— Маричка? — Чет забарабанил в дверь. — Открывай, травница, а то хуже будет!
— Желен, открой, он друг! — мне хотелось вскочить, но я знала, чем это грозит, поэтому оставалась в постели.
Травница послушно распахнула дверь, и в доме подуло холодом. Кто-то вошел, тяжело топая.
— Ну здравствуй, добрый молодец! — в голосе Желены я усмотрела иронию. — Напоить тебя, накормить, в баньке попарить, или сам в печь полезешь?
— Шуточки у вас, — неуверенно произнес Кар-Сэрс. — Где Маричка?
— Тут я! — запищала я задушено.
— Маричка! — Чет выскочил из-за печи и кинулся ко мне. Я поскорее прикинулась, что жутко страдаю и испытываю непрекращаюся агонию.
— О, Чет! — еле шевеля губами, проговорила я. — Наклонись, я скажу тебе последние в своей жизни слова…
— Маричка… Что они с тобой сделали? Что с тобой? Ты умираешь? — забеспокоился Кар-Сэрс, послушно приближая ко мне голову.
— ТЫ НЕГОДЯЙ!!! — заорала я ему прямо на ухо. Учитель подскочил, как будто его подбросило, и, закрыв оглушенное ухо ладонью, ошарашено завращал глазами.
— Из-за тебя меня чуть не убили!
— Что?..
— Ты что, оглох?!
— Вообще-то да, немного, — сердито согласился Кар-Сэрс.
— Ты болван, — неожиданно мне стало смешно, потом на глаза навернулись слезы, и я заревела. — Дубина…
— Истерика, — вздохнула Желена. Мурсилий согласно заурчал, обратя тем самым на себя нездоровое внимание Чета.
— О…о…о-оборотень! — замычал тот, пятясь и тыкая пальцем в Мурсика.
— Спокойно, я мирный, — Мурсилий ласково заулыбался. Кар-Сэрс качнулся и свалился на пол без чувств.
— О боги, как вы мне все надоели, — застонала травница.
Мурсилий слез с табурета и притащил из-за печки лавку. Бросил на нее одеяло и, схватив Кар-Сэрса за руки, отволок его к приготовленной постели.
— Желен, — позвала я тихонько и жалобно. Меня колотил озноб, хотелось выть и кусаться. — Не бей его, а?
— Постараюсь, — ответила травница. — Устроили тут лазарет, понимаешь…
Она принесла маленький полотняный мешочек с вышивкой, развязала, достала щепотку какого-то желтого порошка и сунула под нос Кар-Сэрсу. Тот оглушительно чихнул и резко сел, потирая глаза…
— Убери свою гадость! — потребовал он.
— Кар-Сэрс, не груби! — нахмурилась я. — Ты все-таки в гостях!
Чет поднялся и быстро подошел к моей кровати.
— Что они с тобой сделали? — он уставился на мою перебинтованную руку.
— Вылечили, — буркнула я. — Говорю же, из-за тебя меня чуть не сожрали!
— Кто? — парень вытаращил глаза.
— Оборотень, вот кто!
— Этот? — Чет неприязненно покосился на Мурсилия.
— Нет, этот мирный… — качнула головой я. — Короче, дело было так…
Я все ему рассказала. В голосе моем слышался упрек. Признаюсь, с описанием оборотня я преувеличила, наделив его двумя пастями, изрыгающими пламя, и трехметровым ростом.
— Я же сказал тебе: сиди дома! — Кар-Сэрс тоненько взвыл и схватился за волосы.
— Ага! А сам, значит, звал меня в лес на опушке! — напомнила я.
— Это был не я! Я в тот вечер вообще в Куропатки уезжал!
Повисла пауза, я медленно сглотнула и шмыгнула носом.
— А сказать не мог, что уезжаешь? — довольная, что нашла-таки в чем его упрекнуть, я вновь набросилась на Кар-Сэрса. — Я бы знала, что это не ты, и не пошла бы!.. Вообще, почему я не должна была приходить?
— Говорю же: в Куропатки я уезжал! Спешил, вот Павну и послал к тебе…
— А с Павной не мог передать?
— Не мог!
— Почему?
— Иначе она со мной бы увязалась, ей тоже на базар нужно…
— Ах, так?..
— Все! — Желене надоело слушать нашу перебранку и она сердито стукнула кочергой о пол. — Хватит! Голова от вас гудит! Хочется поспорить — идите на улицу…
— Не пойду! — заупрямилась я. — Там холодно…
— На! — Желена сунула мне чашку чая. — Помолчи хоть минутку!
Я обиженно покосилась на нее, но ничего не сказала. Чет кусал ногти, растерянно глядя на меня. Мысленно показав ему язык, я занялась чаем. Он был горячим и горьким.
— Будешь? — буркнула я примирительно, но Чет отчаянно замотал головой.
— Ты уверена, что это ни какая-нибудь отрава? — шепотом поинтересовался он. Мурсилий его услышал и нехорошо оскалился.
— А говорили: мирный, — нахмурился Кар-Сэрс и поспешил замолкнуть.
Я допила чай, вытерла рот и поставила чашку на прикроватную тумбочку. Чет поднялся с лавки.
— Ну? — поинтересовался он нетерпеливо. — Ты готова?
— В смысле? — не сообразила я.
— А ты еще не поняла? Мы уходим отсюда… — Чет принялся взглядом искать свой тулуп.