Уйдя из больницы Гая, Иветта сделала хорошую карьеру. Ее новая квартира находилась на пятом этаже шикарного дома неподалеку от Батлерс-Уорф, и от ее порога мне были видны и теснящиеся яхты в доках Сент-Кэтрин, и склады в Уоппинге и Шедуэлле. Сама Иветта выглядела, как всегда, восхитительно в своем ярко-красном платье, вызывая в памяти примадонн старой школы, Ширли Бэсси и Дайану Росс. Она обняла меня так крепко, что ребра напомнили о себе подзабытой болью, а потом провела в гостиную, где мы и расположились в обращенных к реке креслах. Я надеялась, что она не станет расспрашивать об Эндрю, но ходить вокруг да около было совсем не в стиле Иветты.

– Расскажи о нем, – попросила она.

Я вздохнула.

– Не могу. Пока не могу.

– Бедняжка. – Подруга посмотрела на меня сочувственно и с тревогой. – Все-таки думаешь, это имеет отношение к банку «Энджел»?

Я кивнула.

– Кто-то просто одержим идеей мести.

– Ванесса чем-то помогла?

– По ее словам, этот банк – настоящий ад.

– Слышала, как у них проходит отбор кандидатов. – Иветта скорчила гримасу. – В один год у них все интерны были девушки. Всё как в Голливуде в добрые старые дни: хороша в постели – работа твоя.

– Отдает средневековьем. – А ведь Ванесса Харрис действительно намекала, что женщин там эксплуатируют. Для женщин и мужчин-геев банк «Энджел» определенно был не самым приятным местом. И пожалуй, единственным, кто получал от этого удовольствие, был «настоящий» белый мужчина, который всем там распоряжался.

Иветта изо всех сил старалась меня отвлечь. Приготовила обед, отпускала шуточки по адресу банкиров. Послушать ее, так выходило, что Квадратная миля – прибежище моральных банкротов.

– Ты не самая рьяная их защитница, выходит? – усмехнулась я.

– Скажем так, немногие из них ходят в церковь. Системы наших взглядов точек пересечения не имют.

Я натянуто улыбнулась:

– Хорошо, что ты такая морально стойкая, а то ведь какой-нибудь управляющий хедж-фондом давно бы тебя соблазнил.

К десяти мой запал иссяк, и Иветта отвела меня в гостевую комнату. Открыв дверь, она немного смутилась – повсюду здесь были разбросаны свидетельства ее амбивалентных, в духе «любовь-ненависть», отношений с деньгами: шикарные платья ярких расцветок на спинках стульев, туфли «Джимми Чу» и «Маноло Бланик» на толстом ковре… Нам потребовалось некоторое время, чтобы расчистить пространство, и мне удалось забраться в постель. Утром я проснулась в твердой уверенности, что Эндрю жив, но потом увидела возле кровати сложенные штабелем шляпные коробки, и реальность нахлынула на меня в своем реальном обличье. Я сразу же поднялась и написала Иветте записку.

Первым делом я наведалась в больницу, узнать, есть ли новости о Даррене. Дежурная, заметно смущаясь, провела меня к пустой палате.

– Мы проверяли его каждые пятнадцать минут, но он взломал оконный замок.

Мне хватило одного взгляда, чтобы понять, сколь легким был путь на свободу. Кэмпбелл всего лишь спрыгнул на травку с высоты десять футов и выбежал через ворота на Ньюкомен-стрит.

– Будем надеяться, что его скоро поймают. – Врач посмотрела на меня. – Он был очень взбудоражен и все говорил о какой-то специальной миссии, о ножах и ружьях.

Бодрости визит не добавил, и мне пришлось напомнить себе о том, что Даррен – всего лишь неуравновешенный молодой человек с психическими расстройствами. Опасаться, что он вернется с «АК-47» за спиной, не приходилось.

Температура еще держалась на тропическом уровне, когда мне на мобильный позвонил Стив Тейлор.

– Вы нужны в участке, быстро, – сказал он, и я даже не успела спросить зачем – сержант уже дал отбой.

В такси я говорила себе, что дело закрыто, что убийца пойман и посажен за решетку. Но Тейлор, встретивший меня в приемной, вел себя еще гаже, чем обычно. На его лице, пока мы шли к Лоррейн Бразертон, висела омерзительная улыбочка, маска, которую можно стянуть в любую минуту.

– Босс на совещании, Бернс на посылках. – Стив плюхнулся в кресло Бразертон с таким видом, словно это был его законный трон.

– Зачем звонили? – спросила я.

Тейлор посмотрел на меня из-под полуопущенных век.

– Даю шанс объясниться.

– Извините?

– Если станет известно, чем ты занималась, тебя просто выгонят. Ты снимала парней на обедах, посещение которых оплачивали мы.

– У вас неверная информация. Номер моего телефона Эндрю дала наша общая знакомая.

– Пирнан потратил на тебя целое состояние, ведь так? Держу пари, ты получила все, что хотела.

– Вы о чем?

Сержант помахал какой-то бумажкой.

– Выписка с банковского счета. Для начала он дал сто тысяч вашей больнице, потом потратил двенадцать тысяч в галерее Брутона. Одни цветы, которые он тебе послал, обошлись в двести фунтов.

Я не спорила – пыталась понять. Судя по всему, Эндрю обеспечил дальнейшее финансирование моих групп, настояв при этом на том, чтобы пожертвование прошло как анонимное. И насчет бабочки он солгал, сказав, что получил ее бесплатно, чтобы не смущать меня. Происходящее казалось чем-то нереальным. Тейлор, должно быть, потратил несколько дней на подготовку этого хода. Хода, после которого Бернс остался бы без единственного союзника.

– Ловко ты обставила беднягу Дона, да? – с притворным сожалением продолжал Стивен. – Он пробил дыру в нашем бюджете, а ты всего лишь охотилась за богатеньким бойфрендом. В твоих интересах рассказать, что именно случилось.

В конце концов я – только чтобы поскорее от него отделаться – назвала даты наших с Эндрю встреч: в студии Лолы, на пробежке в Риджентс-Парке, на частном показе, на обеде в «Кантине» и в «Серебряном петухе». Умолчала только о последней, когда Эндрю пришел ко мне ночью, – не хотела дарить сержанту праздник. Тейлор с важным видом записал все в протоколе и с задумчивым выражением лица прошелся по списку.

– Столько раз встречались, а ты так ничего и не заподозрила. А ведь считаешься большим специалистом по поведению, да?

– Я вам уже сказала, Эндрю к этому не причастен.

– Значит, тот факт, что нападения прекратились, а в его квартире воз и маленькая тележка улик, – это только совпадение? Кстати, Бернс рассказал тут о твоем маленьком приключении. Что ж, вам некого винить, кроме себя самой. Кто гуляет по ночам в одиночку, рано или поздно нарвется на грабителя.

Я пропустила этот выпад мимо ушей.

– Нападения продолжатся. Банк развалился, но его это не устроит. Он ненавидит не сам бизнес, а людей.

Тейлор откинулся на спинку кресла и с видом хозяина положил руки на подлокотники.

– Еще одно. Для протокола. – Он смерил меня оценивающим взглядом, снизу вверх. – Ваши с Пирнаном отношения носили сексуальный характер?

Я поднялась так резко, что стул отскочил от стены.

– Для таких, как вы, есть терапевтические группы.

– Бразертон не обрадуется, когда услышит все это. – Стив торжествующе ухмыльнулся. – Прыгай, пока не толкнули.

Выходя, я от души хлопнула дверью. Хотелось что-нибудь расколотить. Нетрудно понять, почему дети швыряют кирпичи в витрины – чтобы услышать, как все разбивается вдребезги, увидеть осыпающуюся на тротуар стену осколков. Пойти домой и успокоиться. Было еще тепло, и я даже немного вспотела, пока дошла до набережной Виктории. Рекламный указатель приглашал туристов посетить корабль ВМС Великобритании «Президент», но сам фрегат гостеприимным не выглядел. Многолетнее пребывание на открытом воздухе наложило свой отпечаток, и корпус своим тускло-серым цветом напоминал кожу кита. Дойдя до Брокен-Уорф, я увидела, что район изменился до неузнаваемости. Вдоль реки вытянулись бары, а прогуливавшиеся под солнышком мужчины носили шикарные костюмы, свидетельствовавшие о процветании бизнеса. Стоя в очереди за прохладительными напитками, я решила позвонить Бернсу, но не успела набрать номер – телефон зазвонил раньше. На дисплее появилось имя брата.

– Привет. Что случилось? – спросила я.

Уилл ответил не сразу, а когда он заговорил, звучало это так, словно слова были бусинками, которые он нанизывал на нитку.

– Здесь изумительно. Ты не беспокойся обо мне.

– Рада слышать. – В животе у меня уже закручивался тугой узел боли. Судя по голосу, брату было не легче. Похоже, я утратила способность защищать людей, даже себя.

– Посмотри на облака, Эл. И будь осторожна… В небе творится что-то странное…

Я хотела поговорить еще, но голос Уилла оборвался, а потом оборвалась и связь. Я забрала свой охлажденный чай и почему-то вдруг почувствовала, что должна последовать совету брата. Прошла взглядом по горизонту, повернулась – нигде ни облачка. Только белый след за пролетающим самолетом резал небо ровно пополам.