20 сентября, 14 часов. Джексон

Алекс Смитт вошел в кабинет шефа полиции Ларри Керна. Том отвернулся от окна и с нетерпением взглянул на него. Он был до такой степени на взводе, что не мог сидеть на месте. Зато Кенни и Дэн Осборн с комфортом расположились на стульях с прямыми спинками возле стола шефа полиции.

– Что у тебя? – поинтересовался Керн.

– Мы установили личность женщины. Некая Марла Беккер из Билокси. 29 мая девяносто третьего года была арестована за проституцию. С тех пор она, видимо, работала девушкой по вызову, но арестов больше не было. А около двух месяцев назад она пропала. Интересная деталь: эта Марла Беккер жила в одной квартире с Сюзан Мартин. Может быть, вы помните дочь телепроповедника, которую нашли убитой пару месяцев назад?

Керн уверенно кивнул.

Том не помнил ничего подобного, но ему и не было до этого дела. Если, разумеется, какое-то давнее убийство не имело отношения к исчезновению Ронни.

– Машина уже в розыске? – спросил он у Алекса.

– Да, и миссис Ханнигер тоже. Вы хорошо понимаете, что ее могут остановить при попытке скрыться, скажем, в Мексику?

– Прошу вас, найдите ее. Том облизал губы. Его буквально трясло от нетерпения.

– Еще новости есть? – спросил Керн.

– Есть еще кое-что интересное. Та девочка сказала нам, что они с матерью последнее время жили в Поупе у бывшего полицейского по имени Джерри Файнмен. Так вот, вчера кто-то напал на мистера Файнмена у него в доме и выстрелил в него. Сейчас он в больнице в критическом состоянии.

– Выходит, что эта Марла Беккер замешана в одном убийстве, одном покушении на убийство и одном исчезновении, – подытожил Дэн. – Может, это она убила сенатора Ханнигера.

– А ты соображаешь, Дэн, – хмыкнул Керн. Дэн пожал плечами, что означало: такая у меня работа.

– Наш человек уже поехал в больницу к мистеру Файнмену, – сообщил Алекс. – Неизвестно только, разрешат ли ему говорить.

– Послушайте, его необходимо расспросить! – взмолился Том.

– Том, успокойся, – обратился к нему Дэн. – Все, что нужно, делается.

– Естественно, мы не очень нажимаем на ребенка, – произнес Алекс, глянув на Тома, – но у нас сложилось впечатление, что девочка не боится матери. Так что я не уверен, что мисс Беккер склонна к насилию.

– Может, нам стоит задуматься, где может быть Ронни? – перебил его Том.

Его так раздражало хладнокровие всех, кто находился в этот час в кабинете, что он готов был колотиться в стену от ярости.

– Мотив, орудие и возможность, – вполголоса напомнил ему Алекс.

Том сжал кулаки, но тут же сказал себе, что дело не сдвинется ни на йоту, сколько ни наливайся злобой.

– Хорошо бы наконец раскрыть убийство мисс Мартин. Старый Кей поднял шум на весь штат, – заметил Керн, потирая переносицу. – И я могу его понять. Я бы тоже рвал и метал, если б такое произошло с моим ребенком.

– Примечательно, что дочь проповедника стала проституткой, – задумчиво протянул Дэн. – Наводит на размышления.

– К черту проповедника! – снова не выдержал Том. – Прежде всего нам надо найти Ронни.