Шериф кричал, брызжа слюной:
-…Последний рывок! Мои следователи почти докопались, и осталось сделать лишь последний решительный шаг! Голыми руками их не возьмешь, но…
Герцог, устало подперев голову руками:
-До кого они докопались? До тех бедолаг, пойманных якобы за пособничество Повелителю волков? Да они просто чокнутые…
-Мой герцог…
-Заткнись, Торвалли. Ты мне уже надоел. Наверное, у тебя начался маразм. А что до голых рук… Неужели ты всерьез надеешься устроить грандиозную охоту?
-Мой герцог…
-Заткнись. Пока это не в моих интересах. Как ни странно, но их преступная деятельность приносит мне изрядный доход. Мои, казалось бы, две безнадежные букмекерские конторы превратились в золотое дно. Сознаюсь, не достойно порядочного коммерсанта использовать служебное положение, но что поделаешь, когда золото само просится в руки? Теперь лишь администрация герцогства имеет исключительное право на торговлю в Сторхейльме предметами, изображающими символику разбойников… Волчьи головы и ухмыляющаяся бородатая бестия с единственным глазом повсюду: туники, пивные кружки, кокарды, новомодные шляпы с длинным козырьком, печатная продукция, значки, вазочки, тарелочки, не говоря уже о детских игрушках, коим не счесть числа… Само пиво, наконец, под названием “Волчья луна” и “Ухмылка Дюжины”…
…Так что можешь продолжать пока свои игры. Хм… Забавно… Поскольку эти игры действительно приносят немало денег, то и играть ты должен по правилам. Ничего сверх обычного отряда ты не получишь.
-Но Ваше Высочество, прибыль от торговли с другими городами непрерывно падает! Купцы просто боятся заворачивать в нашу сторону!
-Чушь. И ты сам это знаешь. Разбойников интересует только деньги и драгоценности. Пусть везут товар, и с ними ничего не случится. Многие, кстати, так и поступают, потому как уже поняли правила игры…
Шериф заткнулся и сел. Видимо, хотел обдумать какой-то сокрушительный аргумент. Однако его опередил Докирр, придворный маг. Придворный ввиду каких-то особенных соображений герцога относительно своего места жительства и окружения.
-Позвольте и мне, как говорится, вставить пятак…
Герцог милостиво позволил. Даже не имея в виду тот факт, что придворным волшебником из королевских вассалов обзавелся лишь он один, к магу герцог относился с особым почтением и даже некоторой привязанностью. Конечно, шериф его терпеть не мог, и теперь с неприкрытой злобой разглядывал высокую и тощую фигуру чародея.
-Возможно, правила игры допустят некоторую уловку с нашей стороны, которая позволит заработать на этом денег и, впридачу, сохранить жизни солдат?.. Признаю, данная провокация не вполне отвечает дворянскому кодексу чести, но в нашем случае, думаю, это слово не вполне уместно…
Герцог приподнял бровь.
-Я хотел сказать, - пробормотал Докирр, - что глупо рассуждать о чести и благородстве относительно участи тех, кто…
-Я прекрасно понял, что ты хотел сказать, - отмахнулся правитель. - Продолжай, и не отвлекайся по пустякам.
-Слушаюсь, мой герцог. Итак, я предлагаю… нанять одну банду для ликвидации другой.
В зале воцарилась тишина. Шериф уставился в стол, и, по мере прояснения в его голове замысла мага, глаза его все более округлялись. Герцог хрюкнул, а потом, уже не сдерживая себя, расхохотался.
-Гениально! - воскликнул он. - И как только я сам до этого не додумался?
-Вы в этом не виноваты, Ваше Высочество, - почти снисходительно пояснил волшебник. - Просто вас отвлекали по пустякам…
Лицо Торвалли приобрело багровый оттенок.
-Да-да, - герцог поерзал от возбуждения в кресле, - наверное, ты прав… Но расскажи-ка подробнее, в чем именно состоит твой замысел? Кажется, ты что-то говорил о прибыли?
-О, невиданная прибыль! Вам остается только издать новый указ относительно букмекерских сделок, и распространить слух о грядущей драке в народе! Никто не сможет удержаться от ставок!
-Конечно, ты прав! Я сразу же распоряжусь о его подготовке!
-Видите, как просто… - Докирр не сдержал ухмылки. - Теперь остается только выбрать конкретную банду, к которой мы обратимся за… кхе-кхе, помощью. Предполагаю, что более для этой цели годятся разбойники-люди.
-Но почему не волки? - удивился герцог. - Их столько же, сколько и разбойников. Уж не сомневаешься ли ты, что любая из этих зверюг с легкостью разорвет любого бойца, как бы хорошо он ни был вооружен?
-В ближнем бою - нет. Но есть множество более проверенных способов, например, волчьи ямы…
-Да, ты прав. Однако это не входит в правила игры!
-Осмелюсь напомнить, что это не обычные волки. Они гораздо умнее, и вряд ли позволят себе попасться в такую простую ловушку. Кроме того, у них есть Повелитель… В принципе нам все равно, к которой из сторон перейдут наши деньги. Просто с людьми легче поладить. Да и найти их, я полагаю…
-Несомненно. Однако я все же не уверен, что более слабая из сторон пойдет на такую сделку…
-А я не уверен, что Повелитель волков вообще на нее пойдет. Кроме того, разбойники падки и на сравнительно небольшую добычу, возиться с которой Повелитель бы погнушался. Уверен, жадность возьмет верх.
-Да, это немаловажно…
Шериф, очнувшийся от прострации:
-При условии, что мы их вообще найдем.
Профессиональная гордость сыскаря мигом испарилась, стоило только одобрение герцога получить замыслу другого. Однако герцог и чародей лишь обменялись понимающими взглядами, едва заметно усмехнувшись друг другу.
-Конечно, только при этом условии. Значит, разбойники?..
Герцог кивнул и с мечтательным видом принялся наматывать локон на палец.
Утро. Вернувшись с ночного рейда, Рагнар отсыпался в углу. Ликантропы, которые вообще не нуждались во сне, занимались своими обычными делами. Ну, чистили там коней, приводили в порядок одежду и упряжь… Оружием им доводилось пользоваться крайне редко, так что оно было в идеальном порядке.
За это время Рагнар успел заслужить уважение разбойников, и даже неплохо кое-кого узнать. Порой он и сам удивлялся. Ни одного прокола, надо же! Однако серые бестии (на самом деле они были преимущественно темного окраса) и сами прекрасно знали, что им следует делать. Каждую “операцию” продумывали всей бандой, но пару раз пригодился и человеческий интеллект Рагнара, когда пришлось импровизировать, уходя от погони.
Ему определенно нравилась эта новая жизнь. Бывшему конокраду даже приходилось участвовать в дневных налетах, когда ликантропы еще сохраняли людское обличье. Особого удовольствия от этого он не получал (не то что мчаться с волками по ночной долине!), но работа есть работа. Даже разбойника. Когда слава о Чертовой Дюжине разнеслась по всем окрестностям Сторхейльма, Рагнар с удивлением понял, что в этом есть и его заслуга. Ну а уж о Повелителе волков и говорить не приходится.
Каждая затея Хёда давала свои плоды. Старый ликантроп точно был гением. Однако Рагнар по-прежнему почти ничего не знал о прошлом собратьев по банде. Ни где их родина, ни… вообще ничего. Даже то, настоящие ли имена, которые он с таким усердием запоминал, чтобы ненароком не ошибиться.
Разбойничай они прежде, он бы знал. Наверняка сейчас о них судачит все Королевство.
Возможно, это их первая большая операция. Или же прежде оборотни хозяйничали… за пределами Королевства. Подумать только, Рагнар еще ни разу не видел человека… ну, вообще какое-либо существо оттуда.
Ввиду тех сплетен, которые не раз доводилось выслушивать и передавать кому-то еще, ликантропы - не самое худшее, что могло явиться… да-да, оттуда.
И теперь он, как это назвал бы королевский коронер - в сговоре со враждебно настроенными пришельцами…
Что ж, по-своему это даже прекрасно. Королевство не сделало для него ничего такого, о чем стоило бы вспоминать.
Внезапно его разбудили. Разбудили… тишиной. Рагнар сел, протирая глаза костяшками пальцев. Нет ничего хуже недосыпания. Разве что недоедание…
Оглядевшись, он понял причину всеобщего молчания. В пещере присутствовал незнакомец.
Разбойники стояли и разглядывали посетителя. Таковые у них случались нечасто, и все же руки ликантропов не тянулись у оружию.
Незнакомец был стар. Даже старше Хёда. Седые волосы ниспадали на спину и грудь прямыми белыми прядями. Лохмы, равно как и белая хламида на нем поражали идеальным порядком и чистотой. Сразу видно, что данному субъекту не приходилось бродить по помойкам в поисках пищи и спать прямо на улице. Впрочем, ликантропам и Рагнару тоже не приходилось. Но все-таки они были не такими чистыми.
В руке старец держал длинный посох. Оружием послужить он вряд ли мог, слишком уж тонкий. Искусная резьба, вившаяся по всей длине палки, что-то напоминала Рагнару. Что-то, виденное очень-очень давно, еще в прошлой жизни. Откуда же явился этот дед (уж не из герцогского ли замку?), и что ему надо?
Первым этот вопрос вслух задал Бальдр:
-Хули тебе нужно, отец?
Рагнар ожидал, что старец зашамкает беззубым ртом, выдаст какое-то маразматическое бульканье и уйдет себе с миром. Однако последнего ликантропы допустить уже не могли. Если дед нашел их убежище, найдут и другие. Невзирая на то, что уже и так пора переезжать, мочнут старика…
-Прежде всего поздороваться.
Дед степенно поклонился пещере. Рот его оказался полон зубов, а голос - вполне внятным и уверенным.
-…И поговорить. Я хочу предложить вам сделку, от которой, уверен, вы будете не в силах отказаться.
Хёд кивнул, но сперва предложил гостю сесть. Ликантропы расселись на свих циновках кружком. Лишь двое вышли из пещеры, прихватив мечи. Так, оглядеться. Придвинулся и Рагнар.
Беседу вел Хёд. И начал он, как и положено, с самого начала.
-Назови себя.
-Меня зовут Докирр. Я - придворный маг Его Высочества герцога.
Разбойники зашептались.
-Полагаю, - не моргнув глазом, сказал Хед, - кто мы, тебе и так известно. Так что лучше бы тебе объясниться.
-Конечно, - кивнул старик. - Пожалуй, будет разумней начать с самого конца. Так мы потратим гораздо меньше взаимного времени. Видите ли, герцог желает заключить с вами сделку. Нанять вас, так сказать, для одного щекотливого дельца.
-Мы все внимание.
-Да… Так вот, он желает, чтобы вы… убили Повелителя волков.
Ликантропы зашебуршились, посмеиваясь и перебрасываясь шуточками. Хёд шикнул.
-И что же вы можете предложить нам за… эту услугу?
-Тысячу золотых. И шанс оставить преступную деятельность, присоединившись к добропорядочному обществу.
На этот раз расхохотался уже сам Хёд.
-Пожалуй, первое мне нравится больше. Возможно, герцогское… кхе-кхе прощение мы все-таки примем. Не стоит так долго задерживаться на одном месте. И все-таки, давайте теперь посмотрим на ваше предложение с другой стороны. Мы его выслушали, и у меня возникло несколько вопросов. Прежде всего скажите, как вам, почтенный, удалось вообще нас найти?
Старец усмехнулся, обведя взглядом лица разбойников. Все они казались гладко выбритыми, но Рагнар-то знал, что всякая растительность на них исчезает с восходом солнца, когда волки вновь становятся людьми. Кстати, он-то и был единственным небритым среди присутствующих. Не успел. На нем и остановил свой цепкий взгляд старик.
-Это было несложно, можете мне поверить. Если вы не забыли, должность моя называется “придворный маг”. Я следил за всеми вашими перемещениями, и должен признать, что вы так же благоразумны, сколь и отважны. Никого из шерифских псов в эти пещеры и пирогом не заманишь. Не случалось ли вам встречаться с причиной оной славы?
-Случалось.
-Тогда вы понимаете, что я имею в виду. Конечно, делиться такой информацией не в моих, и, прежде всего, герцога, интересах. Вы приносите Его Высочеству немалый доход.
-Поверьте, - усмехнулся Хёд, - мы делаем это исходя прежде всего из собственных интересов.
-Не сомневаюсь. И все-таки подошло время развязки нашей коммерческой эпопеи.
-Ясно. Тогда почему же вы не обратились к Повелителю волков?
-Ответ прост: я не смог его найти. Как будто его не существует вовсе. Однако это не так. Кроме того, я не уверен, что, даже отыщи я Повелителя, мне удалось бы подбить его на такую авантюру. Кто знает, может, он и не человек вовсе? Немалое число жителей Сторхейльма склоняются именно к этому мнению.
-А с нами, выходит, без проблем?.. - выгнул бровь ликантроп.
-Вы - люди. А это уже плюс. Во всяком случае, нашел я только вас.
-Что ж, понимаю, - кивнул Хёд. - Должно быть, решили со своим герцогом отхватить напоследок порядочный куш? Или же шериф со своими псами - плохая управа на волков?
-Скорее и то, и другое вместе. Натравив на вас шерифа, герцог остался бы только в проигрыше. Повелитель волков продолжил бы творить свои дела безнаказанным.
-Фи, порядочному коммерсанту не к лицу думать так о бизнесе. Ведь вы и сами у него в долгу?
-Хорошо, что он не требует свои проценты!
Хёд и придворный маг расхохотались, словно старые друзья.
-И хорошо весьма, - отсмеявшись, подтвердил Хед. - Вот только мы - другое дело. Две тысячи.
-А вы умеете торговаться!
-Иначе не сидел бы здесь.
-Полторы!
-Идет. Мы не жадные.
-Значит, по рукам? - подозрительно спросил маг.
-По рукам.
Старец и Хёд торжественно пожали руки.
-Ну а теперь наши условия, - широко улыбнулся Хёд. - Вас устроит, если драки не будет? Если нам удастся каким-то образом поладить с Повелителем, и он предпочтет покинуть Сторхейльм миром?
-А у вас странная манера обговаривать условия после заключения сделки!
-Можете подать на меня в суд. И все-таки?..
Волшебник задумался.
-Придется внести кое-какие изменения в наши букмекерские услуги… А может, просто вписать новый пункт?.. Ладно. Если не получится драки, такой выход нас тоже устроит. Хотя придется подумать. Но лучше бы драка…
-Посмотрим, - сказал ликантроп. - До свидания.
-Погодите, а как мы узнаем, что вы справились с делом? - резонно спросил Докирр. - Как нам рассчитываться с клиентами? Исходя из чего считать собственные барыши?
-Через неделю явитесь сюда с нашими “процентами”.
-Ну ладно… - с заметной неохотой согласился маг. - Счастливо.
Дождавшись, пока чародей удалится на достаточное расстояние, один из разбойников - Тюр - возмущенно воскликнул:
-Хёд, ведь мы не дадим ему уйти?!
-Почему нет? - удивился ликантроп.
-Ну, как… Он знает о нас, и теперь представляет угрозу нашему существованию!
-Все-то вам нужно растолковывать на пальцах, - вздохнул Хёд. - Даже с умерщвлением старца оная угроза не исчезнет. Наверняка кто-то в замке получил соответствующие инструкции на тот случай, если маг не вернется. Так что это ничего не меняет. И тем не менее, почти все из сказанного им - правда. Поэтому я не сомневаюсь, что шериф от старика не дознается ничего. Это в интересах герцога. Слыхали о том, что творится в Сторхейльме?
Разбойники заулыбались.
-То-то. И мы не упустим возможность хорошо заработать. Тем более что делать ничего и не надо!
-Но ведь тогда Повелителю волков придется исчезнуть!
-И как раз вовремя. Мы и впрямь здесь засиделись. Пора трогаться в путь.