Печальный вид имел всегда Чарльз Карвилл, Хотя для тех, кто лучше знал его, Улыбку на лице себе оставил, Смягчая тем грусть взгляда своего. В глазах его ни радости, ни страсти, Они всегда печальны и грустны, Его улыбка светится так счастьем, Его глаза печальны и пусты. Живя, он много слов не говорил, И половину слов не разбирали; Казался странным нам, пока он жил; И мы его всегда не понимали, Пока не умер он. И в этот раз Слова услышим опустевших глаз.