Охотники за удачей

Роббинс Гарольд

КНИГА ВТОРАЯ

ИСТОРИЯ НЕВАДЫ СМИТА

 

 

1

Около девяти вечера Невада свернул с автострады на грунтовую дорогу, ведущую к ранчо. Остановившись перед домом, он вышел из машины и прислушался к смеху, доносившемуся из казино.

На пороге появился мужчина посмотреть, кто приехал.

— Привет, Невада.

— Здорово, Чарли, — ответил Невада, не поворачиваясь. — Похоже, разведенные решили повеселиться.

Чарли улыбнулся.

— А почему бы и нет? Для большинства развод — дело хорошее.

— Наверное, так. Только трудно привыкнуть, что на ранчо пасутся женщины, а не скот.

— Ну, теперь, может, и привыкнешь, — отозвался Чарли. — Как-никак ты владеешь половиной этого ранчо. Пора тебе остепениться и начать здесь работать.

— Не знаю. Что-то меня тянет попутешествовать. Слишком долго сидел на одном месте.

— И куда ты собираешься? — спросил Чарли. — Ничего не осталось, кругом сплошные дороги. Ты опоздал лет на тридцать.

Невада молча кивнул. Чарли был прав, но, как это ни странно, Невада не чувствовал, будто опоздал на тридцать лет. Он чувствовал себя так же, как всегда. Вполне подходяще.

— Я поселил женщину в твоем домике, — сказал Чарли. — Мы с Мартой ждали тебя с ужином.

— Тогда я съезжу за ней. Мы вернемся, как только я ополоснусь.

Чарли кивнул и, входя в дом, услышал шум отъезжающей машины. Обернувшись, он увидел, как та медленно поднимается по петляющей горной дороге.

— Ну, как он? — спросила его Марта.

— Не знаю. Какой-то он растерянный.

* * *

В доме оказалось темно. Невада снял керосиновую лампу с дверного косяка и поставил на стол. Чиркнув спичкой, поднес ее к затрещавшему фитилю. У него за спиной раздался голос Рины:

— Почему ты не включил электричество, Невада?

— Я больше люблю лампы. Электрический свет какой-то неестественный. Глаза устают.

Бледная Рина сидела в кресле. На ней был длинный теплый свитер и вылинявшие джинсы.

— Тебе холодно? — спросил Невада. — Давай зажгу огонь.

— Нет, я не замерзла.

— Пойду занесу вещи и умоюсь. Чарли с Мартой ждут нас ужинать.

— Я тебе помогу.

— Ладно.

Они вышли в темноту. На темном бархате неба ярко сияли звезды, снизу доносились смех и музыка.

— Хорошо, что я не одна из них.

— Ты и не могла быть. Ты не такая.

— Мне часто хотелось развестись с ним, но каждый раз меня что-то удерживало. Хотя я с самого начала знала, что это неправильно.

— Сделка есть сделка.

— Наверное.

Когда все вещи оказались в доме, она села на край кровати, а он снял рубашку и повернулся к умывальнику в углу крошечной спальни. Бугры мышц перекатывались под удивительно белой кожей. Грудь и сильные руки были покрыты волосами, походившими на черный пух.

— Сколько тебе лет, Невада? У тебя кожа, как у ребенка.

Он вдруг улыбнулся.

— По моим расчетам, я родился в восемьдесят втором. Моя мать была из племени кайова, а там к датам относились не слишком внимательно. Получается, мне сорок три.

— Больше тридцати тебе не дашь.

Он невольно рассмеялся.

— Пошли есть.

— Пойдем, — согласилась Рина, беря его под руку.

Обратно они вернулись после полуночи. Невада предложил Рине ложиться, а сам развел огонь, налил себе виски и стал медленно пить его, глядя в огонь. Допив, он разулся и прилег на диван. Он как раз закуривал, когда Рина окликнула его из спальни:

— Невада…

Поколебавшись, Рина предложила:

— Мне не нужно столько денег. Если они тебе нужны, то…

Он беззвучно рассмеялся:

— Нет, мне хватит. Но спасибо.

Посмеиваясь, он подумал, что бы она сказала, если бы узнала о том, что ему принадлежит ранчо в Техасе на шесть тысяч акров. Кроме того, ему принадлежит почти половина шоу «Дикий Запад». За эти годы он тоже кое-чему научился у старика. Деньги должны на тебя работать.

— Правда?

— Правда. А теперь иди спать. Ты же устала.

Она вдруг попросила:

— Поговори со мной, пока я не засну. Расскажи о себе.

— Да тут и рассказывать особо нечего. Насколько мне известно, родился я в Западном Техасе. Мой отец был охотником на бизонов, звали его Джон Смит, а мою мать — принцессу племени кайова — звали…

— Покахонтас, я знаю, — сонно проговорила Рина.

В следующую секунду она уже крепко спала.

Невада постелил себе на диване и быстро разделся. Улегшись на диван, он завернулся в одеяло.

Джон Смит и Покахонтас. Интересно, сколько раз он шутливо рассказывал эту странную историю. Но правда была еще более странной. И, наверное, ему бы никто не поверил.

Все это случилось так давно, что порой он и сам переставал в это верить. Тогда его звали не Невада Смит, а Макс Сэнд.

И его разыскивали за убийство и вооруженное ограбление в трех различных штатах.

 

2

В мае 1882 года Сэмюэль Сэнд вернулся в свою хижину, которую он называл домом, и тяжело опустился на ящик, служивший ему стулом. Его скво подогрела кофе и поставила перед ним. Она ступала тяжело, поскольку была уже на сносях.

Он долго сидел, не замечая, как остывает поставленный перед ним кофе. Время от времени он наклонялся и поглядывал в дверь на прерию, где еще оставались участки нерастаявшего снега.

Скво принялась готовить ужин: бобы с солониной. Украдкой она бросала взгляды на Сэма, но он был погружен в собственный мужской мир, куда не было доступа женщине. Вздыхая и непроизвольно поглаживая свободной рукой огромный живот, она помешивала бобы, ожидая, когда пройдет этот день, и вместе с ним — странное настроение мужа.

Канехе этой весной исполнилось шестнадцать. Прошлым летом к вигвамам ее племени пришел охотник на бизонов, чтобы купить себе жену. Он приехал на большом черном коне, к которому был привязан тяжело груженный мул.

Встречать его вышел вождь в сопровождении воинов. Все уселись вокруг огня, над которым висел котелок с тушившимся мясом. Вождь вытащил трубку, а Сэм извлек бутылку виски. Раскурив трубку, вождь сделал затяжку, а потом передал ее Сэму. Затянувшись, тот в свою очередь передал трубку сидевшему рядом воину. Когда трубка вернулась к вождю, Сэм открыл виски, отпил глоток и передал бутылку вождю. Когда совершившая круг бутылка вернулась к Сэму, он закрыл ее пробкой и поставил перед вождем, а потом взял кусок мяса из котелка. Смачно прожевав мясо, он проглотил его и сказал вождю:

— Хорошая собака.

Вождь кивнул.

— Мы вырезали ей язык и держали на привязи, чтобы мясо стало жирным и нежным.

Все немного помолчали, а потом вождь снова потянулся к бутылке. Сэм понял, что теперь можно говорить.

— Я — могучий охотник, — гордо заявил он. — Мое ружье сразило тысячи бизонов. О моей храбрости знает вся прерия. Ни один из воинов не может прокормить стольких, сколько могу я.

Вождь уважительно кивал головой.

— Дела Рыжей Бороды нам хорошо известны. Иметь его гостем — честь для нашего племени.

— Я пришел к моим братьям за девушкой, известной как Канеха, — сказал Сэм. — Я хочу взять ее в жены.

Вождь облегченно вздохнул. Канеха была его младшей дочерью, а потому самой нелюбимой. К тому же она выросла высокой, как воин, и слишком тощей. Ее талию можно было обхватить двумя руками, в животе не хватило бы места ребенку, а лицо у нее узкое и плоское, а не круглое и толстое, как положено девушке. Вождь снова вздохнул. Теперь с Канехой у него проблем не будет.

— Мудрый выбор, — сказал он. — Канеха готова рожать. В полнолуние ее кровь обильно льется на землю.

Сэм поднялся и подошел к мулу, чтобы достать из вьюка шесть бутылок виски и небольшую деревянную коробку. Вернувшись к огню, он положил их на землю и сказал:

— Я привез подарки моим братьям кайова. Я ценю, что они почтили меня правом участвовать в их совете.

Он поставил виски перед вождем и открыл деревянную коробку, где оказались яркие бусы и другие безделушки. Он повернул ящичек так, чтобы все видели его содержимое, и тоже поставил его перед вождем. Тот снова кивнул.

— Кайова благодарят Рыжую Бороду за подарки. Но племени тяжело будет остаться без Канехи. Она одна из лучших наших мастериц. Она хорошо готовит и шьет.

— Я знаю, как высоко кайова ценят свою дочь Канеху. За ее долю в приготовлении пищи я обещаю племени мясо двух бизонов. Чтобы восполнить потерю ее трудов, я отдаю моим братьям этого мула, а в обмен за ее красоту я привез вам…

Он выдержал картинную паузу и вернулся к мулу. Молча отвязал какой-то сверток и поднес его к костру, а потом медленно развернул на земле. У сидящих вырвался восхищенный вздох. Глаза вождя заблестели.

— …шкуру священного белого бизона, — закончил Сэм и обвел взглядом индейцев. Они завороженно смотрели на белоснежную шкуру, сверкавшую, словно снег.

Бизон-альбинос был редкостью. Вождь, отошедший в мир иной на такой шкуре, мог быть абсолютно уверен, что его дух попадет в небесные охотничьи угодья. Скупщики дали бы за такую шкуру в десять раз больше, чем за обычную, но Сэм знал, что ему было нужно.

Ему нужна женщина. Вот уже пять лет он живет на этих равнинах, и лишь раз в год ему удается воспользоваться услугами шлюхи в тесной комнатушке позади пункта скупки мехов. Пора ему обзавестись собственной женщиной.

Потрясенный щедростью Сэма, вождь больше не стал торговаться.

— Мы считаем за честь дать Рыжей Бороде в жены Канеху.

Он встал, давая понять, что совет закончен.

— Приготовьте мою дочь Канеху для ее мужа, — распорядился вождь и вместе с Сэмом направился к своему вигваму.

В другом вигваме дожидалась Канеха. Чутьем она уловила, что Рыжая Борода пришел за ней. В соответствии с требованиями девичьей скромности она удалилась в вигвам, чтобы не слышать торга. Она сидела спокойно, потому что не боялась Рыжей Бороды. Она много раз заглядывала ему в лицо, когда он навещал ее отца.

Канеха услышала разговоры приближающихся к вигваму женщин. Торг закончен. Ей очень хотелось, чтобы Рыжая Борода дал за нее хотя бы одного бизона. Шумной толпою женщины ворвались в вигвам. Новости переполняли их. Ни за одну невесту не давали таких щедрых даров. Мул. Бусы. Виски. Шкура священного белого быка. Мясо двух бизонов.

Канеха гордо улыбнулась. В этот момент она поняла, что Рыжая Борода любит ее. Снаружи раздались звуки барабанов, выбивавших свадебную песню. Женщины окружили невесту, притоптывая в такт ударам.

Канеха сбросила платье, и женщины подошли ближе. Одна из них принялась расплетать толстую косу, доходившую до середины спины. Две другие начали покрывать ее тело медвежьим жиром, способствовавшим плодовитости. Наконец все было сделано, и они отступили.

Канеха стояла лицом к выходу, тело ее блестело. Она была высокая, стройная, с высокой грудью, плоским животом, тонкой талией и длинными ногами.

Полог вигвама распахнулся, и вошел шаман. В одной руке он держал жезл против демонов, в другой — свадебный стержень. Он встряхнул жезлом в каждом углу, чтобы прогнать оттуда демонов, а потом направился к Канехе и поднял свадебный стержень у нее над головой.

Она подняла голову и стала смотреть на отполированный стержень, вырезанный в виде члена с двумя яичками. Шаман медленно опустил его, потом коснулся им лба девушки. Она закрыла глаза: девственнице не пристало пристально смотреть на источник воинской силы.

Шаман принялся танцевать вокруг нее, подпрыгивая высоко в воздух и бормоча заклинания. Он прижимал свадебный стержень к ее грудям, животу, спине и ягодицам, пока он не покрылся медвежьим жиром. Наконец, шаман высоко подпрыгнул с диким криком и, когда он приземлился, все вокруг стихло, даже барабаны.

Словно в трансе, она взяла свадебный стержень из рук знахаря и молча прижала его к лицу, к груди, а потом к животу.

Барабаны начали отбивать медленный ритм. В такт ему Канеха начала медленно опускать стержень. Ее ноги начали двигаться в такт барабанам. Те ускорили ритм. Продолжая держать стержень у себя между ног, Канеха медленно присела, опускаясь на него, а потом снова выпрямилась. Женщины одобрительно вскрикнули: девушке не пристало спешить с поглощением мужа.

А потом свидетельницы затаили дыхание — она опять начала опускаться на стержень. Каждой женщине вспомнилась собственная свадьба, когда она умоляюще смотрела на окруживших ее женщин, взывая о помощи. Но никто не смел шагнуть вперед. Невеста должна сделать все сама.

Сквозь боль Канеха ощущала ритм барабанов. Она сжала губы. Это — ее муж, могучий охотник Рыжая Борода. Она не посрамит его. Когда он сам, а не его дух, войдет в нее, путь должен быть легким и быстрым.

Она закрыла глаза и сделала резкое движение. Девственная плева прорвалась, и ее тело содрогнулось от боли. Барабаны неистовствовали. Она медленно выпрямилась и извлекла свадебный стержень, гордо протянув его шаману.

Шаман взял его и быстро удалился. Защищенная от любопытных глаз плотным кольцом женщин, Канеха проследовала в вигвам вождя.

Женщины расступились. В полумраке на нее смотрели вождь и Сэм. Канеха стояла, гордо подняв голову и уважительно глядя поверх их голов. Грудь ее вздымалась, а ноги слегка дрожали. Она молилась, чтобы Рыжей Бороде понравилось то, что он видит.

Первым по традиции заговорил вождь.

— Видишь, как обильно течет ее кровь, — сказал он. — Она родит тебе много сыновей.

— Да, она родит мне много сыновей, — сказал Сэм, не отрывая глаз от ее лица. — В знак того, что я ею доволен, я обещаю моим братьям мясо еще одного бизона.

Канеха улыбнулась ему и вышла из вигвама, чтобы искупаться. Ее молитвы были услышаны. Она понравилась Рыжей Бороде.

* * *

Сейчас из-за живота ее движения стали тяжелыми. А Сэм сидел и пытался понять, почему бизоны не вернулись. Что-то подсказывало ему, что и не вернутся. Слишком много их перебили за последние годы.

Наконец, он оторвал взгляд от стола:

— Собирай вещи. Мы отсюда уезжаем.

Канеха кивнула и принялась послушно собирать домашний скарб. Сэм вышел наружу запрячь мулов в повозку. Быстро управившись, он вернулся в хижину. Канеха подхватила первый узел и направилась к двери, когда резкая боль пронзила ее снизу доверху. Она выронила узел и согнулась вдвое. Потом многозначительно посмотрела на мужа.

— Что, прямо сейчас? — спросил Сэм почти недоверчиво.

Она кивнула.

— Я тебе помогу.

Она выпрямилась, когда боль ненадолго отпустила.

— Нет, — твердо сказала она на языке кайова, — это женская работа.

Сэм понимающе кивнул и вышел.

Было уже два часа утра, когда он услышал из хижины крик ребенка. Он весь напрягся, прислушиваясь. Минут через двадцать дверь открылась: там стояла Канеха. Он встал на затекшие ноги и прошел в дом.

В углу, на расстеленном у огня одеяле, лежал голый ребенок. Сэм остановился, глядя на него.

— Сын, — гордо сказала Канеха.

— Да, сын, разрази меня гром. — Сэм дотронулся до ребенка, и тот открыл глаза и закричал. — Сын, — повторил Сэм. — Ну, надо же!

Он нагнулся, чтобы лучше его рассмотреть. Борода защекотала ребенка, и малыш снова закричал. Кожа у него была белая, а глаза синие, как у отца, а вот волосы — черные и густые. На следующий день они уехали.

 

3

Они обосновались милях в двадцати от Додж-Сити, и Сэм стал возить грузы для почты. Это оказалось довольно прибыльно, поскольку ни у кого не было таких мулов.

Они жили в небольшом домике, где и начал подрастать Макс. Канеха была довольна сыном. Правда, время от времени она задумывалась, почему духи не дают ей больше детей, но это ее не слишком беспокоило. Поскольку она была индианкой, они держались особняком.

Сэма это тоже устраивало. От природы он был очень робким человеком, и годы, проведенные в одиночестве, так и не избавили от робости. В городе он прослыл молчуном и скрягой. Ходили слухи, что у него припрятано золото, которое осталось с тех времен, когда он охотился на бизонов.

К одиннадцати годам Макс был таким же ловким и быстрым, как его предки-индейцы. Он мог скакать без седла на любой лошади, мог попасть из ружья в глаз суслику с расстояния ста метров. Его черные волосы были по-индейски длинными и прямыми, а темно-синие глаза на загорелом лице казались почти черными.

Однажды вечером, когда они сидели за ужином, Сэм посмотрел на сына.

— В Додже открывается школа.

Макс вопросительно посмотрел на отца. Он не понял, следует ли ему что-то говорить, и продолжал есть молча.

— Я тебя записал. И заплатил десять долларов.

Макс решил, что теперь ему пора заговорить:

— А зачем?

— Чтобы тебя научили читать и считать.

— А это зачем?

— Мужчине следует это уметь.

— Но ты же не умеешь, — с детской прямотой заявил Макс. — И тебе это нисколько не мешает.

— Времена меняются. Когда я был мальчишкой, ничего этого было не нужно. А сейчас для всего нужно читать и писать.

— Я не хочу.

— А я сказал: пойдешь! — рявкнул Сэм. — Я уже обо всем договорился. По будням будешь ночевать на конюшне Ольсена.

Канеха не совсем поняла, о чем говорит муж, и переспросила на языке кайова:

— Что это?

Сэм ответил ей на том же языке:

— Источник больших знаний. Без этого наш сын никогда не сможет стать большим вождем у бледнолицых.

Такое объяснение вполне удовлетворило Канеху.

— Он пойдет, — убежденно произнесла она и молча вернулась к плите.

В следующий понедельник Сэм отвез Макса в школу.

Учительница, леди из обедневшей семьи южан, подошла к двери и улыбнулась Сэму:

— Доброе утро, мистер Сэнд.

— Здравствуйте, мэм. Я привел в школу сына.

Учительница посмотрела на него, потом на Макса, потом обвела взглядом двор школы.

— А где он? — озадаченно спросила она.

Сэм подтолкнул Макса вперед.

— Поздоровайся с учительницей, Макс.

Макс, в новых штанах и куртке из оленьей кожи, неловко помялся и буркнул:

— Здрасьте, мэм.

Учительница брезгливо сморщила носик.

— Но это же индеец! — воскликнула она. — Мы не принимаем в школу индейцев.

Сэм в упор посмотрел на нее.

— Он мой сын, мэм.

Учительница поджала губы.

— Полукровок мы тоже не принимаем. Эта школа только для белых.

Она повернулась и хотела уйти, но ее остановил ледяной голос Сэма:

— Мне наплевать на вашу веру, мэм, как и на ваши взгляды. Но я помню, что отсюда до Виргинии две тысячи миль, а вы взяли с меня десять долларов за обучение моего сына, как и со всех остальных, кто пришел на собрание в лавку. И если вы не будете учить его, как обещали, то лучше уезжайте следующей же почтовой каретой.

Учительница возмущенно посмотрела на него:

— Как вы смеете так со мной разговаривать, мистер Сэнд? Думаете, остальные родители согласятся, чтобы их дети ходили в школу с вашим сыном?

— Они все были на собрании, и я не слышал, чтобы кто-то возражал.

Учительница сдалась.

— Вас, жителей Дикого Запада, трудно понять, — сказала она и осуждающе посмотрела на Макса. — Но мы не можем пустить его в этом наряде. Пусть одевается как все. И заодно подстригите его.

— Это можно, — согласился Сэм. — Пойдем, Макс.

Отец и сын зашагали к магазину. Макс пытался понять то, что только что услышал.

— Па, я что, не такой, как другие?

Сэм посмотрел на сына. Он сам впервые об этом задумался — и ему вдруг стало грустно. Он опустился перед сыном на корточки и произнес с мудростью, которую дали ему долгие годы, проведенные в глуши:

— Конечно, не такой. Все живые существа разные. Разве ты видел одинаковых бизонов или мулов? Все похожи, но все разные.

К концу того первого года учительница уже гордилась Максом. К ее немалому удивлению, он оказался лучшим учеником. Он был сообразительным, и учеба давалась ему легко. Перед тем как отпустить детей на каникулы, она заручилась словом Сэма Сэнда, что тот приведет к ней сына и на следующий год.

Первую неделю Макс был занят: после зимы дом нуждался в ремонте.

Однажды вечером, когда Макс лег спать, Канеха повернулась к мужу.

— Сэм, — сказала она по-английски.

От удивления тот едва не выронил сбрую, починкой которой занимался. Она впервые назвала его по имени.

Кровь ударила в лицо Канехе: она удивлялась собственной дерзости. Скво никогда не заговаривали с мужьями — только отвечали. Канеха потупилась.

— Это правда, что наш сын хорошо показал себя в школе бледнолицых?

— Правда.

— Я горжусь им, — Канеха перешла на язык кайова. — И я благодарна его отцу, отважному охотнику и удачливому добытчику.

— Ну и..? — спросил Сэм, продолжая пристально смотреть на нее.

— Хотя наш сын много узнает в школе бледнолицых, некоторые вещи его сильно беспокоят.

— Например? — мягко спросил Сэм.

Канеха гордо посмотрела в лицо мужу:

— Некоторые бледнолицые говорят, что наш сын ниже их и кровь у него не такая красная, как у них.

Сэм стиснул зубы. Интересно, откуда она узнала об этом? Она никогда не бывала в городе. В нем шевельнулось чувство вины.

— Они — глупые дети.

— Я знаю, — просто ответила она.

Сэм нежно коснулся ее щеки. Она перехватила его ладонь и прижалась к ней щекой.

— Я думаю, что пора отослать нашего сына к вигвамам могучего вождя, его деда, чтобы он узнал истинную силу своей крови.

Сэм посмотрел на жену. Это было разумно. За одно лето, проведенное с кайова, Макс научится всему, что необходимо для того, чтобы выжить в этой дикой земле. А еще он узнает, что происходит из семьи, которая помнит свою историю дольше, чем те шакалы, которые его дразнят. Он кивнул.

— Я отвезу нашего сына к вигвамам моих братьев, кайова.

Он снова посмотрел на нее. Ему уже было пятьдесят два, ей — вдвое меньше. Она не растолстела, как это типично для индианок, по-прежнему оставаясь стройной, грациозной и сильной. Сердце его переполнилось любовью.

Он уронил упряжь и, прижав ее голову к своей груди, нежно погладил ее волосы. Он вдруг понял, что именно чувствовал все эти годы.

— Я люблю тебя, Канеха, — сказал он.

Ее темные глаза была полны слез.

— Я люблю тебя, мой муж.

И впервые он поцеловал ее в губы.

 

4

Три года спустя Макс стоял на телеге во дворе конюшни Ольсена, перекладывая сено на сеновал. Он был голый по пояс, и его тело обгорело под жарким солнцем до поблескивающей медью черноты. Когда он подхватывал очередную копну сена, мышцы на его спине красиво перекатывались.

Три незнакомых всадника въехали во двор и остановились около телеги. Они не стали спешиваться: сидели и смотрели на него. Макс не прекращал работать, пока один не спросил:

— Эй, индеец, где тут мальчишка Сэнда?

— Я Макс Сэнд, — ответил он, втыкая вилы в сено.

Незнакомцы многозначительно переглянулись.

— Мы ищем твоего отца, — сказал тот, что заговорил первым.

Макс молча обвел троицу взглядом.

— Мы были на почте, но она закрыта. И там висит объявление, что твой отец возит грузы.

— Правильно, — ответил Макс. — Но сегодня суббота, и он уже уехал домой.

— А у нас как раз целый вагон товара, который надо доставить в Виргинию, — вступил в разговор второй незнакомец. — Дело срочное. Нам надо бы с ним переговорить.

Макс опять взялся за вилы.

— Хорошо, я ему передам.

— Нам некогда ждать, — снова сказал первый. — Мы хотим с ним договориться и сегодня же уехать. Как нам найти твой дом?

Макс с любопытством посмотрел на незнакомцев. Они не были похожи на поселенцев, рудокопов или обычных перекупщиков. Они были больше похожи на бродяг или бандитов: у каждого на поясе пистолет, шляпы низко надвинуты на лоб.

— Подождите пару часов, — сказал Макс, — и я вас туда отвезу.

— Я уже сказал, что нам некогда, парень. Твоему отцу не понравится, если мы отдадим груз кому-то другому.

Макс пожал плечами.

— Вот по этой дороге на север миль двадцать.

Не сказав больше ни слова, они стали выезжать со двора. Ленивый ветерок донес до него обрывки разговора:

— Надо же: Сэнд припрятал такие деньжищи, а живет со скво!

Остальные загоготали. Макс сердито принялся швырять сено наверх.

* * *

Первой их услышала Канеха. По субботам она привычно прислушивалась к звукам, доносившимся с дороги, потому что именно в этот день Макс возвращался из школы. Подойдя к двери, она выглянула наружу и сказала:

— Едут три мужчины.

Сэм встал из-за стола и тоже выглянул в дверь.

— Точно. Интересно, что им нужно?

Канеха вдруг почуяла беду.

— Запри дверь и не впускай их, — попросила она. — Они скачут, как апачи, которые вышли на тропу войны, а не в открытую, как честные люди.

Сэм рассмеялся.

— Ты просто отвыкла от людей. Наверное, они просто ищут дорогу в город.

— Они скачут из города, — возразила Канеха.

Но было уже поздно. Сэм вышел на крыльцо.

— Привет, — поздоровался он, когда всадники остановились у дома.

— Ты Сэм Сэнд? — спросил тот, что ехал первым.

— Да, — кивнул Сэм. — Что вам нужно?

— У нас груз, который нужно переправить в Виргинию, — сказал все тот же мужчина. Он снял шляпу и вытер лицо рукавом. — Ну и жарища.

— Да, припекает, — кивнул Сэм. — Зайдите в дом, прохладитесь. Заодно и поговорим.

Всадники спешились, и Сэм прошел в дом.

— Принеси бутылку виски, — сказал он Канехе и повернулся к гостям. — Садитесь. Так что у вас за груз?

— Золото.

— Золото? — удивленно поднял брови Сэм. — Откуда здесь столько золота, чтобы везти на повозке?

— А вот мы слышали, что есть, — заявил один из приезжих, и у них в руках вдруг появились пистолеты. — Говорят, что у тебя припрятан целый воз золота.

Сэм секунду смотрел на них, а потом рассмеялся.

— Уберите оружие, парни. Неужели вы верите этим дурацким слухам?

Предводитель медленно направился к Сэму, а потом резко ударил его рукояткой пистолета. Сэм отлетел к стене и ошеломленно уставился на мужчину.

— Ты нам скажешь, где оно, — напряженно пообещал ему предводитель.

* * *

Воздух в хижине был невыносимо горячим. Трое мужчин отошли в угол и перешептывались там, изредка поглядывая на своих пленников.

Сэм бессильно обвис на веревках, перекинутых через бревно, поддерживавшее крышу хижины. Его голова опустилась на голую грудь, кровь стекала на седеющую рыжую бороду. От побоев у него заплыли глаза, нос был сломан и свернут на сторону.

Канеха была привязана к стулу. Она сидела, не сводя немигающих глаз с мужа. Она пыталась повернуть голову, чтобы услышать, о чем говорят у нее за спиной, но ее привязали слишком крепко.

— Может, у него правда нет золота, — прошептал один из гангстеров.

— Еще как есть, — возразил предводитель. — Просто он крепкий. Знаю я этих охотников на бизонов.

— Но так ты ничего от него не добьешься, — заявил коротышка. — Он скорее сдохнет.

— Заговорит, — пообещал первый.

Он подошел к плите и щипцами вытащил из нее тлеющую головешку. Схватив Сэма одной рукой за волосы, он поднес уголь к его лицу.

— Где золото?

Сэм открыл глаза и прохрипел:

— Нету его. Бога ради, неужели я не сказал бы, если бы оно у меня было?

Бандит ткнул пылающей головешкой в шею и плечо Сэма. Сэм закричал от боли.

— Нет золота!

Предводитель убрал уголь, и из прожженного места хлынула кровь. Взяв со стола бутылку виски, он хлебнул из нее и приказал:

— Ну-ка, окатите его водой. Если не хочет говорить ради себя, может, скажет ради скво.

Третий, самый молодой, взял ведро и плеснул в лицо Сэма.

Сэм вздрогнул и открыл глаза. Предводитель подошел к Канехе и снял с пояса охотничий нож. Его спутники наблюдали за его действиями. Он разрезал веревки и приказал:

— Вставай!

Канеха молча встала. За спиной Канехи мелькнуло лезвие, и разрезанное платье упало на пол. Молодой жадно облизнулся. Он протянул руку к бутылке и сделал большой глоток, не отрывая от нее глаз.

Предводитель схватил ее за волосы, приставил нож к ее спине и подтолкнул к Сэму.

— Последний раз я свежевал индейца лет пятнадцать назад, но не забыл, как это делается.

Он быстро встал перед ней и стремительно взмахнул ножом. Тонкая полоска крови прошла от горла, между грудей, вниз по животу — и остановилась у волос лобка.

Сэм заплакал, забыв про собственную боль. Его тело сотрясалось от горьких рыданий.

— Отпустите ее! — взмолился он. — Пожалуйста, отпустите! Нет никакого золота.

Канеха протянула руку и нежно коснулась лица мужа.

— Мне не страшно, муж мой, — произнесла она на языке кайова. — Духи вернут зло тем, кто его приносит.

— Прости меня, любимая, — сказал Сэм на ее родном языке. По его окровавленным щекам текли слезы.

— Привяжите ей руки к ножкам стола, — распорядился старший.

Это было сделано быстро, и гангстер опустился рядом с ней на колени, приставив нож ей к горлу. Он снова посмотрел на Сэма.

— Золото?

Сэм покачал головой. Говорить он больше не мог.

— О, Боже, у меня встал! — изумленно объявил молодой.

— А это идея, — сказал старший, глядя на Сэма. — Думаю, он не будет возражать, если мы немного попользуемся его скво, прежде чем порежем ее на ремни.

Положив нож на стол, он расстегнул брюки. Канеха подобрала ноги и лягнула его. Он тихо выругался.

— Держите ей ноги. Я первый.

* * *

Ближе к семи Макс подъехал к дому на гнедой лошадке, которую одолжил ему Ольсен. Было тихо, а из трубы не шел дым. Это было странно. Обычно мать в это время готовила.

Соскочив с лошади, он направился к дому и вдруг замер, увидев, что дверь открыта. Охваченный страхом, он перешел на бег.

В дверях он остановился в шоке. У привязанного к столбу мертвого отца были открыты рот и глаза, затылок разнесло выстрелом из засунутого в рот пистолета.

Взгляд Макса медленно переместился на пол. Там в луже крове лежала бесформенная масса, сохранившая очертания того, что прежде было его матерью.

В ту же секунду его оцепенение прошло, и он закричал, но крик захлебнулся в поднявшейся к горлу рвоте. Его выворачивало снова и снова, пока в желудке ничего не осталось.

Шатаясь, он вышел из дома, упал на землю и заплакал. Спустя какое-то время слезы кончились. Он с трудом встал, подошел к бочке и окунул голову в воду. Потом смыл блевотину с лица и одежды и, не вытираясь, осмотрелся.

Отцовский конь исчез, но шесть мулов и повозка были на месте, равно как четыре овцы и с десяток кур — гордость матери.

Он подумал, что надо что-то сделать, однако не мог заставить себя похоронить то, что было в доме. Это были не его родители: отец и мать не могли так выглядеть. Оставалось только одно.

Он взял охапку хвороста и положил их в доме на пол. Ему понадобилось почти полчаса, чтобы покрыть весь пол растопкой.

Секунду постояв в центре дома, он подошел к полке, на которой отец хранил ружье и пистолет, но их там не оказалось. Пытаясь их нашарить, он наткнулся на что-то мягкое. Это оказался новый костюм из оленьей кожи. Глаза его снова наполнились слезами. Спрятав костюм под мышкой, он пошел к двери.

Чиркнув спичкой, он поднес ее к промазанной дегтем палке, и она ярко запылала. Он бросил ее в центр комнаты и отступил от двери.

Оказалось, что на улице уже наступила ночь, и звезды злобно смотрели на него с неба. Из двери повалили тяжелые клубы дыма. Потом вдруг раздался низкий звук, похожий на раскаты грома, и в дверном проеме плеснуло пламя. Макс сел в повозку и поехал в сторону города. Оглянулся он только через три мили, когда оказался на небольшом холме.

Там, где был его дом, высоко в небо поднималось ярко-оранжевое пламя.

 

5

Он поставил повозку на конный двор Ольсена, прошел к стоящему рядом дому и постучал в заднюю дверь.

— Мистер Ольсен! — позвал он.

Окно затенила чья-то фигура, и через секунду на пороге появился Ольсен.

— Макс?! Почему ты вернулся?

— Они убили маму и папу.

— Убили? Кто убил?

На голос мужа пришла миссис Ольсен.

— Трое мужчин. Я сказал им, как проехать к дому. А они их убили. — Его голос сорвался. — И они украли папиного коня и забрали его ружье и пистолет.

Миссис Ольсен увидела, что за внешним спокойствием мальчика прячется глубокое потрясение. Отстранив мужа, она потянулась к Максу.

— Заходи в дом, я дам тебе выпить чего-нибудь горячего.

— Нет времени, мэм! Мне надо за ними. — Он повернулся к Ольсену. — Там, у вас во дворе, повозка с мулами, а в ней четыре овцы и шестнадцать кур. Не купите ли вы все это у меня за сто долларов и не дадите ли мне пеструю лошадь?

— Ну, конечно, парень, — кивнул Ольсен. Одна только повозка с мулами стоила втрое больше. — Я даже дам тебе гнедого — он лучше. И седло в придачу.

— Нет, спасибо, мистер Ольсен. Мне нужна лошадка, на которой я мог бы ехать без седла, привычная к нашим равнинам. Она не будет уставать, и я смогу ехать быстрее.

— Ну как хочешь.

— Вы дадите мне деньги прямо сейчас?

— Конечно, парень, — ответил Ольсен и направился в дом.

Голос жены заставил его остановиться.

— Ну уж нет! — Она решительно затащила Макса в дом. — Сначала он поест. Потом он отправится спать, а утром уже можно ехать.

— Но к этому времени они уже будут далеко, — запротестовал Макс.

— А вот и нет, — возразила она с женской мудростью. — Им тоже нужно будет спать. Утром они будут от тебя не дальше, чем сейчас.

Она закрыла за ним дверь, подвела к столу и почти насильно усадила. Через минуту перед ним появилась миска супа. Макс начал механически есть.

— Я пойду распрягу мулов, — сказал мистер Ольсен.

Когда он вернулся, Макс спал, уронив голову на стол.

Миссис Ольсен предостерегающе поднесла палец к губам.

— Нельзя отпускать его одного, — прошептала она.

— Но мне пора ехать, мэм, — раздался голос Макса у нее за спиной.

Она повернулась к нему.

— Да что ты! — воскликнула она. — Они же взрослые мужчины, а ты всего лишь парнишка. Тебе придется плохо.

Он посмотрел на нее, и она впервые заметила, как гордо горят его темно-синие глаза.

— Хуже уже не будет. Мне почти шестнадцать, а в племени моей матери в шестнадцать мальчик уже становится мужчиной.

* * *

На второй день погони Макс перевел лошадку на шаг и принялся внимательно рассматривать обочину.

Здесь останавливались четыре лошади. Они немного потоптались здесь, а потом две из них отделились и поскакали обратно в сторону Виргинии. Вторая пара следов шла на восток.

Двигаясь дальше, Макс внимательно выискивал следы. Один конь был отцовским. След был менее глубоким, чем второй: на коне никто не ехал. И это означало, что след принадлежит главарю, иначе ему не досталась бы самая ценная добыча.

Еще через несколько миль Макс заметил конский помет. Спешившись, он поддел его ногой и определил, что он лежит не больше семи часов. Они ехали медленнее, чем он опасался.

Макс скакал всю ночь при свете полной луны. К вечеру следующего дня он отставал от преследуемых меньше, чем на час.

Взглянув на небо, Макс убедился, что скоро начнет темнеть. Бандит скоро остановится и разведет костер, если уже не сделал этого. Макс спешился и стал ждать темноты. Дожидаясь, он срезал рогатину, кожаными ремешками закрепил в ней булыжник. Получилась боевая дубинка — такую его научили делать кайова тем летом, когда он гостил у них.

Тем временем стемнело. Макс встал, закрепив дубинку у пояса. Взяв коня под уздцы, он осторожно зашагал вперед.

Удача была на его стороне: он почуял запах костра за четверть мили и, привязав лошадь к низкорослому деревцу, двинулся дальше один.

Раздавшееся впереди ржание заставило его упасть на землю. Осторожно приподняв голову, он увидел огонь примерно в двухстах метрах от себя. Сгорбившись у огня, человек что-то ел со сковороды. Он оказался не дурак, так как развел костер между двумя скалами: подойти к нему можно было только спереди.

Макс снова опустился на траву. Нужно было выждать, пока враг заснет. А тем временем можно отдохнуть самому. Через несколько минут он уже крепко спал.

Проснувшись, он увидел над собой яркую луну. Он осторожно сел и выглянул из травы.

Огонь почти догорел. У скалы видны были очертания лежащего человека. Макс осторожно пополз к нему. Вскоре он уже мог различить вытянутую руку, рядом с нею лежал пистолет.

Приготовив дубинку, Макс подобрал с земли камешек и бросил его в голову спящего. Тот выругался и сел, глядя вперед и сжимая пистолет. Получив удар дубинкой сзади, гангстер тут же обмяк.

Когда Макс вернулся со своей лошадью, уже начало светать. Глаза мужчины были закрыты, из рассеченной скулы сочилась кровь. Он лежал голый, а его руки и ноги были растянуты и привязаны к колышкам, вбитым в землю.

Макс сел, прислонившись спиной к скале, и начал точить свой нож на ее гладкой поверхности.

Когда взошло солнце, мужчина открыл глаза. Сначала его глаза были мутными, но постепенно начали проясняться. Он попытался сесть — и почувствовал, что связан. Повернув голову, он спросил Макса:

— Что это значит?

Макс пристально посмотрел на него, не прекращая точить нож.

— Я — Макс Сэнд. Помнишь такого? — Подойдя к главарю, он встал над ним. Его затошнило, когда он представил себе, что происходило тогда в доме. Он словно окаменел, и его голос зазвучал спокойно и бесстрастно. — Зачем вы убили моих родителей?

— Я ничего им не делал!

— У тебя отцовский конь.

— Он мне его продал.

— Отец не продал бы своего единственного коня.

— Развяжи меня! — вдруг завопил гангстер.

Макс поднес нож к его горлу.

— Хочешь рассказать мне, как все получилось?

— Их убили те двое! — закричал он. — Я тут ни при чем! Им нужно было золото! — Глаза у него выкатились, а потом от страха он обмочился, и по голым ногам потекли струйки. — Отпусти меня, чокнутый недоносок!

Макс двигался стремительно. Все колебания исчезли. Он был сыном Рыжей Бороды и Канехи, и в нем пылала индейская жажда мести. Его нож ярко блеснул на солнце, а когда он выпрямился, мужчина молчал.

Макс бесстрастно посмотрел на него. Главарь просто потерял сознание, хотя его глаза невидяще смотрели вверх. Макс подрезал ему веки так, что он уже не сможет их закрыть. Полосы мяса лентами свисали у него с плеч до бедер.

Макс отыскал муравейник, сгреб его верхушку и, вернувшись, осторожно выложил свою ношу на низ живота. В следующую секунду рыжие муравьи облепили все тело. Они заползли во все окровавленные раны, в глаза, рот и ноздри.

Гангстер начал кашлять и стонать. Макс молча наблюдал за ним. Это было индейское наказание воров, насильников и убийц.

Человек умирал три дня. Три дня солнце слепило его открытые глаза и обжигало израненную плоть, пока муравьи деловито кормились на его теле. Три дня он умолял дать ему воды, три ночи на нем пировали комары и другие насекомые, привлеченные запахом крови.

Под конец он обезумел, а на четвертое утро, когда Макс подошел посмотреть на него, главарь банды уже был мертв. Секунду Макс смотрел на него, а потом вынул нож и снял с него скальп. Вернувшись к лошадям, он сел на свою лошадь и, ведя двух других в поводу, поскакал на север к землям кайова.

Вышедший из вигвама старый вождь, его дед, смотрел, как он спешивается. Он молчал, пока Макс не подошел к нему.

Юноша заглянул старику в глаза.

— Я пришел к вигвамам моего народа с печальным известием, — сказал он на языке кайова.

Вождь ничего не сказал.

— Мои отец и мать мертвы.

Вождь по-прежнему молчал.

Макс снял с пояса скальп и бросил его к ногам вождя.

— Я снял скальп с одного из убийц. И я пришел в вигвам моего деда, великого вождя, чтобы провести здесь время скорби.

Вождь посмотрел на скальп, а потом — на внука.

— Мы больше не вольны кочевать по прерии, — произнес он. — Мы живем на земле, которую нам отвели бледнолицые. Никто из них не видел, как ты приехал?

— Никто меня не видел. Я приехал с холмов позади них.

Вождь снова посмотрел на скальп. Давно уже скальп врага не свисал с шеста перед его вигвамом. Его сердце наполнилось гордостью. Бледнолицые могут поработить их тела, но им не покорить их дух. Он поднял скальп и водрузил его на шест, а потом повернулся к Максу.

— У дерева много веток, — медленно проговорил он. — И когда некоторые обламываются или их отрезают, на их месте должны вырасти другие, чтобы их душам было где жить.

Он вытащил огромное перо из головного убора и протянул Максу.

— У нас есть молодая женщина, муж которой погиб, упав с коня. Она уже познала свадебный стержень и должна теперь жить одна у реки до тех пор, пока его дух не заместится в ней. Пойди и возьми ее.

— Прямо сейчас? — спросил Макс, изумленно глядя на него.

— Да, — сказал вождь, умудренный годами, и вложил ему перо в руку. — Сейчас самый подходящий момент, пока дух войны и мщения потоком бурлит в твоей крови.

Гордо подняв голову, Макс направился к реке. Подойдя, откинул полог и заглянул внутрь: вигвам был пуст. Войдя туда, он устроился на ложе из шкур. Спустя мгновение в вигвам вошла девушка. Ее волосы и тело были мокрыми, платье плотно обтягивало ее. При виде Макса она округлила глаза и приготовилась бежать. Она еще была почти девочка, не старше лет пятнадцати. И тут Макс вдруг понял, зачем старый вождь послал его сюда. Он протянул ей перо.

— Не бойся, — мягко проговорил он. — Могучий вождь прислал меня сюда, чтобы мы изгнали друг из друга дьяволов.

 

6

Верхом на своей лошади Макс выехал за последними бычками из железнодорожного вагона и закрыл ворота загона. Рукавом стерев пот со лба, он посмотрел на раскаленное солнце, которое нещадно палило землю. Макс подъехал к ограде, где его босс разговаривал со скупщиками скота.

— Ну что, все на месте?

— Да, мистер Фаррар.

— Вот и хорошо! — сказал Фаррар и повернулся к одному из скупщиков. — Счет сошелся? У меня получилось тысяча сто десять.

— То же самое.

Фаррар слез с ограды.

— Днем зайду к тебе в контору за чеком.

— Он будет готов.

Фаррар легко вскочил в седло.

— Поехали, парень, — бросил он через плечо. — Сейчас примем в гостинице ванну. Пора смыть с себя вонь.

— Вот это да! — сказал после ванны мистер Фаррар. — У меня такое чувство, будто я сбросил фунтов двадцать.

Макс, натягивавший сапоги, выпрямился и обернулся.

— У меня тоже.

Фаррар широко открыл глаза и присвистнул. На Максе были почти белоснежные кожаные рубашка и брюки и ярко начищенные ковбойские сапоги. Шейный платок золотой искрой блестел на фоне обожженной дочерна кожи. Иссиня-черные волосы доходили до плеч.

— Парень, откуда у тебя такая одежка?

— Это последний костюм, который мне сшила мать.

— В нем ты — вылитый индеец! — рассмеялся Фаррар.

— А я и есть индеец, — спокойно улыбнулся Макс.

Фаррар сразу посерьезнел.

— Наполовину, парень. Твой отец был белым и к тому же очень хорошим человеком. Я охотился с Сэмом Сэндом много лет и не допущу, чтобы ты им не гордился.

— Я им горжусь, мистер Фаррар, однако не забываю, что его и мою мать убили белые.

Макс взял со стула ремень с кобурой и надел его.

— Ты так и не раздумал искать их? — спросил Фаррар.

— Не раздумал.

— Канзас-Сити — большой город. Почему ты думаешь, что найдешь его?

— Если он тут, я найду его, — с глухой решимостью произнес Макс. — Он должен быть тут. А потом я отправлюсь в Западный Техас и достану второго.

Фаррар секунду помолчал.

— В таком наряде тебе надо опасаться, как бы он не узнал тебя первым.

— Я на это и рассчитываю, — ответил Макс. — Пусть знает, за что умирает.

Фаррар отвел взгляд, чтобы не видеть холодных глаз паренька.

— Мне бы хотелось получить расчет, мистер Фаррар.

Его хозяин взял бумажник.

— Держи. За четыре месяца тебе причитается восемьдесят долларов, а еще шестьдесят ты выиграл у меня в покер.

Макс сунул деньги в задний карман.

— Спасибо, мистер Фаррар.

— Ты точно не захочешь вернуться со мной?

— Нет, спасибо, мистер Фаррар.

— Нельзя держать в душе столько ненависти, парень, — проговорил старик. — Кончится тем, что ты испортишь жизнь самому себе.

— Ничего не могу поделать, — медленно ответил Макс. Его глаза были пустыми и холодными. — Я не могу забыть, что из вскормившей меня груди тот подонок сделал себе кисет.

Дверь за ним закрылась, и Фаррар остался один.

* * *

Мэри Грейди приветливо улыбнулась юноше.

— Допивай свое виски, — сказала она. — А я пока разденусь.

Парень секунду смотрел на нее, а потом быстро допил виски. Закашлявшись, он подошел к кровати и уселся на край.

Продолжая смотреть на него, Мэри сняла платье через голову, подметив, что глаза у него уже затуманились.

— Как ты себя чувствуешь?

— Нормально, наверное, — ответил он. — Не привык столько пить.

Она подошла к кровати и толкнула его пальцем в плечо.

— Ляг и закрой глаза. Через пару минут оправишься.

Он попытался встать, и на миг его взгляд принял осмысленное выражение. Его рука потянулась к пистолету, но это усилие оказалось слишком большим. Он завалился на бок.

Привычным движением Мэри приподняла веко: парень отключился. Довольно улыбнувшись, она подошла к раскрытому окну и выглянула на улицу.

Ее сутенер стоял напротив салуна. Мэри дала ему условный сигнал, и сутенер не спеша направился к дому.

Когда он появился в номере, Мэри была уже одета.

— Долго ты с ним валандалась, — недовольно произнес сутенер.

— А что мне было делать? Еле заставила его выпить. Он еще совсем мальчишка.

— Сколько при нем было? — спросил сутенер.

— Не знаю. Деньги у него в заднем кармане. Забери и давай выметаться. Мне здесь всегда не по себе.

Сутенер подошел к кровати и, вытащив деньги из заднего кармана клиента, быстро пересчитал их.

— Сто тридцать.

Мэри подошла к нему сзади и обняла.

— Сто тридцать! Может, утроим себе отдых? Пойдем ко мне и проведем ночь вместе.

— Ты что, сдурела? — прохрипел сутенер. — Сейчас всего одиннадцать. Ты сегодня можешь обработать еще троих. — Он посмотрел на парня. — И не забудь бутылку виски.

— Не забуду, — ответила Мэри.

— Он не похож на ковбоя, скорее на индейца, — заметил сутенер.

— А он и есть индеец, — подтвердила она. — Он ищет какого-то типа, который носит кисет из кожи индейской женщины. — Она рассмеялась. — Он меня и не хотел даже. Я привела его сюда, сказав, что кое-что знаю о том, кого он разыскивает.

— И при нем пистолет, — проговорил сутенер, задумчиво глядя на паренька. — Сдается мне, тот, кто ему нужен, заплатит за то, что его вовремя предупредили.

— А ты знаешь его?

— Возможно… Пошли!

* * *

Было уже почти два часа утра, когда сутенер нашел того, кого искал. Тот играл в карты в задней комнате «Золотого Орла».

Он осторожно тронул его за плечо:

— Извиняюсь, мистер Дорт, — быстро проговорил он. — У меня есть информация, которая будет вам полезна.

Сутенер обвел нервным взглядом сидевших за столом.

— Нам бы лучше поговорить наедине, сэр. Это касается вон того кисета.

Сутенер указал на лежавший на столе кисет с табаком.

Дорт расхохотался:

— Что, эта индейская сиська? Вечно ее кто-то пытается купить! Не продается она.

— Нет, это не покупатель, мистер Дорт, — прошептал сутенер.

— О чем ты тут бормочешь?

— Сдается мне, это кое-чего стоит…

Дорт вскочил, схватил сутенера за грудки и прижал к стене.

— Что мне будет полезно? — спросил он.

Тот сразу вспомнил, что Дорт — один из самых безжалостных убийц в городе.

— Вас ищет какой-то индейский парнишка, — в страхе просипел сутенер. — У него пистолет.

— Парнишка-индеец? Опиши его!

Сутенер поспешно описал внешность Макса.

— Глаза с него были синие? — хрипло переспросил Дорт.

— Да. Я его разглядел, когда он брал одну из моих девок. Вот почему я не подумал, что он индеец. Вы его знаете?

Дорт кивнул, не задумываясь.

— Знаю. Это была его мать.

— И что вы будете делать? — спросил сутенер.

— Делать? — тупо переспросил Дорт. Он посмотрел на сутенера и своих партнеров и понял, что на карту поставлена его репутация и положение в этом обществе. — Я сделаю с ним то, что следовало сделать в прошлом году. Убью его. Где он?

Сутенер услужливо предложил отвести Дорта на место. Сидевшие за столом переглянулись и тоже поднялись на ноги.

— Подожди нас, Том, — сказал один из них. — Похоже, будет потеха.

Когда они добрались до гостиницы, Макс уже ушел. Однако один из служащих сообщил им, где его можно будет найти. У загонов со скотом, в два часа. Служащий должен прийти туда, чтобы получить с него доллар за комнату.

Дорт швырнул на прилавок серебряный доллар:

— Это тебе. А с него доллар получу завтра я.

* * *

Фаррар облокотился на ограду загона, наблюдая за тем, как Макс разводит бычков по кормушкам. Рядом с ним остановился какой-то мужчина.

— Парень отлично чувствует лошадь, — заметил Фаррар, не глядя на соседа.

— Угу, — согласился тот и свернул самокрутку. — Спичка есть?

— Конечно.

Фаррар зажег спичку и протянул ее незнакомцу. Рука его застыла, когда он заметил его кисет. Незнакомец перехватил его изумленный взгляд.

— На что это ты так уставился?

— На кисет, — ответил Фаррар. — Никогда не видел ничего подобного.

— А, это… — рассмеялся незнакомец. — Это просто сиська старой скво. Лучший материал для хранения табака. Никогда не сохнет, не выветривается… Только вот быстро изнашивается. Видишь, совсем тонкая.

Фаррар резко повернулся, чтобы предупредить Макса.

— А вот этого я бы на твоем месте не делал, — сказал незнакомец.

За спиной Фаррара раздался какой-то шум, и он понял, что там стоят люди. Он беспомощно посмотрел на приближающегося Макса.

Макс спрыгнул с лошади и набросил узду на столбик ограды.

— Все, закончил, — с улыбкой сообщил он.

— Хорошо ездил, парень, — сказал незнакомец и бросил кисет Максу. — Ну-ка, закуривай.

Макс ловко поймал кисет. Лицо его побледнело. Кисет выпал у него из руки, и табак высыпался на землю.

— Я бы не узнал тебя, если бы не это, — тихо проговорил Макс.

— Это из-за бороды, наверное, — хрипло рассмеялся Дорт.

— Так ты один из них? Теперь я тебя узнаю, — тихо проговорил Макс, постепенно отступая назад и в сторону.

— Один из них, — подтвердил Дорт, держа руку у кобуры. — Ну, что ты собираешься сделать?

Фаррар и остальные инстинктивно отошли подальше.

— Не делай глупостей, Макс, — предупредил Фаррар хрипло. — Это Том Дорт. Ты не представляешь, какой он быстрый.

Макс не сводил глаз с Дорта.

— Мне все равно, какой он быстрый, мистер Фаррар. Я его все равно убью.

— Ну, доставай свой пистолет, индеец, — бросил Дорт.

— Подожду, — тихо сказал Макс. — Я хочу, чтобы ты умирал медленно, как моя мама.

Лицо Дорта побагровело.

— Стреляй, ублюдок, шлюхин сын! — прохрипел он. — Стреляй!

— Я не спешу, — мягко ответил Макс. — Я даже не буду стрелять тебе в сердце или в голову. Сначала я прострелю тебе яйца, а потом пущу пару пуль в живот. Я хочу видеть, как ты будешь умирать.

Дорт почувствовал, как в нем поднимается страх. Краем глаза он увидел лица свидетелей, потом снова сосредоточился на Максе.

«Вот сейчас, сейчас, — подумал Дорт. — Пора с этим кончать». Его рука рванулась к пистолету.

Фаррар заметил это движение, но не уловил ответной реакции Макса. Юноша выстрелил раньше, чем Дорт успел выхватить оружие. Дорт упал на колени, прижав руки к паху.

Макс медленно направился к нему. Секунду Дорт стоял почти в молитвенной позе, а потом поднес руку к глазам. С пальцев стекала кровь.

— Ах ты, паскуда! — заорал Дорт, пытаясь дотянуться до валявшегося в пыли револьвера.

Макс дождался, чтобы гангстер поднял револьвер, и выстрелил дважды.

Выстрелы завалили Дорта на спину, и он остался лежать, чуть подергиваясь. Макс подошел ближе и стал смотреть на него, не выпуская из руки все еще дымящийся пистолет.

Спустя два дня Максу предложили выбор: записаться в армию или пойти под суд. В то время ходили разговоры о войне с Кубой, а судья оказался патриотом. Возможно, Макса оправдали бы, но он не хотел рисковать.

Ему предстояло свидание с человеком, имени которого он даже не знал…

 

7

Невада проснулся от смутного ощущения, что он в комнате не один. Уже в следующую секунду он вспомнил, где находится, сел и закурил.

— Почему ты не спишь? — спросил он.

— Не могу, — ответила Рина. — Я боюсь того, что со мной будет.

Он тихо рассмеялся, надеясь ее успокоить.

— Денег у тебя достаточно, ты молода. У тебя вся жизнь впереди.

— Ты не понимаешь, Невада! — резко бросила она. — Этот страх всегда со мной. С самого детства.

— Думаю, все чего-то боятся, Рина.

— Но не так, как я! — охрипшим от страха голосом сказала она. — Со мной все иначе. Я умру молодой от какой-то ужасной болезни. Я это знаю, Невада. Я это чувствую.

Невада сидел и гладил ее по голове, дожидаясь, когда она перестанет плакать.

— Как только ты приедешь на восток, все будет по-другому, — мягко проговорил он. — Там будут молодые люди и…

Она подняла голову. Первые лучи рассвета коснулись ее лица, осветив заплаканные глаза.

— Молодые люди, Невада? — переспросила она презрительно. — Их я тоже боюсь. Если бы я не боялась, то вышла бы за Джонаса, а не за его отца. Молодые люди все одинаковы. Им нужно от меня только одно. Трахать и трахать!

Секунду на его лице отражалось удивление, но потом он улыбнулся.

— А что тебя удивляет, Рина? И зачем ты это мне говоришь?

— Потому что ты — не мальчишка, — не колеблясь, ответила она. — Ты — взрослый мужчина.

— А ты, Рина? — спросил он.

Ее взгляд был почти вызывающим, но в голосе прозвучала неуверенность.

— Кажется, я лесбиянка.

Он рассмеялся.

— Не смейся! — бросила она. — Я была с девушками, и была с мужчинами. И с мужчинами у меня никогда не было — ни с одним. — Она горько засмеялась. — Мужчины — такие дураки! Верят в то, что им хочется.

Она задела его гордость.

— Может, дело в том, что ты никогда не встречала настоящего мужчину?

— Вот как? — в ее голосе прозвучал вызов.

Она отшвырнула одеяло и положила голову ему на колени. Он ощутил движение ее губ и внезапно пришел в ярость. Резко дернув ее за волосы, он заставил ее поднять голову.

— Что ты пытаешься мне доказать? — резко спросил он.

— Ты — тот самый, Невада, — прошептала она. — Разреши мне показать, как я могу тебя любить!

Он резко встал и отошел к камину. Скоро там затрещало пламя. Он повернулся к ней.

— Когда я позвал тебя сюда, Рина, мне казалось, что я поступаю правильно. Но я — не тот, кого ты ищешь. Наверное, я еще слишком молод. — Тут он медленно улыбнулся. — Видишь ли, мне хочется только одно: трахать тебя, трахать и трахать!

Секунду она смотрела на него, потом начала улыбаться.

— Может, так лучше, — сказала она, бросаясь ему в объятия. — Теперь мы сможем стать друзьями.

 

8

— Дела нашего шоу плохи, — сообщил кассир.

Невада взглянул на Рину. Через окошко билетной кассы она с интересом досматривала последний акт шоу «Дикий Запад».

— Насколько плохи? — спросил Невада.

— Мы всюду оказываемся на неделю позже «Буффало Билл» Коуди. Судя по результатам этих двух недель, мы потеряем тысяч сорок.

Со сцены донесся сигнал атаки. Представление почти закончилось. Кавалерия шла на подмогу поселенцам.

— Как же это ты так промахнулся? — спросил он, закурив.

— Я не виноват, Невада, — поспешно сказал кассир. — По-моему, нас продал агент. — Казалось, Невада ничего говорить не собирается, и он спросил: — Что вы будете делать?

— Доиграю сезон.

— С 40-тысячными убытками? — потрясенно воскликнул кассир. — Мы не можем потерять столько денег!

Невада смерил его холодным взглядом. Интересно, почему кассир так расстроен? Деньги-то не его.

— Иначе нельзя, — заявил Невада. — Если мы свернем представление, то растеряем всех людей.

Невада посмотрел в окошко. Индейцы бежали с арены, преследуемые торжествующе кричащей кавалерией.

— Я отвезу миссис Корд на станцию и после этого заеду в офис нашего агента. Жди меня здесь.

— О’кей, Невада.

Невада взял Рину под руку и повел ее к машине. Вокруг сновали артисты: одни разводили лошадей по загонам, другие спешили переодеться.

Когда они подошли к машине, Рина повернулась к Неваде.

— Невада, позволь мне остаться с тобой. Пожалуйста!

Он улыбнулся.

— Мне казалось, мы обо всем уже договорились.

— Но что я буду делать на востоке? Здесь, по крайней мере, я буду чувствовать, что живу…

— Перестань ребячиться. Ты уже взрослая. Эта жизнь не для тебя. Тебе надоест уже через неделю.

— Если ты разрешишь мне остаться, я возьму на себя возмещение половины твоих трат на шоу.

Невада пристально взглянул на нее. Ему казалось, что она была поглощена представлением и их не слушала.

— Ты не можешь себе этого позволить.

— А ты можешь?

— Больше, чем ты. У меня есть и другие источники дохода.

Рина секунду смотрела на него, а потом вздохнула и села в машину. До самой станции она молчала и только у вагона спросила:

— Будешь писать мне, Невада?

— Я не мастак писать письма.

— Но ты ответишь, если я напишу тебе? — Он молча кивнул. — И позволишь изредка навещать тебя? Если мне станет тоскливо и одиноко?

— Мы же друзья.

Глаза Рины увлажнились.

— Ты был мне хорошим другом, Невада.

Она поцеловала его в щеку и поднялась в вагон, махнув на прощанье рукой. Ненадолго ее лицо показалось в окне, потом поезд тронулся.

* * *

По расшатанным ступенькам Невада поднялся в пыльный коридор. На облупившейся двери блеклыми буквами было написано «Дэниэл Пирс. Ангажементы».

Контора оказалась под стать коридору. Девица за заваленным бумагами столом почти враждебно спросила:

— Что вы хотели?

— Дэн Пирс у себя?

Секретарша окинула Неваду взглядом, отметив поношенную кожаную куртку, потертые джинсы и широкополую ковбойскую шляпу.

— Если вы по поводу работы, то ее нет.

— Я не по поводу работы. Мне нужен мистер Пирс.

— Вы с ним договорились?

— Нет.

— Он никого не принимает без предварительной договоренности.

— Я из шоу «Дикий Запад». Меня он примет.

На ее лице появилась искра интереса.

— Из шоу Буффало Билла?

— Нет. «Большое юго-западное Родео».

— А, то, другое, — ее интерес мгновенно угас.

— Да, то, другое.

— Его здесь нет.

— Где я могу его найти?

Что-то в его глазах заставило ее ответить.

— Он в компании «Норман Пикчерс», на площадке. Пытается продать им какого-то клиента для вестерна.

Он коротко поблагодарил ее и ушел.

* * *

Всю дорогу до студии Неваде попадались рекламные щиты кинофильмов. У больших ворот его остановил охранник.

— Дэн Пирс здесь? — спросил Невада.

— Подождите минутку. Сейчас проверю. — Он вошел в свою будку и посмотрел какой-то листок. — Должно быть, это вас он ждет. Он на площадке. Поезжайте прямо, не промахнетесь.

Поблагодарив его, Невада проехал через ворота. Двигаться пришлось медленно: дорога была запружена людьми. Тут были и актеры в костюмах разных эпох, но преобладали обычные рабочие в комбинезонах. Проехав мимо нескольких больших строений, Невада очутился на открытой площадке, где не было ничего, кроме холмов и травы.

У первого холма оказалась очередная вывеска: «Деревушка. Парковаться здесь». Он повернул туда, куда указывала стрелка. Там оказалось несколько автомашин и грузовиков.

— Дэн Пирс здесь? — спросил он у водителя одного из грузовиков.

— Он в команде «Мирной деревушки»?

— Кажется.

— Вон за тем холмом.

Взобравшись на холм, Невада посмотрел вниз и увидел у его подножия группу людей.

— Крути, едут! — громко крикнул кто-то.

Внизу по дороге вдруг помчалась почтовая карета. На повороте кучер спрыгнул и покатился к обочине. В следующую секунду лошади порвали постромки, и карета сорвалась с дороги вниз.

Едва улеглась пыль, как голос снова заорал:

— Стоп! Стоп! Рассел, черт тебя подери! Ты спрыгнул слишком рано. Карета сорвалась вниз только через сорок кадров!

Кучер поднялся на ноги и медленно пошел к съемочной группе, сбивая шляпой пыль с джинсов. Невада двинулся вниз, выискивая взглядом Пирса, но его не было видно. Мимо прошел какой-то человек с коробкой пленки.

— Дэн Пирс здесь? — спросил Невада.

— Только что пошел в главный офис позвонить.

— Спасибо. Я его подожду. — Невада принялся неторопливо сворачивать самокрутку.

— Ну что, Пирс привел своего чертова каскадера? — зычно спросил кто-то.

— Пошел звонить, — ответил помощник, но тут же крикнул: — Погодите, сэр! — Потом он повернулся к Неваде. — Это вас Пирс ждет?

— Наверное.

— Пойдемте со мной.

Невада прошел за ним к группе людей, стоявших вокруг высокого мужчины у кинокамеры. Молодой человек остановился перед ним.

— Вот тот, кого ждал Пирс.

Режиссер повернулся к Неваде, а потом указал на скалу у холма. Под скалой протекала довольно широкая река.

— Можешь спрыгнуть на лошади с этой скалы в воду?

Невада проследил за направлением пальца режиссера.

Высота скалы была метров двадцать. Чтобы попасть в воду, коню пришлось бы прыгнуть вперед метров на пять.

— Дно в этом месте мы углубили до десяти метров, — добавил режиссер.

Невада кивнул. Глубина была достаточной.

— Думаю, это возможно.

— Вот и отлично! — обрадовался режиссер. — Наконец-то мы нашли настоящего ковбоя! — Он хлопнул Неваду по плечу. — Иди туда. Конюх даст тебе лошадь.

Он начал отворачиваться, но Невада сказал:

— Я сказал, что это можно сделать. Я не говорил, что я это сделаю.

Режиссер презрительно скривился:

— Все вы, ковбои, одинаковы. Храбрые только на словах.

Невада смерил его взглядом. В нем вдруг поднялся гнев. Ему все это надоело. Он холодно сказал:

— Я спрыгну верхом с этой скалы за пятьсот долларов.

Режиссер расплылся в улыбке.

— Похоже, ты прослышал, что все каскадеры Голливуда отказались здесь прыгать.

Невада ничего не ответил.

— О’кей! Пять сотен, так пять, — легко согласился режиссер и снова повернулся к оператору.

Невада стоял у головы коня и изредка давал ему кусок сахара. Конь уткнулся губами ему в ладонь. Хорошая животина. Ни капельки страха.

— Мы готовы, — сказал режиссер. — Камеры снимают со всех сторон, так что можешь не думать о том, куда поворачиваться. Начнешь по моему сигналу.

Невада кивнул и вскочил в седло. Режиссер резко махнул рукой, и Невада вонзил шпоры в бока коня. Тот моментально перешел на галоп, и всадник не стал сдерживать его, направив к месту прыжка.

Невада высоко задрал коню голову, и животное прыгнуло, рассчитывая на быстрое приземление. Невада ощутил, как отчаянно забилось огромное сердце коня, когда его копыта не почувствовали земли. Заваливаясь вперед, конь забился. Невада высвободил ноги из стремян и бросился с коня вбок. Видя, как навстречу ему несется поверхность воды, он только успел усомниться, сумел ли отпрыгнуть достаточно далеко, чтобы не оказаться под лошадиным крупом.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем ему удалось вынырнуть. Оглянувшись, он увидел, что конь плывет на боку, странно вывернув шею. Глаза животного были переполнены болью.

Невада размашисто поплыл к берегу. Вылезя из воды, он сердито подошел к режиссеру, который довольно улыбался.

— Великолепно! Это лучший кадр, который я снял в своей жизни!

— У коня перелом. Почему никто не пристрелит этого несчастного сукина сына?

— Мы уже послали за ружьем. Сейчас принесут.

— Пока его доставят, он утонет, — зло бросил Невада. — Неужели ни у кого нет пистолета?

— С такого расстояния в него не попасть.

Невада посмотрел на режиссера и потребовал пистолет. Получив его, он крутанул барабан.

— Здесь холостые.

Кто-то протянул ему патроны. Быстро зарядив револьвер и пристреляв его по проплывавшей мимо щепке, Невада дождался, когда конь вновь вскинет голову, и всадил ему пулю точно между глаз.

Он вернул режиссеру револьвер. Тот взял его и протянул Неваде пачку сигарет. Невада взял сигарету, и директор поднес ему зажженную спичку.

В этот момент к ним подбежал запыхавшийся агент.

— Извините, мистер Ван Эльстер, — хрипло сказал он. — Я никак не могу найти этого каскадера. Но завтра я приведу вам другого.

— Вам что, никто не сказал? Он уже пришел, Пирс. Мы только что отсняли эту сцену.

Пирс посмотрел сначала на режиссера, потом на Неваду.

— Так это же не он. Это Невада Смит, владелец «Большого Родео».

Повернувшись к Неваде, он протянул ему руку.

— Привет, Невада. Какими судьбами?

Невада почувствовал новый прилив гнева. Он замахнулся — и Пирс обалдело уставился на Неваду.

— Ты что, Невада?

— Я-то ничего. А вот сколько тебе заплатил Коуди?

Ван Эльстер поспешно встал между ними.

— Послушай, Смит. Я давно ищу человека вроде тебя. Продавай свое шоу и переходи работать к нам. Для начала дам тебе двести пятьдесят в неделю.

Пирс крикнул у него из-за спины:

— Ну нет, Ван Эльстер! Не меньше тысячи!

Невада собрался что-то сказать.

— А ты заткнись! — решительно приказал Пирс. — Я еще твой агент, не забывай! — Тут он снова повернулся к режиссеру. — Об этом трюке уже через час будут знать во всем Голливуде. Я могу предложить его «Юниверсал» или «Уорнер». Они возьмут его не задумываясь.

Ван Эльстер гневно посмотрел на агента.

— Пятьсот! — рявкнул он. — И ни цента больше.

— Пойдем, Невада. — Пирс схватил Неваду за рукав. — Пойдем в «Уорнер». Все студии ищут человека, который смог бы потягаться с Томом Миксом.

— Семьсот пятьдесят! — сказал Ван Эльстер.

— Первые полгода. Потом тысяча в неделю и соответствующая прибавка каждые последующие полгода.

— Идет! — сказал режиссер. Он обменялся с Пирсом рукопожатием, а потом с улыбкой повернулся к Неваде: — Так как вас зовут?

— Смит. Невада Смит.

— А сколько вам лет, молодой человек?

Не дав Неваде открыть рта, его опередил Пирс:

— Тридцать, мистер Ван Эльстер, — и он предостерегающе стиснул плечо Неваде.

— Сбросим ему один годок для прессы, — улыбнулся Ван Эльстер. — А теперь пойдем к Норману. Я хочу сообщить ему, что мы наконец нашли шерифа для Мирной деревушки!

Невада отвернулся, чтобы скрыть улыбку. Интересно, что бы сказали много лет назад его сокамерники, если бы узнали, что он будет носить звезду шерифа? Пусть даже и в кино.

 

9

— О Боже! — сказал начальник тюрьмы, когда в его кабинет ввели Макса. — Они что, решили сделать из нас приют для малолетних преступников?

— Не обманывайтесь его видом, начальник, — сказал помощник шерифа, бросая ему на стол бумаги для подписи. — Он настоящий преступник. Убил человека в Новом Орлеане.

Начальник тюрьмы взял бумаги.

— Так за что он сел? За убийство?

— За незаконное ношение оружия. От убийства отвертелся: самооборона. — Помощник выплюнул жевательный табак в плевательницу. — Тот парень застал его в спальне какой-то дамочки.

— Я был телохранителем той леди, начальник, — заметил Макс.

— Это не давало тебе права убивать человека.

— Пришлось. Он бросился на меня с ножом. Пришлось защищаться. Я был без одежды.

— Точно, начальник! — помощник шерифа сально захохотал. — В чем мать родила.

— По-моему, типичная самооборона, — заметил начальник тюрьмы. — Почему на парня повесили это глупое обвинение?

— Он прикончил двоюродного брата Дарси, — мгновенно ответил помощник.

— А! — Это все объясняло. Семейство Дарси — важные птицы в Новом Орлеане. — Тогда ты еще легко отделался. Кстати, сколько тебе лет?

— Девятнадцать.

— Не слишком ли ты молод для того, чтобы быть телохранителем новоорлеанской дамочки? Как ты к ней попал?

— Мне нужна была работа, когда я ушел из армии. А ей нужен был человек с хорошей реакцией. А у меня реакция хорошая.

— Даже слишком, — сказал начальник. Он вышел из-за стола. — Я человек справедливый, но смутьянов не терплю. Работай, не нарушай правил, и у тебя не будет проблем.

— Понятно, начальник.

Надзиратель подошел к двери и крикнул, выглянув наружу:

— Майк!

В дверь заглянул огромный негр:

— Да, сэр?!

— Возьмешь новичка и дашь ему десять плетей.

Макс не смог скрыть удивления.

— Ничего личного, — быстро пояснил начальник. — Предупреждение. Так ты запомнишь, что лучше не ввязываться в неприятности.

— Пойдем, парень, — сказал негр дружелюбно. — Плетей не бойся. Я отключу тебя первым ударом, так что остальных ты не почувствуешь!

* * *

В Новый Орлеан Макс приехал как раз на праздник. Улицы были запружены шумными, беспечными толпами людей, и праздничное настроение невольно передалось ему. Он решил задержаться здесь на пару дней, перед тем как отправиться в Западный Техас.

Поставив коня в конюшню, он снял номер в маленькой гостиничке и отправился на поиски развлечений. Шесть часов спустя он выкинул пару десяток — и дело было сделано. Он проиграл деньги, коня — все, кроме одежды.

— У меня все, джентльмены, — сказал он. — Сейчас пойду приведу коня.

Один из игроков оторвался от игры.

— Можно спросить, что ты намерен делать потом?

Макс пожал плечами:

— Не знаю. Найду работу, наверное.

Игрок указал на револьвер Макса.

— Хорошо им орудуешь?

— Неплохо.

Игрок лениво встал.

— Госпожа удача была к тебе неблагосклонна сегодня.

— Вы этому поспособствовали, — отозвался Макс.

Рука игрока рванулась к карману. А в следующую секунду он застыл, глядя в дуло пистолета Макса.

— Думаю, у меня есть для тебя работа, — с уважительной улыбкой сказал игрок. — Если ты согласен работать на женщину.

— Работа есть работа, — ответил Макс.

* * *

Макс никогда еще не видел такой комнаты. Все было белое: обитые шелком стены, занавески на окнах, мебель, полог над кроватью, даже ковер.

— Это и есть тот молодой человек? — прозвучал чей-то голос.

Макс обернулся. Женщина поразила его еще больше, чем комната. Она оказалась высокой — почти одного роста с ним, а лицо у нее было юное, очень юное. Но это впечатление создавалось главным образом из-за ее волос: они были длинные, почти до пояса, и голубовато-белые, словно нити шелка.

— Он очень способный, мисс Плювьер, — заявил его недавний карточный партнер. — К тому же ветеран недавней войны с Испанией.

Мисс Плювьер небрежно махнула рукой, прерывая его пояснения.

— Я не сомневаюсь в его способностях, раз вы его рекомендуете. Но он довольно грязный!

— Я только что приехал из Флориды, мэм. — Макс обрел наконец дар речи.

— А фигура у него неплохая, — продолжала размышлять она вслух, словно не услышав его слов. Она обошла вокруг него. — Очень широкие плечи, узкая талия, почти нет бедер. На нем должны великолепно сидеть костюмы. Думаю, он подходит.

Она отошла к трюмо и снова повернулась к ним.

— Молодой человек, вам известно, что вы должны будете делать?

— Нет, мэм.

— Вы будете моим телохранителем, — спокойно сообщила она. — У меня большое заведение. Внизу несколько игорных комнат для джентльменов. Конечно, мы обеспечиваем также другие деликатные развлечения. Наш дом пользуется самой высокой репутацией на Юге, и поэтому многие нам завидуют. Иногда эти люди в своем желании устроить неприятности доходят до крайностей. Мои друзья убедили меня завести охрану.

— Понятно, мэм.

Ее тон стал еще более деловым.

— Мое рабочее время будет и вашим. Жить вы будете с нами. Ваше жалованье составит сто долларов в месяц. Двадцать долларов будут вычитаться за комнату и стол. И вы ни при каких обстоятельствах не будете иметь никаких дел ни с одной из девушек.

— Хорошо, мэм.

Мисс Плювьер улыбнулась и повернулась к карточному игроку.

— А теперь будьте добры отвести его к вашему портному. Пускай он сошьет ему шесть костюмов — три черных и три белых.

— Я займусь этим немедленно.

* * *

В три часа утра Макс вошел в фойе из игорных комнат, проводя обычный обход дома. У входной двери он задержался.

— Все заперто, Джекоб?

— Накрепко, масса Сэнд.

— Отлично! — улыбнулся Макс. Он направился было к лестнице, но потом остановился и оглянулся. — А мистер Дарси ушел?

— Нет, сэр, — ответил негр. — Он остался на ночь с мисс Элеонор.

Макс кивнул и стал подниматься по лестнице. В последние несколько месяцев Дарси был его единственной проблемой. Молодой человек не желал успокоиться, пока не проведет ночь с хозяйкой заведения. И сегодня из-за этого была неприятная сцена.

На верхней площадке лестницы Макс остановился, постучался и вошел. Его хозяйка сидела перед зеркалом, а служанка расчесывала ей волосы. Глядя в зеркало, она поймала взгляд Макса.

— Все заперто, мисс Плювьер.

— А Дарси? — вопросительно подняла она бровь.

— В золотой комнате с Элеонорой в другом конце дома.

— Хорошо, — кивнула она.

Макс остался стоять, и на его лице читалось беспокойство.

— Ты чем-то обеспокоен, милый?

— Да. Дело в Дарси. Не нравится мне, как он себя ведет. Надо бы запретить ему приходить к нам.

Она рассмеялась.

— Мы не можем этого сделать. Он из слишком влиятельной семьи.

Подойдя к нему, она обвила руками его шею и поцеловала.

— Мой юный индеец ревнует! Можешь о нем не беспокоиться. — Она улыбнулась. — Он скоро забудет об этом. Все молодые люди такие. Я видела это раньше.

Спустя некоторое время Макс лежал рядом с ней на огромной кровати, наслаждаясь ее дивным телом. Она нежно ласкала его, снова разжигая его страсть. Он закрыл глаза. Ее мягкие губы едва касались его тела, она шептала ласковые слова.

— Твое оружие превратилось в пушку, — проговорила она, продолжая нежно поглаживать его.

Он коснулся ее волос, и на ее лице отразился восторг, граничащий с испугом. У него перехватило дыхание. Это странное наслаждение было почти невыносимым: такого блаженства он не испытывал ни с одной женщиной.

У двери раздался какой-то слабый звук. Макс приподнял голову. Вдруг дверь распахнулась, и в спальню ворвался Дарси. Она откатилась от Макса, а он сел.

— Вон отсюда, идиот! — крикнула она от изножья кровати.

Дарси тупо уставился на нее. Он нетвердо стоял на ногах, глаза его помутнели. Он вытащил руку из кармана, и на пол дождем посыпались купюры.

— Вот, я принес тебе тысячу долларов, — пьяно объявил он.

Она величественно прошествовала к нему, не замечая собственной наготы, и указала рукой на дверь.

— Убирайся!

Дарси застыл, глядя на нее.

— Бог мой! Я хочу тебя!

Макс наконец обрел дар речи:

— Вы слышали, что вам сказала мисс Плювьер? Уходите!

Только теперь Дарси заметил его. Его лицо покраснело от гнева.

— Ты! — прохрипел он. — Ты! Все это время, пока я просил и молил… А вы смеялись надо мной!

В его руке блеснул нож. Он бросился на Макса, который скатился с кровати. Нож вонзился в атласные простыни. Макс схватил подушку и, прикрываясь ею, стал пробираться к стулу, на котором висел его револьвер.

— Вам лучше уйти от греха подальше, — сказал он.

Дарси снова бросился на него, выставив руку с кинжалом. На этот раз нож попал в подушку. Макс отлетел к стене. Раздался выстрел. Дарси изумленно уставился на Макса, упал на колени, а потом повалился на пол. Обнаженная женщина смотрела на Макса. Склонившись над Дарси, она убедилась, что тот мертв.

— Зачем ты убил его, дурень? — сердито воскликнула она.

Макс недоуменно посмотрел на нее. Грудь ее гневно вздымалась, а между ними блестели капельки пота. Он еще никогда не видел ее такой прекрасной.

— А что мне было делать? Он же бросился на меня с ножом!

— Ты мог его просто оглушить! — отрезала она.

— Чем? Моей пушкой? — огрызнулся он.

На секунду она застыла, глядя на него. Потом подошла к двери и выглянула в коридор: дом мирно спал. Звук выстрела заглушила подушка. Вернувшись к нему, она опустилась перед ним на колени и прижалась губами к его бедрам.

— Не сердись на Анну-Луизу, мой сильный, дикий жеребец, — прошептала она. — Люби меня.

Макс хотел поднять ее на кровать, но она удержала его руки.

— Нет, прямо здесь…

Они в последний раз любили друг друга прямо на полу, рядом с мертвецом. Утром Анна-Луиза Плювьер спокойно передала Макса в руки полиции.

 

10

С востока, запада и юга тюрьму окружало болото, над которым высоко вздымались кипарисы, ронявших листву в мутную воду. Единственная дорога вела на север через рисовые поля индейцев-каженов. В восемнадцати милях к северу от тюрьмы находилась маленькая деревушка, и именно там кажены ловили большинство пытавшихся сбежать. За каждого возвращенного беглеца полагалось вознаграждение в десять долларов. Тех, кого поймать не удавалось, считались погибшими в болоте. Таких за двадцатилетнюю историю тюрьмы было всего двое.

Как-то майским утром, когда Макс провел в тюрьме уже несколько месяцев, охранник, проверявший свое помещение, доложил об отсутствии заключенного по имени Джим Ривз.

Надзиратель удивленно осмотрел территорию.

— И в сортире его нет, — добавил охранник. — Я смотрел.

— Значит, сбежал. Наверное, ночью перемахнул через ограду. Дурень он, этот Джим Ривз. Пойду доложу начальнику.

Они стояли перед кухней за своим кофе и овсянкой, когда Макс увидел, как из ворот тюрьмы выехал один из охранников.

Майк, огромный негр из освобожденных, который дал Максу десять плетей в тот первый день, подошел и сел рядом с ним.

— Что, они каждый раз так суетятся, если кто-то сбежит? — спросил Макс.

Майк кивнул: рот у него был набит кашей.

— А ты как думаешь? Они его поймают, вот увидишь.

Он был прав. На следующее утро, когда они завтракали, Джим Ривз вернулся. Он сидел на повозке между двумя вооруженными каженами. Заключенные молча смотрели, как его везут.

Начальник тюрьмы дождался, когда построятся все заключенные.

— Вам известно наказание за попытку побега — десять плетей и по пятнадцать дней в клетке за каждый день отсутствия. — Он повернулся к Майку: — И пусть остается в сознании. Пусть пожалеет о своей глупости.

Майк молча кивнул и сделал шаг вперед. Вздулись бугры мышц на спине — и длинная змея легко обвилась вокруг заключенного. Однако от этого ласкового прикосновения на теле Ривза остался сочащийся кровью след. В следующую секунду заключенный закричал. Змея опять обвила его. На этот раз Ривз издал мучительный вопль. Во время порки Ривз трижды терял сознание, и всякий раз надзиратель распоряжался, чтобы его окатили ведром воды, а потом наказание продолжалось.

Под конец Джим Ривз обвис на веревках в беспамятстве. По его спине бежали ручейки крови.

— Отвяжите его и посадите в клетку, — распорядился начальник тюрьмы.

Стоя в очереди за ужином, Макс посмотрел на клетку. Стальная решетка имела форму куба со стороной чуть больше метра. В ней нельзя было ходить, стоять или лежать: можно было только сесть на корточки или встать на четвереньки, как животное. И в ней нельзя было укрыться от солнца или дождя. Здесь Ривзу предстояло провести тридцать дней, без одежды и врачебной помощи, на хлебе и воде. И никому не разрешалось говорить с ним и помогать ему: нарушителя ждало такое же наказание.

Макс получил миску бобов с мясом и уселся у другой стены кухни, где можно было не смотреть на клетку. Рядом присел Майк. Лицо его было потным. Он молча начал есть. Макс посмотрел на него и лишился аппетита. Отставив миску, он закурил.

— Ты что, не голоден? — спросил Майк. — Ну, тогда я доем и твое.

Макс секунду смотрел на него, а потом молча перевернул миску, вывалив еду на землю.

— Зачем ты так? — изумленно спросил Майк.

— Теперь я знаю, почему ты остался здесь после освобождения, — сказал Макс. — Когда ты машешь бичом, то думаешь, что мстишь всему миру.

— Ах, вот ты как обо мне думаешь? — мягко проговорил негр, понимающе глядя на Макса.

— Да, вот так! — холодно ответил Макс.

— Ничего ты не понимаешь, парень, — тихо сказал Майк, глядя Максу в глаза. — Много лет назад, когда я попал сюда, я видел вот такое же наказание. Когда парня сняли, он был весь разорван, спереди и сзади. Через два дня он умер. После того как я взял бич, ни один человек не умер. А это уже больше двенадцати лет. Если бы ты пригляделся повнимательнее, то увидел бы, что у него нет ни одного следа на груди, а на спине ни один рубец не накладывается на другой. Я понимаю, что моя работа не больно хороша, но кому-то надо ее делать. И уж лучше это буду я, потому что я ненавижу делать больно. Даже таким мудакам, как Ривз.

Макс уставился перед собой, обдумывая услышанное. Понемногу он начал понимать. Не говоря ни слова, он пододвинул негру свой кисет. Так же молча Майк свернул сигарету и закурил.

* * *

Джим Ривз вошел в хижину. Прошел месяц с тех пор, как его, покрытого собственными испражнениями, вынесли из клетки. Глаза у него были совершенно дикими. Пошарив глазами в темноте, он подошел к койке Макса и тронул его за плечо. Макс сел.

— Мне нужно выбираться отсюда, — сказал он.

— Всем нужно. Только пока никому не удавалось.

— Я придумал, как уйти. Но для этого нужны двое. Вот почему я пришел к тебе.

— Почему ко мне? Почему не к кому-то с большим сроком?

— Потому что большинство — городские, — объяснил Ривз. — Они и двух дней не протянут в болотах.

— Теперь я вижу, что ты спятил. Через болото никому не пройти. Это же сорок миль трясины, аллигаторов и змей. Единственный путь — на север, через деревню.

— Я тоже так думал, — горько улыбнулся Ривз. — Кажется, чего легче: перемахнул через стену и вперед по дороге. Им даже собаки не нужны. Все кажены из округи меня высматривали.

Ривз опустился на колени рядом с койкой Макса.

— Через болото, — сказал он. — Другого пути нет. Я все рассчитал. Достанем лодку…

— Лодку? Откуда мы ее возьмем?

— Надо выждать, — туманно ответил Ривз. — Скоро будут сажать рис. Каждый год начальник тюрьмы сдает нас в аренду плантаторам. Заключенные стоят дешево, и все идет в карман начальнику. Рисовые поля полны воды. Там всегда есть лодки…

— Ну, не знаю, — неуверенно проговорил Макс.

— Хочешь выбросить два года жизни, проведя их тут, в тюрьме? Тебе два года не жалко?

— Дай мне подумать.

Ривз растворился в темноте, заметив вошедшего Майка. Негр направился прямо к койке Макса.

— Он уговаривал тебя идти с ним через болота?

— А ты откуда знаешь? — удивился Макс.

— Он уже всем предлагал, и все отказались. Вот я и подумал, что дошла очередь до тебя. Не соглашайся, — тихо посоветовал великан. — Как бы заманчиво это ни выглядело. Ривз переполнен ненавистью и пройдет по трупам, лишь бы выбраться на волю.

Макс вытянулся на койке и уставился в темноту. Единственно, в чем Ривз был прав, так это насчет двух лет. Макс не может выбросить два года впустую. Да ведь через два года ему уже будет двадцать один!

 

11

— Вот это жратва! — с энтузиазмом воскликнул Майк, присаживаясь рядом с Максом с полной тарелкой жирного мяса, требухи, зелени и картофеля.

Макс устало посмотрел на него, равнодушно отправляя еду в рот. Действительно, кормили их лучше, чем в тюрьме. В одной порции мяса было больше, чем в тюрьме им давали за неделю. Однако есть не хотелось. Он устал, бесконечно устал сажать рис. Ему казалось, что он больше никогда не сможет выпрямить спину.

С другой стороны от него сидел Ривз и еще один заключенный.

— Уже присмотрел себе кого-то?

Макс покачал головой. Женщин вокруг было множество — каженок в коротких юбках и с сильными ногами. Они работали на всех полях бок о бок с мужчинами. Волосы у них развевались, зубы сверкали, аромат женского тела так и бил в нос. Их ничуть не смущало то, что эти работавшие мужчины — заключенные. Важно было только, что они мужчины и их хватит на всех.

— Я слишком устал, — сказал Макс. Он поставил тарелку и потер распухшую от кандалов и воды лодыжку.

— А я — нет! — весело объявил приятель Ривза. — Почитай, целый год копил. Получу столько, чтобы хватило до следующего года.

— Не упускай шанса, индеец, — посоветовал Ривз. — С каженками никто не сравнится. А ты кого присмотрел? — спросил он Майка, смерив его холодными злобным взглядом.

Майк не ответил, продолжая молча жевать. Лицо Ривза потемнело.

— Я видел тебя на поле. Расхаживал со своим дурацким ружьем, а сам только и думал, как бы поиметь белую девку. Вы, ниггеры, только и думаете, как бы трахнуть белую.

Майк отправил в рот последний кусок хлеба, с сожалением посмотрел на пустую тарелку и встал.

— Вот вкуснятина-то.

— Я с тобой разговариваю, ниггер.

Майк впервые посмотрел на него, почти лениво нагнулся и поднял Ривза за шею так, что его лицо оказалось на одном уровне с глазами негра.

— Это ты со мной говоришь, тюремная шкура? — Он легонько встряхнул задыхающегося Ривза. — Так вот, запомни, ты — заключенный, а я свое отсидел. И если тебе дорого твое здоровье, то научись держать рот закрытым.

Он еще несколько раз встряхнул беспомощно размахивающего руками Ривза, а потом отбросил шагов на пять. Ривз ударился о стену и сполз вниз, яростно глядя на Майка и беззвучно шевеля губами.

Майк улыбнулся.

— Похоже, ты урок усвоил, тюремная крыса. — Он поднял с пола пустую тарелку. — Пойду, погляжу: может, выпрошу еще. Такой вкуснотищи я в жизни не едал.

Ривз с трудом поднялся на ноги.

— Я убью его! — яростно пообещал он. — Клянусь Богом, я этого ниггера прикончу!

В тот вечер в бараке царила атмосфера ожидания. Макс растянулся на своей койке, чувствуя, что общее настроение передалось и ему. Он уже не испытывал усталости, спать не хотелось.

Надзиратель примкнул их ножные кандалы к спинкам коек. У двери он на секунду задержался, а потом засмеялся и ушел.

Прошло еще полчаса.

— Они придут? — нервно спросил кто-то.

— Ой, я больше не могу! — с мукой откликнулись из другого угла. — Того и гляди кончу…

Барак наполнился скрипом коек: все беспокойно заворочались. Макс почувствовал, что весь вспотел. Он перевернулся на живот, ощутив, как его тело наливается горячей тяжестью. Охватившее его жгучее желание заставило его судорожно выгнуться. С трудом взяв себя в руки, он дрожащими руками сделал себе самокрутку и жадно затянулся.

— Как ты, парень? — тихо спросил Майк с соседней койки.

— Нормально.

— Дай затянуться.

На мгновение их руки встретились у тлеющего в темноте огонька.

— Не беспокойся, парень, они скоро придут.

И действительно, в следующую секунду дверь открылась, и в нее бесшумно стали входить женщины. Максу хотелось разглядеть ту, что придет к нему, но они растворялись в темноте. Его лица коснулась рука. Он вздрогнул.

— Ты старый или молодой? — прошептал голос.

— Молодой! — шепотом ответил он.

Ее рука нашарила его ладонь и поднесла к своей щеке. Несколько секунд он прикосновениями исследовал ее мягкое теплое лицо. Под его пальцами ее губы дрогнули.

— Ты хочешь, чтобы я с тобой осталась?

— Да.

Она быстро легла рядом с ним. Он зарылся лицом в ее пышную грудь. В нем поднялась волна нежности. Каженка наклонилась, чтобы поцеловать его, и он почувствовал, что по ее лицу текут слезы. Он закрыл глаза. Как ему сказать этой женщине, что он чувствует? Как поблагодарить за то, что она принесла сюда доброту и любовь?

— Спасибо, — прошептал он. — Спасибо, спасибо, спасибо!

* * *

На четвертый день работы к Максу подошел Ривз и поспешно сказал:

— Я хотел с тобой поговорить. Только пришлось дождаться, когда рядом не будет этого чертова ниггера. Я достал лодку!

— Что? — воскликнул Макс.

— Тихо! — резко приказал Ривз. — Я все устроил. Через день после нашего возвращения в тюрьму ее спрячут в зарослях кипарисов.

— Откуда ты знаешь?

— Договорился с моей бабой. Этим каженкам хочется только одного. Я обещал, что возьму ее с собой в Новый Орлеан. Так что лодка будет. Она живет у черта на куличках. Там мы переждем, пока нас не перестанут искать.

Ривз опасливо огляделся и ушел.

Вечером в тот день Майк уселся рядом с Максом. Некоторое время слышны были только чавканье и скрежет ложек о миски.

— Ты собираешься бежать с Ривзом, раз у него лодка?

— А ты уже прослышал? — Макс уставился на него.

— У нас тут секретов не бывает, — улыбнулся Майк.

— Не знаю.

— Поверь, парень, тридцать дней в клетке — это гораздо больше, чем оставшиеся тебе полтора года.

— А вдруг нам удастся?

— Не удастся, — печально сказал Майк. — Первым делом охранники спустят собак. А если они вас не достанут, то достанет болото.

— Откуда он узнает, что мы пойдем через болото? Ведь ты ему не скажешь?

В глазах нефа отразилась обида.

— Ты же меня знаешь, парень. Пускай я и надзиратель, но я не стукач. Начальник догадается сам. В одиночку бегут через деревню, вдвоем — через болото.

Макс молча курил.

— Прошу тебя, не беги, — сказал Майк. — Не заставляй меня делать тебе больно. Я хочу быть тебе другом.

Макс взглянул на него и улыбнулся. Протянув руку, он обнял великана за плечи.

— Что бы ни случилось, ты — мой друг.

— Так ты все-таки решил бежать, — понял Майк. Он встал и отошел в сторону.

Макс озадаченно посмотрел ему вслед. Откуда Майк это знает, когда он сам еще не решил?

Он понял, насколько Майк был прав, только когда перемахнул вслед за Ривзом через стену и помчался к кипарисам.

Там Ривз принялся лихорадочно шарить у стволов, по колено погружаясь в мутную болотистую воду и рассыпая проклятия.

— Сука! Брехливая каженская шлюха!

Лодки там не было.

 

12

Они продрались через тростник, погружаясь в воду по пояс, и выбрались на кочку. Ловя ртом воздух, присели на корточки — и услышали вдали лай собак.

Ривз отмахивался от насекомых.

— Они все ближе, — пробормотал он распухшими губами.

Макс посмотрел на своего спутника. Лицо Ривза распухло и перекосилось от укусов комаров, одежда была разорвана.

— Ты уверен, что мы кружим на месте? Уже три дня прошло, а вокруг ничего не видно.

— Вот потому я и уверен. Если бы мы кружили, то давно бы нарвались на них.

— Я долго не продержусь, — объявил Ривз. — От этих укусов можно рехнуться. Я уже готов сдаться.

— Может, ты и готов, а я нет, — сказал Макс. — Не для того я так далеко уходил, чтобы сесть в клетку. Ну, пошли! Хватит отдыхать.

— А почему тебе укусы не мешают? — возмущенно спросил Ривз. — Наверное, дело в твоей индейской крови.

— Может, и так. А может, я просто их не расчесываю. Пошли.

— Может, заночуем здесь? — взмолился Ривз.

— Нет. До темноты еще два часа. А это — лишняя миля. Пошли.

Он шагнул в воду. Оглядываться он не стал, но услышал за собой чавкающие шаги Ривза. Когда он нашел новую кочку, почти стемнело. Ривз растянулся на траве без сил. Макс вытащил нож, срезал тростник и заострил один конец. Почти четверть часа он стоял по пояс в воде, не шелохнувшись. Наконец рядом проплыла смутная тень. Макс нанес резкий удар и тут же вытащил тростниковое копье из воды: на его конце трепыхалась крупная рыбина.

— На этот раз нам повезло, — сказал он, вылезая на берег.

Присев на корточки, он принялся методично чистить рыбу.

— Разведи огонь! — приказал Ривз. — Эту мы зажарим.

Макс уже жевал кусок. Он покачал головой.

— Запах дыма разнесется на мили.

Ривз в ярости встал.

— А мне насрать! — зарычал он, побагровев. — Я не индеец. Мою рыбу я поджарю.

Он принялся собирать ветки. Набрав несколько штук, принялся шарить по карманам в поисках спички. Найдя всего одну, он чиркнул ею по бревну. Она не загорелась.

— Разведи огонь! — рявкнул Ривз.

— Как? — невозмутимо спросил Макс.

— По-индейски, потерев две палочки!

Макс рассмеялся.

— Не получится. Дерево слишком мокрое. — Он взял кусок рыбы и протянул Ривзу. — Поешь. Если жевать медленно, не так противно.

Ривз взял рыбу, сел и начал ее жевать, но тут же выплюнул.

— Не могу! — Он обхватил плечи руками. — Холодно-то как!

Макс посмотрел на него. На лбу у Ривза выступил пот. Его явно знобило.

— Ложись! — сказал Макс. — Я укрою тебя травой — так тебе будет теплее.

Дотронувшись до его лба, он понял, что у Ривза жар. Неподходящее время свалиться с малярией. Неохотно Макс достал из своего кармана сухие спички и разжег костер.

* * *

Всю ночь Ривза трясло. Макс взглянул на небо. Близился рассвет. Он вздохнул. Интересно, скоро ли охранники их догонят? Ну, уж днем-то они их точно настигнут. Он задремал сидя, чуть покачиваясь. Его подсознание уловило какой-то шорох — и он мгновенно проснулся.

Взяв копье, он пригнулся. Шум повторился. Его издавало нечто крупное. Макс приготовился нанести удар копьем.

А в следующую секунду перед ним возник Майк.

— Ну, и дурень же ты, — сказал он. — Не надо было тебе костер разжигать.

Макс встал. Неожиданно им овладела смертельная усталость. Он указал на больного.

— У него лихорадка.

Майк подошел к Ривзу.

— Точно. Начальник-то был прав. Он сказал, что через три дня на болоте Ривз заболеет.

Майк присел к костру и начал греть руки.

— Как хорошо у огня-то! А тебе ждать его не стоило.

— А что мне оставалось делать?

— Он бы ждать не стал.

— Ну, то он…

Негр уставился в землю.

— Тебе пора двигать, парень.

— Что?!

— Уходи, — жестко произнес Майк.

— А остальная облава?

— Догонят меня часа через два. Им хватит одного Ривза.

Макс посмотрел на него, потом — на болото.

— Я так не могу.

— Тогда ты еще глупее, чем я думал. Он бы уже давно шагал по болоту.

— Мы сбежали вместе, — возразил Макс, — так и возвращаться должны вместе.

— Ладно, парень, — безнадежным тоном произнес Майк, — гаси огонь.

Макс спихнул костер в воду. Обернувшись, он увидел, как Майк взял Ривза в охапку и взвалил себе на плечо. Макс слез в болото и двинулся в направлении тюрьмы.

— Куда это ты, парень? — спросил у него за спиной Майк.

Макс обернулся и воззрился на него. Майк указывал совсем в другую сторону.

— Болото кончается там, милях в двадцати пяти.

Тут Макс понял, что происходит.

— Но так не годится, Майк, ведь ты даже не заключенный!

— Вот именно, парень. Я не арестант. Это значит, что я могу идти, куда хочу. И если мне не хочется возвращаться, они тут ничего не могут поделать.

— А если они поймают тебя вместе с нами?

— Ну, поймают и поймают, — ответил Майк просто. — Все равно мне не придется тебя пороть. Видишь, мы и правда друзья.

* * *

Через восемь дней они выбрались из болот и легли на твердую сухую землю, жадно глотая воздух. Макс поднял голову и посмотрел вдаль, где на горизонте вился дымок.

— Там город! — возбужденно сказал он. — Наконец-то можно будет поесть по-человечески.

— Не торопись. — Ривз потянул его за рукав вниз, он был все еще желтый после лихорадки. — Если это город, то там есть лавка. Вот туда мы ночью и нагрянем. Не надо рисковать. Нас могут там ждать.

Макс вопросительно взглянул на Майка. Тот молча кивнул.

В два часа утра, легко сорвав замок, они ограбили лавку. Когда они выходили из нее, на них была новая одежда, у каждого на поясе висел пистолет. В кассе оказалось почти восемнадцать долларов.

Макс хотел увести из какой-нибудь конюшни трех лошадей, чтобы ехать верхом.

— Индеец есть индеец, — презрительно бросил Ривз. — По лошадям найдут в два счета. Дня два-три будем держаться подальше от дороги, а уже потом подумаем о лошадях.

Спустя два дня у них уже были лошади. Еще через четыре они ограбили банк в небольшом городке и забрали тысячу восемьсот долларов. Путь их лежал в Техас.

 

13

Макс приехал в Форт Уорт, чтобы встретить поезд, на котором из Нового Орлеана должна была приехать дочь Джима Ривза. Зайдя к цирюльнику, он сел в высокое кресло и посмотрел на себя в зеркало. Отразившееся там лицо уже не было юным. Черная аккуратная бородка скрывала высокие скулы. Он больше не походил на индейца. Макс встал.

— Сколько я вам должен?

— Полдоллара за стрижку и двадцать пять центов за подравнивание бороды, сэр.

Макс бросил парикмахеру серебряный доллар.

Майк отошел от стены противоположного дома и пошел рядом с ним.

— Поезд вот-вот придет, — сказал Макс. — Пошли на платформу.

Три с половиной года назад они приехали в Форт Уорт с семью тысячами долларов в седельных сумках. Позади остались два ограбленных банка и два трупа. Но им везло. Никого из них не опознали.

— Неплохой городок, — весело заметил Макс. — Пока мы ехали, я насчитал два банка.

Ривз сидел в кресле дешевого номера гостиницы.

— С этим все, — вдруг сказал он.

— Почему это? — недоуменно спросил Макс. — На вид дело легкое.

Ривз покачал головой.

— Именно на этом я в прошлый раз и попался. Вовремя не остановился.

— А чем мы тогда будем заниматься? — спросил Макс.

Ривз закурил.

— Осмотримся и найдем какое-нибудь законное дело. Возможностей здесь сколько угодно. Земля дешевая, Техас развивается.

Ривз нашел дело в городке неподалеку от Форт Уорта: игорный дом и салун. Не прошло и двух лет, как Ривз стал самым уважаемым человеком в городе. Тогда в одной из комнат игорного дома он устроил банк, а чуть позже начал скупать землю. Шли даже разговоры о том, чтобы избрать его мэром.

Вскоре он переместил свой банк из игорного дома и переселился в особняк. Постепенно люди начали забывать о том, что в недавнем прошлом мистер Ривз владел салуном, и считали его только банкиром. Ривз постепенно богател. Для внешней респектабельности ему не хватало одного — семьи. Ривз послал тайный запрос в Новый Орлеан и выяснил, что его жена умерла, а дочь Беатрис живет у родственников матери. Он отправил ей телеграмму и получил ответ, в котором сообщалось, что она приедет пятого марта.

Маке стоял на платформе, рассматривая сходивших с поезда пассажиров.

— Ты хоть знаешь, как она выглядит? — спросил Майк.

— Только то, что мне сказал Джим, но он не видел ее уже десять лет.

Пассажиры понемногу разошлись, и на платформе осталась одна молодая женщина с несколькими чемоданами и сундуком. Она все время оглядывалась.

Макс с Майком подошли к девушке. Макс снял шляпу.

— Мисс Ривз?

Девушка облегченно улыбнулась.

— Я так рада вас видеть! — приветливо сказала она. — Я уже подумала, что отец не получил моей телеграммы.

Макс ответил на ее улыбку.

— Меня зовут Макс Сэнд. Ваш отец поручил мне вас встретить.

По личику девушки скользнула какая-то тень.

— Я так и думала. За десять лет отец так и не нашел времени заглянуть домой.

Макс догадался, что она не знает о тюремном прошлом отца.

— Пойдемте, — мягко сказал он. — На сегодня я снял вам номер в гостинице «Палас». А завтра утром отправимся. До вашего дома два дня пути.

Через двадцать минут Макс уже знал, что впервые в жизни влюбился.

* * *

Макс привязал коня к столбу у ранчо Ривза. Поднявшись по ступеням, он постучался. Дверь открыла дочь Ривза. Ее лицо было усталым и напряженным, словно она плакала.

— О, это вы! Входите! — тихо проговорила она.

Макс прошел за ней в гостиную. Внезапно встревожившись, он попытался ее обнять.

— Бетти, что случилось?

Она высвободилась из его рук.

— Почему вы скрыли от меня, что вы беглый преступник? — спросила она, не глядя на него.

Его лицо сразу приняло жесткое выражение.

— А это что-то изменило бы?

Она посмотрела ему прямо в глаза:

— Да. Если бы я знала, я не позволила бы себе так сблизиться с вами.

— Но теперь вы все знаете, — продолжал он. — И что, это имеет значение?

— Да, — снова повторила она. — Ах, не спрашивайте! Я так растеряна.

— А что еще отец рассказал вам?

Она опустила глаза.

— Что я не могу выйти за вас замуж. Не только из-за этого, а потому, что вы… вы наполовину индеец!

— И вы сразу разлюбили меня?

— Я сама не понимаю, что чувствую.

Макс притянул ее к себе.

— Бетти, Бетти, — хрипло прошептал он. — Вчера вечером на танцах ты целовала меня. Ты сказала, что любишь меня. За это время я не изменился!

На мгновение она замерла, потом высвободилась из его объятий.

— Не притрагивайтесь ко мне!

В ее голосе прозвучал страх, который был Максу даже слишком хорошо знаком. Не говоря ни слова, он повернулся и вышел из гостиной.

Подъехав к банку, Макс спешился и прошел в заднюю комнату, служившую Ривзу кабинетом. Ривз оторвал глаза от бумаг.

— Какого черта ты так сюда врываешься? — рявкнул он.

— Нечего со мной играть, Ривз. Хватит того, что ты наговорил своей дочери.

— И это все? — рассмеялся Ривз, откидываясь на спинку кресла.

— Этого хватило! Вчера она обещала выйти за меня замуж.

— Я считал, что ты умнее, Макс.

— Теперь это не важно, Ривз. Я уезжаю!

— И ниггера забираешь с собой?

— Да. Как только получу нашу долю.

— Держи.

Ривз вытащил из сейфа несколько банкнот и бросил их на стол перед Максом. Тот пересчитал деньги.

— Здесь только пятьсот долларов. Мы приехали сюда с семью тысячами и убытков с тех пор не несли. Думаю, нам с Майком причитается не меньше пяти тысяч.

— Не буду спорить, — пожал плечами Ривз. — В конце концов, мы немало пережили вместе. Если ты просишь столько, то столько и получишь.

Макс сунул деньги в карман.

— Не думал, что ты так легко с ними расстанешься.

Макс не успел пройти и двух кварталов, как сзади его окликнули. К нему шел шериф с двумя помощниками. Все трое держали наготове пистолеты. С ними шел Ривз.

— В чем дело, шериф? — спросил Макс.

— Обыщите его! — возбужденно крикнул Ривз. — И вы найдете украденные у меня деньги.

— Украденные?! — опешил Макс. — Что за чушь! Эти деньги мои. Он был мне должен.

— Не прикасайся к оружию! — приказал шериф, осторожно приближаясь к нему. Он сунул руку Максу в карман и извлек пачку банкнот.

— Вот видите! — завопил Ривз. — Что я вам говорил?

— Ах ты, сукин сын! — взорвался Макс и рванулся к Ривзу. Но прежде чем он успел достать его, шериф ударил его сзади рукояткой пистолета. Как раз в этот момент из окна салуна выглянул Майк.

Ривз подошел к Максу и смерил его взглядом.

— Не следовало мне доверять полукровке.

— Волоките его в тюрьму, ребята, — приказал шериф.

— Вам стоило бы заглянуть в салун и заодно прихватить его дружка ниггера. Думаю, они заодно.

Видя, что шериф направляется к салуну, Майк не стал ждать, потихоньку выскользнул из здания через задний ход и убрался из города.

* * *

Ривз ехал к своему ранчо и что-то мурлыкал себе под нос. Настроение у него было отличное. Впервые он оказался в безопасности. Макс не посмеет открыть рот: это ему только навредило бы. А ниггер сбежал. А что еще ждать от ниггера? Он был так занят этого мыслями, что не услышал треска, с которым плеть вылетела из-за деревьев, сбив его с коня.

Он вскочил и потянулся за револьвером, но следующий удар выбил оружие у него из рук.

Ривз в ужасе закричал.

Огромная плеть снова щелкнула, и Ривз, закрутившись, рухнул на спину. Встав на четвереньки, он пополз прочь, потом поднялся и попытался убежать. Змея скользнула по дороге следом за ним и, забравшись между ног, бросила на землю. Повернув голову, он увидел, как рука Майка поднимает вверх длинную черную плеть.

Он завопил, когда змея вновь впилась в его плоть.

* * *

Утром следующего дня шериф наткнулся на тело, лежавшее на обочине. Ночью кто-то вырвал тюремную решетку, и Макс сбежал.

Шериф и его помощники долго смотрели на изуродованный труп. Потом один из них снял шляпу, чтобы стереть со лба холодный пот.

— Похоже, это банкир Ривз.

— Да, точно, — подтвердил шериф. — Странно. Я знаю только, что такое с человеком может сотворить лишь плеть из луизианской тюрьмы.

 

14

По-испански название деревушки было длинным и трудно выговариваемым, и поэтому американцы придумали ей другое: Убежище. Сюда можно было приехать, когда бежать было некуда. Она находилась в четырех милях по ту сторону границы, и законы здесь не действовали.

И это было единственное место в Мексике, где можно было купить американское виски, пусть даже в четыре раза дороже.

Алькальд сидел за столиком у стены кантины и наблюдал за двумя новыми американцами. Они сели за столик у окна. Младший заказал текилу.

Алькальд с интересом наблюдал за этой парой. Они скоро уедут. Так всегда бывает. Когда они приезжают, то заказывают только лучшее: самое хорошее виски, лучшие комнаты, самых дорогих девочек. А потом деньги кончаются, и они начинают экономить. Первым делом перебираются в комнаты подешевле, потом отказываются от девочек. А когда они переходят с виски на текилу, это означает, что скоро они уедут.

Алькальд быстро допил свою текилу. Так уж устроен мир. Он опять взглянул на младшего. Видный малый. Он вздохнул, вспомнив молодость. Хуаресу этот парень понравился бы. Бедный Хуарес. Он так много хотел для своего народа, а получил так мало! А все дело было в том, что самим людям не хотелось так много. Он смотрел на американцев, вспоминая тот день, когда впервые их увидел. Было это почти три года назад.

Они вошли в кантону тихо, усталые и покрытые дорожной пылью. В тот раз они, как и теперь, уселись за столик у окна. На столе уже появилась бутылка и стаканы, когда к ним подошел крупный мужчина. Он обратился к юноше, игнорируя его спутника:

— Ниггеров в наш салун не пускают.

Парень даже не поднял головы. В следующее мгновение стакан полетел на пол.

— Убери отсюда своего ниггера! — приказал громила. Пристально посмотрев на младшего из новичков, он отошел к бару.

Негр начал подниматься, но его приятель взглядом остановил его. Негр вновь опустился на стул. Когда юноша вышел из-за стола, оказалось, что он вовсе не такой уж и маленький: просто он казался хрупким только рядом с огромным негром.

— Кто устанавливает здесь порядок? — спросил он у бармена.

— Алькальд, сеньор.

Американец подошел к столу алькальда. Алькальда поразили глаза незнакомца: жесткие, темно-синие. По-испански он говорил с легким кубинским акцентом.

— Этот боров сказал правду, сеньор?

— Нет, сеньор, — ответил алькальд. — Здесь мы радушно принимаем каждого, кто может заплатить.

Американец кивнул и направился к бару. Он остановился перед человеком, который подходил к их столику.

— Алькальд говорит, что мой друг может остаться здесь.

— Если тебе так нравятся ниггеры, посмотрим, как тебе понравится спать с дохлым ниггером! — заорал громила, вытаскивая револьвер.

Казалось, маленький американец едва пошевелился, но в его руке уже дымился пистолет. А задира лежал мертвым перед баром.

— Прошу прощения за то, что мне пришлось злоупотребить вашим гостеприимством, — проговорил юноша на своем странном испанском.

Алькальд посмотрел на труп и пожал плечами.

— Не стоит. Это пустяк. Вы были правы.

Это было три года назад. У этого американца врожденная грация, как у пантеры. А как он владеет оружием! Карамба! Такой реакции он еще ни у кого не встречал. В его руках пистолет словно оживал.

Несколько раз в год друзья тихо исчезали из деревни и так же тихо возвращались. Иногда через несколько недель, а иногда — через несколько месяцев. И тогда у них появлялись деньги, чтобы заплатить за комнаты, женщин и виски. Но с каждым разом старый алькальд замечал в них все более глубокое одиночество. В такие моменты он испытывал к ним жалость: они были не похожи на остальных, приезжавших в деревню. Эта жизнь им не нравилась.

И вот опять текила. Сколько еще вылазок успеют они сделать, чтобы однажды не вернуться не только в эту деревню, но и вообще никуда?

* * *

Макс допил текилу и прикусил кружок лайма.

— Сколько у нас осталось? — спросил он Майка.

— Недели на три.

Макс закурил.

— Надо бы нам взять побольше. А потом двинуть в Калифорнию, или Неваду, или еще куда-нибудь, где нас не знают, и зажить нормально. Тут деньги уходят быстро.

— Да уж! — кивнул негр. — Но это не выход. Нам надо разделиться. Нас ищут вместе. Это все равно что повесить на грудь таблички с нашими именами.

Макс вновь налил себе текилы.

— Решил избавиться от меня? — он улыбнулся, одним глотком выпил текилу и потянулся за лаймом.

Майк сказал совершенно серьезно:

— Может, без меня ты давно где-нибудь осел бы и начал нормальную жизнь. Тебе больше не надо было бы бегать.

Макс выплюнул косточку лайма.

— Мы ведь договорились не расставаться. Возьмем побольше денег — и в Калифорнию.

В этот момент дверь распахнулась, и в бар вошел высокий рыжеволосый ковбой.

— Старина Чарли Доббс поспел вовремя, как я посмотрю! — расхохотался он, усаживаясь на свободный стул. — Эта текила вам все брюхо проест! Бармен, принеси нам бутылку виски.

Бармен поставил на стол бутылку виски и стаканы. Чарли налил всем виски, и они выпили.

— Какими судьбами, Чарли? — спросил Макс. — Мне казалось, ты собирался в Рено.

— Собирался. Но тут мне попалось потрясающее дельце. От такого не отказываются.

— Что это за дельце? — спросил Макс.

Чарли понизил голос:

— Новый банк. Помните, ребята, я вам рассказывал, что в Техасе нашли нефть? Так вот, по дороге на север я решил навестить месторождение. — Он плеснул себе еще виски и залпом выпил. — Ну, нефть там и правда нашли. Представляете себе, сделали колодец, а из него вместо воды идет нефть. Потом ее разливают по бочкам и везут на восток. Нефть там повсюду, и тот банк так и лопается от деньжищ!

— Звучит неплохо, — заметил Макс.

— Один местный все подготовил, но ему нужна помощь. Две доли ему, а нам — по одной.

— Годится, — кивнул Макс, и Майк согласился с ним.

Чарли посмотрел на него.

— Провернем дело сразу после Нового года. Банк получит кучу денег для новых скважин. — Он налил всем еще виски. — Отправляемся завтра. У меня на дорогу ушло три недели.

 

15

— Приготовьтесь! Идут! — хрипло прошептал Эд, тот местный, который готовил ограбление.

Макс прижался к стене у двери, по другую сторону которой замерли Эд и Чарли. Из конторы послышались голоса двух человек, приближающихся к двери с внутренней стороны. Едва она начала открываться, как трое грабителей с силой толкнули ее внутрь.

— Какого черта? Что проис… — голос неожиданно оборвался, раздался удар и звук упавшего тела.

— Не вздумай орать, мистер, если хочешь остаться в живых, — рявкнул Эд. — Давайте их в заднюю комнату.

Макс быстро нагнулся и потащил упавшего в глубину здания. Тот не подавал признаков жизни.

— Проверь парадную дверь! — прошипел Эд.

Макс пробежал к двери и выглянул на улицу: все было тихо.

— Никого! — сообщил он.

— Отлично. Начнем! Открой сейф.

Тот, к кому он обращался, сидел, испуганно уставившись на своего неподвижного напарника.

— Я? Я не м-могу! — пролепетал он. — Только мистер Гордон может. Он президент, он знает комбинацию.

Эд повернулся к Максу.

— Приведи его в чувство!

Макс присел возле лежащего, голова которого выглядела как-то странно.

— Он уже никогда не очнется! Ты проломил ему череп.

Эд снова шагнул к насмерть перепуганному клерку.

— Все-таки сейф придется открывать тебе.

— Н-но я не могу! Я не знаю кода.

Эд злобно ударил его по лицу.

— Ну, так узнай его!

— Клянусь вам, мистер, я не знаю, — зарыдал клерк. — Его знал только мистер Гордон. Он…

Эд снова ударил его.

— Открой сейф!

— Послушайте, мистер! — взмолился он. — Вот в этом ящике четыре тысячи долларов. Возьмите их и, пожалуйста, больше не бейте меня. Я не знаю кода…

Эд открыл ящик на себя, достал из него пачку купюр, сунул ее в карман куртки и снова ударил клерка.

— А теперь открывай сейф!

— Но я не знаю, мистер, не знаю! — завопил с пола клерк.

— Скорее всего, он действительно не знает комбинации. — Макс тронул Эда за плечо.

Эд смерил его тяжелым взглядом, потом опустил занесенную для удара ногу.

— Может быть… но я знаю, как это быстро выяснить. Проверь дверь, — приказал он Максу.

Макс выглянул на улицу и убедился, что там по-прежнему не было ни души. Из задней комнаты до него донесся голос Эда:

— Привяжи этого гада к стулу.

Вернувшись в комнату, Макс услышал, как Эд объясняет Чарли:

— Он заговорит, если прижечь его раскаленной кочергой.

— Подожди… Так дело не пойдет, — воспротивился Чарли. — Если думаешь, что парень лжет, убей его.

— Все вы, молодые, стали слишком нежные! Мертвец сейфа не откроет.

— Если он не знает кода, то тоже не откроет.

— Не нравится — так убирайтесь! — яростно бросил Эд. — В этом сейфе пятьдесят тысяч. И я их получу! Это сработает. Вот увидите! Лет десять-двенадцать назад мы с Расти Хэррисом и Томом Дортом вот так же обработали одного охотника и его скво…

Макс почувствовал, как все его внутренности подкатили к горлу. Он привалился к стене и на секунду прикрыл глаза. Перед ним предстала картина, которую он застал дома — безжизненно обвисшее тело отца, труп матери на полу, оранжевое зарево пожара на фоне ночного неба.

Он тряхнул головой. Тошнота сменилась ледяным спокойствием. Эд продолжал рассказывать:

— У старого скряги было припрятано золотишко. Все в Додже знали об этом…

Тут Эд заметил вернувшегося Макса.

— А ты чего здесь стоишь? Я же велел тебе следить за дверью!

Макс посмотрел на него и глухо спросил:

— Ну и что, нашли вы его золото?

Эд недоуменно воззрился на него.

— Ничего вы не нашли, потому что никакого золота не было.

— А ты откуда знаешь?

— Знаю. Я — Макс Сэнд.

По лицу Эда Макс понял, что тот его узнал. Гангстер упал перекатом, пытаясь вытащить пистолет. Макс ногой выбил кольт из его руки. Эд поспешно потянулся за оружием, а Макс схватил раскаленную добела кочергу. Эд уже готовился выстрелить, когда кочерга прикоснулась к его глазам. Раскаленный металл прожег плоть — и раздался мучительный вопль.

Макс на секунду задержался, глядя вниз. Тошнотворный запах паленой плоти ударил ему в нос. Двенадцать лет — и наконец все закончилось.

Чарли дернул его за руку.

— Сматываемся отсюда! — крикнул он. — Сейчас на нас набросится весь город!

Макс уронил кочергу и двинулся к двери. Майк дожидался их с лошадьми. Под градом пуль, сыпавшихся на них со всех сторон, они выехали из города, опередив погоню всего на полчаса.

* * *

Три дня прятались они в пещере у подножия гор. Макс вернулся от входа и посмотрел на друга.

— Ну, как ты, Майк?

Обычно блестящая кожа Майка была пепельно-серой.

— Худо мне, парень.

Макс наклонился и вытер пот с его лица.

— Прости, но воды больше нет.

— Это не важно, — покачал головой Майк. — На этот раз я попался. Мои путешествия кончились.

Из глубины пещеры раздался голос Чарли:

— Скоро рассветет. Пора двигать.

— Поезжай, Чарли. Я останусь с Майком.

— Не будь дураком, парень, — сказал Майк, с трудом сев у стены. — Мы же с тобой друзья, так? И я никогда тебя не подводил, правда? Я умираю, и тут уж ничего не поделаешь.

— Заткнись и береги силы.

Макс скатал сигарету, раскурил ее и сунул Майку в рот.

— Сними-ка с меня пояс, — попросил Майк.

Макс расстегнул массивную серебряную пряжку и осторожно снял пояс.

— Вот так-то лучше. — Майк улыбнулся. — Тут пять тысяч долларов. Я хранил их на тот день, когда мы поменяем жизнь. Вот этот день и настал.

— Я останусь, — упрямо повторил Макс.

Майк посмотрел на друга.

— Не заставляй меня думать, что тогда, в тюрьме, я выбрал не того, кого надо. Не порти мне настроения перед смертью.

Лицо Макса вдруг расплылось в улыбке.

— Ну, и силен ты болтать!

Майк ответно усмехнулся.

— Я смогу задержать их на целый день. За это время ты уйдешь далеко на север…

Он закашлялся и выплюнул изо рта кровь.

— Помоги-ка мне подняться, парень.

Макс поднял Майка и подставил ему плечо. Они медленно вышли из пещеры в ночь, на легкий ветерок. Секунду они постояли, наслаждаясь близостью друг к другу, теми сдержанными проявлениями любви, которыми могут делиться друг с другом мужчины. А потом Макс медленно опустил друга на землю.

— Я могу здесь обороняться вечно, — сказал Майк. — И помни, что я тебе говорю, парень. Живи честно. Больше не воруй. Не стреляй. Обещаешь?

— Обещаю, Майк.

— Если ты нарушишь слово, то я обязательно вернусь и буду тебе являться, — пообещал великан. — А теперь иди, парень. Уже светает.

Он придвинул к себе ружье.

Макс подошел к коню, сел в седло и секунду сидел, глядя на Майка, но тот так и не обернулся.

Дав коню шпоры, он помчался на север.

Только спустя час, когда солнце уже ярко светило, а Макс оказался на соседней гряде, он начал удивляться тому, что сих пор не раздалось ни единого выстрела.

Откуда ему было знать, что Майк умер, едва он скрылся из виду.

* * *

Без бороды он почувствовал себя голым. Потирая выбритое лицо, он вышел на кухню.

— Бог ты мой! — воскликнул Чарли. — Да тебя совсем не узнать!

— А без бороды ты гораздо моложе, чем мне казалось, — улыбнулась Марта, жена Чарли. — И красивее.

Макс покраснел и неловко уселся за стол.

— Наверное, мне пора двигать дальше.

Муж и жена быстро переглянулись.

— Почему? — спросил Чарли. — Половина этого ранчо — твоя. Не можешь же ты вот так взять и уехать!

Макс пристально посмотрел на него и закурил.

— Мы прожили тут уже три месяца. Давай не будем обманывать себя. Нам двоим здесь тесно.

Они молчали. Макс был прав. Хотя он участвовал в покупке ранчо, здесь пока мало дел.

— А что, если тебя узнают? — спросила Марта. — Тебя разыскивают по всему юго-западу.

Макс улыбнулся и опять потер подбородок.

— Без бороды меня не узнают.

— Тебе лучше сменить и имя, — посоветовал Чарли.

— Да, пожалуй. Пора. Все должно измениться.

Но он смог придумать себе имя только в тот миг, когда оказался под горячим невадским солнцем перед старым Кордом и маленьким Джонасом. Имя пришло как бы само собой.

Смит. Невада Смит. Хорошее имя, ничего не говорящее…

* * *

Он посмотрел на мальчишку с расширившимися от страха глазами, потом на холодный черный пистолет в другой руке. Улыбнувшись, он вернул пистолет в кобуру.

— Ну, парень, слыхал, что сказал папаша?

Он повернулся к коню и повел к бараку для рабочих. Парнишка послушно трусил следом. В бараке оказалось пусто. Он выбрал койку и убрал пожитки.

— Ты с нами останешься? — спросил мальчик.

— Угу.

— Правда? — продолжал спрашивать мальчишка. — Навсегда? Ты не уйдешь от нас, как другие? Как мама?

От этих слов у Невады что-то дрогнуло сердце, и он опустился рядом с малышом на корточки.

— Я останусь с тобой столько, сколько ты захочешь.

Неожиданно мальчишка обнял его за шею и прижался щекой к его щеке. Дыхание его было теплым и мягким.

— Вот здорово. Теперь ты научишь меня ездить верхом.

Что-то уперлось Неваде в бок. Он мягко отстранил мальчика. Ах да, револьвер!

— Подожди, малыш.

Он снял с пояса кобуру с пистолетом и повесил на гвоздь над кроватью.

И больше он никогда не носил пистолет.

 

16

Рина вышла из поезда в яркие подвижные тени, которыми солнце покрывало платформу. Высокий шофер шагнул вперед, почтительно прикоснувшись к фуражке:

— Мисс Марлоу? — Получив утвердительный кивок, шофер сообщил: — Мистер Смит шлет вам свои извинения, мэм. Он не мог уйти с совещания на студии. Он говорит, что увидит вас во время коктейлей.

Рина поблагодарила шофера, пряча разочарование. Три года — срок долгий.

Шофер распахнул перед ней дверцу шикарной машины. На ручке двери Рина заметила крошечные инициалы: Н. С. Закурив, Рина осмотрела салон: золотые инициалы были повсюду, даже в узоре обивки сиденья.

Собственно, удивляться было нечему. В последнее время о нем много писали газеты: ранчо в сорок акров, тридцатикомнатный особняк в центре Беверли-Хиллз…

Впервые она услышала о нем месяцев через пять после возвращения на восток. Она поехала за покупками в Нью-Йорк, и один банкир, друг отца, пригласил ее на премьеру фильма, выпущенного компанией, в которой ему принадлежал пакет акций.

— А как он называется? — спросила она.

— «Шериф мирной деревушки», — ответил банкир. — Это фильм Нормана. Берни утверждает, что это лучший вестерн.

— Я не люблю вестерны, — сказала она. — С меня этого хватило, пока я там жила.

— Норман говорит, что в главной роли он снял новую звезду. Невада Смит. Он говорит, что это величайший…

Она переспросила своего собеседника, решив, что неправильно услышала имя.

— Невада Смит, — подтвердил банкир. — Странное имя. Но у актеров всегда причудливые имена.

— Я пойду, — поспешно сказала она.

Она запомнила премьеру: толпы, яркая иллюминация, холеные мужчины и дамы в бриллиантах. А потом этот мир исчез: его затмило волшебство экрана.

…Дело уже идет к развязке. Оставшись один в мрачной комнате, шериф мирной деревушки надевает кобуру с пистолетом — пистолетом, к которому обещал больше не прикасаться. Камера показывает его лицо крупным планом, настолько крупным, что видны даже крошечные поры на его коже. Он поднимает пистолет и смотрит на него.

Рина ощутила его усталость: груз решения заставляет сжиматься его губы, натягивает кожу на скулах. Но больше всего ее поразили его глаза — глаза человека, видевшего смерть. Не один раз, а множество. Это глаза человека, который понимает тщету жизни, ее боль и печаль.

Шериф медленно идет к двери, выходит на улицу. Яркое солнце падает на его лицо. Он надвигает на лоб темную шляпу и не торопясь идет по пустынной улице. Из окон, из-за занавесок и ставней за ним следят глаза горожан. Он не смотрит на них. На выгоревшей рубашке начинает выступать пот, заплатанные джинсы плотно обхватывают его поджарые ноги. Звезда ярко блестит на его груди.

На Смерти дорогая одежда. На сапогах нет пыли. Его лицо выражает ненависть, жажду убийства, пальцы замерли у рукоятки пистолета.

Мгновение они смотрят друг другу в глаза. В глазах Смерти — радость боя. У шерифа взгляд усталый и печальный.

Смерть делает первое движение, выхватывает оружие, но пистолет шерифа словно сам прыгает ему в руку. Смерть опрокидывается навзничь, и глаза его мгновенно начинают стекленеть. Его тело сотрясают еще два выстрела — и он замирает.

Шериф секунду стоит рядом, а потом медленно убирает пистолет и, повернувшись спиной к убитому, идет по улице. Люди начинают выходить из домов. Они смотрят на шерифа, и на их лицах написано возбуждение. Шериф не встречается с ними взглядом.

На крыльцо выходит девушка. Шериф останавливается перед ней. На ее глазах слезы. На лице шерифа отражается презрение. Ему отвратительна ее жажда крови, ему противны горожане, требовавшие жертвоприношения.

Его пальцы смыкаются на значке — срывают его. Звезда летит в грязь.

Девушка ошеломленно смотрит на значок, потом на удаляющегося шерифа. Она делает несколько шагов за ним, но потом останавливается.

В конце улицы шериф садится на коня и поворачивает к ближайшим холмам. Понуро опустив голову, ссутулив плечи, он устало уходит из их жизни, исчезая в ярких лучах солнца.

Когда в зале загорелся свет, все молчали. Рина повернулась к банкиру, а тот смущенно улыбнулся и откашлялся.

— Впервые в жизни на меня так подействовало кино.

Как это ни странно, у нее самой встал ком в горле.

— На меня тоже, — призналась она.

Банкир взял ее под руку и повел поздравлять Берни Нормана. Они протиснулись сквозь толпу восхищенных знакомых. Норман, коренастый мужчина с темными щеками, возбужденно блестел глазами.

— Ну, как вам Невада Смит? — спросил он. — Вы когда-нибудь видели такое? Или, может, вы хотите, чтобы я снимал Тома Микса?

Банкир расхохотался.

— Том Микс? — переспросил он. — А кто это?

Норман хлопнул его по плечу.

— Эта картина принесет два миллиона, — радостно объявил он. — А Невада немедленно начинает новую!

* * *

Лимузин свернул на подъездную дорогу и проехал под ажурной аркой с уже знакомым вензелем. Рина выглянула из окна и увидела огромный особняк. В лучах закатного солнца его белая крыша казалась темно-оранжевой.

Ей стало не по себе. Что она здесь делает? Этого Неваду она не знает! В панике она раскрыла сумочку и принялась искать полученную от него телеграмму. И только когда она нашла и перечитала ее, то почувствовала себя спокойнее.

Неожиданно ей вспомнилось, как она телеграфировала ему в прошлом месяце из Швейцарии.

Рина уже три года не имела от него вестей. Три года бегства. Первые шесть месяцев она провела в Бостоне, потом заскучала. Далее был Нью-Йорк, потом Лондон, Париж, Рим, Мадрид, Константинополь, Берлин. Были праздники, жажда новых ощущений, яростные любовные связи, страстные мужчины, ненасытные женщины. И чем дальше она убегала, тем более испуганной и одинокой становилась.

А потом было утро в Цюрихе, когда она проснулась от ярких лучей солнца, бившего ей прямо в глаза. Она лежала голая, укрытая простыней. Во рту пересохло так, словно она не пила уже месяц. Она потянулась к графину на столике и, не обнаружив его, с ужасом осознала, что находится не в своем номере.

Она села и увидела комнату, богато обставленную по-европейски, но совершенно незнакомую. Она поискала взглядом пеньюар, но не увидела никакой одежды. На тумбочке обнаружились сигареты и спички, и она закурила.

В комнату без стука вошла привлекательная темноволосая женщина. Подойдя к кровати, она наклонилась и поцеловала Рину в губы.

— А, ты проснулась, моя милая.

— Кто вы?

— О, любимая, ты меня не узнаешь?

Рина покачала головой.

— Может быть, это освежит твою память, дорогая? — Незнакомка бросила на кровать пачку фотографий.

Рину затошнило. Не может быть, чтобы это была она! Голая. С этой женщиной и двумя мужчинами.

Негативы обошлись ей в десять тысяч долларов. Получив их, Рина тут же сожгла их в пепельнице. Оказавшись в гостинице, Рина тут же послала Неваде телеграмму: «Мне одиноко и страшно, как никогда. Ты все еще мой друг?»

Его ответ пришел на следующий день вместе с чеком на пять тысяч долларов и бронью на проезд от Цюриха до Калифорнии.

Рина нервно смяла телеграмму. Ответ был характерен для того Невады, которого она помнила: «Я твой друг. Невада».

 

17

Невада откинулся в кресле и обвел взглядом просторный кабинет, в котором повисла напряженная тишина. Дэн Пирс непроницаемо улыбался.

— На этот раз речь не о деньгах, Берни, — сказал он. — Просто настало время сделать фильм о настоящем Западе, забыв о той чуши, которую мы делали уже столько лет.

Норман опустил взгляд на синюю папку со сценарием.

— Дело вовсе не в сценарии, он великолепен. — Он повернулся к Ван Эльстеру за поддержкой. — Он великолепен, правда?

Высокий лысый режиссер кивнул:

— Да, сценарий просто отличный.

— Тогда в чем дело?

Норман покачал головой.

— Момент неподходящий. Уорнер вот-вот выпустит картину со звуком. «Огни Нью-Йорка». Некоторые считают, что с ее выходом придет конец «Великому Немому».

Дэн Пирс рассмеялся.

— Чепуха! Кино есть кино. Кто хочет услышать, как говорят актеры, пусть идет в театр.

Норман повернулся к Неваде и проговорил отеческим тоном:

— Послушай, Невада, разве мы когда-нибудь тебя подводили? Если дело в деньгах, то просто назови сумму.

— Нет, дело не в деньгах, — улыбнулся Невада. — И ты это знаешь, Берни. Десять тысяч в неделю хватит любому, пусть даже налог и вырос до семи процентов. Дело в сценарии. Это первая правдивая история, которая мне здесь попалась.

Норман взял сигару. Невада откинулся в кресле. Он вспомнил, как впервые услышал об этом сценарии. Это было в прошлом году, когда он снимался в «Перестрелке на закате».

К нему подошел один из молодых сценаристов, бледный очкарик.

— Мистер Смит, — робко проговорил он, — не уделите ли вы мне пару минут?

Невада отвернулся от гримера и неуверенно отозвался:

— Ну конечно…

— Марк Вейс, — представился сценарист, ободренный улыбкой Невады, и быстро продолжил: — Мне бы хотелось, чтобы вы прочли этот сценарий. Я работал над ним два года. Это об одном из последних ковбоев-гангстеров Юго-Запада. По-моему, он не похож на все, что снимали до сих пор.

Это был один из недостатков звездного статуса. Все пытались подсунуть ему свои гениальные сценарии.

— Как он называется?

На обложке папки было написано: «Ренегат». Рукопись оказалась увесистой — раза в три больше обычных сценариев.

— Длинный, однако, — заметил он.

Вейс кивнул.

— Да, он длинный, сократить его, по-моему, нельзя. Все здесь правда. Я два года изучал старые газеты по всему Юго-Западу.

Невада опять повернулся к гримеру и бросил через плечо:

— Ну и что же с ним сталось?

— Никто не знает. Однажды он просто исчез, и больше о нем никто никогда не слышал. За ним шла погоня. Ее участники думают, что он погиб где-то в горах.

— Новый сюжет всегда кстати. Зрителям начали надоедать одни и те же герои. Как вы назвали этого парня?

— Сэнд. Макс Сэнд.

Рукопись выскользнула из рук Невады. Кровь отхлынула у него от лица.

— Что вы сказали? — глухо переспросил он.

Вейс удивленно посмотрел на него.

— Макс Сэнд. Имя можно изменить, но его действительно так звали.

Тряхнув головой, Невада посмотрел на рукопись, лежащую на полу. Вейс поспешно нагнулся за ней. Невада взял себя в руки, принял у Вейса сценарий и выдавил улыбку.

Вейс облегченно перевел дух.

— Спасибо, мистер Смит, — благодарно произнес он. — Я очень ценю ваше внимание. Еще раз спасибо.

Неделю Невада не отваживался взяться за сценарий. Почему-то ему казалось, что прочесть его — значит себя выдать. А потом вечером он вышел в библиотеку, где его дожидался Ван Эльстер, и обнаружил, что тот погружен в чтение того сценария.

— Давно он у тебя лежит? — спросил режиссер.

— С неделю, — пожал плечами Невада. — Ну, знаешь, как это бывает. Сценаристы вечно подсовывают свои рукописи. Что-нибудь стоящее?

Ван Эльстер задумчиво положил рукопись на стол.

— Более чем стоящее. Это великолепный сценарий! Я хочу поставить эту картину, если ты возьмешься за главную роль.

Поздно ночью, уже в процессе чтения, Невада понял, что имел в виду режиссер. Вейс придал глубину и целеустремленность своему герою-одиночке, который вынес философию, рожденную страданием и печалью. В его преступлениях не было блеска — только отчаянная борьба за выживание.

Невада понял, что сценарий слишком хорош, чтобы остаться без внимания. Из чистого самосохранения ему следует снять фильм самому. Если он попадет в чужие руки, нельзя будет предсказать, насколько глубоко они станут копать жизнь Макса Сэнда.

На следующее утро он купил у Вейса сценарий за тысячу долларов.

* * *

Голос Берни вернул его к реальности.

— Давай отложим его на год, — предложил он. — К этому времени мы уже определимся.

Дэн Пирс взглянул на Неваду, который прекрасно знал этот его взгляд. Он говорил, что Пирс не хочет дальше настаивать.

— Чаплин и Пикфорд правильно сделали, организовав «Юнайтед Артистс», — сказал Невада. — Пожалуй, только актер может ставить такие фильмы, какие захочет.

Выражение глаз Нормана изменилось.

— И с тех пор у них не было ни одного удачного года, — напомнил он. — Они несли убытки.

— Может быть, — согласился Невада. — Только время покажет, кто прав. Их компания еще очень молода.

— О’кей, — уступил Норман. — Давай договоримся так: я вкладываю в твою картину полмиллиона, а ты обещаешь оплатить все затраты сверх этой суммы.

— Но ведь это еще полтора миллиона! — возмутился Пирс. — Где Невада возьмет такие деньги?

— Там же, где и все, — улыбнулся Норман. — В банке. Я берусь организовать ему этот кредит. Эта картина будет принадлежать тебе на все 100 процентов. Мы с нее получим только обычный процент с проката и те деньги, которые в нее вложим. Лучших условий тебе и в «Юнайтед Артистс» не предложат. Это показывает, как мы хотим с тобой сотрудничать, Невада. Согласен?

Невада не питал иллюзий. Если картина провалится, на банковских обязательствах будет стоять его имя, а не Нормана. Он потеряет все, что имеет, и даже больше. Он еще раз посмотрел на голубую папку. Его решимость усилилась.

Как-то отец Джонаса сказал, что от победы или поражения мало радости, если на кону стоят чужие деньги, и что, играя по маленькой, много не выиграешь. Этот фильм будет иметь успех. Невада это чувствовал.

— О’кей, Берни. По рукам!

Когда они вышли из офиса Нормана, Невада взглянул на своего агента. Тот был мрачен.

— Пойдем потолкуем у меня в офисе, — буркнул он.

— Отложим до завтра, — отмахнулся Невада, — меня ждут.

— Ты взялся за крепкий орешек, — сказал агент.

Они направились к своим машинам.

— Давно пора было. Если не делать крупных ставок, то много не выиграешь.

— Так можно и много проиграть, — кисло заметил Пирс.

— Не бойся, не проиграем.

Агент прищурился.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Мне не понравилось, что Норман так легко пообещал нам всю прибыль. Тут какой-то подвох.

Невада улыбнулся.

— Твоя проблема в том, что ты — агент. Все агенты по природе подозрительны. Берни уступил, потому что был вынужден уступить. Он не хотел меня потерять. Завтра в десять у тебя в офисе.

— О’кей, — согласился агент, направляясь к своей машине. Но тут же повернулся и признался: — Знаешь, Невада, эти звуковые картины меня беспокоят. Еще две компании объявили о том, что переходят на звуковое кино.

— Ну и пусть. Это их головная боль. — Он включил стартер, и мощный мотор заревел. Перекрывая его шум, Невада крикнул: — Просто это новинка. К тому времени, когда выйдет наш фильм, все об этом и думать забудут.

* * *

Телефон на столике возле кровати нежно затренькал. Рина сняла изящную трубку нового французского аппарата, в центре циферблата которого, как и повсюду, стояли инициалы Невады.

— Алло?

В трубке раздался знакомый голос:

— Привет, друг. Ну, как ты устроилась?

— Невада! — воскликнула она.

— У тебя есть другие друзья?

Она рассмеялась.

— Я распаковалась и я… потрясена.

— Чем?

— Всем. Этот дом — просто чудо! Никогда ничего подобного не видела.

— Ничего особенного. Убогая хижина, но я зову ее домом, — тихо проговорил он.

— Никак не могу опомниться! Зачем ты построил такой фантастический дом?

— Это одно из правил игры, Рина, — ответил он. — Как широкополая белая шляпа, пестрые рубашки и цветные сапоги. Без этого ты не звезда.

— И твои инициалы повсюду?

— И мои инициалы повсюду, — подтвердил он. — Но не обращай внимания. В Голливуде и не такое бывает.

— Мне столько нужно тебе рассказать, Невада. Когда ты будешь дома?

— Дома? — рассмеялся он. — А я дома. Жду тебя внизу, в баре.

— Я сейчас спущусь, только… — Рина на мгновение замялась, — как я найду этот бар? Дом такой огромный.

— Для таких случаев я держу индейцев-проводников, — сказал он. — Сейчас пошлю одного за тобой.

Она положила трубку и подошла к зеркалу. Едва она успела подкрасить губы, как в дверь негромко постучали. Подойдя к двери, она открыла ее. На пороге стоял улыбающийся Невада.

— Прошу прощения, мэм, — произнес он с шутливой серьезностью, — я все тут проверил, но вы не поверите: я оказался тут единственным индейцем!

— О, Невада! — прошептала она.

В следующее мгновение она оказалась в его объятиях, уткнувшись лицом в его мускулистую грудь, и ее слезы намочили его пеструю рубашку.