Док Сэвидж с Лорой Крантс на руках спустился на горный луг. В летний сезон здесь косили траву. Сено, сушившееся в течение лета на деревянных решетках, было сейчас присыпано снегом.

Лора Крантс осторожно попыталась наступить на больную ногу. Нога не выдерживала ее веса.

- Я не понимаю, как мы выберемся из этого места, - сказала девушка. Если люди Камы поднимутся по дороге, мы окажемся в ловушке.

Док Сэвидж ничего не ответил; он уже мог различить звук погони: слабый хруст снега под ногами преследователей еще не был слышен Орангу и девушке.

Док прошел вдоль деревянной сушилки с брошенным сеном. Один край луга терялся вдали, сливаясь с пространством. Далеко внизу смутно мерцали огни факелов. По-видимому, луг лежал прямо над рыбацким поселком.

- Черт побери, Док! - жалобно сказал Оранг. - Если эти дьяволы на дороге, мы не сможем выбраться отсюда! До земли больше тысячи футов!

Док поворошил сено. Из деревянной сушилки он вытащил два странных железных крюка. Они были обтянуты плотной выдубленной шкурой оленя.

- Ну вот, мы нашли hesjire, - сказал Док. - Если оно не слишком проржавело, у нас есть превосходное средство передвижения. Невероятно, чтобы кто-либо последовал за нами.

Теперь уже и Оранг, и девушка слышали топот приближающейся погони. Их преследователи уже достигли дальнего края луга. Некоторые из них радостно завопили - они нашли следы Дока и Оранга.

- Отлично, - сказал Док. - Оранг, ты пойдешь первым. Мы с мисс Крантс последуем за тобой.

- Вниз на этой штуке? - взвыл Оранг. - Ты хочешь сказать, что мы будем совершать цирковые трюки на этой жалкой проволоке?

- Не такой уж это и трюк, - спокойно возразил Док. - Местные жители находят этот грубый лифт достаточно удобным.

Оранг и девушка молча, во все глаза смотрели на непрочную на вид проволоку, прикрепленную к тяжелому деревянному столбу. Огни деревни мерцали, казалось, на расстоянии многих миль. Только несколько футов тонкой проволоки были видны. Потом она резко уходила вниз.

Док подвесил крюк на проволоку, с другой стороны он заканчивался петлей: при помощи этого нехитрого приспособления летом в деревню переправляли сено.

Возможно, как уже сказал Док, проволока проржавела и ослабла. Но это было единственное средство спасения.

Оранг вцепился волосатой рукой в петлю. Он сделал глубокий вдох и шагнул вперед. Грубая кожа, трущаяся о проволоку, пронзительно взвизгнула. Оранг исчез почти мгновенно.

От проволоки и движущегося крюка сыпались искры.

Позади Дока Кама выкрикнул проклятие: теперь он понял план Дока Сэвиджа. Затявкали винтовки, пули вспарывали снег.

- Вы должны довериться мне и удерживать дыхание, - сказал бронзовый человек Лоре Крантс.

- Вы поверили мне, а я даже не знаю почему, - отозвалась девушка.

- Возможно, потому, что я знаю, что вы не Лора Крантс, - проговорил бронзовый человек неожиданно.

Люди Камы бежали к нему со всех ног. Их винтовки не замолкали ни на секунду. Времени на разговоры оставалось все меньше. Док чувствовал, как пули попадают в его меховое одеяние, - по счастью, под ним была надета пуленепробиваемая кольчуга.

Одной рукой Док подхватил девушку, другой накинул на проволоку крюк. Потом он шагнул в пустоту.

Рыжеволосая девушка неожиданно уцепилась за его шею.

- О, нас убьют, - пробормотала она. - Я должна рассказать вам... самолет...

Очень скоро, чтобы не задохнуться, она была вынуждена закрыть рот. Крюк зловеще скрипел. Девушке должно было казаться, что их полет может быть остановлен только сокрушительным ударом.

Острота восприятия Дока была так же велика, как и скорость их падения в этот момент. Бронзовый человек почувствовал сотрясение, которого он боялся больше всего. Люди Камы, оставшиеся наверху, рубили столб, к которому была привязана проволока. Пули пели в воздухе позади их летящих тел. Если Кама добьется своего и проволока провиснет, только чудо сможет их спасти.

Мощная рука Дока сжимала крюк. Они уже преодолели около пятисот футов, прежде чем Док попытался уменьшить их скорость. Внизу что-то крикнул напряженный голос Оранга. Слов было не разобрать.

Проволока внезапно ослабла. Нижний конец hesjire, или горного подъемника, изгибался по широкой дуге. Это замедляло движение спускающегося предмета, не давая ему разбиться о столб.

Док и Лора уже добрались до этого места, когда проволока злобно взвыла. Она была обрезана наверху.

Тела беглецов перевернулись в воздухе и полетели вниз.

Даже при сорокаградусном морозе вода фьорда не замерзала - сказывалось влияние Гольфстрима.

- Задержите дыхание! - успел приказать Док, пока они неслись вниз.

Бронзовый человек сам не знал, упадут ли они в воду или на каменистый берег.

Док Сэвидж втянул воздух в свои обширные легкие.

Удерживая девушку, он ударился о воду с такой силой, которая оглушила бы любого другого человека.

Вода фьорда поглотила их. Толстый мех ослабил удар. Тело девушки обвисло в руках Дока. Подняться на поверхность было титанической задачей. Док исхитрился сорвать с себя прилипший тяжелый мех. Его мощные руки и ноги взбивали голубую воду.

Умение Дока Сэвиджа двигаться под водой могло сравниться только с искусством ныряльщиков южных морей за жемчугом.

Лора Крантс вполне подходила под классическое описание утопленницы. Ее легкие были наполнены водой. Когда Док вынырнул на поверхность, она была так мертва, как это только могло быть.

Оранг помог Доку вынести ее на берег. Сейчас неминуемой угрозой было мгновенное замерзание, неизбежное при такой температуре воздуха.

- Я уж думал, что ты пропал навсегда, Док, - провозгласил Оранг заунывно. - Что мы будем делать теперь? Мне кажется, маленькая рыжая мертва. Что мы сможем сделать без огня? А если мы разведем костер, сразу же заявятся на нашу шею дьяволы из этой сумасшедшей деревни.

Оранг поскреб свою маленькую голову. Тревога скрутила его некрасивое лицо в безобразный узел.

Док Сэвидж почти полностью разделся.

- Сними с нее парку и остальную одежду, - приказал он Орангу. - Мы обойдемся без огня.

Док Сэвидж мог бы добавить, что только его необыкновенное мастерство хирурга в состоянии будет совершить то, что при других условиях казалось бы невозможным. Неуклюжие руки Оранга дрожали, но он угрюмо стиснул зубы и приступил к работе.

Пока Оранг подготавливал девушку, Док сделал несколько упражнений, восстановивших его собственное кровообращение.

Рыжеволосая девушка лежала лицом вниз: Оранг применял все известные ему средства первой помощи.

Они мало приносили пользы.

- Оранг, отправляйся в деревню, пройдись по окраинным хижинам, какая-нибудь наверняка окажется пустой. Выбери шкуры посуше и принеси сюда.

Оранг был рад убраться подальше.

Док Сэвидж приступил к операции. Оранг, уходя, оставил собственную теплую одежду. Через пять минут Лора Крантс сделала глубокий вздох и всхлипнула.

Когда Оранг вернулся, девушка уже была закутана в его одежду. Неуклюжий химик притащил целую охапку разнообразных меховых одеяний. Док и девушка быстро были одеты.

Бронзовый человек сохранял все свои приборы и приспособления в карманах пуленепробиваемого облачения.

- О! - выдохнула девушка. - Мне снилось, что я умерла и я видела моего отца! Я думала, что пересекла океан и...

Глаза Лоры расширились, когда она внезапно осознала свое настоящее положение. Девушка замолчала.

Док проигнорировал ее слова - он уже сказал, что знает, что она не Лора Крантс.

- Самое лучшее, что мы сейчас можем сделать, - сказал Док, - это проверить, цел ли наш цилиндр. Полагаю, суеверные рыбаки не посмели прикоснуться к нему.

Док Сэвидж угадал точно. Странная стеклянная рыба все еще лежала на песке, там, где ее оставили.

Наступал отлив.

- Неприятность за неприятностью! - проскрипел Оранг. - Мы опять опускаемся под воду?

- Мы должны немедленно отыскать потерпевший аварию самолет, - твердо сказал Док. - Возможно, судьба Джонни, и комиссии, и всех остальных зависит от того, найдем ли мы средство проникнуть во фьорд Ворота Сатаны. Мисс Крантс сейчас отведет нас к тому месту, где был оставлен разбившийся самолет.

- Я сделаю все, что смогу, - сказала девушка. - Если бы не вы, Док Сэвидж, меня бы уже не было в живых. Самолет оставлен на берегу. Без белого света, который вы видели, он беспомощен. Там есть другие двигатели, но они не в порядке.

Пропитанные жиром факелы все еще горели в stavekirker. Свет двигался между хижин лопарей. Рядом со стеклянной рыбой не было ни одного человека.

- Нашего запаса сжатого воздуха хватит примерно на час, - сказал Док. - За это время мы доберемся или до разбитого самолета, или до Ворот Сатаны.

Оранг и девушка залезли в подводную лодку. Док тянул и толкал цилиндр до тех пор, пока не стащил его в воду, приведя в такое положение, в котором он бы смог двигаться самостоятельно, на энергии сжатого воздуха.

Док скользнул внутрь и закрыл люк. Немедленно вспыхнул голубой загадочный свет в трубах. Это придавало прозрачному цилиндру сверхъестественный вид.

Зашипел кислород. Док Сэвидж повернул рычаг, открывая сжатый воздух. Зафыркали выхлопы.

Хвост стеклянной рыбы еще лежал на песке, но сила сжатого воздуха, словно рука великана, столкнула его в воду фьорда, и цилиндр погрузился на глубину сто футов.

- Где находится самолет? - спросил Док Сэвидж. - У нас слишком мало времени.

- Он оставлен на отмели на северной стороне фьорда, - ответила Лора. Возможно, энергия вернется, когда мы доберемся туда. Тогда им можно будет воспользоваться.

Док Сэвидж промолчал. Его действительной целью был тщательный осмотр двигателей и всего его устройства. Он надеялся, что это как-то натолкнет его на разгадку таинственной силы, которую им предстояло победить.

- Док, - сказал Оранг, - как ты думаешь, они оставили Шпига и всех остальных в живых? Если они убили Шпига, я останусь здесь и разнесу эти горы в куски!

Лора Крантс с безмолвным удивлением воззрилась на безобразного химика: она всегда думала, что Шпиг и Оранг под самым ничтожным предлогом рады были бы перерезать друг другу горло.

- Прежде чем мы достигнем самолета, мисс Крантс, - предположил Док, не поделитесь ли вы с нами еще какой-нибудь информацией?

Глаза девушки внезапно стали холодными:

- Я могу показаться неблагодарной, мистер Сэвидж, но рассказать больше ничего не могу.

Док не настаивал - в его мозгу вспыхнула изумительная догадка. Если она окажется справедливой, Вашингтон (так, по крайней мере, предполагал Док Сэвидж) будет потрясен.

Приблизившись к входу в фьорд, Док приготовил смесь химикалий, наполнивших внешнюю оболочку цилиндра легким газом, без труда поднявшим аппарат к поверхности. Девушка смотрела на бронзового гиганта с возрастающим удивлением.

Они достигли самолета.

Современный самолет обтекаемой формы был оставлен на узкой отмели. Его крылья и фюзеляж казались шедевром конструкторского гения. Аппарат соперничал с лучшими из собственных превосходных самолетов Дока. Вынужденная посадка не причинила ему особого вреда.

- Если только эта штука поднимется в воздух, мы устроим бомбардировку и выкурим Каму из ледника, - сказал Оранг кровожадно. - Хотел бы я, чтобы он попался в мои руки!

Стеклянная рыба ткнулась носом в песок. Док отодвинул входную панель. Небо было окрашено лучами северного сияния, но этот свет не давал бронзовому человеку возможности рассмотреть мыс и выступы гор.

За пределами его видимости две обычные рыболовные шхуны осторожно продвигались по фьорду. От лебедок, установленных на их палубах, тянулись стальные тросы, скрывавшиеся под водой. Шхуны находились на расстоянии около трехсот ярдов друг от друга, это практически равнялось ширине узкого входа во фьорд.

- Оставайтесь пока здесь, - приказал Док. - Я отправлюсь на разведку. Если окажется возможным запустить двигатели, мы переберемся на самолет.

- Нам достаточно и цилиндра, - запротестовал Оранг.

- Возможно, - согласился Док. - Но пока задрай люк и будь готов к немедленному погружению, если что-нибудь случится. Я ухожу только на несколько минут.