Взятки и подкуп — прекрасный способ! Некоторые люди не признают подобных вещей. Но только не Найтли! Он ценил достижения и умелые действия. Особенно когда кое-кто сидит в Ньюгейте. Не такое место, где хочется задержаться.

Он здесь из-за Аннабел и ее блестящей гипотезы.

— Я так и знал, что вы придете. Это только вопрос времени, — мрачно буркнул Джек Бринсли, репортер и «врач», при виде Найтли. — По крайней мере хоть один издатель не побоялся показаться на глаза!

— Хардуик не пришел? — удивился Найтли. Он имел в виду издателя «Лондон таймс».

— Это ничтожество?

Бринсли сплюнул на пол.

— Вы вызвали настоящий скандал, знаете ли…

— Еще бы! — ухмыльнулся Бринсли.

— Думаю, в вашей истории есть нечто большее, чем сплетни или жалкая информация, которую я получаю по материалам парламентского расследования.

Найтли поймал себя на том, что пытается прислониться к стене, но вовремя удержался.

— И я должен обо всем рассказать именно вам? Издателю конкурирующей газеты? — ухмыльнулся Бринсли.

— Да, конкурирующей газеты, которая не ополчилась против вас, — подчеркнул Найтли. — Есть время поговорить?

Бринсли фыркнул. Еще бы у него не было времени! Это в тюрьме-то! Он заговорит. У заключенных всегда развязывается язык, когда их ждет петля палача.

— Расскажите о том дне, когда вы проснулись и подумали: «Я знаю, что делать! Разыграю врача перед аристократами!»

Бринсли долго молчал, прежде чем ответить:

— Это был вторник. На улице стоял густой туман.

Найтли удостоил его взглядом.

— До меня дошли слухи об одной леди. Хардуик велел найти доказательства. А сам стал ломать голову, как точно узнать, опередив других репортеров, что она беременна.

— Притворившись врачом, — кивнул Найтли. Аннабел права. Бринсли не по глупой прихоти выкинул этот трюк. Была причина.

— Ассистентом, — поправил Бринсли. — Но старый дурак заболел сам и послал меня на вызовы. Весьма любопытное задание. Прибыльное, если понимаете, о чем я.

Это был безумный гениальный план, который определенно превосходил любые дерзкие методы Найтли. Он никогда не поддержал бы репортера, готового на все ради новой статьи.

Но, черт возьми, дело было действительно выгодное. Все газеты сколотили небольшие состояния на материалах, за которые герои предпочитали заплатить, лишь бы никогда не увидеть их в печати. Темой могла быть нежелательная беременность или оспа, или дьявол знает что еще.

Некоторые считали, что эта практика весьма напоминает шантаж. Другие уверяли, что это просто бизнес.

Возможно, именно это послужит предметом первой атаки Марсдена. Однако почему его вдруг стали так раздражать подобные методы?

— Странно, не проще ли было подкупить горничную? — удивился Найтли.

— Детские игрушки. Не могу соперничать с «Уикли», где применяют такие дурацкие способы, — парировал Бринсли.

— А женщина, о беременности которой ходили слухи? Кто она?

У Найтли имелись кое-какие подозрения.

— Вы человек неглупый, Найтли, я всегда это говорил. Единственный, кто заподозрил, что у меня были свои причины осуществить этот план. Что я добивался определенной цели.

Нужно отдать должное Аннабел. Он был так же туп, как остальные. Но его занимал более важный вопрос.

— Кто она?

— Так я вам и выложил все задаром, — фыркнул Бринсли, явно намекая на вознаграждение.

Найтли доставляло особое удовольствие давать взятки. Однако он терпеть не мог тратить деньги зря.

— Как хотите. Уверен, что разузнаю сам, с помощью обычной слежки. Полагаю, общество будет потрясено. Особенно теперь, когда вы и «Лондон таймс» сделали все, чтобы выявить детали столь захватывающего скандала.

— Вы же не собираетесь это опубликовать? — охнул Бринсли.

— Собираюсь. Опубликую, и пусть все летит к чертям!

— Я беру свои слова обратно. Вы не глупец. Но, черт возьми, вы безумец.