщала, что посылает книги. Праву кинулся к почте и нашел толстую бандероль, перевязанную оленьими жилами. В ней оказалось несколько сборников стихов и даже сборник японской поэзии, «Капитанская дочка» Пушкина и третий подписной том «Истории России» Соловьева.

Семенов тем временем, порывшись в газетах, достал «Магаданскую правду».

– Смотри, Николай.

В правом верхнем углу газетной полосы был крупно набран заголовок: «Красная яранга в пути».

Корреспондент красочно описывал зимний тундровый пейзаж, оленьи стада. Описание природы занимало больше половины статьи, а о самой красной яранге говорилось мимоходом.

– Ну как? – спросил Семенов.

– Хороший пейзажист, – отозвался Праву.

– Строго критикуешь. Автор статьи заведует сельскохозяйственным отделом газеты и всегда сопровождает в поездках Савелия Михайловича.

– Не знал, что он такой крупный специалист…

Семенов не уловил иронии в словах Праву и деловито сказал:

– У меня подготовлено несколько лекций. Может, ты подскажешь, что интереснее твоим пастухам?

Праву остановил выбор на лекции, рисующей Чукотку в конце семилетки.

Вечером бригада собралась послушать лектора. Рассказ о будущем Чукотки словно поднял их на самую высокую вершину чукотских гор, откуда во всю широту открывался завтрашний день. После лекции еще долго сидели и разговаривали.

Перед сном, когда пастухи ушли собирать стадо, Семенов осторожно осведомился у Праву:

– Лекция действительно была интересной?

– Очень, – заверил его Праву. – Ты же сам видел!

– Может быть, у тебя есть замечания?

– Одно есть.

– Какое? – насторожился Семенов.

– О том, что Чукотка перегнала Соединенные Штаты Америки по потреблению мяса на душу населения.

– Так это совершенно точно, – запальчиво сказал Семенов. – Эти цифры мне дали в отделе пропаганды.

– А ты знаешь, что Чукотка испокон веков находилась на первом месте в мире по потреблению мяса, потому что, кроме мяса, есть-то больше нечего было! Сделали открытие! Так можно договориться и до такой чуши, что благосостояние чукчей достигло предела, потому что на Чукотке все поголовно ходят в мехах!

– Да, как-то я не подумал об этом, – задумчиво произнес Семенов.

– А что сказали бы люди, давшие тебе эти цифры, если бы узнали, что, например, в стойбище Локэ потребление мяса резко упало за последние месяцы? Пожалуй, дадут сигнал бедствия! Голод! А дело простое – появился магазин, а в нем крупы, консервы, сливочное масло, молока, фрукты, черт возьми!.. Я помню, в интернате нам дали написать сочинение, как раньше жили. Один мальчик написал: «Мы постоянно голодали. Ели только мясо и больше ничего…» А если уж речь зашла о лекции, – продолжал Праву, – то я скажу еще: много у тебя всяких стримеров, цифр, а вот об изменениях, которые произойдут с людьми за семилетие, ты ничего не сказал. А ведь все это делается для людей, во имя человека. Главное – человек!

– Тут уже нужна художественная литература, – улыбнулся Семенов.

– Почему? – возразил Праву. – Не надо иметь большое воображение, чтобы представить себе, как, например, будет жить в 1965 году пастух Коравье, который без малого год назад жил почти в первобытном обществе.

– Кем же, по-твоему, будет Коравье в конце семилетки?

– Во-первых, он будет трактористом, – ответил Праву.

– Так, – загнул палец Семенов, – а дальше?

– И коммунистом. Человеком в полном смысле слова! Современным человеком!

Солнце с каждым днем набирало высоту. Снег тяжелел и по ночам покрывался твердым настом. Близилась весна – страдная пора оленеводов.

Дни стали длинные и солнечные, и пастухи почти все время проводили в стаде, редко возвращаясь в тракторный домик.

Один Коравье почти не отходил от трактора, мучая бесконечными расспросами Кэлетэгина.

По вечерам, когда бригада собиралась вместе, Праву читал вслух «Капитанскую дочку».

Он переводил прямо с листа и в первые дни никак не мог приноровиться. Пока мысленно подыскивал нужное слово, слушатели недовольно крякали, выражая нетерпение.

Едва только Праву прочитал первые строки, как на него посыпалось столько вопросов, что он едва успевал отвечать. Разъяснение непонятных слов занимало больше времени, чем само чтение. Пастухи очень удивились, узнав, что герой повести еще в утробе матери был записан сержантом в Семеновский полк.

– Выходит, и я своего Мирона в те времена мог записать бригадиром! – сказал Коравье.

– В те времена, о которых писал Пушкин, колхозных бригадиров не было, – пояснил Кэлетэгин.

Коравье вопросительно посмотрел на Праву.

– Это верно, – подтвердил Праву.

Вызвало много споров упоминание о парикмахере. Инэнли никак не мог взять в толк, как это человек занимается стрижкой и бритьем других людей. Коравье, уверенный в том, что в советское время парикмахеров не может быть, сказал:

– У всякого народа раньше было много ненужных людей, занимающихся ненужным делом. Вот у нас тоже – старик Эльгар. Он теперь как парикмахер.

Праву пришлось объяснить, что парикмахеры и поныне здравствуют и работают, являясь полезными членами советского общества.

– Вот как! – удивился Коравье. – Что же ты не показал мне хоть одного парикмахера в Анадыре?

– Мне в голову не пришло, что это тебя заинтересует, – ответил Праву. – Ты же бреешься своим ножом.

– А в Торвагыргыне будет парикмахер? – спросил Инэнли.

– Обязательно, – ответил Праву. – Может быть, уже есть.

Потом Праву объяснил, что такое военные чины, так как до сих пор пастухи видели в форме только одного человека – поселкового милиционера Гырголтагина.

Всем очень понравилась вторая глава повести – «Вожатый». Описание пурги вызвало много замечаний.

– Как у нас! – с удовлетворением отметил Коравье. – Молодец Пушкин, правдивый человек.

Праву вспоминал, как именно книга знакомила его с русским языком. В интернате была довольно богатая для тех мест библиотека. Однажды учительница прочитала на уроке сказку Пушкина «Золотой петушок». Праву удивила способность простого разговора превращаться в волшебные звуки. Эти звуки создавали зримую картину далекой жизни. Праву еще был в том замечательном возрасте, когда верят сказкам. Для него мир за пределами селения начался именно со сказок, которые рассказывали друг другу его земляки. В метельные зимние вечера при свете мерцающего жирника неторопливо текли рассказы о подвигах чукотских богатырей, о неудачливых похождениях священного, но глуповатого ворона, о скитаниях чукотского сироты… В сказках назывались реальные места, где происходило действие, и даже когда оно перемещалось на первое, второе и пятое небо, никто из слушателей не выражал сомнения в достоверности рассказа-сказки.

На смену сказкам пришли книги. Новый, совершенно незнакомый мир открылся Праву. В героях книг он искал черты, которые были знакомы ему в окружающих людях, в нем самом. У каждого человека есть минуты, когда он с особой отчетливостью, с внутренним восторгом отмечает в сердце очень важные открытия. Одним из таких открытий для Праву было то, что в книгах жили люди, которые мало отличались от него самого. Праву как-то неожиданно научился определять меру правдивости художественного произведения – когда читатель легко может представить себя на месте героя и без труда проходит через строй печатных знаков в те страны, города, деревни, на палубы кораблей, в безмолвные льды, в глубокие шахты, о которых пишется в книге…

Чтение «Капитанской дочки» часто являлось только поводом для разговора, который имел довольно далекое отношение к Пушкину.

Однажды Коравье спросил:

– Как ты научился русскому языку? Вот ты говоришь с русскими, а мне кажется, что ты родился уже знающим этот язык.

Праву хорошо помнил время, когда он не знал по-русски ни одного слова. Он слушал русских и не представлял, как можно понимать язык, состоящий сплошь из непонятных звуков, сливающихся в одно неразборчивое бормотание. Но еще больше его удивляли люди, способные изъясняться сразу на двух языках.

Назвать точно день, когда ему стал понятен русский язык, Праву бы не смог. В школе с ним за одной партой сидел русский мальчик, с которым, разумеется, нельзя было не наладить отношений. Через некоторое время они уже объяснялись на удивительном смешанном наречия. Слово за словом, фраза за фразой в мозгу у Праву откладывались богатства языка, который теперь стал для него вторым родным языком. В университет он приехал уже свободно говорящим по-русски. Преподаватели только дивились, как это юноша, выросший на Чукотке, говорит по-русски лучше многих приехавших из более развитых районов страны.

А затем книги…

– Как бы мне хотелось заговорить на русском языке! – воскликнул Коравье. – Вот я смотрю на человека, читающего русскую книгу или говорящего на этом языке, и мне кажется, что по сравнению с ним я слепой на один глаз, глухой на одно ухо.

Кэлетэгин тоже поделился воспоминаниями:

– В нашем селе жил русский мальчик, сын работника полярной станции, гидролога. У этого мальчика была двухвесельная лодка, на которой он плавал по лагуне. Мы с ним дружили, но когда дело доходило до того, чтобы вместе поплавать на лодке, он брал меня только с условием, что я выучу какое-нибудь русское стихотворение или песню. Я еще всех слов не понимал, но стихов знал множество. И в лодке посреди лагуны громко их читал:

Заунывный ветер гонит Стаи туч на край небес, Ель надломленная стонет, Глухо плачет темный лес…

Иногда во весь голос пел:

Не шей ты мне, матушка, Красный сарафан!

Так я быстро выучился говорить по-русски, и меня даже иногда просили быть переводчиком. Однажды приехал какой-то начальник из района и говорил речь. Мне велели переводить. Он говорил долго и все повторял, что надо работать хорошо. Я его речь за пять минут перевел. Он рассердился и потребовал, чтобы кто-нибудь другой перевел все заново…

В заключение Кэлетэгин предложил:

– Давайте учить русскому языку Коравье и Инэнли! Я, конечно, не учитель, но разговору могу поучить.

– Что ж, – согласился Праву. – Это дело. Правда, пособий у нас нет.

– Да прямо по этой книге и будем учить, – Кэлетэгин кивнул на томик Пушкина. – Вспомним школьные уроки.

– Ладно. С завтрашнего дня и начнем. А сейчас ложитесь спать. Сегодня на дежурство пойду я.

Праву вышел из тракторного домика. Несмотря на поздний час, было светло, как в зимний полдень. Ночь отличалась ото дня только тем, что на землю спускалась какая-то особенная тишина, не похожая на тишину тундрового дня. Снег покрылся смерзшейся корочкой, и ноги с хрустом проваливались в него.

Праву начал круговой обход, зорко оглядывая окрестности. Некоторые олени имеют привычку откалываться от стада. На этот раз все было спокойно. Серое пятно стада заняло почти весь распадок. За невысоким перевалом паслись олени Нутэвэнтина.

Праву любил часы ночного дежурства. Дремала природа, не мешая спокойному течению мыслей, тишина лишь изредка нарушалась далеким гулом машин, идущих по новой шоссейной дороге.

Праву давно не был там – на дороге и в комбинате. Говорили, что строительство подходит к концу. Хотелось повидать и брата. Как-то он там? Вообще, надо признаться, по отношению к родным он ведет себя, по меньшей мере, непочтительно. Даже не сообщил о женитьбе. А на свадьбу надо было бы пригласить Васю…

На седловине хребта появились странные черные точки. Сердце у Праву на минуту остановилось. Он усмехнулся про себя: не хватало еще поверить в существование каких-то призраков в безлюдной тундре. В последнее время газеты писали о поисках снежного человека. Праву не верил в снежного человека и удивлялся, зачем так много сил и средств тратится на поиски. Праву просто давно знал его. Еще с детства запомнились чукотские легенды, описывающие жизнь тэрыкы – чукотских снежных людей. По сказаниям выходило, что гэрыкы – это люди побережья, унесенные во время промысла на льдине в море. Скитаясь в открытом океане, они теряют человеческий облик, ведут жизнь, достойную зверя, а не человека. Наконец несчастные высаживаются на землю где-нибудь в безлюдном месте. К этому времени от одежды не остается даже лохмотьев. Но природа не дает погибнуть бывшему человеку – у него вырастает шерсть, похожая на лахтачью. Ее вполне достаточно, чтобы защитить тэрыкы от холода. Тэрыкы обитают в горах и в прибрежной тундре, избегая общения с людьми. Они живут охотой, иногда нападают на оленьи стада. Тэрыкы стараются не делать вреда своим бывшим сородичам – людям… Один охотник даже едва не убил тэрыкы. Он подкрался к лежащему на льдине лахтаку. Зверь спал, спрятав голову между передними ластами. Охотника удивила эта необычная поза лахтака. Когда зверь поднял голову, охотник отчетливо увидел человеческие глаза. Они глядели с упреком. Охотник в смущении спрятал оружие и пустился в обратный путь, стараясь не оглядываться.

…Черные точки на седловине превратились в длинные темные пятна, движущиеся по снегу к распадку, где паслось стадо. Никакого сомнения не оставалось: это люди. У Праву мелькнула догадка, не пастухи ли это из бригады Нутэвэнтина.

В нетерпении Праву направился навстречу. Скоро можно было совершенно точно сказать, что это не оленеводы. Скорей всего русские. Трое. Но откуда они здесь? Дорога далеко, высоковольтная линия совсем в другой стороне. Последний лагерь в этих местах ликвидирован несколько лет назад…

Люди уверенно приближались, и Праву, вглядевшись, убедился, что не ошибся: это русские.

– Огненная вода! – закричал рыжеволосый высокий мужчина, едва только оказался на расстоянии голоса от Праву, и показал бутылку.

– Гым Анчипера! – крикнул он.

Должно быть, этот человек рассчитывал на то, что бутылки и собственного имени достаточно, чтобы пастух понял, кто перед ним.

Праву подождал, пока пришельцы подойдут поближе, сдержанно поздоровался по-чукотски:

– Етти.

– Вот-вот! – радостно закивал Анчипера. – Именно так. Как тебя зовут? Что-то никогда раньше не видел. Не из диких ли? Точно! Раз по-русски ни слова не знаешь. Нюхал когда-нибудь огненную воду? – Он сунул под нос Праву раскупоренное горлышко бутылки. – Не нюхал? Тогда ты совсем дикий… Ну ладно, как-нибудь договоримся.

Праву уже сообразил, в чем дело. Его приняли за жителя стойбища Локэ. Что ж, не удивительно. Он одет в такую же кухлянку, какую носят пастухи, на голове узкий малахай. Праву несколько дней не брился, и на подбородке отросло несколько длинных редких волос.

Анчипера кривлялся, как плохой цирковой клоун. Вытаскивал из-за пазухи то бутылку спирта, то стальной нож, то маленький изящный топорик, то пачку рафинада или табак…

– Олень нада! – коверкая слова, крикнул Анчипера. – Мяса нада, кушай-кушай нада!

– Язык нада! – добавил один из его спутников и высунул толстый красный язык.

Третий внимательно всмотрелся в непроницаемое лицо Праву и нерешительно произнес:

– Неужто не понимает?

– Поймет, – уверенно сказал Анчипера. – Они все так: сначала набивают себе цену, а потом дают резать оленей, сколько тебе нужно и каких хочешь… Дикий народ, как ни гони их в колхоз, ни соскребай с них грязь, нутра не переделаешь… Напрасно с ними нянчатся. Оставили бы их жить, как жили испокон веков…

Теперь Праву молчал не потому, что ему нравилось разыгрывать пришельцев. От ярости он не мог разжать зубы, пот выступил на лбу и скулах.

– Потеешь, дикарь? – добродушно усмехнулся Анчипера.

Праву не сдержался. Он даже не успел понять, откуда взялись у него эти слова. Никогда он не был приверженцем непристойной ругани и даже в мыслях краснел, когда грубое слово приходило на ум. Сейчас он обрушил на побледневшего Анчипера и его спутников поток отборнейшей брани. Появись перед ними настоящий снежный человек, они бы не были так удивлены. Ноги их будто приросли к снегу, словно примороженные. Они не могли сделать и шагу назад, пока Праву не умолк.

– Кто ты такой? – с удивлением спросил наконец один из спутников Анчиперы.

– Праву!

– Он! – почему-то шепотом произнес Анчипера, и лицо его искривилось. – Историк! – Неожиданно легко для своего грузного тела он быстро повернулся и бросился прочь. Спутники последовали за ним.

Праву повалился на снег и хохотал до тех пор, пока непрошеные гости не скрылись за седловиной.

Вот когда удалось увидеть этого Анциферова! Значит, он все еще работает на дороге и продолжает «промышлять» по оленеводческим бригадам.

Утром на смену Праву пришел Инэнли.

– Знаешь, ночью здесь были гости, – сказал ему Праву.

– Волки? – испуганно спросил Инэнли.

– Хуже, чем волки.

Инэнли озадаченно уставился на Праву.

– Двуногие звери, которые нам мешают жить. Слышал про такого Анчиперу?

– Слышал, – кивнул Инэнли. – Это он давал дурную веселящую воду Арэнкаву и Мивиту.

– Он и был здесь, – сказал Праву. – Убежал.

– Он боится тебя? – спросил Инэнли.

– Не только меня, – сказал Праву. – А всякого честного человека.

– Он же русский, – с укоризной произнес Инэнли.

– Такие, как Анчипера, недостойны называться русскими, – сказал Праву. – Я добьюсь, чтобы его убрали отсюда.

Праву, чтобы не терять времени, решил добраться до автомобильной дороги на тракторе. Он хотел вернуться в стадо не позднее чем на следующий день.

Кэлетэгин отцепил трактор от домика.

Тракторист был чем-то расстроен и все делал молча, сосредоточенно. Праву рассказал ему о ночном приключении со всеми смешными подробностями, но тракторист даже не улыбнулся.

– Что с тобой? Почему ты такой мрачный? Может, дома что случилось?

– Да нет, – махнул Кэлетэгин, – разочаровался я в себе…

Праву удивился.

– Что случилось? Может быть, я помогу?

– С Коравье у меня ничего не получается, – сознался наконец Кэлетэгин. – Теорию знает, может с закрытыми глазами собрать и разобрать машину, а вот повести ее боится. Кажется, я догадываюсь, в чем дело. Не верит он мне. Не верит, что я могу научить его водить трактор…

– Странно, – задумчиво произнес Праву. – Ведь у него большое желание стать трактористом.

– В этом и дело. Любовь к машине у него слишком велика. Он видит в ней живое существо, поэтому и не решается… Со мной так было, когда я влюбился, – объяснил Кэлетэгин. – Такая робость меня брала, что так и не признался… Самой ей пришлось догадываться. Хорошо, что она была смелой девушкой.

– А ты действительно уверен, что Коравье уже может водить трактор? – спросил Праву.

– Как в самом себе.

– Пусть с нами едет, – распорядился Праву.

Коравье вышел из домика. Он был удивлен, что понадобился сопровождать Праву до автомобильной дороги.

Без саней трактор шел по снежной целине легко. Коравье сидел между Праву и трактористом.

Коравье нравилось держаться за рычаги. Он знал: стоит ему захотеть, и трактор, повинуясь движениям его руки, пойдет… Даже закрыв глаза, Коравье все равно мог безошибочно показать, где какой рычаг находится. А если случались неполадки в моторе, он догадывался об этом раньше Кэлетэгина. Трактористу теперь оставалось совсем мало работы: он только водил трактор, а все остальное за него делал Коравье, и это доставляло ему большое удовольствие.

И все же Коравье не решался сделать последний шаг. На все увещевания Кэлетэгина он отделывался молчанием или говорил:

– Еще рано.

Коравье даже себе не мог объяснить этой странной робости.

Праву смотрел на сосредоточенный профиль друга и не знал, как приступить к делу. Он понимал волнение Коравье. Одно дело, со стороны наблюдать за машиной и совсем другое – получить власть над ней и вести ее по земле. Ведь машина сильнее человека!

Праву видел, как Коравье шевелит пальцами, невольно повторяя движения Кэлетэгина, а глаза напряженно следят за дорогой в снежной целине.

– Может быть, попробуешь? – спросил Праву.

Коравье вздрогнул, будто его оторвали от сна.

– Ты хочешь, чтобы я сел вместо Кэлетэгина?

– Да ведь ты и сам хочешь, – подбодрил его Праву.

– Но я еще не тракторист, – ответил Коравье. – Нужно еще иметь такую книжечку, как у Кэлетэгина, – права на вождение трактора. – Он умоляюще посмотрел на Праву и тихо произнес: – Я еще не готов быть трактористом.

– Но Кэлетэгин говорит, что ты знаешь машину, – напустив на себя строгость, настаивал Праву. – Выходит, он меня обманывает?

– Правду он говорит… Но трактор я еще не могу повести… Не могу.

– Боишься? – с насмешкой в голосе спросил Праву.

Коравье молча мотнул головой.

– Так в чем же дело?

Коравье не ответил.

Надо было заставить Коравье взяться за рычаги, сделать над собой усилие. Но на него будто нашло оцепенение.

– Останови трактор! – сказал Кэлетэгину Праву.

Машина остановилась.

– Садись на место Кэлетэгина!

Кэлетэгину пришлось выйти из машины. Коравье, как загипнотизированный, передвинулся на его место. Мотор работал, и машину пронизывала дрожь.

– Ну, поехали! – нарочито громко и бодро произнес Праву и тронул за плечо Коравье.

– Тогда ты тоже выходи, – сказал побелевшими губами, Коравье. – Я поеду один.

– Ладно, – согласился Праву и выпрыгнул из трактора.

Он встал рядом с Кэлетэгином, с тревогой смотревшим на трактор.

– Не волнуйся, – Праву положил руку на плечо Кэлетэгину. – Когда-нибудь ему все равно пришлось бы это сделать. Пусть едет!

Коравье был весь поглощен машиной. Казалось, он превратился в ее часть. Он прекрасно знал, что трактор повинуется его рукам так же, как повинуется Кэлетэгину, и все же неизвестно почему, прежде чем пустить его, прошептал одними губами:

– Не подведи меня…

Трактор медленно, будто нащупывая гусеницами путь, пошел вперед.

За ним шагнули Праву и Кэлетэгин. Трактор двигался медленно и так осторожно, что им приходилось сдерживать шаг, чтобы не обогнать его.

Гусеницы вращались все увереннее и увереннее. Исторгнув из моторной глубины торжествующий рев, трактор ринулся вперед, взметая гусеницами снег позади себя. Теперь Праву и Кэлетэгин побежали. Они бежали рядом с трактором и видели сияющее, будто солнцем освещенное лицо Коравье и его темные руки, уверенно лежащие на рычагах.

– Поехал! Ты поехал! – кричал вне себя от радости Праву.

– Молодец, Коравье! – вторил ему Кэлетэгин, то и дело проваливаясь в глубокий снег и не обращая на это внимания.

Они запыхались, и Праву остановился.

– Он же обратно подъедет.

Трактор нырял в сугробах, разворачивался, то прибавлял скорость, то шел, едва вращая гусеницами. Он был похож на зверя, которого долго держали в неволе и вот выпустили.

– Отличный из него тракторист получится! – сказал, не скрывая восхищения, Кэлетэгин.

– А разве он еще не тракторист? – спросил Праву.

Кэлетэгин объяснил:

– Коравье знает двигатель, а почему мотор работает, еще не понимает. То есть по-своему понимает: мотор пьет горючее, отсюда у него и сила. Общих знаний у него маловато…

– Ну, этому он еще научится, – уверенно сказал Праву. – Он упорный человек.

Тем временем Коравье подвел трактор к Праву и Кэлетэгину, выключил мотор и спрыгнул на снег.

– Как ездил? – озабоченно спросил он своего учителя.

– Отлично! – ответил Кэлетэгин. – Можешь самостоятельно водить трактор.

– Товарищ Коравье, – нарочито официальным тоном обратился к нему Праву. – Разрешите занять места?

– Да что спрашивать! – воскликнул Коравье. – Садись, конечно.

Кэлетэгин поймал взгляд, который Коравье бросил на сиденье водителя.

– Садись на мое место, вези нас, – сказал тракторист.

Коравье не заставил себя упрашивать.

Когда все уселись, Коравье хозяйски оглядел кабину и осторожно, благоговейно положил руки на рычаги. Праву подумал, что именно так кладут пальцы на клавиши пианисты.

Трактор тронулся. Запел свою песню мотор, разбросав звуки над тундрой. В боковое окно кабины били сильные весенние лучи солнца, освещая лицо Коравье. Тундра бежала навстречу и покорно ложилась под гусеницы.

Коравье искоса метнул взгляд на Праву.

– Что теперь скажешь? – спросил его Праву.

– Что тут говорить! – весело ответил Коравье. – Знаешь, чего сейчас мне больше всего хочется? Вот так ехать и ехать до самого стойбища. Чтобы увидели меня на тракторе мои соплеменники, чтобы вышла из яранги встречать мужа-тракториста Росмунта с Мироном… Может быть, это нехорошие мысли, хвастливые? – настороженно спросил Коравье. – Помнишь, ты говорил: одно из лучших качеств коммуниста – скромность… Но сегодня мне не хочется быть скромным. Я хочу крикнуть так, чтобы было слышно от горизонта до горизонта: вот посмотрите – это едет на тракторе Коравье! Смотрите, люди, это Коравье едет на тракторе!

Впереди показалась темная лента дороги. По ней проплывали редкие машины. Их урчание сливалось с шумом трактора, который вел Коравье.

У самой дороги Праву попрощался с товарищами. Кэлетэгин хотел обождать, пока Праву сядет на попутную машину, но Коравье не терпелось снова взяться за рычаги. Праву велел им ехать обратно, а сам уселся на сугроб, наметенный снегоочистителем на обочине.

Вскоре грузовая машина взяла его.

Из кузова Праву было видно, как по снегу карабкается на склон трактор…

Праву быстро доехал до поселка строителей. Еще издали показались высокие трубы электростанции, удлиненные столбами черного дыма. Перед поселком дорога взбегала на последний невысокий перевал, и отсюда открывался вид на новый поселок.

Вдоль широкой улицы стояли в ряд аккуратные двухэтажные и трехэтажные дома. Они были оштукатурены и выглядели нарядно на фоне белого снега и черных гор, окаймляющих долину. Праву никогда не был на Юге, но сейчас подумал, что именно так, наверно, должен выглядеть южный город.

За домами торчали башенные краны, грохотали бульдозеры, выгрызая котлованы для новых зданий. Строительство продолжалось.

Солнце стояло в створе реки Маленьких Зайчиков, и его лучи, не задерживаемые зубчатой спиной хребта, освещали долину и стоящие в ней дома.

Машина спустилась с перевала и покатила по окраине поселка, мимо механических мастерских и огромных куч каменного угля. В лицо Праву пахнуло запахом нагретого металла.

Возле управления строительства шофер высадил Праву.

По широкой лестнице, навстречу Праву и обгоняя его, торопливо шли люди, так или иначе связанные с судьбой строительства. Каждый из них был уверен, что его дело самое срочное, самое нужное для того, чтобы комбинат был сдан в срок. И каждый был по-своему прав.

В приемной толпилось много народу – ждать приходилось подолгу.

Праву вызвали в кабинет неожиданно скоро.

Иван Николаевич любезно поднялся навстречу. Он был тщательно выбрит, лицо казалось усталым, бессонные ночи оставили черные круги под глазами. Аникеев был в короткой кожаной куртке, какие носят летчики, и меховых сапогах на молнии.

– Очень рад вас видеть, Николай Павлович, – сказал он, протягивая руку. – Давно не приезжали… У брата были?.. Нет?.. Видели, сколько мы понастроили? Темпы не те, что в вашем Торвагыргыне. Предлагал я Елизавете Андреевне поставить настоящие каменные дома, так она не хочет. Говорит: дорого… Дорого, дорого, а как бы не пришлось через несколько лет заново строиться.

– Для нас пока и это хорошо, – сказал Праву. – Нам нужно как можно быстрее переселить стойбище Локэ.

– Это верно. Но все же давно пора перестать строить на Севере чуть ли не дачные домики, – Иван Николаевич вздохнул. – Долго еще люди будут цепляться за привычное…

Праву заговорил об Анциферове.

– Раньше он снабжал спиртом Арэнкава и Мивита, – и рассказал о своей встрече с Анциферовым.

Иван Николаевич разволновался и зашагал по кабинету.

– Черт знает что! – сердился он. – Я ведь о нем не впервые слышу. Ни один честный человек не хочет с ним работать… Придется отдать под суд… Считайте, что Анциферова больше в тундре не увидите… Есть еще дела?.. А теперь приготовьтесь радоваться.

Праву насторожился.

– Ваши родители здесь. Переехали на постоянное жительство.

– Что вы говорите! – Праву вскочил со стула. – Не может быть!

– Почему не может быть? – Иван Николаевич улыбался.

– Как же так? – Праву растерянно теребил в руках малахай. – Он же морской охотник!

– А нынче строитель, – сказал Иван Николаевич. – Квартиру им дали в новом доме, со всеми удобствами.

– Какой адрес? – Праву заторопился.

– Оленья улица, три, квартира один. Бывал в гостях у вашего отца. Занятный человек.

Оленья улица оказалась совсем рядом. В нижнем этаже дома номер три размещался детский сад. Ребята пели под аккомпанемент пианино. Праву медленно поднимался по лестнице. Шесть лет не видел своих родителей!.. Как они выглядят?..

Он нажал кнопку электрического звонка.

Дверь открыл отец. Взглянул на сына как на постороннего, словно не узнавая. Неужели Праву так изменился? От растерянности он не мог вымолвить слова. Отец крикнул в глубину квартиры:

– Жена! К нам гость пришел!

– Кто?

– Лыгъоравэтлан, – ответил отец.

– Пусть заходит! Какая радость! Так редко нас навещают соплеменники…

Она выглянула из-за спины мужа и охнула:

– О, Етынкэу, что ты говоришь? Это же сын, Праву! – отстранив отца, она кинулась к сыну и обняла его.

Плечи ее затряслись.

– Не плачь, мама, – Праву гладил мать по черным, уже тронутым сединой волосам.

Отец проворчал:

– Сыновья гостями ходят к отцам…

Мать вытерла слезы и посмотрела на сына.

– Какой ты стал! Худой… И кухлянка-то трепаная… А малахай красивый. Умелые руки его шили… Иди, иди в комнату… Нет, сначала разденься.

Тут и отец, не выдержав роли, обнял Праву и по-чукотски поцеловал: обнюхал лицо.

– А грязный ты, – сказал он, скрывая волнение. – Раздевайся, помоешься. У нас ванная есть…

Отец был в просторной клетчатой рубашке с закатанными рукавами и выглядел бодро.

– Прости, что так тебя встретил, – виновато произнес он. – Сильно был сердит. И Васе запретил писать тебе… Хотел поколотить… Эх, Праву, все же ты для меня маленький, хоть и высшее образование получил!

– А где Вася? – спросил Праву.

– На работе. С крана перешел на рудник… А ты как?

– Вася, наверное, рассказывал?

– Говорить-то говорил, но ничего непонятно. По его словам выходит, что работа у тебя почетная, важная, областной комитет партии поручил, а вот по твоему виду не скажешь… Я и вправду в первую минуту принял тебя за чаучу…

– Что же ты из колхоза ушел, отец?

– А как быть? – развел руками Етынкэу. – Ждали мы детей, думали, выучатся и приедут, а вы вон куда подались. Не сразу и доедешь. На самолете летели… Почему ты все меня допрашиваешь? Расскажи, как сам живешь? Не женился еще?

– Не успел дать телеграмму…

Етынкэу рассердился:

– Ну и сын! Совсем забыл родителей.

– Прости меня, отец!

– Посмотрю еще. Рассказывай, что у тебя за работа.

О стойбище Локэ Етынкэу слышал и очень удивился, что оно уже вступило в колхоз.

– Что-то они больно быстро, – заметил он. – Помню, нас агитировали целый год…

– Тогда же еще не было ни одного чукотского колхоза, – возразил Праву. – А тут рядом с ними колхоз, советские люди…

– Может, ты и прав, – задумчиво сказал Етынкэу. – Интересно бы на них посмотреть.

– А ты приезжай в гости, отец, – пригласил Праву. – Вместе с матерью. Заодно познакомитесь с женой.

– Нет уж! – опять вспомнил об обиде Етынкэу. – Приезжайте в гости сначала вы!

Когда Праву, помывшись, вышел из ванной, Вася уже пришел с работы.

– А я тебе вчера послал секретное письмо, – сразу же сообщил он. – Хоть отец и запретил, я написал, что они приехали, – глаза Васи хитровато блестели. – Знал, что будут рады.

Мать хлопотала, приготовляя ужин, то и дело приходя из кухни, чтобы еще разок взглянуть на сына.

Одна из двух комнат в квартире была превращена в некоторое подобие полога. На иолу разостланы оленьи шкуры, к стене придвинут низкий стол, возле которого можно сидеть только на корточках. Судя по всему, стол этот был еще недавно обычным столом, но, отпилив ножки, Етынкэу превратил его в удобный чайпавьелгын, отвечающий его привычкам.

Пока Вася плескался под душем, Праву продолжал беседу с отцом.

– До сих пор не могу простить себе, что уехал из колхоза, – сокрушался Етынкэу. – Бригадиром был, на китов и моржей охотился. А сейчас кто? Штукатур! Мажу раствором стены, дышу каменной пылью. И все мать виновата. Не давала моим ушам отдыха: один сынок в русском поселке, его могут обидеть, задавят машиной… А Праву? Первенец? В тундре может заблудиться… Теперь скучаю по родному селу, по морю, по настоящему чукотскому разговору.

– У тебя же есть с кем поговорить: мать и Вася, – сказал Праву.

– Какой с ними разговор! Вася заладил одно: комбинат, руда, обогащение, агломерат… Нет, долго я не вытерплю. Достроим четырехэтажный дом, и уеду… Вот я старый коммунист. Вступил в партию, когда на Чукотке райкомов еще не было, назывались ревкомами. Все понимаю умом, а сердце не может примириться с тем, что уходит время…

Вася вошел в комнату, причесанный, в чистой рубашке:

– Отличная штука душ! Будто новую силу вливает.

– Не влить ли нам лучше чего-нибудь покрепче теплой воды? – спросил отец.

– Есть и такое! – весело ответил Вася и исчез за дверью.

Вскоре он вернулся, держа в руках бутылку водки. Мать принесла большую тарелку с оленьим мясом.

Отец разливал водку по рюмкам.

– Выпьем за комбинат, – сказал он. – У нас в поселке это самый главный тост.

Мужчины выпили. Мать только пригубила.

– Здесь много оленьего мяса, – заметил отец. – Это хорошо. Строителей кормят сытно. В магазинах даже свежая картошка есть, китайские яблоки и эти… с кожей…

– Апельсины? – подсказал Вася.

– Они, – кивнул отец. – До чего дожили! Апельсины едим! Вот вы оба о голодовках только слышали. А нам, людям старшего поколения, это еще памятно. Не было такого года, чтобы люди несколько месяцев не жили впроголодь.

Ужин завершился традиционным чаепитием.

Захмелевший отец расхваливал комбинат, забыв о том, что час назад рвался уезжать.

– Смотрите, сколько может сделать человек! Такой поселок выстроить! Дома-то какие! А рудник! Войдешь в него у подножия, а выходишь под звезды на вершине! Переезжай сюда, Праву! И жену привози… Доктора здесь нужны!

Поздно вечером в комнату, где укладывались спать братья, зашла мать. Присела на стул у изголовья Праву и долго молча, любовно глядела на сына.

Уходя, она сказала:

– Ты, Праву, привези показать жену. Я хочу на нее посмотреть.

 

17

Каждый день рождались телята. Инэнли бегал от важенки к важенке, прислушиваясь к их радостному, взволнованному хорканию. Он перегонял телят на свежие проталинки, где виднелась прошлогодняя трава, уже согретая солнцем.

Вдали от стойбища сердце Инэнли успокоилось. Он почти каждый день видел Нину Ротваль, но у него хватало силы смотреть на ее красивое лицо и оставаться спокойным. От его взгляда девушка хмурилась и краснела, но уже не так поспешно отводила глаза, как раньше.

Инэнли радовался, что Ротваль больше не избегает его и даже разговаривает. Какое это счастье – слышать разговор любимой, а потом переживать наедине музыку ее голоса! Пусть другим кажется, что она говорит обыкновенные слова, но для Инэнли эти слова обретали другой, только ему понятный смысл.

Иногда он вспоминал жену, которая досталась ему по древнему закону. Старший брат оставил на попечение младшего жену и сына, названного в честь Инэнли – Инэнликэем… Долг предписывал жить с женой, данной обычаем и законом, воспитывать племянника, ставшего сыном.

Но как быть, если ты нашел ту, которую видел в неясных мечтах, во сне? Увидел тогда, когда был уже связан древним обычаем с другой женщиной?

…Все отдыхали в тракторном домике, и Коравье по просьбе Праву рассказывал старинные повествования и сказки. Праву любил их слушать и даже записывал самое интересное.

Коравье рассказывал о древних войнах, которые вели чукчи против поработителей. Он описывал оружие, одеяние воинов, их щиты из толстой непробиваемой моржовой кожи… Рассказывал о знаменитых богатырях, таких сильных, что они запросто отламывали вершины гор, чтобы положить себе под голову вместо подушки. Двух-трех жен им было мало, и они имели их десятками…

Инэнли даже подскочил от мысли, которая при этих словах пришла ему в голову. Это так просто! Как он раньше не подумал! Древние законы давно предусмотрели такой случай, а он мучился. Выход единственный и правильный – взять себе второй женой Нину Ротваль!

Коравье повествовал о печальных событиях: толпы чукчей бежали, не имея сил сопротивляться огнестрельному оружию… А Инэнли улыбался.

Коравье неодобрительно покосился на друга. Тот продолжал улыбаться. Глаза его были не здесь, они глядели мимо Коравье.

Когда Коравье рассказывал, он строго следил, чтобы его хорошо слушали. Ему было дорого внимание, удовольствие, отражавшееся на лицах слушателей. И, если хоть один из них начинал зевать или равнодушно поддакивать, желая скрыть одолевающую скуку, Коравье не мог продолжать рассказ. Но сейчас происходило что-то необычное. Инэнли и не пытался скрывать, что ему неинтересен рассказ Коравье. Он откровенно смотрел мимо Коравье, как бы показывая: можешь сколько угодно надрывать свою глотку, а я тебя не слушаю. Это было в высшей степени оскорбительно.

Коравье умолк на середине слова и уставился на Инэнли.

– Что замолчал, Коравье? – спросил Праву.

– Пожалуй, на сегодня хватит, – ответил Коравье, не сводя глаз с Инэнли. – Некоторые уже устали слушать…

– Никто не устал, – стал уверять Праву. – Это так интересно, что ты рассказываешь. Видишь, я даже почти все записал.

– Инэнли уже устал, – упрямо сказал Коравье. – Он не слушает.

Упоминание его имени вернуло Инэнли к действительности. Он обвел взглядом сидящих и остановил взор на Коравье, который жестко смотрел на него.

– Не сердись на меня, Коравье, – кротко попросил прощения Инэнли. – У меня такая радость!

– Что случилось? – заинтересовался Коравье, забыв об обиде.

– Мне пришла в голову такая замечательная мысль! Я потом тебе все расскажу! Только обдумаю все как следует.

С этого вечера Инэнли словно подменили. Он и раньше не был ленивым, но теперь брался за работу других, шел на дежурство в стадо не в свою очередь.

Нину Ротваль он встречал спокойно и радостно, но пока не говорил ей о том, что радовало его больше весеннего солнца.

Коравье молча выслушал прерывающийся от волнения рассказ Инэнли и с сомнением покачал головой. Лицо Инэнли омрачилось, будто туча прошла, и он ощутил сладкую боль, словно грудь прошил солнечный луч.

Схватив за плечи Коравье, Инэнли начал его трясти, приговаривая:

– Почему ты ничего не говоришь? Почему нахмурился?

Коравье вырвался из цепких рук Инэнли.

– Подожди, дай подумать, – недовольно сказал он.

– Разве нельзя сделать так? – спросил Инэнли. Вид у него был жалкий. Он походил на человека, неожиданно потерявшего что-то очень ценное, дорогое…

– Послушай, Инэнли, – спокойно заговорил Коравье, сдерживая волнение. – Надо посоветоваться с Праву. Это самое разумное, что можно сейчас придумать. Ты пойми, друг… Как быть в этом случае, ума не приложу… Только я тебе должен сказать, что никогда я не видел, ни в Торвагыргыне, ни в Анадыре, мужчин, у которых было бы две жены… Даже у самых больших русских начальников по одной жене.

Инэнли сел на снег и опустил голову.

– Праву тебе поможет, – обнадеживающе сказал Коравье. – Не может быть, чтобы не было какого-нибудь выхода. Я верю в это, потому что жизнь людей идет к лучшему.

– Но твой Праву не может придумать новый обычай, раз нельзя иметь двух жен! – с отчаянием сказал Инэнли. – Он же не бог и не вождь!

– Да, он не бог и не вождь, – сказал Коравье. – Но он коммунист!

Неожиданно для Коравье это успокоило Инэнли, и он с новой надеждой потребовал:

– Пойдем сейчас к нему!

Праву не оказалось в тракторном домике. С трудом удалось найти его в стаде. Он сидел на корточках перед слабым, только что родившимся теленком. Опытным взглядом Коравье определил, что новорожденный не жилец на свете.

– Сдохнет, – сказал он опечаленному Праву.

– Неужели ничего нельзя сделать?

– А что сделаешь? – пожал плечами Коравье. – Это всегда так: какая-то часть телят родится слабыми и умирает. Таков закон жизни.

– Тяжелый закон, – сказал Праву, поднимаясь. – Не должно быть у жизни такого закона. – Только сейчас он заметил расстроенное лицо Коравье. – Что случилось?

– У Инэнли беда, – ответил коротко Коравье, кивая на друга, печально стоявшего рядом. – Вторую жену хочет взять.

Праву не разобрал, в чем дело, и шутливо спросил:

– Какая в этом беда, если человек хочет жениться? – но вдруг вспомнил, что у Инэнли есть жена, и понял всю серьезность положения.

Поначалу Праву растерялся.

Перед ним стоял Инэнли и ждал ответа.

А тут Коравье, чтобы как-то нарушить молчание, сказал:

– Я обещал, что ты поможешь ему. Ты же коммунист!

– Разумеется, поможем, – растерянно ответил Праву. – Немного подожди. Дело не простое.

Праву откровенно досадовал. Надо же было такому случиться именно теперь, когда идет отел. Это все равно, что уборка урожая. Может быть, гораздо труднее. Олени рождаются в открытой тундре, на снегу. На многие километры вокруг нет никакого жилья, кроме тесного тракторного домика. Если случится несчастье, новорожденных телят некуда девать, нечем укрыть от холодного ветра. Вблизи бродят ожившие от весеннего тепла волчьи стая, ловко таскающие оленей…

Праву не мог отлучиться из стада. Надо было разобраться на месте и принять решение. Еще и еще раз обдумывал Праву, как поступить, что посоветовать бедному влюбленному. Если бы брак Инэнли не был зарегистрирован… Но только недавно всем жителям стойбище Локэ выдали паспорта, семейным – брачные свидетельства, а детям – свидетельства о рождении.

Первым делом Праву решил поговорить с Ниной Ротваль. Если она ничего не знает о любви к ней Инэнли и равнодушна к нему, дело упрощается.

Праву рассказал Нине о своем разговоре с Инэнли. Девушка сидела перед ним и, опустив покрасневшее лицо, смущенно теребила платок.

– Ты любишь его? – спросил ее Праву.

– Да, – тихо ответила Нина и вдруг заплакала. – Посоветуйте, что делать? Никогда не думала, что любовь такая… В книгах про нее совсем другое пишется…

– Любовь, она всякая бывает, – заметил Праву тоном человека, изведавшего в жизни многое.

– Я пробовала его забыть, старалась о нем не думать, – всхлипывая, говорила Нина. – Но он не выходит у меня из головы, снится… Ой, что мне делать? Я и уйти не могу из бригады… Рада даже издали на него смотреть.

– Ты знаешь, что у него жена и ребенок? – спросил Праву.

– Знаю, – ответила Нина. – Мне жалко ее. А уехать не могу. Знаю, что такого больше никогда не будет… Чувствую это.

Когда заплаканная девушка ушла, Праву подошел к окну. Нина Ротваль, опустив голову, медленно, не разбирая дороги, шла по глубокому подтаявшему снегу в сторону стойбища.

Праву выскочил на улицу и в несколько прыжков догнал девушку.

– Я забыл тебе сказать, – задыхаясь, проговорил он. – Одним словом, обещаю, что все будет в порядке!

Приехал Ринтытегин, и Праву рассказал ему об Инэнли и Нине Ротваль.

Ринтытегин слушал и кивал головой.

– Все ясно, – сказал он. – Будем ходатайствовать о непризнании брака между Инэнли и его теперешней женой.

Праву возмутился:

– Разве можно так просто решить этот вопрос? Людей привыкли считать мужем и женой… Мы эту женщину не можем сбрасывать со счетов.

– Сколько времени живут Инэнли и его… жена вместе? – спокойно спросил Ринтытегин.

– Около полугода, – ответил Праву.

– Срок небольшой. Если посторонние привыкли считать их мужем и женой, это еще ничего не значит. Важно не то, что думают другие, а то, что Инэнли и Нина любят друг друга. Полюбили впервые, по-настоящему. И такую радость убить – все равно, что убить живого человека… А с женой Инэнли я сам поговорю, – пообещал Ринтытегин.

Ободренные его покровительством, Инэнли и Ротваль стали неразлучны. Девушка переселилась в тракторный домик, нарушив мужское общество. Она уходила на дежурство вместе с возлюбленным, вместе с ним возвращалась…

Как-то Праву спросил у Нины:

– Что ты скажешь, если я пошлю вас с Инэнли в Торвагыргын присмотреть домик? Хочешь?

– Очень! – обрадовалась Ротваль, а Инэнли сказал:

– Пусть она едет одна. Я нужен здесь. Ничего, я побуду без нее. Она у меня вот здесь. – Он показал на сердце. – Как солнечный луч. Пусть выберет хороший дом. Будем жить как все люди на нашей земле Советов и колхозов.

…Отел подходил к концу. В этом году он прошел хорошо, с очень малыми потерями. Весна наступала бурно, началось таяние снегов по всей тундре. Белые русла рек потемнели, покрылись серыми потеками, под которыми угадывалась набухшая талая вода.

В стаде стало спокойнее, и Праву уже подумывал съездить в Торвагыргын повидаться с женой. Наташа по-прежнему аккуратно писала письма, и за ласковыми строчками нетрудно было угадать затаенную грусть, тоску по мужу.

Праву и сам замечал за собой что-то неладное. Он псе время думал о Наташе, слышал ее голос, а однажды ему приснился такой явственный сон, что, проснувшись, он долго не мог поверить, что на самом деле ничего не было: не говорил он с Наташей, не держал ее ладони в своих руках, не целовал ее волос. Он лежал и смотрел в потолок невидящими глазами. Придя в себя и оглядевшись, Праву не сдержал горестного вздоха.

Но в Торвагыргын Праву так и не успел съездить. Неожиданно нагрянули гости. Вертолет показался со стороны горы Мэйнытин и опустился около тракторного домика. Из него выпрыгнул Ринтытегин, за ним Иван Николаевич Аникеев, Савелий Михайлович… Словом, полный вертолет начальства.

– Что случилось? – спросил Праву у Ринтытегина.

– Летим открывать комбинат! – взволнованно сообщил Ринтытегин. – Первую очередь! Давай собирайся. Захватим Коравье и Инэнли. Через час начнется митинг.

– Николай Павлович, летим на открытие первенца чукотской семилетки! – сказал Савелий Михайлович. – Радость-то какая!

Праву не успел опомниться, как уже сидел в вертолете. Стадо и тракторный домик поплыли куда-то в сторону. Несколько секунд Праву видел машущего малахаем Кэлетэгина.

Пока летели в поселок строителей, Праву все же успел перекинуться несколькими словами с Ринтытегином:

– Были у жены Инэнли?

– Был, – вздохнул Ринтытегин. – Ничего яростнее отвергнутой женщины мне не приходилось видеть! Это что-то невероятное! Даже изгрызла палку для выделки шкур! Вот до чего была оскорблена. Лежала неподвижно полтора дня. Потом смирилась. Разумно стала рассуждать и даже призналась, что по возрасту она, конечно, не пара Инэнли. Сейчас готовится к переселению в Торвагыргын… Вообще-то, товарищ заведующий красной ярангой, ты порядком отстал от жизни. Знаешь, что мы наметили переселение на Первое мая? Дома уже ждут новоселов. Должен получиться грандиозный праздник! Пригласили оркестр из воинской части. Вот мастера! На морозе дуют в трубы, и губы их не примерзают к металлу!

Вертолет опустился возле праздничной толпы строителей. Повсюду виднелись красные флаги и транспаранты. У наспех сколоченной трибуны, обитой кумачом, играл духовой оркестр.

Ринтытегин толкнул в бок Праву:

– Видал? Они будут играть и у нас.

Начался митинг. Савелий Михайлович поздравил строителей комбината с пуском первой очереди и пожелал им дальнейших успехов. Один за другим на трибуну поднимались ораторы. Праву смотрел на счастливые лица людей, покоривших тундру, и радость переполняла его сердце, рвалась наружу словами благодарности к людям, которые построили такое чудо на чукотской земле.

Позади Праву шумно возились кинооператоры, покрикивая друг на друга. Условия для съемки были идеальные – яркий солнечный свет, горы и рассыпанные на их склонах производственные и жилые здания.

Савелий Михайлович спросил Праву и Ринтытегина:

– Кто из вас выступит?

– Разрешите мне? – вызвался Праву.

Его пропустили к трибуне.

– Товарищи, – начал он тихо.

– Громче! – потребовал кто-то.

– Товарищи и друзья! – крикнул Праву. – Во-первых, разрешите поздравить вас! Это праздник не только ваш, дорогие строители и эксплуатационники, но и наш, коренных жителей Чукотки. Среди вас много опытных строителей, которым такие торжества не в диковинку. Но, например, для меня и для многих моих земляков сегодняшний праздник – это заметная веха в жизни, знаменательный день… Напомню, что здесь было совсем недавно. В этом месте, в долине Маленьких Зайчиков, была обнаружена небольшая группа чукчей, не своей волей оторванных от остального народа… И вот прошел год с той поры. Посмотрите на этих людей. Рядом со мной стоят двое из стойбища Локэ – Коравье и Инэнли. Чем они отличаются от меня или других чукчей? Они такие же люди, как все. Коравье научился водить трактор и стал колхозным бригадиром… Инэнли уже умеет читать… Год – маленький срок в человеческой жизни. И если вы сумели за это время изменить облик долины Маленьких Зайчиков, то вы настоящие богатыри! Нашей долине настоящее имя – Долина больших и сильных людей, строителей семилетки!

Праву спустился с трибуны, прошел через толпу и вдруг столкнулся с женой. Она стояла рядом с Васей, отцом и матерью.

– Наташа, откуда ты? – вместо того чтобы поздороваться, удивленно спросил Праву.

– Сначала хоть поцелуй меня, – с насмешкой сказала Наташа.

Праву оглянулся на родных и, встретив одобрительный взгляд младшего брата, торопливо поцеловал жену.

– Посмотри кругом, – сказал Наташа. – Почти весь Торвагыргын приехал на торжество. Здесь есть гости и из стойбища Локэ. Сегодня с утра машины возили людей.

И верно, много здесь было торвагыртынцев. Но они так сливались своим праздничным видом со строителями, что сразу их и не отличишь. Вон мелькнул красный платок Росмунты. К ней сквозь толпу уже проталкивался Коравье.

Ковыляющей походкой подошел Эльгар.

– Никогда столько людей не видел, – признался он Праву. – Всю землю разворотили. Говорят, они гору Мэйнытин продырявили насквозь?

– Верно, – ответил Етынкэу. – Я сам был внутри этой горы. Вон там наверху, рядом с вершиной есть дыра. Оттуда я вышел.

– Да, да, – закивал Эльгар и, недоверчиво поглядев на Етынкэу, быстро отошел от него.

Ринтытегин отыскал Праву.

– Мы с тобой сегодня должны ехать в Торвагыргын, – сказал Ринтытегин. – Подготовим встречу стойбища. Наша первомайская демонстрация превратится в такое шествие, какого еще на Чукотке не было: от стойбища Локэ до Торвагыргына!

Утро Первомая застало Праву в стойбище Локэ.

Никто, кроме маленьких детей, не сомкнул глаз в эту светлую ночь.

Несколько дней шла подготовка к переселению, и все же основная часть работы пришлась на последний день. Еще с вечера к стойбищу пригнали ездовых оленей и тракторы. Несколько машин дал Мэйнытинекий комбинат. Вся эта огромная колонна оленьих, собачьих упряжек, тракторов и вездеходов растянулась от школьного дома до крайних яранг стойбища.

С восходом солнца начали разбирать яранги.

Люди знали, что в Торвагыргыне их ждут дома с мебелью, с постельным бельем, и все же на нарты и тракторные сани грузились вещи, назначение которых на новом месте никто не мог бы объяснить.

Руша пологи и покрышки яранг, женщины ревели в голос, а мужчины скупо роняли слезы в потухшие костры, которые никогда больше не взметнут пламени в дымовое отверстие к небу.

– Не слишком ли много слез для праздничного дня? – озабоченно заметил Праву, проходя вместе с Коравье по стойбищу.

Они подошли к яранге Эльгара. Старый шаман выкапывал идолов и аккуратно укладывал их на нарту.

– Что ты делаешь? – строго спросил его Коравье.

– Я тоже переселяюсь в Торвагыргын, – ответил старик.

– Зачем берешь идолов? Неужели думаешь шаманить и на новом месте? Где твое обещание не общаться больше с духами? – Коравье был возмущен.

– Зачем кричишь? – оправдывался Эльгар. – Я не буду шаманить в Торвагыргыне. Но мне жалко оставлять богов. Все же это неплохое дерево. Может быть, на что-нибудь еще пригодится.

– Подожди, Коравье, – остановил товарища Праву. – Пусть берет идолов. Мы их потом отправим в Анадырский музей.

Коравье просиял:

– Правильно! Обязательно отправим их туда!

– Что это такое? – подозрительно спросил Эльгар. – Если это дурное место, я оставлю идолов здесь.

– Это хорошее место, – серьезно заверил старика Коравье. – Там бывшие боги содержатся в почете. К ним относятся научно и даже вешают надписи: руками не трогать!

Эльгар слушал недоверчиво, потом поглядел на идолов, лежавших рядком на нарте, и сказал:

– Не знал, что вы еще кому-нибудь понадобитесь… Все же, выходит, не зря я мастерил вас…

– Рад, что переселяешься в Торвагыргын? – спросил его Праву.

Эльгар растерянно заморгал.

– Не понимаю, о чем спрашиваешь, – пробормотал он. – Рад ли я переселиться в Торвагыргын?.. Не знаю… Хуже было бы, если бы меня оставили здесь…

– Люди ведь плачут, – сказал Праву и обвел руками стойбище.

– Молодая, выходя замуж, тоже плачет, – глубокомысленно заметил Эльгар. – Это не те слезы, которые с солью… Посмотри кругом: есть ли один человек, который упирается? Нету такого. А скажи тому, кто плачет, что не возьмете его с собой, – такой крик поднимет! Верно, Коравье?

– Это верно, – кивнул Коравье.

Солнце поднималось все выше и выше.

Коравье и Праву ходили по ярангам и торопили людей.

– Снег намокнет от солнца, тяжело придется оленям, – говорил Коравье.

Но люди и без понукания спешили. К восьми часам утра все были готовы. Нарты и тракторные сани стояли, загруженные имуществом жителей бывшего стойбища Локэ. На снегу остались черные круги от яранг, высившихся здесь еще вчера.

Праву сначала примостился на тракторе Коравье. Но надо было следить за караваном и приходилось поминутно соскакивать и бежать в конец, к последнему трактору, который вел Кэлетэгин. Потом Росмунта пересела с саней в кабину к Коравье. Возвращаясь к головной машине, Праву увидел Росмунту рядом с мужем. Коравье сосредоточенно смотрел на дорогу, а жена не спускала с него глаз, и на ее лице было такое счастье и гордость, что Праву тихонько, чтобы не смущать ее, пропустил мимо себя трактор и пошел рядом с нартой Рунмына.

– Надо бы ехать побыстрее, – нетерпеливо сказал Рунмын. – Ведь трактор может увеличить скорость. А мы на своих оленях как-нибудь за ним угонимся.

Праву оглянулся. Караван сбился в кучу, оленьи нарты нагоняли друг друга: всем не терпелось поскорее попасть в Торвагыргын.

Праву добежал до Коравье и крикнул, чтобы тот прибавил скорость. Коравье понимающе кивнул, гусеницы побежали быстрее, и весь караван прибавил ходу.

Тундра начинала таять. Чем выше поднималось солнце, тем снег становился тяжелее и вязче. Кое-где уже открылись проплешины голой земли, и от них шел пар. Праву ощущал под ногами мягкую, податливую тундру. Вечная мерзлота еще была близко, где-нибудь в пяти-десяти сантиметрах под оттаявшей почвой, но, побежденная солнцем, постепенно отступит в глубины земли.

Впереди проглянул голубой глазок. Праву нагнулся и увидел маленький подснежник. Он дрожал на тоненькой ножке, но храбро тянулся к солнцу. Праву любовался цветком, а мимо него текла река людей, машин, оленей и собак.

– Эй, отстанешь! – услышал он голос Кэлетэгина и побежал за трактором.

Когда он уселся рядом, Кэлетэгин сказал:

– Коравье уже видит мачты радиостанции; сообщили по каравану. Может быть, вы пойдете к нему?

– Не надо, – отказался Праву. – Пусть сам хозяином въедет в Торвагыргын.

Караван выгибался на перевал, с которого открывался вид на поселок. Головной трактор уже шел вниз, а на хребтину перевала только еще поднимались задние нарты.

– Торвагыргын! – крикнул кто-то впереди.

– Где? Ничего не вижу, – отозвался другой голос.

– Вон, где торчат столбы, привязанные к земле!

– Ого, сколько домов!

– Ни одной яранги!

– Сколько труб и черного дыма!

– Смотрите – снег в Торвагыргыне черный!

– Верно, черный…

– Отчего бы это?

– Там вместо дров жгут камень.

– Попробуй зажги камень…

– Коравье говорил…

– Ну если Коравье говорил… Это здорово – жечь камень! И дров не надо – знай рушь гору и подкладывай в костер…

– Да не камень это…

– Глядите, флагов-то навешано! На каждом доме!

– Сколько же на это пошло красной материи?

– Слышите, что это там так шумно вздыхает?

– Это музыка! Вон я вижу – трубы блестят на солнце. ¦:

– Какие там трубы! У Коравье музыка в ящике.

– А это в трубе!

Сквозь тарахтение тракторов, рев моторов, собачий лай и шумный говор людей был слышен духовой оркестр. Сначала до слуха Праву доносился барабан и тяжелые вздохи басов.

Праву соскочил с трактора и побежал вперед. Но не успел добежать до Коравье, как тот неожиданно свернул с главной улицы, на которой стояла украшенная флагами и лозунгами трибунами направил трактор к своему домику. Там он остановился и бережно, на руках снял Росмунту с Мироном. Затем стал спокойно выгружать свой скарб на снег.

Праву подбежал к нему:

– Что ты делаешь?

– Выгружаюсь, – ответил Коравье, дивясь взволнованному виду Праву.

– Надо ехать к трибуне! – крикнул Праву. – Садись скорее на трактор!

Коравье выпустил из рук мешок.

– Росмунта! – крикнул он. – Бери Мирона и садись обратно на трактор! Быстрее!

– Что случилось? – Росмунта, растрепанная, выбежала из дому.

– Едем на трибуну, – пробормотал Коравье, подсаживая жену. – Мы нарушили обычай. Надо было подъехать вон к тому разукрашенному большому ящику, на котором стоит Ринтытегин и Елизавета Андреевна.

Колонна выправилась и повернула к трибуне.

Праву поднялся на нее и стал рядом с Ринтытегином.

– Смотрите! – возбужденно говорил Ринтытегин. – Никогда здесь не было такой демонстрации! Всю улицу заняли! Молодец, Праву! Гордись, это и твоя работа! Какое сильное пополнение пришло в колхоз!

Милиционер Гырголтагин, облаченный в новенькую форму, стоял у подножия трибуны – важный, сияющий ярче своих пуговиц.

Улица была запружена нартами, санями и тракторами, жителями Торвагыргына и новоселами из стойбища Локэ.

– Товарищи! – крикнул Ринтытегин.

Оркестр умолк.

– Товарищи! – повторил Ринтытегин. – Сегодня мы празднуем необыкновенный Первомай. Такого еще не было на Чукотке!

Минут десять Ринтытегина терпеливо слушали. Потом в толпе началось какое-то движение, и Праву заметил, что люди начинают расходиться. Не обращая внимания на красноречие Ринтытегина, они разворачивали упряжки.

– Что там происходит? – обеспокоенно спросила Елизавета Андреевна у Праву. – Сходите узнайте. Нехорошо. Человек говорит, а они уходят.

Праву спустился с трибуны.

Ему загородил дорогу упряжкой Рунмын.

– Ты куда? – спросил Праву.

– Домой, – бодро ответил Рунмын. – Мне уже сказали, где мой дом. Вон, видишь, третий отсюда. Где окна блестят от солнца… Вот это и есть мой дом.

Праву не смог удержать Рунмына. Его подталкивали сзади другие.

Оказалось, во всем виноват сам оратор. Накануне он распорядился вывесить на каждом новом доме имя хозяина. Когда колонна-караван прибыла в Торвагыргын, вездесущие школьники, благо они научились читать, быстро отыскали свои жилища и повели к ним своих родителей.

Скоро возле трибуны остались одни старожилы поселка.

Ринтытегин, не понимавший в чем дело, скомкал речь.

– Что случилось? – недовольно обратился он к Гырголтагину.

– Не знаю, – развел руками милиционер. – Нарушений порядка не вижу.

– Не видишь? – сердито переспросил Ринтытегин. – А куда народ делся? Перед трибунами никого не осталось.

– Силой не имею права заставлять слушать твою речь, – огрызнулся Гырголтагин.

Ринтытегин только рукой махнул.

Когда Праву рассказал ему в чем дело, он огорчился:

– Как же я об этом не подумал! Сам виноват! Мы же собирались каждую семью торжественно ввести в дом…

У первого же дома, отведенного Эльгару, Ринтытегин остановился пораженный.

– Что это такое?! – закричал он, показывая на идолов, прислоненных к свежеоштукатуренной стене. – Как они сюда попали?

– Это я их привез, – невозмутимо сообщил Эльгар, выходя на крыльцо. – Буду сдавать в музей. Пусть послужат для пользы народу.

– Смотри у меня! – погрозил бывшему шаману Ринтытегин. – Покажи, как в доме устроился.

В комнатах было чисто. У стены стояли две металлические кровати, застеленные ватными одеялами. В шкафчике за стеклом блестела посуда.

Эльгар с видом знатока повертел электрический выключатель. Лампочка не загоралась.

– Испорченная! – крикнул он с испугом.

Ринтытегин успокоил его:

– Не волнуйся. Эта лампочка умнее тебя. Зачем ей гореть при таком ярком свете? Вот когда стемнеет, тогда она и загорится.

Путешествие по домам затянулось почти до вечера.

В каждой семье приходилось подолгу задерживаться, чтобы объяснить назначение мебели, посуды, растолковать, как обращаться с печкой.

Во многих домах кровати были разобраны – любопытно ведь узнать, что там настелено.

Жену Рунмына застали, когда она выносила в кладовку простыни.

– Зачем снимаете? – спросил ее Праву.

– Там и так много материи, – бойко ответила женщина. – А эти уж очень белые – жалко на них ложиться.

Пришлось отправить к новоселам торвагыргынских женщин.

Только после концерта в клубе усталый Праву ввалился к себе домой и испугался, увидев празднично накрытый стол: сейчас ему больше всего хотелось просто-напросто выспаться.

Наташа, заметив это, улыбнулась:

– Не бойся, я никого не приглашала в гости. Это для нас с тобой.

Праву обнял ее.

– Спасибо, Наташа. Теперь мы с тобой никогда не расстанемся.

– Не загадывай вперед, – сказала Наташа.

Праву разлил вино.

– Однажды, – сказал он, подняв свой стакан, – я напился в знак того, чтобы больше никогда не влюбляться. А теперь хочу выпить с тобой, чтобы наша любовь была крепкой и долгой…

Утром третьего мая кто-то постучался в окно медпункта.

Это был Коравье. Он только что вернулся из поездки на старое место стойбища Локэ. Тракторист был чем-то взволнован.

– Поедем, я тебе что-то покажу, – загадочно сказал он Праву.

На тракторе они доехали до Теплой, спустившись к ней по долине Маленьких Зайчиков.

Коравье остановил на возвышении трактор и позвал за собой Праву.

От большого горячего источника Гылмимыл текли ручейки, впадая в реку. Коравье потянул Праву за руку.

– Смотри, что там в воде!

Сквозь мерцание потока Праву увидел большой сундук, покрытый ржавчиной, и вопросительно посмотрел на Коравье.

– Это сундук Локэ! – сказал Коравье. – В нем все его могущество.

Праву скинул с себя одежду и полез в теплую воду. Но сдвинуть сундук не смог. На помощь пришел Коравье. Однако и вдвоем им не удалось сдвинуть тяжелый, вросший в песок сундук.

– Зацепим трактором, – догадался Коравье и побежал за тросом.

Трос подвели под сундук, обвязали. Трактор легко вытянул его на берег. Праву попытался открыть крышку, но замки заржавели, а доски были такие крепкие, что не поддавались даже топору. Решили везти сундук в Торвагыргын.

Обратно ехали прямо на солнце. Оно поднялось в створе перевала и залило всю долину ярким светом.

Коравье несколько раз оглядывался на сундук.

Вот он везет все, что осталось от могущества мудрейшего Локэ. Везет бывший пастух, а теперь тракторист и бригадир колхоза Торвагыргын Коравье.

Он прищурился на солнце, весело подмигнул Праву и прибавил скорость – внизу уже виднелись дома Торвагыргына.

Ссылки

[1] Лахтак – порода тюленей. Кожа их особенно ценится как материал для подошв, ремней.

[2] Чаут – аркан, применяется для ловли оленей.

[3] Вэльвыегыт – специальные лыжи для ходьбы по глубокому снегу.

[4] Аръапаны – мясной бульон.

[5] Амын еттык – здравствуйте.

[6] Нымэлкин – хорошо, отлично.

[7] мухомор. Употребляется как наркотическое средство.

[8] Вэлынкыкун – спасибо.

[9] возглас крайнего удивления.

[10] Прэрэм – оленья колбаса.

[11] Мэй, тумгытум – товарищ, друг.

[12] Микигыт? – Кто ты?

[13] По поверьям чукчей, человек, заблудившийся в тундре или унесенный в море на лодке, может одичать и превратиться в так называемого тэрыкы.

[14] Лыгъоравэтланы – дословно «настоящие люди». Так чукчи называют себя.

[15] Како – возглас удивления.

[16] Тумгытури – товарищи.

[17] Чаучу – кочевой человек. Оленевод.

[18] Пекуль – женский нож.

[19] Кэле – духи.

[20] Кэркэр – женский меховой комбинезон.

[21] Песчаной рекой чукчи называют Млечный Путь.

[22] Тумгытури, колхозын кыньэлгытык! – Товарищи, вступайте в колхоз!

[23] Кэйвэ! Кэйвэ! – Верно! Верно!

[24] Кита, атав, гок-кой – возгласы одобрения.

[25] Ыннатал йыккайым! – Здорово! Удивительно!

[26] Тагам – пошел.

[27] Гым – я.

[28] Чайпавьелгын – чайный столик.