Вот уже четыре дня, как мы живем в небольшом домике на берегу океана, ничуть не отличаясь от сотен туристов. Алан и Мегги заняты по горло, а моя активность на этом этапе равна нулю. Мансанильо перестает интересовать в тот момент, когда я убеждаюсь, что наше прибытие прошло незамеченным. Рай для отдыхающих - Ад для трудоголика.

Вечером я звоню родителям, но разговор ними не приносит мне радости. Они кажутся мне не столько усталыми, сколько апатичными. Позже перезванивает Тэд и говорит, что это все из-за проблем со страховкой.

"Мы не хотели тебя волновать, братец, но у нас тут вроде как бы небольшой пожарчик".

"Насколько небольшой?"

"Дом все еще стоит на месте, если ты об этом".

"Я могу выслать денег на ремонт".

"Они никогда об этом не попросят".

"Скажи сколько вам нужно и я навру про премию на работе".

"Тысяч шесть-семь нам бы очень пригодились".

"Я вышлю десять".

"Черт, чем ты там занимаешься, младший братец?! Торгуешь наркотой или малазийскими чипами?"

"Я просто получил премию, Тэд".

"Ага, как же... Ты нас здорово выручишь, Шон. Как оно там, в Мексике?"

"Солнечно".

Дела в магазинчике Тэда тоже идут не блестяще. К тому же он лысеет, что особенно заметно, если зачесывать волосы назад. Думаю, лет через шесть мне тоже придется менять прическу. Это наводит на грустные мысли о кризисе среднего возраста и всем прочем в том же духе. Мне нужна хорошая встряска, но, как назло, ничего особенного не происходит.

- - -

Я сижу на краю бассейна, опустив ноги в воду. Черные плавки и бейсболка - вот и весь мой сегодняшний наряд.

Алан растянулся поодаль на огромном махровом полотенце. Солнце превращает спину и зад моего светловолосого друга в огромную плитку шоколада. Алану не чужды идеалы нудизма.

Мег плещется в бассейне вместе с Дагласом. Новый приятель заставил ее на время изменить отношение к солнечным ваннам.

"Привет, ребята, это Далгас. Познакомься, Даглас, это Алан..."

"Привет".

"...а это Шон".

"Привет, Дуглас".

"Д а глас, Шон. Он очень трепетно относится к тому как произносят его имя. Верно Даг?"

"Я - англичанин".

"Прости, Даглас, я не знал. Привет".

"Привет".

По правде сказать, мне не очень нравится этот тип, но, возможно, я просто ревную. Заметив, что дурашливое купание принимает все более ярко выраженный сексуальный подтекст, я отхожу подальше и усаживаюсь рядом с Аланом.

- Что слышно из Мехико? - спрашиваю я просто, чтобы завести разговор. Текущее положение дел мне прекрасно известно. - Транспорт достал.

- Транспорт! - Алан приглушенно фыркает, не поднимая головы, опущенной на сложенные руки. - Я договорился насчет грузовика. Его угонят накануне, перекрасят и сменят номера.

- Мне можно не волноваться?

- Это в порядке вещей. Владельцы хватятся не раньше, чем через неделю, а к тому времени мы вернем его назад. Все довольны и никто не станет обращаться в полицию. Шон, ты не намажешь мне спину?

- А?

- Средство от загара. Ты же знаешь, изнеженные белокожие парни вроде меня обгорают в один миг.

- Извини, но не раньше, чем ты натянешь плавки.

- Черт, ну прикрой мой зад полотенцем, если он тебя так возбуждает!

- А, ладно! Хорошо...

Я выдавливаю немного холодного, желтоватого крема на левую ладонь и принимаюсь за дело. Плечи Алана густо усыпаны веснушками. Чуть ниже правой лопатки большое родимое пятно. Мой друг довольно кряхтит.

- У тебя самого все готово? - спрашивает он.

- Настолько просто, что даже скучно. Купить пушку здесь еще легче, чем угнать грузовик.

- Вот и говори после этого о стереотипах...

- Мегги сделала разрешение на ношение оружия и пробила его по базам данных в полиции. Если не станут копать слишком глубоко, то сойдет за настоящее.

- Насколько глубоко, Шон?

- Вплоть до тех, кто его подписал. Один из них, правда, прокололся на наркоте, а другой перебрался в Окосинхо и занялся разведением кроликов.

- Серьезно? - Алан немало удивлен.

- Похоже, его обошли по службе, и он здорово разозлился... Я не думаю, что у меня возникнут проблемы. "Если американский турист чувствует себя спокойнее с пистолетом, - думает мексиканское правительство, - то пусть таскает с собой пистолет. Главное, чтобы курорты были полны клиентов с толстыми бумажниками".

- Поясницу, Шон, если тебе не трудно...

- Так хорошо?

- Нормально.

К нам подходят Мегги и Даглас, усаживаются рядом. Вид у обоих довольный. Даг бросает взгляд на мою правую руку и поспешно отводит взгляд. Мегги отнимает крем и принимается намазывать плечи новому ухажеру.

Даглас выглядит не старше любого из нас, но почти на полголовы выше Алана. Рыжеватые волосы растрепаны. Если к нему обратиться, то он расплывается в широкой, чуть застенчивой улыбке и опускае взгляд, прежде чем ответить.

- Чем ты занимаешься, Даг? - спрашиваю я.

- Я - писатель, - он произносит небрежным тоном а-ля "ну знаете, ничего особенного, просто чепуха, хоть мне и вручили пару премий на прошлой неделе". - Собираю здесь материал для новой книги. В Мансанильо много наркоторговцев, но в то же время здесь достаточно безопасно, потому они стараются не привлекать внимания властей, переправляя груз из порта дальше на север, в Штаты.

Я не впечатлен его познаниями. Это можно прочесть в любой газете. Желающие полюбоваться кровавыми подробностями тихих местных разборок могут отыскать их в сети.

- Что ты пишешь? Криминальные романы?

- Политические триллеры, - сообщает Мегги. - Два последних романа Дагласа вошли в британский хит-парад.

- Как там, в Англии, Даг? Британия по-прежнему правит морями и все такое? - похохатывая, спрашивает Алан.

По каким-то причинам он тоже не слишком симпатизирует англичанину.

- Все хорошо, - вежливо отвечает Даглас, но по его лицу видно, что вопрос неприятен. - Все, как нельзя лучше с тех пор, как мы перестали заглядывать в рот американскому президенту.

- О, да, с Евросоюзом вам повезло! Я слышал, что в Лондоне все фаст-фуды снова сменили на пиццерии.

- У нас были пиццерий и до этого...

- Вы вышвырнули "МакДональдс" к чертовой матери, верно, Даг?

- Мне сложно судить. Я предпочитаю обедать дома.

- О да! Что может быть лучше чинного семейного обеда? Заботливая жена и двое прилежных детишек...

Мегги украдкой пихает Алана под ребра.

- Ой!

- Что случилось? - спрашивает англичанин.

Я решаю, что он слеп, как крот, либо хорошо воспитан.

- Какое-то насекомое, - отвечает Алан.

- И о чем же будет твоя следующая книга, Даг? - спрашиваю я.

- О кризисе в Центральной Америке. По сюжету к власти в Мексике приходит военная хунта, которая, при пособничестве международных террористов похищает нескольких видных ученых-ядерщиков, намереваясь создать атомную бомбу.

- Разве у них ее еще нет?..

- Из-за предательства и скрытого саботажа высокопоставленных чинов ЦРУ и активных протестов Китая американские спецслужбы терпят поражение. Король Чарльз приказывает снарядить сверхсекретный отряд профессионалов, дабы разрядить ситуацию и...

- Знаешь, Даглас, я думаю, что атомное оружие уже неактуально, - перебиваю я. - Что может атомная бомба? Стереть с лица Мехико. Что может сделать биологический вирус? Вызвать смертельную эпидемию на целом континенте! Вспомните "Противостояние" Стивена Кинга. СПИД, грипп, эбола, атипичная пневмония, бубонная чума и оспа... Что там еще?

- А я за психотронное оружие, - говорит Алан. - Санитарный контроль ему не помеха. Около полутора процентов населения планеты уже пользуется нейроконнекторами. Достаточно разработать и запустить в сеть подходящий вирус... Бах! Цивилизация содрогнется.

- Вы так считаете? - с сомнением спрашивает англичанин. - Содрогнется больше, чем от новой Хиросимы?

- Это изменит мир. Посмотрите статистику. Кто пользуется нейро? Авангард. Люди наиболее образованные, состоятельные, успешные. Это они разрабатывают новые технологии, двигают науку вперед...

- Преимущественно компьютерные технологии, Алан.

- А разве это не передовой край нынешней науки? Если бы биотехнологии развивались с той же скоростью, что и вычислительная техника, то уже сейчас мы могли бы вплотную подойти к грани индивидуального бессмертия.

- "Лавина" Нила Стивенсона, - говорю я, - против "Священного огня" Брюса Стерлинга. То, о чем мы говорим, уже спрогнозировано и описано в конце прошлого века.

Даглас моргает глядя на меня.

- Это еще раз подчеркивает насколько медлителен мейнстрим, - презрительно говорит Алан. - Триллеры о террористах и атомных бомбах писали еще в середине прошлого века.

- Именно поэтому, - дополняю я, - я предпочитаю комиксы.

Даглас поднимается на ноги и смотрит на с высоты шести с половиной футов. Я ухмыляюсь, глядя ему в глаза.

- Пожалуй, мне пора.

Никто, кроме Мегги, не раскрывает рта, чтобы его остановить. Когда она возвращается, то, несмотря на маленький рост и золотистые волосы, похожа на ангела мести.

- Какая муха вас укусила?! - спрашивает Мег, уперев руки в бока. - Или вы перегрелись на солнце? Тепловой удар?

- Мы не виноваты в том, что он ушел, - отрицает Алан. - Я думал, разговор о литературе как-то оживит его постное лицо.

- Вопреки твоему мнению, не все англичане - снобы.

- Стереотипы, - замечаю я. - Мегги, тебя все еще тошнит по утрам?