Кадрус понял безграничную преданность молодой женщины и искренне проникся к ней глубоким уважением.
— Герцогиня, — сказал он, встав на колени, — не плачьте. До сих пор только моя гордость мешала мне обожать вас. Но теперь, несмотря на существование Жанны, которую я люблю, я обещаю вам всегда помнить эту ночь. Не могу сказать, что сожалею о прошлом, но клянусь вам, что теперь будущее кажется мне лучезарным, когда у меня в сердце пылкая страсть и глубокое благоговение.
— Друг мой, — сказала герцогиня, — я так волновалась…
Через десять минут комендант постучал в дверь и спросил:
— Могу я войти?
— Да! — ответил Кадрус.
— Сударыня, — обратился комендант к герцогине, — проститесь с вашим мужем, я должен вас увести.
— Благодарю, вы очень любезны.
Она протянула ему руку. Он поцеловал ее. Герцогиня кивнула Кадрусу и вышла.
Вернувшись домой, герцогиня послала за Жанной. Та тотчас приехала.
— Милая моя, — сказала герцогиня, — ваш муж спасен, я выпросила ему помилование.
Жанна упала на колени, герцогиня подняла ее и поцеловала.
— Это еще не все, — сказала герцогиня. — Он должен убежать из тюрьмы.
Жанна задрожала.
— Из тюрьмы? — прошептала она.
— Да. Я почти силой вырвала помилование у его величества.
Она рассказала, как все было, потом добавила:
— Взбешенный император решил, что не отменит своего помилования, но хочет, чтобы ваш муж был отправлен в Тулон.
— Это ужасно! — сказала Жанна.
— Мы освободим его оттуда. Вы знаете, что можете вступить в орден викентианок?
— Да, но теперь…
— Бедняжка! Я понимаю. Теперь, когда он остался жив, вы хотите опять принадлежать ему. Будьте покойны. Вы не вечно останетесь в монастыре. Вы знаете, в чем состоит обязанность викентианок?
— Они ухаживают за преступниками.
— Именно. Они живут в Тулоне, куда будет отправлен ваш муж.
— О, понимаю! Я поеду в Тулон.
— Я рекомендую вас настоятельнице. Вы будете ухаживать за больными каторжниками, обязанность ужасная, но это для него.
— О! Я на все согласна.
— Вы увидите его. Он притворится больным. Когда его отправят в лазарет, мы устроим ему побег.
Вдруг Жанна вскрикнула:
— Герцогиня, вы любите его так же, как и я!
В голосе Жанны слышалась тоска. Герцогиня покраснела, потом сказала откровенно:
— Да! Именно так. Но вам нечего бояться! Если бы я хотела…
Жанна ответила:
— Герцогиня, я не ревную. Я восхищаюсь вами. Если бы даже пришлось отказаться от него, чтобы его спасти, я бы не колебалась.
Обе женщины поняли друг друга и обнялись. Они условились, что делать дальше, и расстались.