Склад
Долой мрачные раздумья! Найтли предпочитал мыслить логично и рационально, оценивая неприятную ситуацию. Какой толк в том, чтобы метаться по комнате, как лев по клетке, или пить виски, чтобы забыться.
Лучше отправиться на склад, к печатным станкам. Ничто не проясняет ум лучше тяжелой работы, при которой приходится попотеть, а также рева машин, такого громкого, что становится почти невозможно думать.
Почти.
Шум паровых печатных станков обычно имел свойство топить все заботы и беды. Все. Кроме Аннабел и его ужасной просьбы.
Вместе с другими рабочими Найтли поднимал и бросал бумажные кипы, которые потом подавались на печатный станок. На складе было жарко, как в аду. Работа была утомительной и скучной. Постепенно мышцы протестующе заныли. Именно этого он добивался. Боли. Мучений. Это успокаивало лучше, чем бренди или бокс.
Обычно.
Но сейчас, даже сквозь шум станков, его донимали неприятные мысли. Терзали и изводили угрызения совести.
Ему не следовало просить Аннабел поощрять Марсдена! Ни ради него, ни ради газеты. Это дурно. Скверно.
Он решил исправить ситуацию позже и выбросил всю эту историю из головы.
Или попытался.
Аннабел.
В грохоте машин слышалось ее имя.
Шипение парового двигателя звучало, как «мисс». Лязг чугуна по чугуну — «Ан-на-бел».
Шелест бумаги, проходящей через станок, превращался в фамилию «Свифт».
Найтли нагнулся, чтобы поднять следующую стопку и бросить стоявшему рядом рабочему.
И подумал об Аннабел.
«С моей стороны было нехорошо просить ее о таком, — сказал себе Найтли. — Это неприлично, и я воспользовался своим положением. Это аморально».
Черт, он понял, что это мерзко, в тот момент, когда слова слетели с языка. И он пробовал тут же исправить содеянное, но словно лишился дара речи. Ее милая улыбка померкла. Сверкающие голубые глаза погасли. Прямо под его взглядом она, казалось, съежилась и уменьшилась ростом, в отчаянной попытке исчезнуть. И это он, казалось, уничтожил ее своим эгоистичным грубым требованием.
Факт оставался фактом — нужно извиниться. И сегодня же.
Пожалуй, нет смысла больше думать об этом.
Но мысли беспокоили его, как заноза в пальце. Как камешек в сапоге. Как оса, залезшая под рубашку. Чертовы машины продолжали выкрикивать ее имя, одновременно выбрасывая газету за газетой.
Ан-на-бел…
Мышцы стали гореть от перенапряжения. Он пробыл здесь несколько часов. Пот пропитал белое полотно, рубашка прилипла к груди и животу. Усталость ослабляла его внутреннюю оборону. Так что правды было не избежать.
Все дело в том, как она лежала в его объятиях. Словно ожидала, что он вот-вот возьмет ее.
При мысли о ней, теплой, аппетитной и чистой, у него пересохло во рту. Любой потеряет голову от этих роскошных изгибов и захочет провести всю жизнь, исследуя каждый восхитительный клочок ее тела.
Все дело в невинности. Он хотел попробовать ее на вкус. Коснуться. Любить. И возродиться, получив искупление.
А он все запачкал, замарал своим гнусным требованием. Вынудил ее соблазнить другого мужчину, хотя сам хотел завладеть этими спелыми красными губами. Ловить ртом вздохи Аннабел…
Найтли жаждал познать чистоту, невинность и сладость, которые олицетворяла Аннабел. Жаждал ласкать эту молочно-белую кожу. Каждый изгиб, каждую выпуклость и впадинку, груди и ямочку на пояснице. Глаза Аннабел были чуть раскосыми, как у кошки, а пушистые ресницы беззащитно лежали на щеках, когда она закрыла глаза, изображая обморок. Словно потеряла сознание от наслаждения. Словно спала после того, как они любили друг друга…
Этот чертов обморок подействовал на него совершенно неожиданно. Показал, какой она может быть в постели.
Мисс… Ан-на-бел… Свифт…
Он поступил дурно, попросив Аннабел обратиться к Марсдену, но не это заставляло его корчиться от стыда. Он не добился бы всего, чего добился, если бы принимал в расчет деликатную чувствительность и чертовы чувства других.
Просто он осознал одну истину.
Просьба, обращенная к Аннабел, сводила его с ума, потому что он хотел ее. Для себя.
Хотел самым безнравственным, самым греховным образом.
Ее невинность и свежесть были подобны дыханию прохладного ветерка в жару.
Странно. Почему он внезапно захотел Аннабел с такой пугающей силой? После всех лет, когда она была рядом, прямо под носом, стараясь казаться незаметной и никого не тревожить.
Черт, теперь она постоянно его тревожила, хотя понятия об этом не имела.
Выходя со склада, Найтли прошел мимо компании рабочих, желавших получить последний выпуск «Уикли», прямо со станка, чтобы типографская краска размазывалась по их и без того грязным пальцам. Один рабочий читал вслух остальным. Те курили и слушали новости. Семь или восемь человек. Одна газета.
Найтли замедлил шаг, прислушиваясь к их разговорам. Это может его отвлечь. Он даже может что-то узнать.
Он прислушался к грубому голосу читавшего и заметил, что остальные внимательно слушают. И тут его осенило: рисунки!
Чем больше будет иллюстраций, тем легче неграмотным понять смысл статьи. Даже если рядом не окажется того, кто умеет читать. Придется усовершенствовать станки. Провести эксперименты.
— Это Найтли. Владелец, — хрипло бросил один, когда Дерек кивнул и ускорил шаг, спеша вернуться к себе. Однако прежде всего необходимо было извиниться перед Аннабел.