Губительный аромат желтой крапивы подействовал и на Щекотуна. Голова его пошла кругом, а ноги отяжелели. Но мохнатый страшилка вовремя все понял. Клоп Выр тем временем бросился бежать.

 - Стой, предатель! – Взревел Щекотун. Зажимая лапами все свои двенадцать ноздрей, он бросился в погоню.

 Оглянувшись, и увидев мчавшегося за ним Щекотуна, Выр побелел от страха и громко завопил:

 - На помощь, Цокотуха! Скорее ко мне!

  Услышав крики своего хозяина, муха с сожалением оторвалась от аппетитной кучи ослиного навоза и поспешила на выручку.

 Клоп уже выбрался из зарослей крапивы и призывно размахивал лапами. Цокотуха уже готовилась подхватить его на лету, когда перед ней неожиданно предстала разъяренная Струзания. Графиня уставилась на муху своими огромными глазищами и, клацнув челюстями, сообщила:

 - Между прочим, большие стрекозы питаются мухами!

 Глаза у Цокотухи от страха вылезли из орбит и стали даже больше, чем у Струзании. Громко взвизгнув, она понеслась прочь с такой скоростью, что ей несомненно позавидовали бы все крылатые существа сказочной страны, если бы увидели ее в этот момент.

 - Стой, Цокотуха! – Вопил Выр. – Вернись, глупая жужжалка!

 Но муха уже скрылась за лесом. От отчаяния клоп зарыдал и со всех ног устремился к ближайшим кустам. Там его и настиг Щекотун.

 - Ой-ей-ей! – Запищал Выр. – Не бей, дяденька! Я больше не буду!

 Запыхавшийся Щекотун отвесил клопу громкую затрещину, от которой последний, совершив в воздухе тройной кульбит, бездыханным покатился по траве и растянулся под большим лопухом. Будь у Щекотуна сил побольше, такая затрещина стоила бы Выру жизни. Но, надышавшись губительного аромата желтой крапивы, страшилка очень ослаб, глаза его закрывались, а лапы плохо слушались. Поэтому он стукнул клопа всего лишь в треть своей силы.

 - Ох, - вздохнул Щекотун, - как кружится голова, до чего же зловредная эта трава…

 - Не время вздыхать! – Подлетела к нему Струзания. – Наши друзья в опасности! Я слышала, что если вовремя не вытащить Человека, уснувшего в зарослях Желтой крапивы, то он никогда уже не проснется!

 - Тогда надо спешить! – Взревел Щекотун. – Скорее, скорее!

 - Стой! – Решительно остановила его стрекоза. – Ты и так качаешься, как лист на ветру! Стоит тебе сунутся в заросли, и запах крапивы окончательно свалит тебя!

 - Но у меня двенадцать ноздрей! – Запротестовал страшилка. – Я буду дышать ими по очереди!

 - Подожди! – Всплеснула лапками Струзания. – А как это Выр сидел в самой гуще крапивы и не засыпал?! И что это за странная зеленая маска не его голове?!

 - Волшебство! – Выдохнул Щекотун. – Маска волшебная!

 - Верно! – Обрадовалась стрекоза. – Оденем маску и крапива нам не страшна!

 Щекотун бросился к лежащему клопу, вытянул его за ногу из-под лопуха и сорвал с его головы маску.

 - Какая она маленькая! – Недовольно рычал он, старясь натянуть противогаз на свою огромную шишковатую голову.

 - Стой! Порвешь! – Вовремя остановила его Струзания. – У тебя слишком огромная голова, просто, как арбуз. Дай-ка я попробую!

 - Ладно, бери. – Недовольно пробурчал Щекотун, которому не понравилось, что Струзания назвала его голову арбузом.

 - Уф-ф, получилось. - Рассмеялась стрекоза. – Маска, конечно, узка и здорово сдавливает меня, но все-таки я одела ее!

 - Не мешкай! – Прикрикнул на нее страшилка. – Скорее ныряй в крапиву, а то будет поздно!

 Струзания коротко кивнула и устремилась на помощь друзьям. Щекотун нетерпеливо притоптывал на месте, наблюдая, как шевелятся густые заросли смертоносных растений. Наконец, Струзания появилась. Она тащила бесчувственное тело Саши. Щекотун подскочил к ней и взял спящего мальчика на руки. Стрекоза вновь скрылась в крапиве и через минуту вернулась, волоча за собой похрапывающего Шмура.

 - Фу, - вздохнула стрекоза, - ну, вот, и все, теперь весь вопрос в том, как оживить их…

 - А ты помаши над ними своими крыльями, - предложил Щекотун, - может, ветерок приведет их в чувство?

 - Попробую. – Согласилась стрекоза. Ее крылышки стремительно заколыхались, словно два серебристых веера. Однако, все было напрасно. Струзания устала, но друзья не просыпались. Шмур даже захрапел еще громче. Щекотун склонился над ними и, набрав в легкие побольше воздуха, принялся, что есть силы дуть, но тоже не добился успеха.

 - Что же делать?! – Заплакала Струзания. – Неужели наши друзья никогда не проснутся?! Лучше бы я вместо них надышалась этой отравы!

 Щекотун тоже заметно приуныл. Он уселся на траву рядом с лежащим Выром и со злостью ткнул его в бок.

 - Это все он виноват! Жалкий прихвостень Черной Моли!

 Выр неожиданно тоненько запищал. Оказывается, он уже пришел в себя, но по обыкновению притворялся мертвым, чтобы, улучив удобный момент, беспрепятственно смыться. Толчок Щекотуна, однако, оказался слишком болезненным для тщедушного клопа и Выр, забыв все на свете, опрометчиво взвизгнул.

 - Так он жив! – Обрадовался страшилка. – А я думал, что выбил из него дух. Ну до чего живучий этот паразит! Ничего, сейчас я навеки успокою его! – И Щекотун замахнулся на Выра своим огромным кулаком.

 - Подожди! – Остановила его Струзания. – Ведь до появления Черной Моли в нашей стране не росла желтая крапива.  Это колдунья повсюду насадила это противное растение, чтобы погубить мирных обитателей Королевства, а Выр – ее ближайший помощник! Наверняка, он знает заклинание против нее! Отвечай, Выр!

 Клоп гадливо усмехнулся:

 - Заклинание против желтой крапивы знает только моя госпожа. Лишь по ее слову крапива либо вырастает, либо загнивает. Но вы хорошо сделали, что не убили меня, потому, что только я знаю, как разбудить ваших друзей.

 - Немедленно рассказывай! – Зарычал Щекотун. – Иначе я прихлопну тебя. У меня давно чешутся руки свернуть тебе шею!

 - Спокойно, спокойно, - испугался Выр, - я нисколько не сомневаюсь в Вашей силе, могучий исполин. Вы одним мизинцем способны раздавить такую жалкую букашку, как я! Прошу у Вас снисхождения к моей слабой особе! – Клоп вдруг горестно зарыдал. – Умоляю, простите меня!

 С всхлипываниями Выр подполз на коленях к Струзании и, заламывая руки, запричитал:

 - Я ни в чем не виноват, сударыня. Это все злая колдунья заставляла меня делать все эти гадости! И мне приходилось подчиняться, потому, что я смертельно боюсь ее! Поверьте мне, всякий раз, когда я совершал очередную подлость, мое чувствительное сердце готово было разорваться от стыда, но я ничего не мог с собою поделать, ведь колдунья уничтожила бы меня! О, простите меня, мужественные герои, я искуплю свою вину!

 Струзания смущенно пожала плечами:

 - Как ты думаешь, Щекотун, может быть, он говорит правду и делал все пакости из страха перед ведьмой?

 - О, я страшный трус! – Заголосил Выр. – Только из страха!

 Щекотун, на которого пылкие рыдания клопа тоже произвели впечатление, неуверенно произнес:

 - Не знаю. Конечно, он редкий трус, но мне кажется, что если бы он был таким хорошим, каким хочет казаться, то, наверное, нашел бы способ не делать так много гадостей.

 - Вы так говорите потому, что Вы смелый! – Заголосил клоп. – А я трус, я смертельно боюсь Черную Моль!

 - Ладно, - махнула лапой Струзания, - сейчас важно разбудить Сашу и Шмура. Если ты, Выр, знаешь, как это сделать, рассказывай скорее!

 - Конечно, конечно! – Обрадовался клоп. – Я все расскажу! Снять чары желтой крапивы не сложно, если иметь волшебную пыльцу…

 - Какую еще пыльцу? – Удивился Щекотун. – Цветочную, что ли?

 - Поражаюсь Вашей гениальности! – Воскликнул Выр. – Вы попали в самую точку! Конечно, цветочную, но не каких-нибудь ромашек-васильков, а пыльцу голубых эдельвейсов! Эти волшебные цветы растут высоко в горах на снежных склонах, где веют холодные ветра и никогда не ступала нога человека. Высоко-высоко на Ушастой горе, самой высокой горе нашей страны…

 - Постой-ка, прохвост, - воскликнул Щекотун, - это не та ли Ушастая гора, где обитают рыжие гоблины-разбойники?

 - Зловредный народ, первым примкнувший к Черной Моли, как только она появилась в наших краях? – Подхватила Струзания.

 - Да-да, это чистая правда. Восхищаюсь Вашей осведомленностью. – Заныл клоп. – Потому и необходимо сохранить мне жизнь, подлому трусу, гнусному осведомителю, ничтожному шпиону, вредному доносчику.

 - Замолчи, паразит. – Оборвал Выра Щекотун. – Я вижу, тебе очень нравится перечислять свои многочисленные титулы. Но не думай, что я поверю, будто гоблины послушают тебя и позволят нам собрать пыльцу. Скорее всего, ты хочешь заманить нас в ловушку. Если так, знай, я обещаю, что не трону ни одного из них, пока не откушу твою мерзопакостную голову со всеми гаденькими мыслями!

 - Конечно, конечно, я согласен. – Заюлил Выр. – На все согласен. Разве Вы не видите, что я раскаялся и встал на путь исправления?

 Ни у Щекотуна, ни у Струзании не было желания продолжать разговор с обманщиком, по вине которого их друзья попали в беду. Чтобы их выручить, предстояло проделать трудный и неблизкий путь в горы. Другого выбора у них не было. Поэтому, отдохнув еще самую малость, собравшись с силами, они отправились в дорогу.