ВТОРОЙ АКТ
Музыкальное вступление. Перед интермедийным занавесом Г э л ь б и и п о в с т а н ц ы.
Г э л ь б и
Урсара смелые слова
Сердца и головы смутили.
Так ветер будоражит лес.
У каждого костра —
И стар и млад, бранясь,
Решали — кто прав?
Урсар или вожак?
На зорьке девушки
Пошли по селам
И к полдню возвратились
С вестью: деревни опустели!
Крестьяне подняли башмак [1] ,
И в графстве началось
Восстание.
Беда кочует не одна.
Под вечер встретила
Плясунья пастуха
И от него узнала,
Что наш Урсар
С повстанцами ушел
В Шварцвальд
И там кует мечи
На гибель Гогенберга.
Ай Дэвлалэ! Как
Распалился Нурис!
Поведает Маркграф
О заклятом Урсаре —
И племени каюк!
За кобеля и суку
Всех вздернут к небесам!
И порешил немедля
Подбиться к Гогенбергу
Да взяться для него
Ковать мечи — на голову
Крестьян мятежных.
Голодные, дрожа от страха,
Мы подошли к стене —
И у ворот железных встали,
Как осужденный перед плахой.
Открывается интермедийный занавес.
ЧЕТВЕРТАЯ КАРТИНА
Стена и ворота замка Гогенберга. Перед ними табор Нуриса. Ц ы г а н е, с т а р и к и, Г э л ь б и, Н у р и с.
М о л о д о й ц ы г а н
Стучать?
Н у р и с
Стучи!
1 - й с т а р и к
Да как бы
Не наделать худа,
Н у р и с
Теперь уж
Нечего гадать.
Молодой цыган стучит.
На башне появляется р ы ц а р ь. Молча смотрит на цыган.
Оглохли, дьяволы!
Стучи сильней!
(Стучит.)
Д е в у ш к а
Ай! Хасиям!
Глядите!
В с е
(смотрят на рыцаря)
— Весь из железа
Человек!
— Живой ли он?
— Глаза как у
Коровы дохлой.
Н у р и с
Попробуй поборись с таким.
Эй, друг!
К Маркграфу
Дело есть!
Ты слышишь?
Дело есть — большое!
Р ы ц а р ь
Маркграф фон Гогенберг
Выходит вечером из замка.
(Ушел.)
Н у р и с
Ну, будем
Ждать. У всякого
Своя беда и
Счастье.
2 - й с т а р и к
Так тихо здесь,
Как в мертвом теле.
Играй, скрипач! Пусть
Песня оживит могилу эту.
С к р и п а ч
Боюсь, струна
Не запоет, а взвоет.
(Играет.)
Цыгане поют.
Г э л ь б и
Кто может
Сердце матери понять?
1 - й с т а р и к
Уж если дочь
Не поняла…
Г э л ь б и
Молчи! Ты не любил
И высох, как бесплодная
Маслина.
Сильнее смерти
Женщины любовь.
Бессильна и Зангэ
Бороться с нею.
С к р и п а ч
Зачем же ты
Ее кляла?
Г э л ь б и
Легко ли было
С животом в котел
Без отдыха идти,
Ни есть, ни спать
И думать: ты одна у ней,
От крови — кровь…
1 - й с т а р и к
А дочку первые
Штаны угнали.
Г э л ь б и
Эх, старый пес!
3 - й с т а р и к
Старуха одурела!
Н у р и с
Опять кричишь?
Г э л ь б и
Кричу! Быть может,
До нее дойдет мой крик.
Д е в у ш к а
Пастух! Пастух!
Тот самый! Он
Об Урсаре рассказал!
Н у р и с
(Гэльби)
Наверное, к тебе.
Не горячись и выспроси,
Где кузница Урсара.
Ничто не ведомо,
Быть может, нам
Придется милости
Просить у них…
Г э л ь б и
Ох, только бы ко мне.
Вошел п а с т у х.
П а с т у х
Кто Гэльби здесь?
Г э л ь б и
Я — золотой,
Я — ласковый!
Н у р и с
Оставьте их вдвоем.
Все отошли.
П а с т у х
Твоя красавица у нас.
Г э л ь б и
Моя… моя… родная дочь.
П а с т у х
Просила передать —
Не думаешь ли
Бросить табор
И к ней прикочевать?
Г э л ь б и
Зовет?..
П а с т у х
Останешься с вождем?
Г э л ь б и
С седою головой
Идти к девчонке
На поклон…
П а с т у х
Другим колдуешь,
А вот себе
Не можешь нагадать,
Где будет лучше.
Ну, прощай!
Г э л ь б и
Куда ты?.. Не беги,
Тебя взашей не гонят.
Хочу я с ней сама
Поговорить. Где кузница?
П а с т у х
У тех дубов
Разглядывай тропу
Оленью, ступай
По ней — найдешь.
(Ушел.)
Появился Н у р и с.
Н у р и с
Ну, как? Повеселела?
Г э л ь б и
Вложить в тебя бы
Мое сердце.
Н у р и с
На то ты мать.
С чем приходил?
Г э л ь б и
На зорьке повидаюсь.
Н у р и с
С ней? А где?
Г э л ь б и
Запомнила я место.
Н у р и с
И то добро. Так-так…
На башне появился р ы ц а р ь.
Р ы ц а р ь
(трубит)
Маркграф!
Н у р и с
Все на колени!
«Если хочешь прокормиться,
В темный лес коня сверни.
Не гоняйся за лисицей,
Мужика подстереги.
Не гоняйся за лисицей,
Мужика подстереги, —
Забери его клячонку —
Что найдешь, все забери».
Открываются ворота. Появляются М а р к г р а ф, р ы ц а р и и к а п е л л а н.
М а р к г р а ф
Эй, кто тут ползает?!
К а п е л л а н
Цыгане!
Н у р и с
Нет, господин святой, —
Мы египтяне.
К а п е л л а н
Клянусь гвоздем,
Священным в Трире,
Не кто иной, как
Дьявольское племя.
М а р к г р а ф
Что сказано о них
В законах?
К а п е л л а н
Гнать, убивать и жечь!
М а р к г р а ф
Так отчего же шляются
Они по графству и безнаказанно
Топчут хлеб и жрут?
Н у р и с
Дай слово верное сказать!
М а р к г р а ф
И воздух мой
Дыханием зловонным
Оскверняют?..
Н у р и с
Хотел я услужить тебе!
М а р к г р а ф
Проклятие!
Н у р и с
Просите, плачьте, войте!
Г э л ь б и
Ай, добрый господин,
Дай бог здоровья
Лошадям твоим,
Зачем бы мы пошли
В чужие страны?
Но что поделаешь,
Когда господь нам
Повелел бродить
По твоим землям
За то, что предки глупые
Христа в Египет не пустили.
Так дай же слово
Вымолвить голодному цыгану.
М а р к г р а ф
Что может мне сказать
Язык поганый?
Н у р и с
Я счастье приношу тебе!
(К цыганам.)
Уйдите на вихор, на чад!
Цыгане отходят.
В лесах куют мечи.
На замок твой
Готовят нападенье.
М а р к г р а ф
Врешь, подлая собака!
Н у р и с
Как можно врать
Своей судьбе?
Для нас ты бог,
Ты царь. Я знаю
Кузницу повстанцев.
М а р к г р а ф
Ты знаешь их?!
Ты видел эту падаль?!
Н у р и с
Отсохни мой язык!
Всех голыми руками
Заберешь.
М а р к г р а ф
Проклятый чародей
Не врет! Где кузница?
Н у р и с
Дай срок, найду.
М а р к г р а ф
Указывай! Проткну
Собачье сердце!
Н у р и с
Остановись! Убьешь!
Два раза солнце
Не взойдет,
Как укажу людей и место.
М а р к г р а ф
Не вздумай обмануть!
За тридевять земель
Найду…
Три дня я жду,
Не больше…
Н у р и с
Великий господин,
Что будет бедному
Цыгану за преданность
Его, за верность?
М а р к г р а ф
Дам за печатью
Разрешение по графству
Кочевать, стоять шатрами,
Огнем и воздухом владеть.
Н у р и с
Землицы бы клочок…
М а р к г р а ф
Какая наглость у бродяги!
К а п е л л а н
Неблагодарный плут!
Не хочешь ли, чтобы
Сеньор крестьян обидел?
М а р к г р а ф
Я землю у него возьму
Иль у вассалов? Пошел!
Вход в замок в те
Ворота, — я прикажу
Впускать тебя.
Нурис отошел. Маркграф, капеллан и рыцари скрылись.
Цыгане окружили Нуриса.
Н у р и с
Старейшины! Одни старейшины,
Останьтесь.
Все отходят.
1 - й с т а р и к
Мы здесь, мы слушаем.
Н у р и с
От вас зависит
Племени судьба…
1 - й с т а р и к
Ты вождь,
Ты можешь сам решить.
Н у р и с
Нет, не смогу я
На себя взвалить
Такую тяжесть.
С т а р и к и
— Иль плохо так?
— Беда?
1 - й с т а р и к
Что хочет господин?
Н у р и с
Что может человек
Желать, которому
Грозятся перерезать
Горло?
Чтобы рука убийцы
Была отрублена
Намного ранее,
Чем он успеет
Выполнить угрозу.
С т а р и к и
Ты прав…
Н у р и с
Он хочет жить,
А на него мечи готовят.
2 - й с т а р и к
Ты думаешь
О тех… Урсаре и…?
Н у р и с
Зангэ, кого еще
Мы знаем?
2 - й с т а р и к
Не хочешь ли ты
Выдать их Маркграфу?
Н у р и с
Не я, а мы!
2 - й с т а р и к
Зангэ отдать на смерть?!
Н у р и с
Что для тебя Зангэ?
2 - й с т а р и к
Но ты?..
Н у р и с
Что я?!
2 - й с т а р и к
В чем правда?
Н у р и с
В том, что нам
За свое счастье
Платить приходится
Не золотом, а кровью…
2 - й с т а р и к
Плати моей, своей плати.
Н у р и с
Мы не нужны Маркграфу.
2 - й с т а р и к
Вот в этом правда!
Ты хочешь волка
Накормить чужой овцой.
Н у р и с
Чего вы растерялись?
Не можем, жалко нам?
Не надо. Я тоже не хочу.
1 - й с т а р и к
А стоит ли
Цена покупки?
Н у р и с
Бумага верная
От графа, за печатью,
На право кочевать
По графству — раскидывать
Шатры и навсегда
Забыть проклятые дороги…
1 - й с т а р и к
Ой Дэвлалэ!
Так это счастье!
Н у р и с
(ко второму старику)
Он думает не так.
2 - й с т а р и к
Да можно ли
Цыган своих
Послать на смерть?
Н у р и с
Нет, не своих!
Их думы — против нас.
3 - й с т а р и к
Ой, тяжкая задача!
Н у р и с
Чего нам голову
Ломать? Наступит ночь —
Сбежим. Догонят —
Всем каюк…
1 - й с т а р и к
Маркграф обиды
Не потерпит.
По мне, чем племени
Сдыхать, пусть лучше
Уж — Урсар и девка.
3 - й с т а р и к
Что будет с Гэльби? А?
1 - й с т а р и к
Ништо, переживет!
Старуха не за нас.
2 - й с т а р и к
Опомнитесь!
1 - й с т а р и к
Молчи! Ты за кого?
За тех, кто опозорил нас?
Кто посмеялся над вождем,
Законами отцов и дедов?
2 - й с т а р и к
Мы старики.
Три шага нам осталось
До могилы.
Они смелы и ищут
Новые дороги.
Н у р и с
Ребенку нравится огонь,
И он его хватает,
Потом всю жизнь
Огня боится.
2 - й с т а р и к
Зато он научается
Владеть огнем.
Н у р и с
Дороги новые
Нам ни к чему,
И пусть погибнут
Все, кому не по душе
Законы наши!
2 - й с т а р и к
Нет, я не дам!
Я Гэльби расскажу.
3 - й с т а р и к
Врешь — не расскажешь!
2 - й с т а р и к
Расскажу!
1 - й с т а р и к
Ой, берегись, старик!
Н у р и с
Эй, Гэльби!
2 - й с т а р и к
Ты зачем?!
Н у р и с
Скажи при нас —
Или потом уж
Никогда не скажешь.
1 - й с т а р и к
Посмотрим мы,
Как ты язык развяжешь.
Вошла Г э л ь б и.
Г э л ь б и
Ты звал меня?
Н у р и с
Спроси его, он
Что-то передать хотел.
Г э л ь б и
(старику)
Ты что? Взгляните
На лицо. Что с ним?
2 - й с т а р и к
Прости меня!
Г э л ь б и
За что?
2 - й с т а р и к
Прости!
Г э л ь б и
Он чует смерть?
Н у р и с
Да, близкую.
Г э л ь б и
Пусть бог тебя
Простит…
2 - й с т а р и к
Ой, Гэльби, Гэльби!..
Г э л ь б и
Ну скажи, полегче будет
2 - й с т а р и к
Он, Нурис, скажет.
Г э л ь б и
(Нурису)
Беда?!
Н у р и с
Мне тяжко говорить,
Но нет пути другого:
Придется нам Урсару
Поклониться, у дочери
Твоей просить прощенья.
Придется спины старые
Согнуть пред ними.
1 - й с т а р и к
Урсар был прав.
3 - й с т а р и к
Не все выходит
Так, как хочешь.
Н у р и с
Как примут нас,
Седых глупцов, —
Помилуют или побьют?
Г э л ь б и
И это горе?
Глупый ты, старик!
Да кто же, как
Не дочь моя,
Вас примет с радостью?
Кто, как не дочь,
Согреет твою старость?
Кто, как не дочь,
Забудет об обидах
И всех за свой
Костер усадит?
Н у р и с
Тогда пусть будет
Счастье с нами.
Г э л ь б и
На зорьке я вас
К кузнице сведу.
Старик-то
Как ребенок! Час
Близится счастливый,
А он, как у могилы,
Плачет…
З а н а в е с.
Перед интермедийным занавесом Гэльби и повстанцы.
Г э л ь б и
(продолжая рассказ)
Так вождь и старики
Меня перехитрили.
Не знала я, что змеи
Порешили Маркграфу
Выдать дочь и смелого Урсара
И кровью их за счастье
Заплатить свое.
Как я, пройдя огонь,
И воду, и хитрости цыган,
И злобу, как я могла
Не угадать о страшном
Замысле вождя?..
Эх, падаль старая!
Кто ослепил тебя?!
Тогда, веселая, с счастливым
Сердцем, я еле продремала
Ночь и вышла из шатра
Чуть свет, будить вождя
И стариков коварных.
По Рейну сонному
Клубился пар. Дремали
Облака над хмурым лесом.
В той стороне, где
Древние дубы стояли,
Краснело небо.
Миг долгожданный наступал.
Уже над темным лесом
Кровавый выплыл шар
И заиграл лучами золотыми,
Когда мы подошли к дубам
И стежечку оленью разыскали.
Шли долго, углубляясь в лес.
Сдвигались сосны и теснили
Нас. Не раз медведь
Пересекал дорогу,
Не раз олень пугливый
Пробегал. Мы шли и шли,
Но, наконец, пристали.
«Туда ли мы идем?» —
Не зная, что сказать,
Я оглянулась, и вдруг…
Тук-тук, тук-тук —
Далеко, впереди…
«Там кузница!» —
Воскликнул Нурис…
Мы не пошли,
А побежали,
Но ноги старые, не те, что ваши, —
Присели вскоре отдохнуть…
И сразу услыхали песню…
Ее поют одни цыгане,
Когда куют мечи
Для битвы.
(Поет.)
В бою беспощадном
Встретятся двое —
Смелый из смелых
И хитрый из хитрых.
Встанет за спинами
Смерть у обоих.
Смелого меч перерубит
Железо и в сердце
Вонзится, как молния
В тучи, — и хитрый
Погибнет, и хитрый
Погибнет!
Открывается интермедийный занавес.
ПЯТАЯ КАРТИНА
Лес. Кузница. Мечи, копья, щиты, латы, медвежья шкура.
У р с а р, З а н г э, К а р л, Г е о р г. Зангэ раздувает горн, остальные куют. Поют.
В нем огонь,
Кровь на нем!
Как волчий зуб,
Крепок он!
В бою беспощадном
Встретятся двое —
Смелый из смелых
И хитрый из хитрых.
Встанет за спинами
Смерть у обоих.
Смелого меч
Перерубит железо
И в сердце вонзится,
Как молния в тучи, —
И хитрый погибнет!
И хитрый погибнет!
Г е о р г
Урсар! Ты все
Толкуешь о счастливом
Крае, да есть ли он?
У р с а р
Он должен быть,
Иначе незачем
Нам жить.
К а р л
Цыганский край?
У р с а р
Да, да, — цыганский.
Там справедливые
Законы, труд вольный —
Для себя, на языке
Родном родное слово.
Г е о р г
Твои слова — как
Бабушкина сказка.
З а н г э
Найдем ли мы его?
У р с а р
Мне кажется, край этот
Не искать, а делать надо.
Вот так же,
Как из старого железа меч.
К а р л
Ковать счастливый край?
У р с а р
Мне видится — ковать.
В с е
(поют и куют)
Встанет за спинами
Смерть у обоих.
Смелого меч
Перерубит железо,
В сердце вонзится,
Как молния в тучи,
И хитрый погибнет!
У р с а р
Я слышал свист.
Соловьиная трель. Карл отвечает. Троекратное кукование кукушки.
Г е о р г
Свои!
В с е
(куют и поют)
В нем огонь,
Кровь на нем!
Как волчий зуб,
Крепок он!
Появляются п а с т у х, М а р т и н, п о в с т а н ц ы, ж е н щ и н ы.
М а р т и н
Вот наша кузница.
Садитесь, отдыхайте.
П а с т у х
Жди мать.
Она придет сегодня,
З а н г э
Ко мне?.. Совсем?
П а с т у х
Как будто повидаться…
З а н г э
Спасибо, друг.
М а р т и н
Вассалы Гогенберга —
Великая беда для нас.
Он сам, как саранча,
Сидит на нашем поле
И истребляет все
Дотла.
Участок свой
Не можем мы косить
Под страхом казни,
Пока вся луговая дичь
Не выведет птенцов
Сеньору для охоты.
Не можем выгнать
Кроликов с своей земли.
Болезни, голод, кнут
И подземелье — вот все,
Что мы имеем
От Маркграфа.
На просьбы наши
И моленья угрозами
Ответил он.
Все видим мы:
Слова, не подкрепленные
Мечом, не помогают.
1 - й п о в с т а н е ц
Вот правильно, Мартин!
М а р т и н
Пастух Иосс из
Литергромбаха крестьян
Зовет свои права
Отстаивать мечом.
П о в с т а н ц ы
— Клянусь, кто не пойдет,
Тот будет проклят нами!
— Все, как один!
— Мартин, веди
К Иоссу нас, нет сил
Терпеть законы
Гогенберга!
— Маркграфу — смерть!
М а р т и н
Воткните знамя Башмака.
Песня. Водружают знамя.
Клянитесь в верности
Пред знаменем
Крестьянского восстания!
П о в с т а н ц ы
— За дело правое
Клянусь я жизнь
Отдать!
— Клянусь быть верным
Бедному народу.
М а р т и н
Раздайте им мечи и латы.
Пусть шлемы и щиты возьмут.
Повстанцы вооружаются.
М а р т и н
Отпразднуем крещение боевое!
Пляска с мечами.
1 - й п о в с т а н е ц
Отпляшем на родной
Земле и двинемся к Иоссу!
К а р л
Веселую!
Пляска немецких крестьян. Зангэ и Урсар танцуют. Общая пляска.
М а р т и н
Уж скоро заалеет
Зорька, и рыцари,
Как псы, зарыскают
По лесу. Простимся
С женами и матерей
Обнимем.
Эх, память чертова!
Урсар, вот вам
За честный труд.
У р с а р
Не обижай!
М а р т и н
Не так уж мало
Здесь червонцев.
У р с а р
Зангэ! За золото
Ты раздувала горн?
З а н г э
Будь проклято оно!
У р с а р
Я тоже не рядился
С вами. Ты заплати
Ему или Георгу.
Г е о р г
За дело кровное
Я денег не беру.
У р с а р
А мы стервятники?
Шакалы? Иль честно
Нам питаться от беды?
Ты брось! Цыган не покупай!
М а р т и н
Прости, коли обидел.
У р с а р
У нас одна забота:
Кто землю так делил,
Что нам оставил
Лишь дороги?
Сеньоры, короли, цари.
Идем как время, как вода…
И перемен в судьбе
Не ждать цыганам,
Пока земля и власть
Находятся в руках сеньоров.
Они не остановят нас,
Пристанища цыганам не укажут!
Так дай же нам
Помочь крестьянам
И власть и землю
У проклятых сеньоров
Отобрать и в руки
Бедняков свою, бедняцкую,
Судьбу отдать…
М а р т и н
Друг, черен ты лицом,
А сердцем чист и светел.
Поверь, вздохнешь и ты
Свободно. Кровь бедняка — одна.
У р с а р
И у сеньоров та же!
А только не хотят они
Признаться в этом
И кровь свою ставят
Выше, а нас считают за скотов.
М а р т и н
Дай мне обнять тебя.
(Указывая на пастуха.)
Он будет приводить
Крестьян-повстанцев.
Их надо всех вооружить.
Нужны мечи, щиты и копья.
Работай не жалея сил,
Твой труд для нас
Дороже хлеба…
Ну, счастья вам в работе!
Повстанцы прощаются с женщинами.
Ж е н щ и н ы и п о в с т а н ц ы
— Сынок! Заставь их встать
Перед народом на колени.
— Права свои возьмем.
— Жена, не плачь, я возвращусь
С победой! Сеньоров разгромим.
— Иосс, как сокол, быстр и смел.
— Не на щите вас ждем,
С щитом!
Повстанцы и женщины уходят.
К а р л и Г е о р г
Мы вас проводим
До болота.
Все ушли. На сцене Урсар и Зангэ.
У р с а р
Какое счастье знать,
Что ты как хлеб,
Как воздух нужен
Людям, что жизни
Бедняков доверены
Тебе.
На радость заживем
С тобой!
Идем, в шатре есть
Место.
З а н г э
Ай… Ай! А мать? Она же…
У р с а р
Не сбудется ничто.
З а н г э
Ты дьявол или бог?
У р с а р
Пусть клятва матери
Падет на голову мою.
Пойми, что каждый миг
Растет во мне тревога…
Не любишь ты меня,
Не любишь.
З а н г э
Захочешь пить —
Я кровь свою отдам.
Задумаешь идти —
Я понесу.
В бою плечо мое
С твоим срастется,
Падешь — не посмеется
Враг над гибелью твоей,
Но дай мне мать
Уговорить. Она придет.
Я выпрошу у
Старой счастья.
У р с а р
А если нет?
З а н г э
Тогда в твоем
Шатре я буду целовать
Тебя — как мужа.
У р с а р
Пусть будет так.
Терпел года —
Денек уж пережду…
З а н г э
Как сердце у тебя
Стучит.
У р с а р
Твое сильней! Дай
Губы, нет! Не прячь,
Поймаю!
Целуются.
К чертям всех матерей
И клятвы!
З а н г э
Урсар! Пусть пропадает
Все!
Урсар хватает ее на руки. Несет к шатру из еловых веток. Появляется п а с т у х.
П а с т у х
Урсар!
У р с а р
И не отсохли
Ноги у тебя?
Пришел не вовремя.
П а с т у х
Скорей возьми
Мечи и отнеси
К болоту. Там
Кони ждут.
Ушел.
У р с а р
(Зангэ)
Эк расхватило их!
Смешно тебе?!
Иди-ка раздувай
Огонь, приду —
Ковать начнем…
Уходит, забрав мечи с собой.
З а н г э
(раздувая горн, поет)
Если б ты взлетел,
Как сокол, в небо
Синее, под солнце, —
Я бы сделалась орлицей
И с тобою улетела…
Входит Г э л ь б и.
З а н г э
Мать!
Г э л ь б и
Кровь моя!
З а н г э
Глаза, как прежде,
Добрые.
Г э л ь б и
Прости меня,
Как я тебя простила.
З а н г э
Любовь, меня…
Г э л ь б и
Я поняла. Пусть
Счастья бог войдет
В перину вашу.
З а н г э
Родная, добрая!..
Кто прячется
В кустах?
Г э л ь б и
Да старики и Нурис.
Пришли просить…
З а н г э
То не они!
Г э л ь б и
Ай, что за люди?!
Сам Гогенберг!
З а н г э
Ты привела убийц?!
(Кричит.)
Урсар!
Появляются р ы ц а р и, Г о г е н б е р г, к а п е л л а н, Н у р и с, с т а р и к и.
Г о г е н б е р г
Живьем ее возьмите!
Г э л ь б и
Нет, я не дам!
Нурис ударяет кнутовищем Гэльби по голове. Гэльби падает.
З а н г э
Спасите-е!
Рыцари окружают Зангэ. Вбежали Г е о р г, К а р л и п а с т у х.
П а с т у х
К оружию!
Г е о р г
Смерть псам!
К а р л
Смерть Гогенбергу!
Схватка. Георг, Карл, пастух и четверо рыцарей гибнут.
Нурис хватает Зангэ.
Г о г е н б е р г
Где прячется Иосс?
З а н г э
Кто может знать,
Какую ветку
Сокол облюбует.
Г о г е н б е р г
В какую сторону
Ушли повстанцы?
З а н г э
Не видела…
Не знаю…
Г о г е н б е р г
Врешь, ведьма!
Берегись!
К а п е л л а н
Приставьте меч
К груди строптивой.
Р ы ц а р и
— Не прячься!
— Стой!
К а п е л л а н
Ну, говори!
Куда пошли повстанцы?
З а н г э
Спроси о том
У бога, ему
Видней с небес.
К а п е л л а н
Не скажешь — смерть!
(Поднял руку.)
Рыцари ждут знака.
Н у р и с
Зангэ, не упирайся!
Останешься жива.
Цыганам ли страдать
За мужиков?
Да пусть они
Друг друга перережут!
Пусть сгинут все,
Кто не цыган!
Скорей развязывай язык,
Они с тобой не шутят.
З а н г э
На, сволочь, получай!
(Толкает Нуриса ногой в живот.)
Г о г е н б е р г
Ведите в подземелье!
Все ушли.
Г э л ь б и
(тяжело поднимаясь)
Что сделалось?
Цветок растет…
И сосны те же,
Такое же осталось небо…
Но почему молчат они?
Зангэ-э-э!!!
Вбежал У р с а р.
У р с а р
Кто здесь кричит?
(С ужасом осмотрелся.)
Ее… убили?
Г э л ь б и
Пришли железные,
Без сердца люди
И увели с собой.
У р с а р
Кто их привел?
Г э л ь б и
Я — мать.
Убей, освободи меня.
Смотри, на лицах их
(показывая на убитых)
Ни горя, ни печали…
Убей…
У р с а р
(отстранил меч)
Не то. Зачем им
Беззащитная цыганка?
Г э л ь б и
Утешь меня!
Они ее отпустят?!
У р с а р
Что будут делать
С ней?
Г э л ь б и
Помилуют? Мне
Отдадут ее?
Ну, успокой…
Скажи…
У р с а р
За что, за что бы ей
Судьба другая?
Г э л ь б и
Ох! Оживает сердце!
Появился с т а р и к.
2 - й с т а р и к
Я слышал разговор…
Они ее сожгут!
Как ведьму — на костре!
З а н а в е с.