Туман не рассеивался, но я уже знала, где нахожусь. Смутные очертания полок с книгами из темного дерева подтвердили мое предположение.

— Почему ты помогаешь мне?

В ответ на мой вопрос из тумана мне навстречу выплыл старинный фолиант. Я прочла название: «История создания Новой Библиотеки»…

Так я узнала, что Новая Библиотека была создана группой магов, взбунтовавшихся против установленных порядков. Они тайно решили создать новую Библиотеку, и начали переписывать и переносить старые издания в новое помещение в Йоркшире. Вскоре и новая Библиотека была потеряна. Причиной послужила строжайшая секретность и серия внезапных смертей, буквально выкосивших всех, кто хранил тайные знания. И когда с последним Хранителем Новой Библиотеки произошло несчастье, никто уже не знал ее точное месторасположение.

Приблизительно в то же время Кора заперла старую Библиотеку изнутри. И старинные фолианты, казалось, были потеряны для мира навсегда. Не случись спустя четыреста лет меня в роли Хранителя.

Я не знаю, сколько времени я пробыла в безвременьи, но когда очнулась, то меня посетил ужас. Было темно, словно в склепе… И первой моей мыслью было — все, меня похоронили заживо.

Ощупав пространство вокруг себя, я поняла, что лежу на каком-то деревянном то ли столе то ли помосте. И только я решила подняться, в дальнем углу забрезжил свет. Ко мне приближался кто-то держащий в руках свечу. И где-то за два шага до меня раздался испуганный шепот: «Свят, свят, свят…». Мужик лет шестидесяти истово крестился и пятился, глядя на то, как покойница оживает, медленно поднимается с ложа и пошатываясь и едва переставляя ноги, бредет ему навстречу. Тут послышался новый шум и сверху по лестнице скатился… Стас. Он обогнул испуганного мужика и подхватил меня под руки:

— Ну слава богу. Ты жива…

* * *

У горы собрались все, кто в это время находился в усадьбе. А также те, кто успел к началу.

Чтобы отметить торжественность случая, Толик пригнал бригаду уборщиков, и они наконец-то очистили поляну от следов зимней кампании.

Обставлено все было очень торжественно. Как же! Хранительница Виктория потерпела фиаско! И сегодня ей предстояло сдаться на милость Библиотеки. Не многие видели меня до церемонии. Но наверняка слух о том, что во мне еле теплятся остатки жизни, дошел до всех.

И когда машина подкатила ко входу в пещеру, и братья Зотовы вывели меня под руки, я просто физически ощутила злорадство большей части собравшейся на представление публики. Гора была открыта Ариасом заранее и теперь зловеще зияла своей чернотой, напоминая всем о том, чем чревато неповиновение.

У самого входа Виктор передал мне маленькую изящно выполненную деревянную шкатулку и я шагнула в темноту пещеры. Руны, мимо которых я медленно проходила внутрь, сияли и искрились весело и злорадно одновременно.

Сам чародей встретил меня торжествующей улыбкой.

— Привет тебе, Виктория, — прошелестел он мне, как только я достаточно близко подошла к его призрачному трону. — Ну что? Наша договоренность в силе?

Я кивнула в ответ головой, не произнеся ни слова в ответ.

— А что это у тебя в руках?

— Подарок. В знак примирения. От мага нашего времени. Это артефакт. Конечно, он не такой мощный как те, что хранятся здесь…

Слова мне давались с большим трудом.

Ариас некоторое время подозрительно осматривал принесенную мною шкатулку, а потом приказал открыть ее. Я тут же выполнила его просьбу, и из раскрытой шкатулки засиял синий пульсар.

— И что это за артефакт? — насмешливо проговорил Ариас.

— Просто вечный пульсар. Не гаснущий огонь.

— Хм… Ладно, неси свой подарок в хранилище. И не забудь о своих обязанностях.

Я для пущей важности поклонилась чародею на сколько смогла согнуться, а потом прошаркала к двери в хранилище.

Сосуд каплевидной формы все еще светился в темноте, поэтому мне его легко было отыскать. Подойдя к нему, я поставила рядом шкатулку, а потом мысленно попросила Библиотеку вернуть мне часть меня, заключенную в сосуд. Процесс воссоединения был для меня не очень приятен. Потому что в начале мне показалось, что остатки меня из тела перемещаются в сосуд, а не наоборот. Физическое тело мое обмякло и рухнуло вниз, и я ментально наблюдала, как моя голова бьется о земляной пол и отскакивает от него.

Однако, Библиотека держала свое слово, и мой фантом возле сосуда начал постепенно обретать привычные очертания. А потом я вернулась в свое физическое тело. Потребовалось некоторое время, чтобы очухаться от последствий падения и воссоединения меня ментальной восстановленной и меня физической.

Кружилась голова, но я уже могла двигаться с обычной скоростью. Соблюдая договоренность, я отыскала на полке нужную вещь, и двинулась на выход.

— Ты уверена в том, что начать нужно именно с этого?

— Да. Я уверена.

— Хорошо. Жду тебя в ближайшие дни за следующим предметом. — И Ариас исчез, не дожидаясь, пока я выйду из пещеры. Так он выказал мне свое презрение по отношению ко мне побежденной.

Я вышла из горы, неся в руках небольшой прозрачный шар. Глядя на меня, восстановившуюся и в добром здравии, собравшиеся возле горы притихли, поняв, что я по-прежнему остаюсь Хранителем, не смотря на поражение.

Я медленно подошла к джипу, и уселась на заднее сидение. Следом за мной забрались внутрь братья Зотовы. Влад успел до того, как дверь джипа закрылась за Виктором.

— А как же артефакт?

— Церемония вручения состоится сегодня в усадьбе. Как договорились, — ответила ему я.

* * *

Вечером ожидался большой прием по случаю вручения первого артефакта. Счастливой обладательницей его стала прорицательница, которая предсказала мое появление в магическом мире. Это то единственное, что мне удалось выторговать, ведя переговоры с Ариасом и Библиотекой. Я все-таки смогла убедить их в том, что прорицательница заслуживает первенства. Видя, что я никак не сдаюсь, Ариас пошел на этот компромисс, посчитав, что дальнейшая моя деятельность с лихвой окупит эту маленькую уступку.

По торжественному случаю нижний холл усадьбы был украшен огнями и цветами. Столы манили закусками. А винный фонтан в центре сиял разноцветными огнями.

Ровно в десять вечера я вышла из своей комнаты. На мне было что-то серебристое и воздушное. В руках — прозрачный шар.

Оказавшись на верхней ступеньке лестницы, ведущей в холл, я первым делом нашла глазами братьев Зотовых. Они стояли у лестницы внизу, в черных смокингах, словно телохранители из голливудских фильмов. Прорицательница, приехавшая накануне, оказалась восточного вида не первой молодости красавицей. Белый тюрбан на голове и пестрый балахон смотрелись на ней традиционно. Глядя на эту женщину, я не отмечала для себя никаких особенностей на подобие проницательного взора. Прорицательница стояла в центре холла, готовясь к вручению хрустального шара.

Шар показывал владельцу все, что тот хотел видеть. И в данном случае как нельзя больше подходил для использования. Не беда, что как артефакт он большой ценности и особой силы не имел. Современные технологии давно уже освоили изготовление в разы превосходящие аналоги. Была бы я сейчас такой, как год назад, сравнила бы его с яблочком на волшебном блюде из русских народных сказок. Но шутить сейчас мне не хотелось. И я стала медленно спускаться по лестнице вниз, к толпе жаждущих волшебства волшебников.

Остановившись на последних ступеньках, я коротко произнесла:

— Приветствую вас, господа. Линда, вот вам ваш шар, — и передала его в руки прорицательницы.

Тут же ее окружили гости, стремясь первыми поздравить счастливую обладательницу первого магического предмета, вынесенного из недр горы Чар.

Воспользовавшись суматохой, я юркнула в дверь запасного выхода, где меня уже ожидал готовый рвануть с места джип. Следом за мной выскочили братья Зотовы…

И в этот момент земля дрогнула от далекого взрыва чудовищной силы. Стекла в окнах усадьбы задребезжали, но уцелели. Повернувшись на звук взрыва, я увидела, как со стороны горы Чар на нас очень быстро надвигается серый смерч. Виктор выхватил свой жезл и встал передо мной, нацелив его на стихию. Стас обхватил меня руками, но я высвободилась и мысленно одела на всех троих ментальный кокон. Смерч надвигался на нас, постепенно приобретая очертания огромных размеров головы. В чертах угадывалось сходство с магом Ариасом, чародеем и духом горы Чар. Когда смерч столкнулся с невидимой защитой, воздух вокруг нас завибрировал, и у меня заложило уши, словно я находилась в салоне взлетающего самолета.

А потом смерч издал мучительный то ли вздох, то ли стон, и рассыпался в пепел, который осел нам на головы мягкими серыми хлопьями.

Опасаясь мести обманутых в ожиданиях гостей, мы не стали задерживаться, и джип рванул с места, оставляя позади себя грязный след от смеси размокшей земли и таявшего снега…

Первый час ехали молча. А потом Виктор сказал:

— А хорошая была идея — спрятать под обычный магический пульсар обычную человеческую бомбу.

— Когда поедем искать Новую Библиотеку? — спросил Стас, прижимая меня к себе.

— А чего ее искать? Там она, под холмом в Йоркшире, — равнодушно произнесла я, поигрывая блуждающим огоньком в своих ладонях.