Войдя в гостиничный номер, Мартин швырнул в угол тубус и коробку с проектными расчетами, а потом даже слегка пнул последнюю ногой. Все равно в этих документах сейчас нет никакой пользы. Пока суд не вынесет решения, продать кому-нибудь проект невозможно. Но ускорить ход судебной машины не в силах никто.

Таким образом, единственным аспектом, на котором стоит сосредоточить внимание, остаются отношения с Сандрой. Мартин осознавал, как ему повезло, что им заинтересовалась такая сильная, умная и притягательная женщина. Общение с ней не только интересно, но и пронизано необыкновенной чувственностью.

С такой женщиной, как Сандра, любой мужчина может поверить, что ему подвластно все и целый мир лежит у его ног.

С другой стороны, общение с Сандрой накладывает некоторые обязательства. Подкатив по пыльной проселочной дороге на своем шикарном «ягуаре» к дому, в котором жили Мартин и тетушка Эмма, она преследовала вполне определенную цель.

Период легких отношений с мужчинами для Сандры кончился. Сейчас ей требуется стабильность и любовь. Проблема заключается в том, что Мартин не был уверен, способен ли обеспечить все это. Его будущее по-прежнему остается столь же туманным, как и до появления Сандры. Ни о какой стабильности пока не может быть и речи. Что же касается постоянства отношений, то как-то все это слишком поспешно.

Единственное, что в данный момент Мартин может дать Сандре, это любовь. Впрочем, теперь он сомневается даже в своих чувствах, ведь с момента встречи прошло всего трое суток. А былых отношений Мартин не помнит. Хотя Сандра так широко раскрыла перед ним свою душу и сердце, что ему начинает казаться, будто он в самом деле преисполнен воспоминаниями.

Словом, Мартин был почти уверен, что любит Сандру. Во всяком случае, его очень заботит все, что имеет к ней отношение. Он восхищается Сандрой, уважает ее, лелеет и так о ней беспокоится, что это удивляет даже его самого. И это при том, что они общаются-то всего каких-то три дня.

Но именно все перечисленные обстоятельства и вынудили Мартина несколько замедлить столь бурно развивающийся процесс их отношений, иначе Сандре грозит разочарование. А этого он меньше всего желал бы.

Мартину предстояло объяснить ей, что желает она того или нет, но должна будет ждать, пока он не восстановится в правах владения собственным проектом и не обустроит свою жизнь. Лишь после этого можно будет говорить о чем-то конкретном.

Но самое главное, приблизиться к данному вопросу следует так, чтобы Сандра не ушла от меня.

Он переступил порог гостиной большого двухместного номера и, несмотря на темноту, ощутил присутствие Сандры. Даже не видя ее, Мартин странным образом успокаивался — таково было воздействие этой удивительной женщины.

Он знал, что Сандра где-то здесь. Ощущение ее присутствия словно обволакивало Мартина. Краем сознания он отметил, что из ванной в гостиную проникает ароматный пар — в нем смешивались запахи цветочного мыла и шампуня.

Мартин нетерпеливо снял пиджак и галстук, расстегнул ремень брюк и пуговицы на рубашке, затем сбросил туфли и стянул носки. Он спешил раздеться и присоединиться к Сандре, которую ожидал увидеть такой же обнаженной, как и он сам.

Да, я разденусь ради нее, мелькнуло в его голове, однако совсем не так и не в том смысле, как она ожидает и как хочется мне самому. Боюсь, Сандра напрасно столь искусно подготавливала обстановку для нашей встречи в этом гостиничном номере.

В спальне звучал джаз — настолько тихо, что Мартин едва различал волнующие переливы саксофона.

Затем его слух уловил шорох простыней, легкий вздох.

Может, Сандра вовсе не в ванной? Возможно, она спит? В конце концов, они расстались как минимум часов шесть назад.

На цыпочках приблизившись к кровати, Мартин наклонился, всматриваясь, и обнаружил Сандру именно в таком виде, как и ожидал. Его сердце подпрыгнуло от восторга.

Накрытая простыней, с еще влажными волосами и чистой, благоухающей кожей, Сандра, похоже, забралась в постель сразу после ванны.

Она лежала на боку, положив голову на одну подушку, а вторую — зажав между колен. Неизвестно, случайно так получилось или было сделано специально, но обнаженными оказались правая грудь, бедро и часть спины.

При виде столь соблазнительной картины мужская плоть Мартина отвердела, дыхание участилось — его охватило непреодолимое желание.

Вот уже второй раз он приходит к Сандре подобным образом — бодрствующий и охваченный чувственным трепетом, в то время как она погружена в сладкую дрему и потому кажется особенно соблазнительной. Причем у Мартина совершенно не возникало ощущения потери новизны. Напротив, воспоминание о том, как все происходило в прошлый раз, возбудило его еще больше.

Но стоило ему сделать шаг по направлению к кровати, как в его мозгу молнией вспыхнуло другое воспоминание — о том, как несколько минут назад он пытался подавить в себе чувство недовольства, досады и даже злости.

Мартин поморщился и, вместо того чтобы избавиться от одежды и обнаженным забраться в постель к женщине, одна мысль о которой приводит его в экстаз, наклонился и тронул ее за бедро.

— Сандра!

— Ммм?

Мартин легонько тряхнул ее.

— Малышка, проснись. Нам нужно поговорить.

Она снова что-то пробормотала, затем пошевелилась, и простыня сползла по ее телу почти до талии, полностью обнажив полные упругие груди.

— Сандра, солнышко, ты мучаешь меня.

Ее глаза мгновенно открылись, и она села на постели.

— Не стоит подбрасывать мне эротические идеи, дорогой. Я все схватываю на лету и сразу готова к осуществлению. — Чиркнув спичкой, она зажгла свечу в стоящем на тумбочке подсвечнике. — Говори, чего желаешь. Секса? Объятий горячей, жаждущей женщины? Забвения тревог и волнений? А может, ты желаешь вознаградить меня за шесть скучных часов, проведенных в одиночестве в этом гостиничном номере?

Мартин усмехнулся и присел на край постели. Ему стало ясно, что Сандра с самого начала задумала соблазнить его на этой широкой кровати, при свете свечи. А он-то решил, что она и впрямь спит!

— Похоже, мне пора привыкать к мысли, что тебя никогда не следует недооценивать, — негромко заметил он.

— Брось, дорогой, — промурлыкала Сандра, укладывая подушку себе под бок. — Образ спящей красавицы испокон веков являлся типичной мужской фантазией. Я ни за что не прибегла бы к такой примитивной уловке.

Мартин улыбнулся.

— Да уж, в примитивности тебя не обвинишь.

— Ты так думаешь? Тогда почему я постоянно попадаю впросак, пытаясь добиться близости с тобой?

Мартин пожал плечами.

— Может, потому что не очень хорошо стараешься? — В следующее мгновение улыбка на его лице сменилась серьезным выражением. — Как бы то ни было, нам действительно нужно поговорить.

Он попросил Сандру накинуть халат, но та отказалась, взамен натянув простыню до подбородка. Удовлетворившись ее видом, Мартин рассказал о том, что еще долго не сможет вновь распоряжаться своим проектом. Сначала нужно дождаться соответственного решения суда. Вдобавок придется нанять адвоката, который бы защищал интересы Мартина в возбужденном против Эрика Бьюфорта деле об организации похищения документов и покушении на человеческую жизнь.

Все факты Мартин излагал деловым бесстрастным тоном, который даже ему самому казался суховатым.

Однако Сандра слушала внимательно, не вставляя никаких комментариев и задавая исключительно деловые вопросы. Мартин подробно отвечал.

Изложив главную мысль, заключавшуюся в том, что пока ему ни на шаг не удалось приблизиться не только к своему бывшему финансовому положению, но даже к владению собственным проектом, Мартин умолк и взглянул на Сандру.

Та под простыней сложила руки на груди и вскинула бровь.

— Иными словами, результатов никаких?

Он удрученно кивнул.

— Абсолютно.

— Так что нам делать?

— Собственно, нам делать ничего не нужно. Оба преступления — и похищение чертежей, и покушение на меня — произошли в Рочестере. Здесь полиция допросит Эрика, потом его показания сравнят с информацией, полученной от Брюса Слейтона. После этого можно будет определить степень виновности каждого. Для Брюса смягчающим обстоятельством является тот факт, что он пытался защитить тебя, убеждая Эрика в том, что ты не представляешь для них никакой опасности. Кстати, я до сих пор не понимаю, знал ли Брюс о готовящемся на меня покушении. Надеюсь, полиция с этим разберется. А мне остается лишь ждать решения суда. Чертежи находятся у меня, но Чарлз Бьюфорт сказал, что его люди успели заключить сделку с представителями одной гонконгской компании о строительстве делового центра по моему проекту. И пока официально не будет вынесено судебное решение, договор остается в силе. — Мартин вздохнул. — Вот и выходит, что от чертежей для меня никакого толку. К тому же я опасаюсь, что полиция затребует их в качестве вещественного доказательства.

Сандра улыбнулась, глаза ее сияли.

— Но это же великолепно!

Мартин удивленно взглянул на нее.

— Что именно?

Она погладила его по щеке, продолжая другой рукой удерживать простыню на груди.

— Сам подумай: чертежи вернулись к тебе, по крайней мере временно, и вся неразбериха рано или поздно уладится. Ты свободен, дорогой, и можешь двигаться вперед. Принимать решения относительно своей дальнейшей жизни.

— Двигаться? Принимать решения? По-моему, именно этого я и не могу делать! Что, если мне никогда не удастся стать полновластным владельцем своего проекта? Ведь от меня могут потребовать доказательств, что я действительно являюсь его автором. И, если не ошибаюсь, Эрик намерен утверждать, будто купил у меня чертежи. Хотя тогда у него должна была бы остаться копия договора о купле-продаже, но я не помню, чтобы подписывал что-либо подобное.

— Скорее всего, ты не ставил своей подписи. А если Эрик вдруг продемонстрирует таковую, то она наверняка поддельная.

Мартин со вздохом провел рукой по лицу.

— Скорее всего. Но это тоже нужно будет доказать. Последует экспертиза, моему бывшему секретарю Джейн придется давать показания. И бывшему адвокату тоже. Кстати, я звонил ему сегодня. Он утверждает, что я никогда бы не заключил сделку о продаже проекта, не посоветовавшись сначала с ним.

Сандра улыбнулась.

— Вот видишь!

Однако Мартин с хмурым видом покачал головой. Как ни хотелось ему разделить ее оптимизм, он не мог этого сделать. Ближайшее будущее представлялось ему не в столь радужном свете.

— Даже если я докажу лживость утверждений Эрика, нет никаких гарантий, что кто-то захочет купить у меня проект. Отрицательная реклама…

— Ну да, разумеется, — с деланной серьезностью подхватила Сандра. — А еще, говорят, скоро небо упадет на землю. Зачем суетиться и делать ненужные телодвижения, если нет никакой возможности избежать предначертаний судьбы?

— Тебе бы все шутить, — проворчал Гринфилд.

— А тебе бы все печалиться, — ответила Сандра в тон. Ее глаза лукаво искрились.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Что в течение всего прошлого года ты выздоравливал, восстанавливался после ранения, а потом еще долго зализывал душевные раны. Иными словами, довольно продолжительный период своей жизни ты пребывал в смешанных чувствах, в состоянии неизвестности. А сейчас многое прояснилось. Вдобавок ты выздоровел, выздоровел душой и телом. Так что пора двигаться дальше. Настало время схватить жизнь за шиворот и как следует встряхнуть.

Словно желая наглядно продемонстрировать свою мысль, Сандра скомкала ворот расстегнутой рубашки Мартина и потянула на себя, так что их лица вскоре сблизились. Одновременно упругая грудь Сандры прикоснулась к его обнаженному торсу. Ощущение обоим показалось обжигающим.

— Когда я слушаю тебя, все представляется мне таким простым, — негромко произнес Мартин, с наслаждением вдыхая смешанный с запахом шампуня аромат тела Сандры.

Она быстро поцеловала его в губы.

— К сожалению, в действительности все оказывается не таким уж простым. К сожалению, легкости я тебе обещать не могу. Впрочем, себе тоже. До недавних пор моя собственная жизнь не была особо обременительной. Признаться, я привыкла к подобному способу существования, и если не изменю его сейчас, то позже у меня может не хватить духу. — Немного помолчав, Сандра добавила: — Я люблю тебя, дорогой. Честно говоря, мне жаль, что я не сказала тебе этого раньше, тогда все было бы иначе. — Она грустно вздохнула. — Если бы я была умнее, то никогда не оставила бы тебя в тот злосчастный вечер в одиночестве. Не ушла бы от тебя. Никогда.

Да, если уж эта женщина признается в любви, то делает это основательно!

Мартин пристально взглянул ей в глаза, ища признаки излишней бравады, однако не увидел в них ни тени сомнения. Сандра была уверена в том, что говорит. Она все обдумала, приняла для себя решение, и поколебать ее невозможно.

— Мы провели вместе всего три дня, — заметил Мартин, хотя ему очень не хотелось возражать.

Его слова были вполне резонны, но не произвели на Сандру должного впечатления. Он словно произнес их в пустоту.

В глубине души Мартин осознавал, что любит Сандру, хотя и не говорил этого вслух. Разумеется, он так ничего и не вспомнил о своих былых с ней отношениях, однако сейчас это не имело для него никакого значения. За минувшие дни Мартин пережил достаточно, чтобы понять: у них с Сандрой столько общего, что их отношения сами собой перешли на более глубокий уровень. Чувства, которые Мартин испытывает к этой восхитительной женщине, вполне реальны, но достаточно ли одной любви для счастья?

Заметив его колебания, Сандра произнесла:

— Любовь — мой бизнес, дорогой. А я всегда старалась отделить бизнес от удовольствия, вымысел от реальности. Но сейчас у меня ничего не получается. Потому что рядом со мной ты. Я люблю тебя и хочу прожить с тобой всю жизнь.

Она откинула простыню, затем погрузила пальцы в волосы Мартина и запечатлела на его губах поцелуй. Ее обнаженная грудь на миг прижалась к торсу Мартина.

Он испытал новый мощный прилив желания, однако поспешил взять себя в руки, пока вспышка чувственности не ослепила его окончательно и он не потерял над собой контроль.

Взяв Сандру за талию, Мартин нежно отстранил ее от себя.

— И каким ты хочешь видеть меня?

— Для начала — обнаженным и готовым взять меня со всей страстью, на какую только способен. — Произнося эти слова, Сандра даже плечами передернула в предвкушении.

Глядя на нее, Мартин не смог удержаться от смеха.

— Я вовсе не это имел в виду! Каким ты хочешь видеть меня в жизни? Какую роль отводишь мне? Любовника? Приятеля? Мужа?

Сандра фыркнула, словно ответ был вполне очевиден.

— Ты нужен мне во всех ипостасях сразу. Причем немедленно!

Она вновь потянулась к Мартину, однако тот поймал и сжал ее руки.

— Всего я дать не могу, малышка. Понимаю, тебе не терпится сдвинуть дело с места — я и сам был бы не прочь ускорить события, — но время для этого еще не наступило. Я не могу тебе ничего обещать, и так будет продолжаться до тех пор, пока мое прошлое не перестанет влиять на будущее.

Сандра недоверчиво взглянула на него.

— Не можешь или не хочешь?

Мартин сдержал улыбку. Наверное, он всегда будет восхищаться тем фактом, что Сандра ни капли не сомневается в его желаниях. Похоже, она абсолютно уверена, что Мартин хочет ее столь же страстно, как и она его.

Впрочем, так оно и есть. И все же самоуверенность Сандры вкупе с ее непосредственностью в вопросах секса придают ей неповторимое очарование. От этого Сандра казалась ему еще желаннее. Когда он смотрит на нее, его сердце тает.

— А что, существует какая-то разница? — спросил Мартин.

Сандра отняла руки.

— Разумеется. «Не хочу» — это одно, а «не могу»… — Она умолкла. Повисла пауза, потом Сандра подняла на него взгляд. — Дорогой, я не хочу торопить события.

— Именно это ты и делаешь.

Она вновь потупилась.

— Э-э… в общем, да. Я всегда была нетерпелива. В этом смысле мне трудно с собой справиться. Можно смотреть на это по-разному, но я привыкла добиваться желаемого.

— В случае со мной этот процесс не занял у тебя много времени, — с усмешкой заметил Мартин.

Неожиданно Сандра помрачнела. Ее губы сжались в прямую линию, глаза сощурились. Судя по всему, ей не понравились его последние слова. Даже несмотря на то, что он был прав.

Всего три дня понадобилось Сандре, чтобы завоевать его сердце. Но она не только делала все, от нее зависящее, чтобы влюбить его в себя, но и всеми силами помогала Мартину в поисках похищенных чертежей.

И Мартин видел, что Сандра отдает ему всю себя. А также понимал, что она никогда не стала бы этого делать для другого мужчины. Его беспокоил лишь очень короткий срок их общения. Всего три дня.

Да, Мартин перенес тяжелую черепно-мозговую травму, однако не утратил способности рассуждать здраво. Он не считал себя вправе предлагать замужество женщине, с которой провел менее недели. Тем более зная, что она скажет «да».

Вдруг лицо Сандры расцвело в улыбке.

— Постой-ка, кажется, я сообразила! Ты хочешь, чтобы я подольше «потрудилась» над тобой, верно? Хорошо. — Придвинувшись поближе, она распахнула половинки рубашки Мартина. — Это мне под силу.

Тот вновь сжал в ладонях ее пальцы.

— Нет, я вовсе не это имел в виду. Кажется, ты упоминала, что порой тебя называют Медлительной Сандрой, да?

Она слегка нахмурилась.

— Допустим. И что?

— А то, что пора бы тебе в самом деле начать вырабатывать у себя привычку к терпеливости. Научись соответствовать своему прозвищу в реальной жизни, а не только в литературных кругах.

Мартин уложил Сандру на подушку, затем поднялся с кровати, захватив с собой простыню. Сандра потянулась было за ней, однако он, прищелкнув языком, сокрушенно покачал головой.

— Лежи смирно, Медлительная Сандра.

— Но…

— И молчи. По крайней мере, пока я не заговорю с тобой. Как думаешь, справишься?

Она самоуверенно усмехнулась.

— Я справлюсь со всем, что ты способен изобрести!

Мартин сделал вид, будто обдумывает ее заявление.

— Посмотрим. А теперь расслабься и закрой глаза. Это будет первой проверкой твоей готовности проявить терпение.

Немного помолчав, Сандра спросила:

— А сколько всего будет проверок?

Мартин пожал плечами.

— Пока не знаю. Между прочим, первое испытание ты не прошла, потому что не сумела промолчать.

Сандра открыла было рот, явно намереваясь возразить, но сразу же плотно сжала губы.

Молодец, малышка, быстро учишься! — усмехнулся про себя Мартин.

— Глаза закрыла?

Ответа не последовало, и в первое мгновение Мартин удивился, но тут же вспомнил про уговор.

Итак, теперь от Сандры не дождешься ни слова. Что ж, чудесно!

Окинув взглядом спальню, Мартин заметил висящие на подлокотнике кресла чулки Сандры. Это навело его на одну мысль.

Взяв чулки, Гринфилд отыскал в дорожной сумке Сандры узенькие полупрозрачные трусики. Все это он сунул в карман брюк. Ему хотелось доказать Сандре, что ожидание удовольствия порой бывает едва ли не лучше самого удовольствия.

Она должна понять, что общение со мной, даже без клятв в вечной верности, может быть очень волнующим, полным восторга приключением, думал Мартин.

Бросив через плечо взгляд на смирно лежавшую на кровати Сандру, он открыл дверцу шкафа, где висели ее платья.

— Ты выглядишь немного напряженной, малышка, — заметил Мартин, перебирая наряды.

Сандра по-прежнему лежала на спине, сложив руки на животе и скрестив ноги в щиколотках.

— Почему бы тебе не раздвинуть немного ноги? — Его взгляд упал на зеленое платье, в котором он уже видел Сандру. Он снял его с вешалки. — Позволь мне увидеть тебя всю.

На губах Сандры появилась едва заметная улыбка. Неторопливо, будто нехотя, она сначала положила ноги ровно, потом с дразнящей медлительностью раздвинула их на несколько дюймов.

Мартин затаил дыхание: сквозь темные волоски, покрывающие нежные складочки между ног Сандры, показалась влажная розовая плоть. Во рту у него мгновенно пересохло, ноздри его слегка расширились. Ему почудилось, что он даже на расстоянии ощущает неповторимый аромат женственности.

Однако Мартину тоже следовало сохранять терпение — таковы уж правила игры, которую он сам же и затеял. Поэтому он провел языком по губам, но остался возле шкафа.

— А сейчас мне хотелось бы увидеть, что ты… э-э… делаешь руками, понимаешь?

Сандра молча разъединила сплетенные пальцы, вероятно намереваясь ответить жестом. Однако Мартин поспешил воспрепятствовать этому.

— Э нет! Сегодня я диктую.

Ресницы Сандры распахнулись. В следующее мгновение она нарушила договор о молчании.

— Мне казалось, что ты всего лишь хочешь приучить меня к терпению!

— Ну, немножко к терпению, немножко к покладистости, — протянул он. — По-моему, ты могла бы пойти на некоторые уступки.

— Да? А если ты потребуешь, чтобы я сделала нечто такое, чего мне не хочется делать? Ведь ты сам не так давно сказал, что мы знакомы всего трое суток. Может, я не столь уж проста, как может показаться на первый взгляд!

Неожиданный отпор заставил Мартина отказаться от первоначального плана, заключавшегося в том, чтобы сначала одеть, а потом раздеть Сандру.

Ладно, с этим можно и подождать, мелькнуло в его голове. Впереди еще уйма времени.

Мартин решил, будто Сандра нуждается в действиях больше, чем в словах. Впрочем, она сама несколько раз весьма прозрачно намекала на это. Но, судя по всему, ей требуется и то и другое.

Да, верно. Она — женщина. И какая!

Подобных ей Мартин еще не встречал.

Смяв шелк платья в огрубевших от физической работы руках, он приблизился к кровати и увидел, что глаза Сандры поблескивают от избытка эмоций, одной из которых явно был гнев.

— Малышка, скажи мне, чего хочешь ты сама.

— Зачем? Чтобы ты заставил меня ждать этого? Так сказать, преподал очередной урок? Нет уж, дорогой, я взрослый человек!

Мартин лукаво усмехнулся.

— Взрослый? Что ты хочешь этим сказать? Что знаешь все на свете?

Сандра на миг прикусила губу.

— Я знаю, что люблю тебя.

Он кивнул.

— А я люблю тебя.

На лице Сандры появилась недоверчивая улыбка. Она села на кровати, подтянув колени к груди и обняв их руками.

— Правда?

Мартин аккуратно повесил платье на резную деревянную панель в ногах кровати.

— Честное слово. Мне самому это кажется странным. Прошло всего три дня, но за это время я успел влюбиться в тебя по уши!

Ресницы Сандры затрепетали.

— Тогда почему мы до сих пор ведем друг с другом какие-то игры? — Она положила пальцы на руку Мартина. — Возьми меня, дорогой.

— А дальше что?

Сандра выпрямилась.

— Не знаю. Снова займемся любовью. Или вернемся домой, в Рочестер. Или затеем новую игру по нашим собственным правилам.

— По нашим или по твоим? Тебе нужен муж. Я не готов им стать, но хочу тебя. Большинство женщин сочли бы подобную пропасть слишком широкой, чтобы ее можно было перепрыгнуть.

— Я не отношусь к большинству.

— Верно, — кивнул Мартин, улыбаясь со счастливо-глупым видом.

Сандра взглянула на него чуть искоса, склонив голову набок, и ему показалось, что она начинает понимать. По крайней мере, ей этого хочется.

— Тебе нравится мое зеленое платье?

Гринфилд прерывисто вздохнул.

— Очень! Сегодня я только о нем и думал, благодаря чему и сохранил ясность рассудка. Я грезил о том, как одену тебя в это платье, а потом медленно, не торопясь и растягивая удовольствие, раздену.

Сандра улыбнулась.

— В этом и заключался твой урок терпения?

— Терпения, томительного искушения, постепенного погружения в глубины эротики…

Она вытащила выглядывающие из кармана Мартина чулки и трусики.

— Знаешь, что говорит об искушении одна моя литературная конкурентка?

Сандра поднялась с постели, подошла к трюмо и зажгла там еще с дюжину свечей. Несколько мгновений она стояла неподвижно, зачарованная причудливой пляской множества язычков пламени, потом приблизилась к креслу и положила платье и трусики на его спинку.

К этому времени Мартин успел занять место Сандры на кровати. Положив подушку повыше, он устроился поудобнее, приготовившись смотреть небольшое персональное шоу.

— И что же она говорит? — спросил он.

— Дословно я не помню, но в общих чертах это звучит так: «Обычно я избегаю искушений, за исключением тех случаев, когда не могу перед ними устоять».

Она села в кресло, встряхнула один прозрачный темный чулок и натянула его на свою длинную стройную ногу, выпрямив и высоко подняв ее.

Наблюдающий за Сандрой Мартин увидел, как блеснула в свете свечей влажная розовая плоть между ее бедер.

— И что, ты тоже не можешь устоять перед искушением, которое я предлагаю? — с надеждой спросил он.

На лице Сандры появилась самая лукавая и одновременно игривая улыбка, какую только можно вообразить.

— Я не могу устоять перед тобой, дорогой мой. И поэтому готова включиться в игру под названием «Терпение». А сейчас расслабься и смотри шоу Медлительной Сандры!

Спустя четыре месяца все окончательно уладилось. Виновные получили по заслугам, хотя наемного убийцу, подло нанесшего Мартину удар по голове, так и не удалось разыскать.

Суд восстановил Мартина Гринфилда в правах на похищенный у него проект, и гонконгская строительная компания обратилась к нему с предложением заново заключить контракт, на сей раз лично с ним, а не с фирмой Чарлза Бьюфорта.

Чарлз Бьюфорт выплатил Мартину все причитающиеся деньги за прежние реализованные проекты, так что в итоге тот вновь почувствовал себя весьма состоятельным человеком.

Все эти месяцы Мартину приходилось часто бывать в Лондоне, а Сандра дожидалась его возвращений в своей уютной квартире, работая над новым романом, главный герой которого потерял память, но вновь обрел ее стараниями влюбленной в него женщины. Эту тему Сандра изучила так досконально, что просто не могла не использовать в своем творчестве.

Нынешним вечером она готовилась встретить отправившегося два дня назад в Лондон Мартина. Обычно он появлялся около семи часов вечера. Взглянув на циферблат настенных часов, Сандра поспешила в спальню.

Мартин открыл дверь своим ключом и сразу отправился в кабинет Сандры. Однако там никого не оказалось, только белел в полумраке вставленный в пишущую машинку лист бумаги.

Где же она?

— Сандра! — позвал Мартин, выходя в гостиную.

Нет ответа. На миг задумавшись, он усмехнулся и направился к винтовой лестнице.

— Малышка? А вот ты где!

Сандра раскинулась на постели. Из одежды, если можно так выразиться, на ней были лишь три лоскутка алого шелка. Один был повязан поверх груди, другой — вокруг бедер наподобие трусиков-бикини, а третий — нежно обхватывал шею. С последнего лоскутка свисало резиновое кольцо весьма специфического назначения. Сандра приобрела его в одном из магазинчиков, торгующих всевозможными эротическими штучками.

При мысли о том, как она наденет это кольцо на Мартина, Сандру бросало в сладкий трепет.

— Вижу, меня ждет презент, — улыбнулся он, направляясь к кровати. — И даже перевязанный красными ленточками. Ах как мне хочется их развязать!

— Неужели? — лукаво усмехнулась Сандра. — Куда же подевалось твое терпение, дорогой?

— Сжалься, малышка, ведь мы не виделись два дня! — Произнося эти слова, Мартин поспешно раздевался. Вскоре он предстал перед Сандрой во всей своей наготе.

— Иди ко мне, — прошептала она.

— Иду, дорогая. Только у меня тоже есть для тебя подарок.

— Нет, сначала мой!

Она развязала ленту, которая обхватывала ее шею, сняла резиновый кругляш и протянула Мартину.

— Спасибо, малышка. Но что это такое?

— Не догадываешься? Это и есть мой презент — кольцо. Его надевают на… словом, вот сюда. — Скромно опустив ресницы, Сандра указала пальчиком на отвердевшую и напряженно выпрямившуюся мужскую плоть Мартина. — Можешь рассматривать мой подарок как своего рода предложение.

— Ну и ну, — покачал Мартин головой, с удивлением рассматривая резиновую вещицу. — То есть этим кольцом ты хочешь крепко-накрепко связать нас? Иными словами, ты предлагаешь мне стать твоим мужем?

Она пожала плечами.

— На мой взгляд, это кольцо ничуть не хуже обручального.

Мартин поскреб в затылке, потом запустил руку в карман брошенных в ногах кровати джинсов.

— Знаешь, я гораздо более старомодный человек, чем ты, и мой подарок более традиционен. Вот, взгляни.

В руках Мартина появилась маленькая бархатная коробочка. Он открыл крышку. Сандра смотрела и не могла поверить, что это именно то, чего так долго ей пришлось ждать.

Затем она подняла взгляд на Мартина.

— Стань моей женой, — торжественно произнес он. — Я понимаю, что мне далеко до тебя по части выдумок, но жить без тебя не могу!

— Я… Я… — Казалось, Сандра потеряла дар речи.

— Что? — пристально взглянул на нее Мартин.

И тут ее словно прорвало.

— Разумеется, я стану твоей женой, дорогой! Ты мой любимый, единственный, неповторимый! Как я счастлива, что отныне мы всегда будем вместе и никакая сила не разлучит нас!

— Верно, малышка, вдвоем нам ничего не страшно. Ну-ка, давай пальчик… Надо же, колечко впору!

С минуту Сандра восхищенно любовалась сиянием венчающего обручальное кольцо бриллианта, потом хитро покосилась на Мартина и потянулась за резиновой игрушкой.

— А сейчас твоя очередь примерить колечко, дорогой!