К середине утра стало ясно, что близится кризис. Мэт был без сознания и что-то бессвязно бормотал. Голова его металась по подушке, а кожа словно раскалилась от жара. Он то и дело скидывал с себя одеяло, и Кэролайн перестала его поправлять. Чтобы прикрыть наготу больного, она обернула его бедра полотняным полотенцем. Но по мере того как метания усиливались, полотенце все чаще оказывалось сброшенным. Всякий раз при виде члена Кэролайн отводила глаза и стискивала зубы. Но потом привыкла относиться к этому спокойно и не терять присутствия духа. К ее удивлению и немалому облегчению, болезненное отвращение, которое должна была бы вызывать у нее мужская нагота, не возникало. По всей вероятности, даже на уровне инстинкта она осознала, что смертельно больной и даже не подозревающий о ее присутствии Мэт не представляет угрозы.

Несмотря на протесты Джона и Дэви, Даниэль отослал обоих мальчиков в школу. Кэролайн была рада, что они не путаются под ногами, поскольку вскоре Мэту стало совсем худо. Ему не хватало воздуха, и он часто ловил его раскрытым ртом. Даниэль уже находился в комнате. А с ним и Томас, чтобы, как предполагала Кэролайн, проследить за ее действиями. Роберт, вышедший из дома наколоть дров для камина, был срочно вызван обратно. Кэролайн была признательна братьям Мэта за то, что те предпочли не уходить по своим делам, несмотря на все ее заверения позвать их в случае необходимости. Кризис наступил гораздо скорее, чем предполагала Кэролайн.

— Мне нужно несколько ведер воды, самой холодной, какой только можно. И быстрее! — объявила она всем троим, пытаясь одновременно успокоить мечущегося по постели Мэта. Роберт и Томас бросились выполнять приказание, а Даниэль остался с ней. Когда братья вернулись с четырьмя ведрами ледяной воды из весеннего ручья, у Кэролайн уже все было готово. С помощью Даниэля она опустила простыни в ведра и дала им хорошенько намокнуть. Роберт и Томас поднимали и переворачивали Мэта (что оказалось довольно нелегко из-за поврежденной ноги), в то время как они с Даниэлем пеленали его в мокрые простыни. Как только жар больного тела высушивал материю настолько, что она переставала быть прохладной на ощупь, ее заменяли новой. Во время всей долгой процедуры Мэт бредил и метался по подушке.

Прошло четверть часа, но высокая температура не спадала. Мэт изредка постанывал и делал попытки отпихнуть от себя Кэролайн и братьев, но эти усилия были настолько вялыми, а его кожа так пылала жаром, что девушка находилась на грани отчаяния.

— Ничего не получается! — сквозь зубы процедил Томас. Когда он повернулся к Кэролайн, в его голубых глазах вспыхнула враждебность. — Ему только хуже!

Покачав головой, Кэролайн ничего не ответила, продолжая заворачивать тело Мэта в свежую простынь. Что она могла сказать? Несмотря на все ее усилия, Томас был в общем-то прав.

Томас помог Роберту опустить Мэта на кровать, затем выпрямился.

— Я иду за мистером Вильямсом. Этот фарс длится уже достаточно долго, — с откровенным вызовом проговорил он.

Вместо возражений Даниэль с беспокойством посмотрел на него.

— Да, наверное, так и надо сделать. Если он сочтет нужным пустить кровь, попытаемся пустить кровь. Наши усилия не помогают.

Хотя, в отличие от Томаса, Даниэль ни интонацией, ни взглядом не обвинял Кэролайн, та чувствовала себя виноватой. Она также ощущала страх и отчаяние. Тело Мэта было таким раскаленным, что простыни высыхали прежде, чем успевали охладить его. Нужно было придумать, как удержать Мэта в чем-нибудь холодном в течение более долгого времени.

Когда Томас уже выходил из комнаты, ее неожиданно осенило.

— Желоб для стока воды! Мы поместим его в желоб для стока воды!

Кэролайн впервые за долгое время выпрямилась, придерживая рукой поясницу, и потерла ноющую спину. Томас остановился и, обернувшись, уставился на девушку. Даниэль и Роберт тоже смотрели на нее, но в их глазах было меньше враждебности и больше вопросов.

— Мы наполним желоб ключевой водой и погрузим вашего брата туда. Это решит проблему, я уверена!

Мзт зашевелился и застонал. Все глаза устремились на него. Его кожа пламенела от жара, запекшиеся губы потрескались. Он был на краю гибели. Даже самый ненаблюдательный человек не мог бы ошибиться на этот счет.

— Это не что иное, как новая глупость! — с презрением бросил Томас и повернулся, чтобы уходить.

— Подожди! — остановил его Даниэль. — Попробуем и это. Мне представляется здесь больше смысла, чем в очередном кровопускании. — Их взгляды встретились и словно сцепились друг с другом.

— Для меня смысл в том, что ты положил на нее глаз. — Томас дернул головой в сторону Кэролайн. Его лицо пылало от гнева.

— Это ложь! — Даниэль резко выпрямился, на его скулах выступили красные пятна.

— Неужели? — воскликнул Том с ехидной усмешкой.

— Презренная ложь, и причем безответственная! Как будто я могу подвергнуть жизнь Мэта опасности из-за женщины, даже если бы я и положил на нее глаз? Что касается Кэролайн, так это неправда!

— Ты слишком быстро кидаешься выполнять ее приказания!

— Довольно!

К изумлению Кэролайн, рев Роберта прозвучал очень похоже на громогласный бас Мэта. Все, кроме неподвижно лежащего больного, вздрогнули и удивленно посмотрела на Роберта.

— Вы что, собираетесь ругаться у его смертного одра? — яростно набросился на братьев Роберт. — Именно так и будет, если вы сейчас же не прекратите. Идем, Том, ты поможешь мне наполнить желоб водой. Если не будет результата, тогда сходишь за мистером Вильямсом. Ты же не хуже меня знаешь, что лекарь из него никудышный.

Говоря это, он обошел кровать и приблизился к Томасу. Тот наблюдал за ним с некоторой долей агрессивности, пока Роберт не вытолкал его в коридор.

— Но ведь она…

Последних слов Томаса Кэролайн уже не разобрала. Но, наверное, даже к лучшему, поскольку «она», безусловно, относилось к ней самой. Следовательно, ничего лестного, кроме откровенных нападок, девушка услышать не могла.

Когда примерно через четверть часа Роберт и Томас вернулись и объявили, что все готово, Мэт больше не издавал ни звука и даже не шевелился. Дыхание его было частым и поверхностным, и Кэролайн по-настоящему встревожилась, опасаясь, что они его теряют. Даниэль наклонился над братом, подбадривая его хриплым от волнения голосом.

— Держись, Мэт! Подумай о Дэви, о Джоне и о нас всех… И держись, только держись!

Кэролайн и Даниэль заранее соорудили некое подобие носилок из одеял, чтобы перенести Мэта в амбар, и при наличии троих мужчин это не составило большой проблемы. Но когда они добрались до места, Даниэль вместе с Томасом заколебались: очевидно, не решались просто погрузить Мэта в воду, как того требовала Кэролайн.

— А как же его нога? Вся повязка промокнет. — Возражения Даниэля явно прикрывали сомнения совсем иного рода.

— Повязку можно сменить. Пожалуйста, погружайте его!

Хотя на лицах всех троих мужчин явственно читалось недоверие, а Томас даже поморщился, как от боли, тем не менее, они опустили безвольное тело Мэта вместе с одеялами и простынями внутрь глубокого желоба, стараясь ненароком не повредить сломанную ногу. Конечно, Мэт был чересчур крупным для этой импровизированной ванной. Перевязанная нога торчала вверх, а другая свисала с бортика с противоположной стороны, доставая ступней до самой земли. Голова и плечи Мэта также высовывались из воды. Томас стоял сзади, поддерживая брата под голову, а Кэролайн набирала в ладони воду и поливала шею и плечи. Однако торс, бедра и верхняя часть ног были почти полностью погружены в воду, и Кэролайн молила Бога, чтобы этого оказалось достаточно.

Если не считать повязки, Мэт был абсолютно голым. Прозрачная вода не скрывала его наготы. И хотя при малейшей возможности Кэролайн всячески старалась прикрыть наготу Мэта, она ее больше не смущала. Как, впрочем, и остальных, которым мысль о данном обстоятельстве, казалось, даже не приходила в голову. Все понимали, что сейчас они борются за его жизнь.

Сначала тело Мэта продолжало излучать жар, и Кэролайн начала отчаиваться. Однако постепенно (и настолько медленно, что сначала ей даже показалось, будто это плод ее воображения) кожа начала охлаждаться. Наконец Кэролайн положила руку на лоб Мэту и обнаружила, что тот лишь чуть теплее обычного. Девушка опустила руку и расслабила плечи: только в этот момент она почувствовала, в каком напряжении находилась все это время.

— Я думаю, самое страшное позади, — медленно объявила она, переводя взгляд с Даниэля на Роберта и потом на Томаса.

Несколько мгновений они все смотрели на нее: Томас — прищурив глаза, Роберт — сдвинув в задумчивости брови. Затем Даниэль расплылся в широкой улыбке.

— Клянусь распятием, мы это сделали! Ты это сделала, Кэролайн!

Прежде чем она успела сообразить, что он задумал, Даниэль уже сгреб ее в медвежьи объятия, приподнял над землей и закружил в буйной пляске. Кэролайн, не ожидавшая ничего подобного, изо всех сил пихала его в плечи, пытаясь освободиться. От близости мужского тела и от этих крепких объятий изнутри у нее поднялась знакомая волна физической тошноты. Стало трудно дышать, живот сдавило спазмами.

— Отпусти сейчас же! — ее голос прозвучал несоразмерно обстоятельствам довольно резко.

Даниэль немедленно перестал кружить ее и поставил на землю. Едва сдерживая дрожь отвращения, Кэролайн оттолкнула его.

— Прости, я не хотел тебя обидеть, — тихо произнес Даниэль.

Кэролайн понимала, что ее реакция по эмоциональности намного превосходила ту, которую можно было бы ожидать от оскорбленной женщины. Она понимала также, что сама навлекает на себя излишние подозрения (кстати, уже отражавшиеся в глазах всех трех мужчин), но ничего не могла с собой поделать. Обладай она самой сильной волей на свете, все равно не сумела бы преодолеть возникавшее в ней чувство отвращения.

— Да-да, конечно, все в порядке, — с трудом выдавила из себя Кэролайн, все еще борясь с тошнотой. Затем быстро перевела взгляд на Мэта. — Давайте перенесем его обратно в дом.

Мужчины принялись выполнять ее указания, а она старалась не встречаться с ними глазами.

К тому моменту, как Мэта благополучно доставили в дом, все трое братьев основательно промокли от пропитавшихся водой одеял, на Кэролайн же, сопровождавшую процессию сбоку, попало только несколько капель. Уложив в постель Мэта, который все еще не пришел в сознание, но уже не пылающего, как прежде, от жара, мужчины ушли к себе переодеться в сухую одежду. Кэролайн примостилась на краю кровати и принялась менять намокшую повязку. Сложенное в несколько раз одеяло, подложенное под больную ногу, не давало матрацу намокнуть. Другим стеганым одеялом Мэта накрыли по самые плечи, чтобы он не лежал обнаженным на виду у всех. Кэролайн смертельно устала, к тому же сказывалась прошлая, такая же бессонная ночь. «После того как перевяжу ему ногу, хоть немного посплю», — обещала себе Кэролайн. Сама мысль о сне обладала необыкновенной притягательностью и, раз возникнув, не желала уходить из сознания.

Отбросив в сторону мокрую повязку, девушка принялась перевязывать сухими полосками чистой ткани нижнюю часть поврежденной ноги. При этом она все чаще клевала носом. Кэролайн собиралась постепенно заменить Мэту всю повязку, но сделать это по частям, чтобы меньше беспокоить еще не сросшуюся кость, которая в противном случае снова может сместиться. Нога по-прежнему была неестественно распухшей и имела нелепый вид. Рана, откуда недавно торчал наружу осколок кости, пока не заросла и выглядела ужасно. Едва собрав остатки сил, Кэролайн встала и принесла из своей аптечки порошок для заживления ран, посыпала его сверху и принялась заново перебинтовывать место перелома. Не успела она завязать на повязке последний узелок, как услышала позади себя какой-то звук и обернулась.

К своему смятению, Кэролайн увидела в дверях мистера Вильямса, который взирал на нее с нескрываемым гневом. Чуть сбоку стояли двое: высокий мужчина с такими же черными, как у Мэта, волосами, одетый в характерном для местных жителей пуританском стиле, и небольшого роста женщина в белом чепце и сером платье из грубого домотканого полотна. Глаза обоих были устремлены мимо Кэролайн на Мэта, и нахмуренные лица выражали крайнюю озабоченность.

Позади них стоял пастор.