— Надо немедленно отправиться в погоню за зверем и напасть на него там, где он приземлится.
— Нельзя оставлять деревню без охраны. Чудище может снова прилететь.
— Девочки больше нет. Ничего не поделаешь.
Роуэн оцепенел от отчаяния. Лёжа на земле, он будто издалека слышал знакомые голоса. Сара. Старая Ланн. Марли. Бронден. Роуэн встал на ноги и огляделся. Люди примчались, позабыв о празднике. Они стояли, оглушённые тем, что случилось. Их праздничные наряды растрепались от бега по густой траве. Но странное дело — в толпе не видать ни бродников, ни Жемчужника.
Лицо Джиллер было мертвенно-бледным, но она держалась очень прямо. Силач Джон стоял рядом, готовый её поддержать, но Джиллер привыкла во всём полагаться только на себя.
— Джиллер, что нам делать? — спросила Ланн.
— Ничего, — еле слышно выговорила Джиллер. — Ничего не поделаешь. Аннад погибла.
— Нет! — помимо воли вырвалось у Роуэна.
Джиллер посмотрела на него потемневшими от горя глазами.
— Роуэн, Аннад погибла, — повторила она. — Ты же видел, что произошло. Её больше нет.
— Мы… мы же не знаем наверняка, — запинаясь, сказал Роуэн. — Это был не дикий зверь, а… прирученный.
На мгновение все притихли, затем Ланн подковыляла к Роуэну.
— Что ты имеешь в виду? — строго спросила она.
— У него… у него был ошейник. Я видел. Из металла. С кольцом для цепи.
Ланн слушала его с недоверием. Морщины отчетливее, чем обычно, проступали на её лице, ведь она тоже очень любила маленькую Аннад.
Роуэн глубоко вздохнул.
— Я думаю, чудище прилетело из-за моря, — сказал он.
Все внимательно смотрели на него, но сам Роуэн чувствовал только взгляд мамы. Он покраснел, но заставил себя продолжать:
— Хранитель Кристалла предупреждал меня об опасности. И бродники тоже ощущали, что что-то неладно.
Шёпот пробежал по толпе.
— А ты, Роуэн? — безжизненным голосом спросила мама.
Роуэн сглотнул. Больше всего он боялся именно этого вопроса. Он опустил голову и через силу проговорил:
— Я… кое-что чувствовал. Вроде предупреждения. Но мне казалось… ещё есть время… — Его голос сорвался.
— И ты не сказал мне об этом, — без выражения проговорила мама.
— Я… я не мог. Не хотел портить праздник, — жалко оправдывался Роуэн.
Джиллер медленно кивнула. Затем она повернулась и пошла прочь.
Марли поспешила следом за ней, но Силач Джон остался на месте. Он положил руку на плечо Роуэна. Лицо садовника посуровело, но голос был твёрд.
— Ты же не знал, что так случится, Роуэн, — сказал он. — Не вини себя. Пойдём домой.
Роуэн покачал головой. Он чувствовал, что без него маме будет лучше. В глубине души она никогда не сможет простить ему то, что он сделал. Вернее — чего он не сделал.
Джон помедлил. Затем он похлопал Роуэна по плечу и ушёл.
Толпа бурлила. Роуэн заметил Аллуна, стоявшего поодаль с непривычно строгим лицом.
— Если одна тварь прилетела из-за моря, кто знает, не прилетят ли за ней и другие? — сказал кто-то. — Надо вооружиться и приготовиться к бою.
К Роуэну подошёл учитель Тимон.
— Роуэн, может быть, ты знаешь что-нибудь ещё? — спросил он.
— Да мы и так всё знаем, — отрезала мельничиха Вэл. — Кто в силах приручить такого зверя? Кто может послать его на нас? Кто использует ошейники из железа, а не из кожи? Только зибаки.
Это слово упало в толпу, словно камень в тихие воды.
— Зибаки совсем недавно были разбиты в Водяной стране, — возразил огородник Бри. — Они понесли большие потери. Так быстро им не оправиться.
— Возможно, их предводители решили, что воевать на море слишком опасно, — предположил Тимон. — И они испытывают новый способ нападения — по воздуху.
Гневные крики раздались в толпе. Люди сжимали кулаки. Лишь самым старым жителям Рина довелось сражаться с зибаками, но все видели картинки с кровожадными зибакскими воинами: у каждого из них красовалась чёрная полоса поперёк лба. В деревне ещё не изгладилось из памяти то, как предки нынешних ринцев впервые ступили на эту землю, будучи рабами зибаков. И все как один были готовы сражаться за свою свободу.
Оглушённый гомоном, Роуэн снова взглянул в сторону Аллуна, но того и след простыл.
Старая Ланн постучала палкой о камень, и люди притихли.
— Мы ещё обсудим, что делать дальше, — твёрдо сказала она. — А сейчас надо убрать со столов и спрятать оставшуюся еду, чтобы ничего не пропало. Чует моё сердце, грядут тяжёлые времена.
Люди двинулись выполнять её распоряжение, но Роуэн стоял как вкопанный.
— Не сомневаюсь, что ты хотел как лучше, Роуэн, пастух букшахов, — хмыкнула Бронден. — Ты и все твои друзья — водяные люди и бродники. То-то, я вижу, они удрали при первых признаках опасности. В другой раз хорошенько подумай, если решишь утаивать что-нибудь от остальных.
Прежде чем Роуэн успел ей ответить, она ушла.
— Ваши люди не понимают, что у тебя на душе, — произнёс тихий голос в самое ухо Роуэна.
Это был Жемчужник. Вода стекала с него в три ручья.
— Я не хотел мешать вашему собранию, — пояснил он. — К тому же у меня кожа трескается, поэтому я просто лежал в Реке и слушал. Тот человек с умным взглядом… мне кажется, он рассуждал мудро.
— Это Тимон, — сказал Роуэн.
— Возможно, это всего лишь эксперимент, — продолжал Жемчужник. — Если так, то он увенчался успехом. Скоро зибаки узнают, что их зверь побывал в Рине.
— Ты думаешь, он доставит Аннад в страну Зиба… живой? — пересохшими губами вымолвил Роуэн.
— Да, — уверенно ответил Жемчужник. — Зибаки всегда предпочитают брать пленников живыми.
Стоя на жарком солнце, Роуэн дрожал, будто промерз до костей. Он был исполнен горя и ужаса и думал только о том, что это он во всём виноват. Ведь он никому не сказал о своих зловещих предчувствиях. Он позволил Аннад пойти на луг и не успел вовремя добежать до сестрёнки и её спасти.
Жемчужник задумчиво смотрел на Роуэна.
— Ты очень печален, — наконец сказал он. — Чем я могу тебе помочь?
Внезапно Роуэн понял, что надо делать.
— Жемчужник, дай мне лодку, — попросил он. — Я вернусь вместе с тобой в Водяную страну, а оттуда отправлюсь к зибакам, найду свою сестру и привезу её домой.
— Мой друг, ты не сможешь этого сделать, — покачал головой Жемчужник. — Путь в страну Зиба полон опасностей. Если ты и доберёшься туда, то неминуемо разделишь судьбу своей сестры. Притом без всякой надежды на спасение.
Он обернулся и резко отпрыгнул, увидев, что за спиной у него стоит Звёздочка.
— Букшах чего-то хочет от тебя, — нервно проговорил водяной человек и отошёл в сторону.
Роуэн погладил шелковистую шерсть Звёздочки. Она прильнула к нему и жалобно замычала.
— Не плачь, — прошептал Роуэн. — Ты сделала всё, что могла. Просто Аннад тебя не послушалась. И ты хорошо защитила телят. Внутри круга они были в безопасности.
— Животное понимает твои слова? — удивился Жемчужник.
— Она понимает, что я имею в виду, — пояснил Роуэн.
Ноздри Звёздочки подрагивали. Она подняла голову и точно принюхалась к небу. На сей раз там не было тёмной тени, лишь жёлтое пятно виднелось в синеве. Постепенно пятно стало увеличиваться, и вскоре можно было разглядеть девочку, летевшую на большом воздушном змее.
Это была Зеел.
Звёздочка тихо фыркнула в ухо Роуэну. Он обернулся и увидел, что через поле к нему направляется Огден.
— Зверь уже успел далеко улететь, прежде чем мы добежали до нашего лагеря и запустили змея, — сказал он. — Боюсь, что Зеел потеряла его из виду. Её сигнал был невесёлым.
Роуэн не слышал никакого сигнала, да это и неудивительно. На больших расстояниях бродники переговариваются друг с другом при помощи камышовых дудочек, звук которых настолько высок, что различить его способны только люди их племени.
Зеел мягко приземлилась. Змей взметнулся у неё за спиной, а потом упал на землю. Девочка аккуратно сложила его и направилась к Роуэну. Её волосы спутались, лицо было хмурым.
Жемчужник наклонился к Роуэну.
— Роуэн, она не из бродников! — прошептал он. — Хотя у неё и нет полосы на лбу, но всё равно она зибак! Я же вижу.
Водяной человек потянулся к кинжалу, висевшему у него на поясе.
— Тихо, Жемчужник! — поспешно отозвался Роуэн. — Зеел — зибак по рождению. Но в раннем детстве её унесло в море. Огден нашёл её и воспитал. Ей можно доверять. Поверь мне, она настоящая бродница.
Жемчужник опустил руку, но всё равно продолжал глядеть на Зеел с подозрением.
— Мне очень жаль, Роуэн, пастух букшахов, — приблизившись, сказала она. — Я не сумела догнать зверя. — Потом Зеел повернулась к Огдену. — Как ты и ожидал, зверь прямиком полетел к побережью. Сейчас он должен уже миновать прибрежные скалы.
Роуэн облизал пересохшие губы.
— Ты отправишься в погоню? — деловито спросила Зеел, набрасывая себе на плечи шёлк змея.
Роуэн кивнул.
— Дурацкая затея, — холодно проговорил Жемчужник. — Какой бы храброй ни была рыбка, в логове Змея она обречена.
— Рыбка будет не одна, — отрезала Зеел. — У Роуэна будут спутники. Люди из Рина…
— Нет, — поспешно перебил её Роуэн, чувствуя, что краснеет. — Я пойду один.
Зеел посмотрела на него с недоумением.
— Жемчужник даст мне лодку, — выпалил Роуэн, опасаясь, что Зеел тоже начнёт спорить. — А если бродники одолжат нам двух змеев с людьми, которые смогли бы доставить нас к морю, мы сбережём много времени.
Жемчужник был готов энергично возражать, но Огден уже одобрительно кивнул.
— Тор может отправиться в Водяную страну, — сказал он. — Тор и…
— И я, — вставила Зеел.
— Что ж, решено, — слегка улыбнулся Огден.
— Дурацкая затея! — повторил Жемчужник. — Морской путь между нашей страной и страной Зиба крайне опасен. А если Роуэн чудом останется в живых и доберётся до берега, что он будет делать потом? Куда он пойдёт? Неизвестно.
— Я знаю, у кого надо спросить дорогу, — неохотно сказал Роуэн.
Но даже при мысли об этом ему чуть не стало дурно. Затем он заметил, что Огден с лёгкой усмешкой смотрит на него.
«Как глупо! — подумал Роуэн. — Впереди опасное путешествие, а я боюсь даже такой мелочи».
— Не так уж и глупо, — сказал Огден, и Роуэн понял, что сказочник прочитал его мысли. — Ты мудр, что не бежишь от своих страхов. А я с пользой употреблю время, которое уйдёт у тебя на встречу.
Он призадумался, поглаживая бороду, а затем посмотрел на небо.
— Мне надо идти, — промолвил он. — Зеел приведёт тебя в наш лагерь, когда ты будешь готов.
Он поклонился и ушёл.
Звёздочка ткнулась носом Роуэну в плечо, и он погладил её в ответ.
— Я отправляюсь в далёкий путь, Звёздочка, — тихо произнёс он. — Если я не вернусь, люди назначат нового пастуха. Кого-нибудь доброго, ты не бойся. А пока что за вами будет присматривать мама.
Маленькие мудрые глаза Звёздочки смотрели очень печально, словно она понимала его слова и ей было очень грустно. Роуэн в последний раз потрепал её по холке, затем поспешно отвернулся и вместе с Зеел и притихшим Жемчужником направился к саду.
В тени шелестящих деревьев они медленно шли к уединённому жилищу. Роуэн боялся даже думать о том, что его ожидает в стране Зиба. Но он понимал, что если ему и суждено отыскать Аннад, то подсказать, как это сделать, может только Шеба. Больше надеяться не на кого.
Подступы к хижине заросли странной бледной травой. Одинокая цепочка следов вела к двери.
— К мудрой Шебе уже кто-то пришёл, — заметила Зеел. — Скорее всего, это мужчина. Его поступь легка, как у бродника, но он обут в тяжёлые башмаки, которые носят у вас в Рине.
Роуэн подумал, что гостем Шебы может быть лишь единственный в Рине человек, который не станет отговаривать Роуэна от того, что он задумал.
Зеел и Жемчужник остановились, а Роуэн на цыпочках прошёл по траве, подкрался к двери и прижался к ней ухом. Изнутри донёсся громкий смех, и мальчик отпрянул назад, дрожа от страха и чувствуя себя совсем беззащитным.
— Заходи, мальчишка-зайчишка, — грозно проговорила Шеба. — Я тебя давно поджидаю.