Каждый человек подвержен влиянию погоды. Кто работает под открытым небом, ощущает на себе ее перемены, сказывающиеся на рабочий ритм, настроение, а в сельском хозяйстве – и на результаты труда. Поэтому важно, наблюдая за природой, уметь пользоваться благоприятными погодными условиям и предсказывать – неблагоприятные, не давая захватить себя врасплох.
Десятки лет собирал я народные пословицы, поговорки и приметы, относящиеся к явлениям природы, к погоде. А работая в течение тридцати лет лесничим, проверил многие из них, использовал их на практике. Удивительна наблюдательность крестьян, их опытность и сметливость, нашедшие выражение в поговорках и приметах. Истина их всегда подтверждается.
Собранный материал систематизирован мною по тематическому принципу, а внутри разделов – по алфавиту первых слов. Тема каждого раздела отражена в его заголовке, раскрывающем основную суть изречений.
Народный земледельческий календарь сориентирован на юлианскую систему времени (старый стиль), поэтому через черточку указаны даты по новому стилю.
Поговорки и приметы, на праздники и посты переходящие, располагаются между теми месяцами, на которые они по преимуществу приходятся.
Некоторые суеверия и предрассудки, представляющие собой остатки языческих верований, обрядов, преданий, введенные в народный календарь, представляют интерес для характеристики бытовой, этнографической стороны народной Жизни.
В разделе «Природные явления» приведены пословицы и приметы о солнце, месяце, звездах, об урожае и долгосрочный прогноз.
Прогнозы погоды, и особенно долгосрочные, – вещь рискованная. Недаром говорят: «Год на год не приходится (погодя)». Однако: «Год году не родственник, а сходство есть», «Каждый год сам по себе, а похожего много».
Существуют определенные периоды времени в продолжение года, когда можно с большой уверенностью ожидать определенной погоды или определенной перемены погоды.
Однако у насекомых, зверей, птиц, растений чувствительность к перемене погоды обостреннее. Ведь неожиданная для них непогода может оказаться губитель-вой. Долгосрочное прогнозирование хорошо развито у зверей и птиц.
Заранее предчувствуя крутую зиму, они делают большие кормовые запасы, тщательно утепляют зимние квартиры. Перед снежной зимой у белок меньше складов на земле – ее достать из-под глубокого снега. Чувствуя мягкую зиму, некоторые перелетные птицы остаются зимовать на родине.
Все знают знаменитую картину И. К. Айвазовского «Девятый вал» – морская волна накрывает людей с потерпевшею крушение суденышка. Девятая, волна выше и опаснее других. Подобнее чередование наблюдается и на реках: девятая весна приносит большой разлив, причиняя урон диким животным. У тех зверей, которые больше страдают при наводнениях, срабатывает долгосрочный прогноз.
На Оке девятое водополье было в 1970 и 1979 годах, когда с пойменных лугов уплывали животноводческие домики, стоявшие много лет на высоких местах, а с берегов Оки сносило будки бакенщиков, затопляло некоторые селения в долинах.
Мыши при небольшом и даже среднем половодье остаются в пойме – спасаются на сухих гривах в незатопляемых кустарниках, в 1970 году за две недели до прибыли в реке, когда на льду Оки даже закраин не было, началось переселите грызунов. В темноте по заснеженному льду реки двигались многочисленные скопища мышей с поймы – на высокий берег, в лес и в поселок на берегу. Позже паводок прикрыл всю пойму – ни одной сухой гривы в лугах, ни одного островка в низинных лесах не осталось над водой. Не сработай у мышей этот «прибор-прогноз» – все погибли бы.
Давно примечено, если медведи устраивают берлоги та высоком месте, то весной талые воды затопят все низины в лесу.
Осенью 1969 года, предвидя многоводную весну, косолапые, не найдя высокого месте в обжитом лесу на беретах peки Пра, ушли из Окского заповедника на зимнюю спячку в другие леса. Не сработай «медвежий» прогноз», не предскажи заранее высокую полую воду, пришлось бы им, похудавшим за полгода спячки, весной по ледяной воде пробираться многие километры. А беспомощным медвежатам, появившимся в берлоге, по многоводью и не выбраться на сушу.
Даже такие стихийные бедствия, как пожар, звери предчувствуют заранее.
В 1972 году мне приходилось наблюдать, как медведи, зайцы, кабаны и другие звери заблаговременно покидали те леса, где через неделю на тысячах гектаров разыгралась огненная стихия.
Собиратель народных сельскохозяйственных примет А. С. Ермолов девяносто лет тому назад писал: «Божественные тайны» мироздания разгадываются не по одним только «книгам мудрецов». Кто знает, не чаще ли, чем мы думаем, простые народные приметы сойдутся с выводами из точных наблюдений ученых и оправдают ходячие народные поговорки и предсказания урожаев и голодовок?»
Яркий пример сказанному недавние исследование ученых Новосибирского научно-исследовательского института. Они провели эксперимент, чтобы выяснить, как влияют грозовые дожди на урожайность. Отправной точкой послужили многолетние наблюдений крестьян: если весной иди в начале лета пройдут грозовые дожди – урожай будет хороший. «Гром в июне веселит крестьянское сердце – предсказывает хороший урожай». «Если летом часты зарницы – к урожаю». Тот же эффект достигается, если растения в начале вегетационного периода, когда идет интенсивный рост, достаточно подкормить минеральными удобрениями.
Совпадение его не случайно. Хотя атмосфере Земли более чем на половину состоит из азота, ни одно растение не способно усваивать его из воздуха, а лишь только из соединений с другими элементами. Грозовой дождь и создает такие условия. При электрических атмосферных разрядах азот воздуха образует химические соединения, а они, растворяясь в дождевой воде, превращаются в азотную кислоту слабой концентрации, которая реагирует с природными минералами и высвобождает питательные вещества, в том числе фосфор и калии, необходимые для бурного роста и развития растений. Вот почему греза плодородную силу земли приумножает.
Послесловие хочется закончить предложением Нестора Кайгородова из напутственного слова к сборнику «Времена года в народных пословицах, поговорках я приметах» (издан в 1911 году): «...образный, краткий и чудный язык народных поговорок научит вас, читатель, владеть полнее и искуснее русским словом – русскою складною речью, а знакомство с народными приметами разовьет наблюдательность и любовь к родной нашей русской природе».
Г. Д. Рыженков