- Приготовьте скорострельные автоматы, - распорядился Док. - Вероятно, нам придется вмешаться.
Пат и леди Фазэран окажутся в опасности. Я посажу корабль рядом с ними. Нас не будет видно.
Но бедуины внизу услыхали звук работающих моторов, так как Док перевел их на более низкие обороты. Внезапно скакавшие во весь опор бедуины остановили своих коней. Оба отряда теперь разделяли лишь несколько низких песчаных барханов.
Один из верблюдов в отряде бедуинов, который вез женщин, выглядел тяжело нагруженным. Что-то, на первый взгляд казавшееся деревянными коробочками или ящиками, висело на его боках на манер корзин, употребляемых для перевозки грузов вьючными животными.
Вдруг верблюд, несший Пат и леди Фазэран, побежал через пески пустыни большими неуклюжими шагами.
Другие верблюды тоже ринулись в разные стороны.
Бедуины на конях, двигавшиеся в составе этого каравана, также бросились врассыпную.
Но два вооруженных всадника, ехавшие рядом с тяжело груженным верблюдом, остались возле него.
Ренни и Джонни высунулись сквозь люки, специально проделанные для стрельбы. Каждый из них сжимал в руках скорострельный автомат, заряженный усыпляющими пулями.
- Погодите открывать огонь, - отрывисто произнес Док. - Внизу что-то случилось.
Дирижабль выровнялся. Теперь он плыл всего на высоте ста ярдов над начинавшей разыгрываться внизу драмой. Два всадника-бедуина погнали верблюда с его грузом прямо по направлению к отряду расположившихся на вершине бархана наездников.
Тяжело нагруженное животное бежало какими-то странными, неуклюжими прыжками. Это был верблюдсамец. В бешенстве от того, что его принуждают бежать, он яростно ревел, продолжая, однако, двигаться все быстрее.
- Взгляните туда, - проворчал Ренни. - Эти два парня поворачивают и собираются удрать.
Он был прав. Два бедуина, погонявшие верблюда, похоже, вдруг решили оставить свое занятие. Они пришпорили коней и помчались вслед за своими удаляющимися товарищами.
Ревущий верблюд с подскакивающими на его боках вьючными корзинами бросился к стоящим всадникам.
- Вероятно, караван вез какие-то сокровища, и караванщики решили, что лучше будет отдать их без боя, - предположил Длинный Том.
Док Сэвидж ничего не ответил. Он не упускал ни одной подробности разворачивающейся под ними сцены. Удивленные всадники-бедуины из атакующего отряда, стоявшие на вершине бархана, повернули назад своих коней. Но было уже слишком поздно. Нагруженный верблюд был среди них.
Рев разъяренного животного оборвался. Верблюд, казалось, испарился. Только что он был здесь, бежал - и вдруг внезапно исчез, превратился в ничто.
Вспышка света озарила пустыню. Жуткое зеленоватое свечение достигло тысячи одиноких барханов и скал.
Самая яркая точка, фокус свечения, располагалась в том месте, где остановились нападавшие наездники и где исчез груженный верблюд.
Длинный Том, сидевший рядом с рацией, испустил болезненный крик и опрокинулся на пол кабины.
Карсон Дэрналл облился слезами под металлическими очками для инфракрасных лучей и воздел руки к небу. Его костлявое тело содрогалось, как будто он был привязан к электрическому стулу. Очки разбились, упав на пол, а сам он сидел с ошеломленным видом.
Ренни выругался, а Джонни отшатнулся назад и уронил скорострельный автомат.
Только Док казался невозмутимым.
- Всего лишь легкий удар электрическим током, - объяснил он. Недостаточно сильный, чтобы быть опасным.
Металлические части дирижабля оказались заряженными электричеством. Не подчиняясь усилиям Дока, корабль рванулся вперед. Он полностью вышел из-под контроля и потерял управление.
- Выглядит так, будто что-то сделало воздух более плотным, - заметил Док. - Газ приобрел утроенную подъемную силу.
Длинная серебристая сигара устремилась в небо, как стрела. Зеленоватое свечение лежало на пустыне, подобно газовой вуали. Оно распространилось на поверхности площадью в две квадратные мили. Свет этот обладал жутким свойством казаться материальным. Невидимые мельчайшие частички наполнили атмосферу.
- Силы небесные! - рявкнул Ренни. - Арабы и их кони так и стоят, как были! Они не могут сдвинуться с места!
Карсон Дэрналл с трудом преодолел путь до иллюминатора и взглянул вниз.
- Тени, - прошептал он хрипло. - Боюсь, что вы уже ничем не сможете помочь мисс Сэвидж и леди Фазэран, слишком поздно.
Кони бедуинов-наездников выглядели как призраки животных. Они вдруг превратились во что-то вроде каких-то иллюзорных теней. Дирижабль продолжал свой подъем. Моторы захлебывались. Док не мог обеспечить достаточную мощность, чтобы преодолеть возросшую подъемную силу газа.
- Можете ли вы позволить себе потерять некоторое количество газа, чтобы это дало нам возможность сесть? - спросил Карсон Дэрналл
- Могу, - ответил Док. - Но есть и другие способы приземлиться. Длинный Том, бери управление на себя. Ренни и Джонни, мы попытаемся спуститься на парашютах. Это необходимо для того, чтобы немедленно приступить к исследованиям. Хотите составить нам компанию, мистер Дэрналл?
Путешественник отрицательно покачал головой. Его тощее лицо содрогнулось.
- Должен признаться, что мои нервы изменяют мне, когда я думаю о прыжке с парашютом, - сказал он. - Скажу в свое оправдание, что несколько боюсь за сердце, оно тревожит меня после перенесенной лихорадки. Удар при приземлении, вероятно, чреват для меня потерей сознания. Я останусь с Длинным Томом и настоятельно советую вам не прыгать вниз, мистер Сэвидж.
Док уже надел свой парашют. Ренни и Джонни, как и он, были готовы. Серьезная физиономия Ренни приобрела похоронное выражение. Наконец-то он получил возможность принять участие в живом деле. Меланхолический вид был его манерой выражать состояние крайнего удовольствия.
- Док, мы поднялись больше, чем на милю, и продолжаем подниматься. Мы можем потерять эту точку, если поднимемся еще выше, - заметил Джонни.
Длинный Том, сидя за рычагами управления, держал курс на сияние, распространявшееся по пустыне.
- Я буду удерживать корабль настолько близко к месту, как только смогу, - сказал он. - Я понемногу увеличиваю мощность.
- Как только представится такая возможность, поймайте нас лучом поискового прожектора, - попросил Док. - К тому времени мы, возможно, будем готовы вернуться на борт. Но есть некоторые вещи, которые мы должны выяснить, прежде чем отправимся дальше.
Бронзовый человек первым бросился в бездну, простиравшуюся под ним более чем на милю. Он настолько владел своим телом, что это позволило ему падать более трех тысяч футов ногами вперед. Ренни и Джонни кувыркались в воздухе.
Шелковые купола раскрылись на последней тысяче футов. Они опустились на поверхность пустыни далеко от края зеленоватого свечения. Док повел их вперед, через базальтовые утесы и барханы. Друзья достигли места исчезновения бедуинов с опозданием в несколько минут, так как более мили двигались по бездорожью.
- Гром и молния! - прорычал Ренни. - Хотя, я и побывал в разных местах и повидал много странных вещей, но это производит на меня такое впечатление, будто за шиворот мне плеснули холодной воды! Мне это нравится!
- Я в суперсверхвосхищении! - воскликнул Джонни. - Твое сенсорное восприятие некоторого холода в области позвоночного столба выглядит весьма натуралистически!
- Так оно и есть в действительности, - сказал Док. - Идет снег.
- Силы небесные! - проскрежетал Ренни, потирая огромной рукой затылок. - Так вот оно что! А я-то на минуту подумал, что поддался панике и трясусь, как этот парень, Дэрналл, когда ты предложил ему прыгать вместе с нами.
Большие холодные хлопья снега плавно опускались сверху. Они таяли на затылке Ренни. Снег быстро усиливался, становился все гуще. Каждая из миллионов снежинок, падая, сверкала в зеленоватом свечении, как искра огня. Снежный буран в пустыне, где даже дождь почти неизвестен, превратился в море пляшущего пламени.
- Мы добрались до места, - объявил Док.
Ренни ногами нащупал груду металла. Стремена, уздечки, шпоры и другая сбруя издали страшный звон.
Док и его помощники стояли в самой середине гротескных теней, на которые саваном ложился снег.
Здесь и там лежали маленькими кучками ружья, кинжалы и другие металлические предметы, принадлежавшие наездникам-бедуинам. Нескладная тень верблюда с вытянутой шеей находилась в самой их середине.
Снег покалывал кожу. Свечение медленно угасало.
Буран усиливался. Высоко в небе Длинный Том включил поисковый прожектор. Это свидетельствовало о том, что дирижабль постепенно снижается.
Док нажал на рычажок на конце короткого цилиндра, и из него вырвалась струя оранжевого пламени. Яркий свет должен был указать Длинному Тому место, где они находились.
Вслед за этим небо вдруг прорезала другая огромная вспышка.