Эхо шагов отразилось от стен малого аудиенц-зала королевской резиденции в Акобаре. Барон Крайг вошел, коротко поклонился, дождался такого же короткого кивка Стахора и закрыл за собой дверь.

— Присаживайтесь, прошу вас.

Король поворошил лежащие на столе листы бумаги.

— Ваш рапорт я изучил, — он мельком глянул на севшего на мягкий стул собеседника и снова опустил глаза. — Весьма любопытно. Весьма. Значит наш Паситориус жив, здоров и даже обзавелся семьей. Его наблюдения за Глазами Сатаны бесценны, особенно теперь, когда повторить их по понятным причинам невозможно. А помните, как вы сомневались в его способностях?

— Да, ваше величество. Помню.

— Почему он не вернулся с вами?

— Он не особенно вдавался в объяснения, но сказал, что сейчас изучает город.

— Мотив понятен. Паси — настоящий фанатик науки, а в брошенных домах наверняка сохранилось немало ценных раритетов. Рукописи, артефакты. Но он нужен мне здесь. К его материалам нужны комментарии автора.

— Если вы прикажете, ваше величество.

— Всему свое время. К Морю Мрака вы не пошли, вернулись в Горрот с. “гостем”. Решение верное, вот только этот путь вы проделали зря.

Стахор поднялся из за стола, подошел к большому окну, выходящему на дворцовый парк. Барон почтительно последовал за королем, остановившись в двух шагах за его спиной.

— Обстоятельства изменились, барон. Вы этого знать не могли и выполняли последний полученный приказ. Все сделано правильно и никаких вопросов к вам быть не может.

Он повторил, глядя на растущие за окном фагестарские папоротники высотой в два человеческих роста:

— …не может. У вас было время присмотреться к этому человеку. Что вы можете о нем сказать?

— Ваше величество, все написано в моем рапорте!

— Я помню, что там написано. Но я спросил, что вы можете сказать, а не написать. Так

что?

— Честный человек, хороший боец. Наши идеи не вызвали у него какого-то отторжения, или непонимания.

— Да-да. — король кивнул. — “Умен. Страх отсутствует. В бою действует хладнокровно и эффективно.” Превосходные качества с вашей точки зрения, но я их важными не считаю. Такие люди хорошо проявляют себя, когда действуют в одиночку, или в небольшой группе. Если из них собрать армию, то она будет совершенно небоеспособна. Такой человек не станет подчиняться только потому, что ему так приказали. Он конечно выслушает приказ, но выполнять его всегда будет по-своему. Может получиться так, что лучше было и не приказывать ему.

— Именно так, ваше величество. Но в моей команде он оказался на своем месте.

— Тогда, если он согласится, пусть там и остается. Мне с ним, к сожалению, встречаться нельзя. Гаудин что-то заподозрил. Мои резиденции под постоянным наблюдением.

— Это опасно для нашего дела?

— Не более, чем всегда, но лишний риск нам не нужен. Ничего! Пусть молодой человек проявит себя, послужит Великому Мастеру и не важно, что он не осознает своего служения. Что же касается его услуг короне. Вы пишете, что его предки благородного происхождения?

— Да.

— Тогда мы подтвердим его дворянство. Я уже отдал распоряжение. Зайдете в министерство двора, там подготовлены дворянская грамота и офицерский патент. Он, кажется, говорил вам, что его армейский чин соответствует нашему лейтенанту? Пусть так и будет. Патент самый обычный, а вот грамота. — Стахор усмехнулся. — Его фамильные владения расположены в Хооре.

— Три Королевства? Гениально, ваше величество!

— Не льстите. Решение напрашивалось. Паситориус там выжил, значит выживет любой толковый человек. Кстати! Где он нашел жену?

— Она из людей моря.

— Надо же. Но вернёмся к "гостю”. Не старайтесь узнать его настоящее имя. Это обычно плохо кончается, да и не нужно. Такие люди полезнее, сохраняя свободу воли, подчинять их глупо. Я ведь не рассказывал вам о провале доктора Молитори?

— Нет, ваше величество.

— Он пытался узнать имя короля Сварога. Поспешил, не оценил последствий и это привело к тому, что тот стал врагом Великого Мастера. Молитори конечно поплатился, концы были обрублены, но исправить ничего не удалось, как ни старался герцог Орк. Вся эта эпопея с Хельстадом и с Тремя Королевствами началась с этого доктора. Мелкий человечишка, ничтожество, а каких результатов добился! Как будто из несокрушимой стены извлекли один маленький кирпичик и все рухнуло. Так вот, пытаться подчинить волю "гостя” я вам категорически запрещаю. Вы меня поняли?

— Да.

— Хорошо.

Король отошел от окна, сделав барону знак следовать за ним. На стене зала висела огромная карта Харума, к которой они и направились.

— Залив Нирс, северо-восток Хоора. Когда-то это была весьма населенная местность. Сейчас города конечно в руинах, а людей не осталось, но залив слишком удобен в качестве базы. Мимо проходит Большое Северное течение, ветра тоже благоприятны. Поэтому когда исчезли Глаза Сатаны он сразу был заселен снова. Конечно не крестьянами. Моряки, пираты, беглые каторжники, прочий вольный народ. У меня есть информация, что в залив сейчас лучше не соваться без десятка пушек. Горрот там не слишком любят, но еще меньше там любят Сварога. Это нужно использовать.

— Понадобится золото.

— Оно у вас будет, но постарайтесь обойтись обещаниями. Выделите подходящих людей и возглавьте их. Сколотите эскадру, способную держать в страхе северные моря. Захватите территорию. Юридической основой будут документы нашего "гостя” и какая разница, подлинные они, или нет? Он — полноправный местный хозяин и право сильного Сварогу оспорить будет сложно. Его флот сейчас занят в других местах, а для сухопутной армии этот район боевых действий далековат и полноценно бороться с вами она не сможет. И привезите в Горрот Паситориуса. Он мне необходим.

— Я все понял, ваше величество!

— Тогда желаю удачи.

Сенсэй смотрел на бумагу с замысловатыми буквами незнакомого алфавита, под которыми он только что поставил свою подпись. Что там было написано, он знал. Ему прочитали и дали честное слово дворянина, что все так и есть, без подвоха. Он теперь офицер военного флота королевства Горрот, маркиз Нирс. Или "де Нирс” правильнее? Кажется, приставки, означающие "из”, здесь были не приняты.

Титул был чужой, но кажется это никого не волновало. Тогда почему это должно было волновать его? Пока чернила на бумаге подсыхали, он взял со стола наполненный ромом стакан и поднялся. Нужен был тост и долго раздумывать на эту тему он не стал.

— За здоровье его величества короля Стахора!

Он выпил залпом и поддержавшие тост приветственными криками офицеры корабля последовали его примеру.