Манк моментально повернулся в сторону самолета и громко закричал:

- А я их встречу с пулеметом в каждой руке!

Но тихий голос Дока остановил его.

- Подожди, - предложил Док. - Воины Утреннего Дуновения еще не приняли решения. У меня есть план.

Док шагнул вперед и пошел один навстречу враждебно настроенной секте воинов из потерянного племени древних майя. Их было человек сто - воинов с красными пальцами, и все они были вооружены до зубов.

Охваченные неистовой религиозной лихорадкой, эти экзотические фанатики становились страшными в бою. Но Док подходил к ним так же спокойно, как если бы он шел на официальный завтрак в торговую палату.

Увидев Дока, Утреннее Дуновение прервал свою речь. Вблизи внешность вождя воинов была еще менее привлекательной, чем издали. На лице Утреннего Дуновения были вытатуированы цветные узоры, делающие его совершенно отталкивающим. А его маленькие черные глаза были похожи на поросячьи.

Док опустил правую руку в карман пиджака, где лежал нож из обсидиана, который остался от майя, покончившего с собой в Нью-Йорке. Док узнал из того разговора в гостиничном номере Бланко Гранде, какое большое значение придается таким ножам.

С чувством собственного достоинства Док поднял обе бронзовые руки высоко над головой. Стоя так, он крепко держал священный нож, скрывая его от майя. Он прятал нож в ладони, как фокусник.

- Я приветствую вас, дети мои! - сказал Док, стараясь произносить слова на языке майя так хорошо, как только мог.

Затем, сделав быстрое движение запястьем руки, он ловко блеснул ножом перед майя, а им, наверное, показалось, что клинок из обсидиана появился у Дока, как у настоящего факира, прямо из прозрачного воздуха.

Нож произвел впечатление - воины с красными пальцами начали размахивать руками и двигать ногами в сандалиях с высокими задниками. Среди воинов нарастал шум.

Док понял, что настал подходящий момент, и заговорил своим мощным голосом, обращаясь к секте воинов:

- Я и мои друзья прибыли, чтобы говорить с королем Чааком, вашим правителем!

Это совершенно не понравилось Утреннему Дуновению. Его неприятное лицо выражало недовольство и испуг.

Наблюдая за вождем секты воинов, Док точно определил его характер. Утреннее Дуновение жаждал власти и славы. Он хотел верховного положения среди своих соплеменников и поэтому был врагом правителя - короля Чаака. Изменившееся выражение лица Утреннего Дуновения при упоминании имени правителя подтвердило правильность выводов Дока насчет вождя.

- Говорите о своем деле мне! - скомандовал Утреннее Дуновение, пытаясь повелительным голосом показать, что он представляет полномочную власть.

Понимая, что Утреннему Дуновению нельзя ни в чем довериться, Док придал своему голосу больше внушительности и громко сказал:

- Я не буду решать свои дела с мелкой сошкой, а только с самим королем Чааком!

Это заявление Дока тоже подействовало, причем по-разному - Утреннее Дуновение побагровел от унижения и ярости, а остальные воины были совершенно покорены Доком и ошеломлены. Сэвидж понял, что они решили отложить жертвоприношение и готовы отвести белых пришельцев к королю Чааку.

Как никто другой, Док умел выразить голосом всю полноту своего достоинства и способность влиять на людей. Док приказал:

- Не будем больше задерживаться!

Ловкость рук с ножом, знание их языка, гордая манера поведения - все это победоносно благоприятствовало Доку.

Фаланга краснопальцых воинов перестроилась, образовав группу для сопровождения Дока и его друзей к королю Чааку.

- Отлично сработано! - восхищенно засмеялся Манк.

- Просто надо кое-что помнить! - сказал ему Док. - Надо знать, как можно магически воздействовать на воинов с красными пальцами. Это знание и спасло нас.

Они оставили самолет на узком песчаном берегу, рассчитывая на суеверный страх майя, который удержит их от излишнего любопытства по отношению к прилетевшему чуду. Желтолицее население вряд ли решится переступить через свою религиозность и не станет трогать руками священную голубую птицу.

Судя по внешности простых майя, можно было сказать, что они чрезвычайно общительные люди. На них даже приятно было смотреть, особенно на молодых женщин. Их одежды говорили о том, что они занимались и ткачеством, и крашением тканей. А в наряды некоторых женщин были вшиты чудесные золотые нити, что придавало одежде очень богатый вид.

Кожа их лиц была прекрасного золотистого цвета, абсолютно гладкая.

- Я не видел раньше лучшего цвета лица, чем у этих майя, - сказал Хэм.

Молодые женщины и некоторые парни помоложе украсили голову прическами из пышных тропических цветов. У некоторых были красивые перья, грациозно спадавшие на плечи.

Манку понравились одеяния всех майя, кроме воинов, накрасивших свои пальцы.

- Похоже, они выбирают самых гадких утят и делают из них бойцов! посмеивался он.

А позже Док и его друзья узнали, что именно так и было. Воинами становились те майя, которые были в какой-то степени ущербными как физически, так и умственно. У майя не было тюрем. Когда кто-нибудь из них совершал незначительное преступление, его не наказывали изгнанием или тюрьмой, а заставляли становиться воином - защитником племени.

Члены воинственной секты отражали нападения врагов и сохраняли Потерянную долину в неприкосновенности. Многие из них погибали в сражениях и тем самым несли наказание.

Они были самыми невежественными и суеверными в Потерянной долине, эти краснопальцые защитники.

Кавалькада шагала по улицам маленького городка.

Джонни, с восторгом прирожденного археолога, продолжал делать все новые и новые открытия огромной важности и все время отрывался от компании.

- Поглядите на строения! - задыхался он от изумления. - Они точно такие же, как в знаменитом, теперь уже разрушенном городе Чичен-Ица и в других подобных местах. Смотрите, они даже используют сводчатые крыши и арочные дверные проемы!

Еще одна особенность зданий поразила всех, кроме Дока, так как они, в отличие от Дока, не знали подробностей о архитектуре майя. Сооружения изобиловали деревянными скульптурами животных, людей в самых разных гротескных позах и птиц. Майя украшали такими фигурками каждый дюйм свободной площади.

Вся группа, наконец, подошла к каменному дому, который был больше остальных. Он немного возвышался над другими домами благодаря фундаменту, сложенному из камней.

Гостей пригласили войти, и они предстали перед королем Чааком.

Король майя производил сильное впечатление, и оно было приятным. Властитель был высокий, крепкий мужчина, чуть-чуть сутулый под тяжестью лет. Его волосы были белоснежно седыми, а черты лица почти так же совершенны, как у Дока! Одетый в вечерний костюм, Чаак мог бы в таком виде сделать честь любому торжественному банкету в Нью-Йорке. На нем был макстли - широкий пояс красного цвета. Концы пояса свисали в виде фартука впереди и сзади.

Король расположился в середине большой комнаты. Сзади него стояла молодая женщина. Она по многим параметрам превосходила всех индейских девушек, которых Док и его друзья видели до нее. Совершенство черт ее лица красноречиво говорило о том, что девушка - дочь короля Чаака. Она была почти такая же высокая, как отец. Утонченная прелесть ее красоты, казалось, вышла из-под мастерского резца скульптора, сделавшего девушку из золота.

- Как куколка! - Манк даже рот открыл.

- Хороша! - согласился Ренни, а его обычно суровое лицо просветлело, что было большой редкостью.

Док тихо, чтобы слышали только эти двое, которым вздумалось громко обсуждать прелести девушки, сказал:

- Заткнитесь, вы, гориллы! Вы что, не видите, что она понимает по-английски?

Манк и Ренни быстро посмотрели на девушку - и оба сразу стали красными, как хорошо сваренная свекла: восхитительная молодая леди из племени майя действительно слышала их слова и все поняла. Ее лицо вспыхнуло, девушка была явно смущена.

Док, подойдя к королю Чааку, начал приветствовать правителя.

- Вы можете говорить на своем родном языке, - прервал его король.

Чаак ответил по-английски - на прекрасном английском языке!

На этот раз Док был удивлен. Прошло длинных двадцать секунд, прежде чем он нашел, что говорить дальше. Взмахом руки он приветствовал все окружение короля.

- Я совсем ничего не понимаю, - заговорил Док. - Совершенно очевидно, что вы являетесь потомками древнейшей цивилизации. Вы живете в долине, практически недоступной для посторонних. Мир даже не знает о вашем существовании. Вы живете точно так же, как жили ваши предки сотни лет назад. Тем не менее вы приветствуете меня на отличном английском!

Король Чаак слегка поклонился:

- Я могу объяснить вам, мистер Кларк Сэвидж младший.

Если бы на месте Дока был более слабый человек, его бы хватил удар.

Дока здесь знали!

- Ваш уважаемый отец обучил меня английскому языку, - улыбался король Чаак. - Я узнал вас, вы его сын. Вы очень похожи на него.

Док медленно кивал головой. Как замечательно узнать, что твой гениальный отец побывал здесь. Везде, где был Сэвидж старший, у него оставались друзья среди людей, достойных дружбы. Затем король Чаак перешел к представлению. Прелестную молодую леди звали Монья. Она была, как догадались Док и его друзья, принцессой - дочерью короля Чаака.

Правитель приказал выйти короткому свирепому вождю воинов Утреннему Дуновению. Выходил тот с неохотой, как-то крадучись. В дверях он задержался и бросил жадный взгляд на принцессу Монью.

Док перехватил этот взгляд и сделал еще один вывод - Утреннее Дуновение был влюблен в Монью. Но судя по гордо вскинутому лицу принцессы, она совсем не сохла по вождю воинов.

- Ее нельзя упрекать, я думаю, - шептал Манк Хэму, уверенный, что его тихий голос никто больше не слышит. - Представь себе, видеть рожу вождя за завтраком каждое утро!

Хэм посмотрел на Манка - и разразился громким смехом. Лицо Манка было такое же некрасивое, как и у Утреннего Дуновения, но, правда, более приятное.

Док Сэвидж задал вопрос, который у него был буквально на кончике языка:

- Как получилось, что ваш народ живет здесь так, как жили ваши предки сотни лет назад?

Король Чаак, снисходительно улыбнувшись, отвечал:

- Нам нравится наш образ жизни, мы считаем его идеальным. Правда, иногда нам приходится отражать нападения завоевателей. Но соседние воинственные племена, живущие по ту сторону горы, очень хорошо нас защищают - они наши друзья. А воины с красными пальцами выдворяют только самых настойчивых и упорных врагов, что происходит один раз в год или даже в два. Благодаря неприступности нашей долины делать это нетрудно.

- Как долго вы обитаете здесь - то есть когда вы впервые поселились в этом месте? - спросил Док.

- Сотни лет назад - в те времена, когда испанцы завоевали Мексику, объяснял старый майя. - Мои предки, расселившиеся по долине, представляли собой клан высшей знати майя, членов королевской семьи. Они укрылись здесь от испанских солдат. С тех пор мы так и живем, вдали от всего остального мира.

Док, подумав о беспорядках, кровопролитиях и алчности, которые тем временем заполнили этот остальной мир, не мог не признать, что курс, выбранный народом майя, имеет свои достоинства. Они, конечно, лишены многих достижений современной цивилизации, но, видимо, и не чувствуют отсутствия их.

Почтенный король Чаак неожиданно перебил мысли Дока:

- Я знаю, почему вы здесь, мистер Сэвидж.

- Да?

- Ваш отец послал вас сюда. Мы условились, что по прошествии двадцати лет вы должны прибыть ко мне. А я должен решить, допустить вас или нет к золоту, которое для нас в Потерянной долине не имеет никакой цены.

Золотые глаза Дока выражали понимание происходящего. Итак, сейчас он слышал текст заключительной части того письма, обгоревшее начало которого он нашел в ограбленном сейфе отца!

Все теперь стало ясно. Его отец открыл потерянную для всего мира долину с ее необычными обитателями и баснословным запасом золота. Он решил оставить открытую долину как наследство своему сыну. Старший Сэвидж оформил документы на владение землей Потерянной долины и заключил какой-то договор с королем Чааком. Задача состояла в том, чтобы узнать, что это был за договор!

Док начал расспрашивать:

- Какое соглашение было у моего отца с вами?

- Разве он не сказал вам об этом? - удивился старый майя.

Док опустил голову и, медленно произнося слова, рассказал, что отец совершенно неожиданно скончался. Властитель майя выдержал почтительную паузу после печального известия, а затем вернулся к делам о золоте.

- Вы должны обязательно отдать определенную часть золота правительству Идальго, - сказал он.

- В договоре сказано, - кивнул Док, - что одна пятая передается правительству Идальго. Это просто замечательно. Президент Идальго Карлос Ависпа - прекрасный джентльмен!

- Третью часть всего добытого золота необходимо поместить в надежное место на имя моего народа, - продолжал король Чаак. - Вы должны основать фонд и проследить за тем, чтобы была назначена порядочная, честная администрация. Остальные две трети принадлежат вам, но не для личного процветания, а чтобы тратить эти средства как можно с большей пользой для других, тем самым продолжая работу, которой посвятил себя ваш отец, восстанавливать справедливость, помогать бедным и угнетенным, приносить пользу людям любым доступным способом.

- Треть вашему народу - не слишком ли малая часть? - спросил Док.

Король Чаак засмеялся:

- Вы будете поражены, узнав, какую сумму эта треть составляет. И потом скорее всего нам не понадобится золото. Потерянная долина, как вы понимаете, так и останется такой, как она есть, - неизвестной миру. И источник золота будет тоже неизвестен для остального мира.

Джонни, вертевший своими очками с лупой на левой стороне, слушал с большим интересом. Он вмешался в разговор, задав недоуменный вопрос.

- Я обратил внимание на горную породу у вас здесь, - сказал он. - И, хотя пирамида сделана из высокосортной золотой руды, нет и следа ее в горной породе вокруг. Если вы рассчитываете отдать нам пирамиду, не поднимется ли ваш народ защищать ее?

- Пирамида останется неприкосновенной! - голос правителя стал резким и жестким. - Это наша святыня! Она будет стоять вечно!

- Тогда где же золото?

Король Чаак повернулся к Доку:

- Вам покажут его дней через тридцать или раньше, если я решу, что настало время. Но до тех пор вы больше ничего не узнаете.

- Почему такое условие? - спросил Док.

В глазах старого майя забегали еле заметные огоньки, когда он отпарировал:

- А вот этого мне не хочется раскрывать.

На всем протяжении разговора хорошенькая принцесса Монья стояла на одном и том же месте и почти все время смотрела на Дока - в ее глазах было удивление и восхищение.

- Я бы хотел, чтобы она так смотрела на меня! - признался Манк Хэму.

Заявление короля Чаака о тридцатидневном моратории на всю последующую информацию завершило разговор. Он распорядился, чтобы Доку и его парням был оказан самый лучший прием, и удалился.

Остаток дня Док с друзьями провели, стараясь подружиться с майя. Они проделывали разные волшебные фокусы, сильно удивлявшие и забавлявшие простых людей. Длинный Том со своим потрясающим электроприбором, состряпанным на быструю руку, и Манк, демонстрировавший некоторые эффектные химические опыты, - были всеобщими любимцами.

Утреннее Дуновение и его воины, однако, с суровым видом держались в стороне. Их сердитые голоса то и дело долетали откуда-то издалека.

- Они что-то замышляют против нас, - заявил Ренни, играючи раскалывая на куски скалу своими железными кулаками к сильному удивлению и на забаву молодым майя.

- Они намного невежественнее, чем остальные, - согласился Док. - А дьявол, готовящий восстание в Идальго, - набоб в секте воинов. Он собирается наслать Красную смерть на племя совсем скоро.

- Мы можем остановить это? Дьявольскую Красную смерть, я имею в виду.

- Мы должны попытаться, - сказал Док серьезно. - Но я сомневаюсь, что мы сможем что-то сделать, если это произойдет. Мы даже не знаем, как распространяется таинственная болезнь и как ее лечить.

- Может быть, подкупить их золотом, и тогда они не будут заражать Красной смертью...

- Это будет способствовать успеху революции в Идальго - и сотни людей будут убиты, Ренни!

- Да, правильно, - как бы отрезвев, произнес Ренни.

По уже опустевшим улицам они дошли до большого дома, в котором было много комнат, недалеко от сверкающей золотой пирамиды.

Спать легли рано. Ночь обещала быть не очень холодной, как обычно бывает высоко в горах.