Два дня спустя мисс Флора и мисс Лорел приехали с визитом. У Селии был «домашний» день, и некоторые из ее особых друзей уже вместе с ней пили чай со льдом в передней гостиной. Но когда приехали тети ее мужа, она извинилась и поспешила поприветствовать их, расточая улыбки. Джесси, которая играла с Джаспером в саду и выбрала этот неудачный момент, чтобы бросить ему палку, за которой он помчался на переднюю лужайку, наблюдала, как улыбка Селии превращалась в неприятную гримасу неудовольствия, пока она слушала пожилых леди.

Занервничав, что буйное поведение Джаспера может иметь отношение к раздражению Селии, Джесси отозвала его от обнюхивания кротовой кучки (палка уже позабыта) низким коротким свистом.

Джаспер вскинул голову, завилял хвостом и в последнюю минуту схватил в зубы палку, прежде чем побежать назад, к своей хозяйке. Взгляды Селии и тетушек следили за передвижениями Джаспера до тех пор, пока все три пары глаз не остановились на Джесси, частично скрытой густыми деревьями.

– Джессика, дорогая, поди сюда, – позвала мисс Флора звонким голосом и поманила рукой.

Поделать ничего было нельзя. Юбка у нее была в травяных пятнах и в пыли оттого, что она вставала на колени, чтобы поиграть с Джаспером, волосы повылезали из узла и висели, а лицо, без сомнения, испачкано. В таком виде Джесси появилась из сада.

– Здравствуй, дорогая, – проговорила мисс Лорел, похоже, не замечая безобразного состояния внешности Джесси.

– Здравствуйте, мисс Флора, мисс Лорел. – Джесси покорно чмокнула две щеки, подставленные ей. Она уже примирилась с этим ритуалом.

– У этих милых леди к тебе… предложение. – Голос Селии был слаще сиропа. Бросив быстрый взгляд на мачеху, Джесси сразу поняла, что, каково бы ни было предложение, Селии оно не по душе.

– О да, предложение! – горячо воскликнула мисс Флора. – Мы приехали, чтобы увезти Джессику с нами в Джексон.

– Дорогой Стюарт говорит, что ей совершенно нечего надеть, – присовокупила мисс Лорел.

– В Джексон! – Джесси в ужасе переводила взгляд с одной старой леди на другую.

– Разумеется, я сказала им, что ты не можешь вот так просто взять и поехать, – заявила Селия. В кои-то веки чувства Селии полностью совпадали с чувствами Джесси.

– Конечно же, Джессика поедет с нами, – провозгласила мисс Флора.

– Беги в дом, переоденься и собери сумку, дорогая. Тебе не нужно брать ничего, кроме смены одежды. Когда приедем в Джексон, мы оденем тебя с ног до головы, – вторила своей сестре мисс Лорел.

Джесси переводила взгляд с одной на другую:

– Это очень мило с вашей стороны, но я, правда… – «Фу» мисс Флоры заставило ее замолчать.

– Видишь, Селия была слишком занята подготовкой к семейной жизни, чтобы побеспокоиться о твоем гардеробе. А мы теперь твои тети. Тебе вполне прилично поехать с нами.

– Но, правда, я… – Возражения Джесси иссякли перед лицом решительно настроенной мисс Флоры. О том, чтобы сопровождать мисс Флору и мисс Лорел в поездке по магазинам в течение нескольких дней, страшно было даже думать. Старые леди казались вполне милыми и хотели как лучше, но Джесси их почти не знала. Она была уверена, что сойдет с ума, если ей придется выносить их чириканье без конца и края. Идея приобретения новых платьев на краткий миг показалась соблазнительной (воспоминание о том, как она выглядела в том погибшем, оплакиваемом желтом платье согрело ее), но не в этом случае. Правда заключалась в том, что Джесси еще никогда в жизни не ночевала за пределами «Мимозы». Эта мысль немного пугала ее.

– Все уже решено, – строго сказала мисс Флора.

– Дорогой Стюарт попросил нас взять тебя, – добавила мисс Лорел, словно это решало дело. И Джесси боялась, что так оно и было.

Несмотря на ее опасения, поездка оказалась увлекательной. Они отсутствовали почти две недели, и все это время прошло в суете покупок. К радостному удивлению Джесси, мисс Флора обладала безупречным чувством цвета и стиля. Джесси, которая не доверяла своему вкусу ни в том, ни в другом, позволила мисс Флоре решать, что ей нужно. Единственной вещью, что она выбрала для себя сама, была амазонка яркого сине-зеленого цвета, скроенная в военном стиле, который, по заверениям мисс Флоры, будет ей весьма к лицу. Примеряя платье для последней подгонки как раз перед возвращением домой, Джесси вынуждена была признать, что мисс Флора снова оказалась права: амазонка как нельзя лучше сидела на ее фигуре.

Мисс Флора заявила о том, что Джесси требуются яркие украшения. Джесси молча усомнилась в здравомыслии старой леди, когда это заявление было сделано, но к концу двухнедельного посещения магазинов была в полном восторге от результатов. Что-то в ясной, глубокой насыщенности синих сапфиров, зеленых изумрудов и красных рубинов творило чудеса с ее глазами и кожей. От самоцветов глаза ее казались больше и ярче – глубокие, мерцающие, винно-ореховые, – а кожа приобретала нежную белизну цветка магнолии. Преисполненная благоговения, когда изучала свое отражение, Джесси думала, что ее кожа выглядит почти бархатной. Ей невольно вспомнилось, что Стюарт назвал ее кожу прекрасной. Она не могла дождаться, когда он увидит ее в новой одежде.

Джесси также с восторгом обнаружила, что стала намного тоньше, и это не было ни игрой воображения, ни обманом зрения. Она была почти стройной. За лето она подросла на полдюйма, а живот, бедра и в особенности талия, казалось, волшебным образом изменили свою форму. Джесси не вполне понимала, что было причиной этого изменения (вначале она даже подумала, уж не использует ли портниха утончающее зеркало, чтобы лучше продавать свои модели), но каким-то образом, непонятно, когда и как, у нее появилась прелестная, женственная фигура. Определенно, теперь уже никому и никогда не придет в голову назвать ее толстой.

– Бог мой, Джессика, да ты стала настоящей красавицей! – с легким удивлением воскликнула мисс Лорел, когда Джесси появилась после встречи, которой страшилась больше всего, – встречи с ножницами парикмахера.

– Я знала, что она будет такой, – с удовлетворением ответила мисс Флора. – Она точный портрет своей матери. Разве ты не помнишь, сестра, что Элизабет Ходж отвергала поклонников из самого Нового Орлеана, пока не встретила Томаса Линдси?

– Верно, верно, – закивала мисс Лорел.

Джесси, которая была занята тем, что пыталась поймать отражение своей новой прически в витрине каждого магазина, мимо которого они проходили, на некоторое время перестала вытягивать шею и неуверенно улыбнулась мисс Флоре и мисс Лорел.

– Я правда похожа на свою маму? – Джесси помнила мать темноволосой красивой леди, которая всегда улыбалась. Невозможно представить, что она когда-нибудь могла так выглядеть.

– Любой, кто знал Элизабет, поймет, что ты ее дочь, – мягко ответила мисс Флора.

К смятению Джесси, она почувствовала, как горло начинает сжиматься. Внезапно сердце ее затосковало по матери, затосковало так сильно, как уже давно не тосковало.

– Ну, полноте, – решительно добавила мисс Флора, заметив следы волнения на лице Джесси. – Постой спокойно, дитя, и дай нам посмотреть на твои волосы. Так определенно лучше. По крайней мере не лезут в лицо.

Благодарная пожилым леди за то, что отвлекли ее внимание и не дали выставить себя на посмешище посреди улицы, Джесси остановилась и повернула голову вначале в одну сторону, затем в другую, давая тетушкам возможность рассмотреть ее новую прическу.

– Вам правда нравится? – спросила она через минуту. Парикмахерша кромсала ее волосы с безжалостным упоением, и Джесси приходила в ужас при виде количества и длины локонов, падающих на пол. Сзади длина осталась почти такой же, как и была, спускаясь ниже талии. Всей непослушной гриве была придана форма, но локоны вокруг лица безжалостно обрезаны до длины коротких кудряшек, обрамляющих лицо. Мадам Флер, парикмахерша, показала Джесси, как закалывать волосы сзади, чтобы тяжелая масса образовывала мягкий узел на макушке. Короткие локоны спереди обрамляли лицо наподобие нимба. Эффект был очаровательный, и мадам Флер заверила ее, что, если волосы закалывать должным образом, прическа выдержит все, что угодно, включая ураган. Мадам Флер также посоветовала Джесси носить волосы распущенными, убрав несколько боковых прядей на макушку и закрепив их бантом. Но мисс Флер не рекомендовала носить такую прическу летом. В такую жару густые волосы Джесси будут как одеяло, и мадемуазель, вполне вероятно, может задохнуться.

– Ты выглядишь прелестно, – просияла мисс Лорел, полюбовавшись новой прической Джесси со всех сторон.

– Тебе очень идет, – согласилась мисс Флора. И Джесси наконец счастливо решила, что мисс Лорел и мисс Флора правы.

Несмотря на все свои опасения, Джесси получила такое удовольствие от пребывания в Джексоне, что почти не хотела уезжать. Но чем ближе карета подъезжала к «Мимозе», тем больше ей не терпелось попасть домой. Последние несколько миль ее в конце концов охватила ностальгия, которой она так страшилась. Было трудно сказать, по кому или чему она соскучилась больше всего – по Тьюди, Сисси, Звездочке и Джасперу… или Стюарту.

Но когда карета остановилась перед передней дверью «Мимозы», Джесси обнаружила, к своему удивлению, что будет скучать по тетушкам. Очень сильно.

– Мы не будем выходить, дорогая, – бодро проговорила мисс Флора. Джесси перевела взгляд с нее на мисс Лорел, внезапно осознав, как ей не хочется расставаться с ними. Она порывисто наклонилась и обняла мисс Лорел, а потом так же крепко мисс Флору.

– Благодарю вас от всей души, – проговорила она сквозь неожиданный ком в горле. Мисс Флора поцокала языком, а мисс Лорел потрепала ее по плечу.

– Не забывай, что мы теперь одна семья. Ты должна приехать навестить нас, – сказала ей мисс Лорел.

– Я не забуду, – пообещала Джесси. Затем, когда Бен, пожилой возница мисс Флоры и мисс Лорел, в целости и сохранности доставивший их в Джексон и обратно, открыл дверцу, Джесси в последний раз улыбнулась им и вышла из кареты.

– До свидания, Джессика!

– До свидания!

Томас и Фред уже собирали в кучу дюжины коробок, которые Бен снял с крыши кареты. Они вдвоем громко приветствовали Джесси. Она ответила на их приветствия, искренне радуясь тому, что видит их, что она дома, но душа ее терзалась. Она, которая никогда не плакала, едва сдерживалась, чтобы не зашмыгать носом. Когда карета, увозящая ее тетушек, выехала с подъездной аллеи и покатила в сторону «Тюльпанового холма», Джесси почувствовала, что глаза жжет. Если бы не Джаспер, подбежавший, чтобы бурно приветствовать ее, она могла бы не сдержать набежавших слез.