Фидиас Цезио. Эдипова трагедия в психоаналитическом процессе: любовь в переносе
В работе о любви в переносе, которую, согласно Джонсу (1953, 75), Фрейд считал одной из своих лучших работ по технике, рассматриваются основы переноса, прежде всего переноса на персону аналитика.
Фрейд дал два определения переноса: первое, в "Толковании сновидений'" (1900, 550), относится к переносу, проистекающему от бессознательных мыслей в предсознательных репрезентациях; второе, в эпилоге к случаю Доры (1905, 7), относится к переносу на персону аналитика. Что касается последнего случая, Фрейд утверждает: "Это новые издания, копирование побуждений и фантазий, которые должны пробуждаться и осознаваться во время проникновения анализа вглубь с характерным для этого сплава замещением прежнего значимого лица личностью врача. Другими словами: целый ряд более ранних психических переживаний оживает вновь, но не в виде воспоминаний, а как актуальное отношение к личности врача".
Под "любовью в переносе" Фрейд имеет здесь в виду более или менее прямые сексуальные манифестации, когда перенос переполняет фон анализа и требует прямого удовлетворения. Это, согласно метафоре Фрейда, является "логикой супа и аргументом жаркого" (167).
Фрейд подчеркивает, что сравнительно легко интерпретировать материал пациентки, то есть переносы на предсознательные репрезентации, в особенности слова свободных ассоциаций — но обращает внимание на трудность, неотъемлемо присутствующую в управлении переносом на личность аналитика. "Этот [перенос на врача] оказывается ... наиболее трудной частью всей задачи. Легко научиться толковать сновидения, выделять из ассоциаций пациента его бессознательные мысли и воспоминания и искусно объяснять их: для этого сам пациент всегда будет давать материал. Перенос [на врача] — единственная вещь, наличие которой приходится выявлять почти без всякой помощи, имея лишь тончайшую путеводную нить, за которую можно ухватиться" (1905, 7).
Это введение предназначено для того, чтобы подчеркнуть сопротивление, сопровождающее фундаментальные сексуальные переносы, которые неизбежно возникают в анализе и которые, если они не разрешены адекватным образом, дают начало "любви в переносе" — подлинной драме, которая приводит к окончанию лечения. Наиболее драматичным примером у Фрейда, хотя он и не взят из настоящего психоаналитического лечения, является пример Брейера с Анной О. (Фрейд, 1920). Что следует подчеркнуть в данном случае, так это роль Брейера в качестве главного героя и трагического лица, испытавшего переживание, которое может быть приравнено к тому, что нам известно как "негативная терапевтическая реакция". Брейер, который подвергал сомнению сексуальную этиологию неврозов, установил сильную "любовь в переносе" с Анной О., результатом которой были осложнения в отношениях с его женой, и, наконец, решил прервать лечение. Как следствие этого опыта, он отказался от теории сексуальной этиологии неврозов и прекратил сотрудничество с Фрейдом. Воздействие этого переживания было таково, что, согласно Фрейду, оно задержало развитие аналитической терапии в первом десятилетии ее существования.
Эдипов комплекс. В своей работе Фрейд говорит лишь о переносе любви пациенткой на своего аналитика-мужчину. Однако наблюдение показывает, что любовь в переносе может быть так же обнаружена в случае мужчины-пациента и женщины-аналитика, а также в случае пациента(ки) любого пола к аналитику того же пола. Другими словами, любовь в переносе развивается в соответствии с возможностями любви, которые мы обнаруживаем в разрешении эдипова комплекса. И для мальчика, и для девочки первый объект любви — это мать, хотя другие разновидности любви являются результатом превратностей развития первичной эдиповой драмы и их переосмысления через разрешение эдипова комплекса.
Способность аналитика. Хотя мы можем сказать, что то, что проявляется явно как любовь в переносе, является чувством,, которое всегда латентно присутствует в анализе и находит выражение через вторичные эдиповы манифестации. Ее прямое возникновение в достаточно хорошо проводимом анализе, как свидетельствует мой опыт, чрезвычайно редко. Так что я наблюдал лишь единственный случай, в начале моей работы, когда у меня еще не было достаточного опыта. В примере Фрейда, случае Анны О., она является результатом лечения, когда врач не был готов анализировать перенос. В эпилоге к своему описанию случая Доры, сам Фрейд показывает, как лечение потерпело неудачу, потому что он не обнаружил любовь в переносе, которая развилась в ходе анализа, повторение той любви, которую Дора испытывала ранее к герру К., и Фрейд даже отмечает, что Дора, возможно, в отношении Фрейда к ней уловила следы отношений, ведущие к той же путанице.
Наши наблюдения позволяют заключить, что возникновение любви в переносе является следствием неудачи аналитика понять ее в тот период, когда она находится лишь в начальной стадии, и разрешить ее посредством толкования. Мы полагаем, что сопротивление, проявляемое в любви в переносе, протагонистом которой был Брейер, и которое, согласно Фрейду, задержало развитие психоанализа в первое десятилетие его существования, является тем же самым сопротивлением, о котором многие современные аналитики говорят как о "кризисе психоанализа". Те "духи мертвых", которых призывает аналитик, проявляются в эдиповой, инцестуозной, трагической, переносной любви, и, когда они неадекватно узнаны и интерпретированы, дело заканчивается крушением лечения.
Последствия. Фрейд говорит о трех возможных исходах любви в переносе: врач и пациентка вступают "в "постоянное законное соединение"; "врач и пациентка прерывают начатое ими лечение"; или "они... вступают в нелегальные любовные отношения". Во второй, наиболее часто встречающейся возможности, прерыванию лечения предшествуют яростные манифестации, которые выражаются, как в случаях Брейера (Анна О.) и Фрейда (Дора), бессознательной ревностью.
Аналитическая техника и возникновение любви в переносе. Давайте теперь рассмотрим характерные черты психоаналитической техники, которые приводят к появлению того, что, в конечном счете, образует любовь в переносе. В этом феномене, "являющемся, как известно, одним из основных положений аналитической теории", "влюбленность пациентки вынуждена аналитическим положением" (160-161).
Что приводит к такому результату? Мы будем искать ответ в том фоне, на котором развивается психоаналитическая сессия, в особенности в правиле воздержания.
Пациент(ка) должен лежать на кушетке, не видя аналитика, без отыгрывания. Все, что он (или она) может делать — это лишь свободно ассоциировать. Аналитик находится в сходном положении — то есть, сидит в кресле, слушает слова пациента(ки) и интерпретирует их. То воздержание, в котором развивается анализ, молчаливо включает в себя запрет на какую-либо прямую сексуальную активность, которая, таким образом, становится табу — то есть инцестуозной. В экстернализации данного запрета аналитик занимает место суперэго - родительской пары — и те инцестуозные потоки, которые были вытеснены, теперь находят выражение в бессознательной связи пациента(ки) с аналитиком, окрашивающей фундаментальные переносы, которые вызывает любовь в переносе.
Воздержание. Оно "запрещает" канализирование инцестного возбуждения в отыгрывание. Когда такое возбуждение не находит разрешения в толковании, единственным остающимся для него путем является бессознательная активность, коммуникация между одним бессознательным и другим, которая порождает прямые идентификации между пациенткой и аналитиком и вызывает эдипову драму переноса между ними. В своих крайних манифестациях она принимает форму "любви", которую мы здесь рассматриваем.
Следует помнить, что когда мы говорим о любви в переносе, это значит, что фон уже изменен. Свободные ассоциации — метафорические но своей природе — заменены их сексуальными основами и последующим требованием прямого удовлетворения.
Три соображения говорят о том, как может быть изменено побуждение к отыгрыванию любви в переносе. Что здесь существенно важно, так это идентифицировать и интерпретировать природу переноса слов и действий, их метафорический, символический смысл, и таким образом восстановить фон аналитической ситуации.
Ревность. Чувства ревности, которые являются частью выражения примитивного, нарциссического, инцестного эго, сопровождают любовь в переносе. Фрейд приписывает ревность родственникам пациентки, но эти "родственники" — лишь обнаруживаемый материал; чувства ревности активны в инцестуозном переносе между пациенткой и аналитиком и играют базисную роль в разрушении анализа. В этих амбивалентных манифестациях мы обнаруживаем трагическую природу первичной, инцестуозной, эдиповой структуры, в которой любовь не может быть отделена от убийства.
Виртуальный, реальный, реальность, актуальность . С возникновением любви в переносе пациентка, говоря словами Фрейда, "отказалась от своих симптомов или не обращает внимания на них, она объявляет себя даже здоровой. Вся сцена совершенно меняется, как будто бы игра сменилась ворвавшейся внезапно действительностью, словно пожар, вспыхнувший во время театрального представления" (162).
Для того, чтобы установить отличие между виртуальностью, особым типом реальности, в котором происходит перенос на фоне психоаналитической сессии, и той "реальностью", которую он приобретает, когда выходит за пределы сеттинга и становится отыгрыванием, мы кратко опишем те смыслы, которые приписываем терминам виртуальный (или реальный) и реальность в психоаналитической ситуации.
Даже когда строго придерживаются фундаментальных правил во время сессии, происходят постоянные чередования, которые могут рассматриваться как "текущие" расстройства, получающие доступ в сознание на языке аффектов или других манифестаций, типичных для текущих неврозов: тревожности, дискомфорта, усталости, летаргии, соматических симптомов и т.д. Эти изменения оказывают воздействие на нервно-вегетативную и клеточно-гуморальную системы. Хотя эти манифестации редко бывают явно выражены, они обладают реальностью, отличимой от той, которая возникает при изменении фона, характеризуемого как отыгрывание. Термин виртуальный, или реальный, соответствует этому набору обстоятельств. С другой стороны, под реальностью мы имеем в виду те манифестации, которые сопровождают изменение фона и составляют отыгрывание. Мы имеем дело с "реальностью", когда Фрейд говорит о трех возможных "решениях" для любви в переносе, все из которых представляют отыгрывание и, как отмечалось, подразумевают сдвиг от "виртуального" или "реального", в котором протекает анализ внутри данного фона, к "реальности".
Хотя перенос всегда является частью сопротивления, оно особенно интенсивно в случае любви в переносе. Как утверждает Фрейд, аспекты любви уже присутствовали в качестве сопротивления, но проявлялись в уступчивом и понимающем поведении пациентки; однако, когда возникает любовь в виде любви в переносе, и врач пытается анализировать ее как таковую — доводя ее инцестуозное происхождение до сознания — любовь, которая вначале породила такое позитивное поведение (уступчивость и понимание), проявляется даже еще сильнее как сопротивление, которое в конечном счете может оказаться не поддающимся контролю.
Роль аналитика. Роль аналитика — центральная тема для понимания возникновения любви в переносе в психоаналитическом лечении. Концепция переноса включает как пациентку, так и аналитика, и понимание того, что испытывает один из них, ведет к пониманию того, что испытывает другой. Хотя на явном уровне любовь пациентки находится на переднем плане, аналитик играет главную роль. Именно аналитик, который проводит анализ и который через бессознательные компоненты своих отношений и интерпретаций вызывает переносные отклики пациентки и придает им форму. В тщательно проведенных анализах, где используется строгая техника и изменения переноса интерпретируются, насколько это возможно, через анализ свободных ассоциаций до того, как они начинают отыгрываться, никогда не возникает любовь в переносе, определяемая своей конкретной природой. Вместо этого, в тех немногих случаях, в которых все же возникала любовь в переносе и мы могли ее исследовать, мы приходили к заключению, что перенос был недостаточно и неадекватно проанализирован, вследствие большой степени "страсти" аналитика — первичного, в виде влечения, аффекта, вызванного этой ситуацией. "Чувство", которое выражает инцестуозно-трагические основания переноса, затем заполняет эго и толкает его к отыгрыванию. Конструкция интерпретации отсутствует или, еще, используется на службе страсти аналитика. Таким образом, он склоняет пациентку к любви в переносе, которая с этих пор становится психоаналитической трагедией, как и негативная терапевтическая реакция, результатом которой более часто, чем нет, становится гибель анализа.
Равномерно распределенное внимание. На сессии врач видит мысленные образы пациентки, которые являются продуктом различных внешних восприятий: зрительных, слуховых, обонятельных и тактильных. Но к чувственному восприятию мы должны добавить те бессознательные восприятия, которые сталкиваются друг с другом на воспринимающей поверхности психического аппарата: слова, мысли, аффекты. Именно аналитик приписывает восприятиям внешнее или внутреннее происхождение. Аналитик слышит звуки свободных ассоциаций пациента(ки) — то есть, в его сознании активизируются акустические образы, которые соответствуют его родному языку и которые, по его мнению, исходят от пациента(ки). Эти образы, связанные в понятия, образуют форму лингвистических знаков, в которой сводятся воедино множественные переносы, проистекающие из бессознательного аналитика, и формируются слова со смыслом. Общая сумма этих восприятий и переносов формирует у аналитика образ пациента(ки) как объекта. С другой стороны, невероятно сложная бессознательная коммуникация между пациентом(кой) и аналитиком обеспечивает основу для базисных идентификаций. При анализе с синхронической перспективы эти идентификации соответствуют тем, которые были диахронически описаны Фрейдом (1923) как первые, прямые идентификации, предшествующие любому объектному катексису. Эти идентификации являются фундаментальными структурами психического аппарата (первоначальное нарциссическое это, эго абсолютного первичного нарциссизма и инцеста), которые принимают участие в образовании аффектов, возникающих на сессии, и бессознательных идей, переносимых на образы пациента(тки).
Из этого описания видно, что аналитик оперирует со своими собственными образами, а также с образами, которые он приписывает объекту реальности, пациенту(ке). Эта проекция характеризует пациента(ку). Чем более вытеснены или погребены — то есть, чем более бессознательны — эти структуры, тем более интенсивно их качество реальности.
Негативный контрперенос. Если исходить из этих соображений, становится очевидна роль аналитика в развитии любви в переносе. Как уже отмечалось, через аналитический процесс и в особенности тот фон, на котором он происходит, образ пациента является реципиентом переносов от вытесненных образов аналитика, включая нарциссически-инцестуозный образ, погребенный (Untergang) в бессознательном аналитика (Фрейд 1924, 73). Таким путем образ пациента приобретает инцестуозный смысл, который представляет зловещую угрозу для связанного эго аналитика. Эго защищает себя от такого травматического вторжения, наделяя этот образ качеством реальности. Таким образом устанавливается негативный перенос: аналитик воспринимает пациента(ку) как такого человека, от которого исходит угроза включить его в инцестную структуру. Если аналитик осознает испытываемую им драму, эти переносы станут стимулом для аналитической работы: в противном случае возникнет вытеснение в форме отвержения пациента и кульминацией эдиповой трагедии станет прерывание анализа. Могут наблюдаться другие исходы, то есть эго аналитика может участвовать в этом инцестном представлении, в котором в аналитической ситуации разыгрывается эдипова трагедия с насилием, которое характеризует инцест.
Контрперенос. Все это, по-видимому, указывает на то, что аналитик — главное действующее лицо в развитии любви в переносе, для которой, кроме того, сам он устанавливает границы. Эти соображения ведут нас к пересмотру концепции контрпереноса. Согласно этой концепции, в ходе психоаналитического процесса аналитик испытывает реакции на материал пациента(ки), которые являются продуктом его отклика на переносы пациента(-ки). Когда мы осознаем, что аналитик — главное действующее лицо, что переносы пациента(ки) постигаются аналитиком и приписываются пациенту(-ке), концепция контрпереноса теряет свою ценность; мы можем с такой же легкостью сказать, что материал пациента(ки) является контрпереносом, так как служит откликом на переносы аналитика. В действительности это игра переносов, в которой аналитик, который их открывает, — в конечном счете, в своем самоанализе — является тем лицом, которое их определяет, формулирует, делает осознаваемыми и приписывает пациенту(ке). Именно на основе такого самоанализа (Фрейд, 1910,139; Цезио и др., 1988), в котором аналитик открывает переносы, он высказывается относительно пациента(ки).
Эдипова трагедия и эдипов комплекс. Понимание нарциссических, инцестуозных, трагических структур, погребенных в ид (как было нами сказано при обсуждении негативного контрпереноса), которые становятся явными через развитие любви в переносе, требует от нас различения концепций "эдиповой трагедии" и "эдипова комплекса".
В "Я и Оно" [50]Англ. "Ego and Id". - Прим. науч. ред.
(1923) Фрейд утверждает, что в основании психики лежит первичная эдипова структура, эдиповы протофантазии, которые ведут к "первой и самой значительной идентификации индивида... Она, по-видимому, не результат или исход объектного катексиса; это — идентификация прямая и непосредственная, и по времени — она раньше любого объектного катексиса" (37). Эти первичные идентификации — основа тех идентификаций, которые в последующем формируют эдипов комплекс; они окрашивают идеал-эго, предшественника эго-идеала. Эти протофантазии содержат начало эдипова комплекса, инцест, вовлекающий в себя детоубийство и отцеубийство в борьбе за обладание матерью-женою, так же как это показано Фрейдом в его описании первоначального мифического времени. В психоаналитическом процессе текущее свидетельство этого мифического времени можно видеть в конденсированной форме в инцесте. Он осуществляет борьбу за сексуальное обладание матерью-женой. Его клинической манифестацией является негативная терапевтическая реакция, а любовь в переносе — одна из принимаемых им форм.
Таким образом, можно сказать, что имеются две эдиповы структуры: первая — структура инцеста с ее нарциссической, страстной трагической природой, эдипова трагедия, в то время как другая возникает в результате тщательной проработки первой структуры с родителями в ходе личной истории: эдипов комплекс, описанный Фрейдом в "Я и Оно" как характеризуемый нежностью и амбивалентностью. Что касается их манифестации, вторая структура стремится к подавлению сексуальной цели, а ее симптомы — симптомы психоневрозов.
Негативная терапевтическая реакция. В некоторых анализах, после нескольких лет лечения, и так как они протекают в атмосфере интенсивного сексуального позитивного переноса, когда достижения соответствуют нашим ожиданиям, мы сталкиваемся с требованиями со стороны пациента(ки), которые превышают нашу способность удовлетворить их внутри аналитического сеттинга, так как это было бы нарушением его. В то же самое время и неотделимо от доминантной страсти возникают чувства ревности, маскируемые требованиями любви, они могут становиться столь яростными, что ставят под угрозу лечение, формируя таким образом то, что известно как негативная терапевтическая реакция (Цезио, 1960; Обстфельд, 1977). Трагическая эдипова природа этой реакции ведет нас к предположению о наличии в ее основе аффекта, известного как любовь в переносе, которая переполняет допуски аналитического фона своей безапелляционной природой. То, что теперь проявляется в любви в переносе, было вытеснено или погребено в бессознательном. Оно возрождается к жизни в форме такого нарциссического выражения. "Чудесный ребенок " - фаллос, вновь возникает в составе чудесной пары пациент(ка)-аналитик. Это "любовь, которая убивает", страсти, которые оканчиваются разрушением того, что столь интенсивно желалось. Это любовь, ищущая абсолютного обладания объектом до точки его разрушения и вызывающая самодеструкцию.
Трагедия и сопротивление. Итак, любовь в переносе возникает как нарциссически-инцестуозная манифестация, выражаемая трагическим образом, и которая, в крайних случаях, почти приходит к осознанию пациентом вследствие прогресса в анализе, с описанным нами негативным исходом. Следует, вместе с Фрейдом, добавить, что негативная природа этой любви усиливается тем использованием, которое делает из нее сопротивление.
Нарциссическое эго и логически последовательное эго (когерентное — coherent). Анализ любви в переносе, как уже отмечалось, обнаруживает двойную структуру психического аппарата. В любви в переносе, инцестуозной любви, мы находим, с одной стороны, проявления нарциссического, трагического эго, которые формируют ее основу, а с другой стороны — манифестации логически последовательного эго: перцептуального, морального, этического эго, которое вытесняет чувство, принадлежащее нарциссическому эго. Если эти чувства получают доступ к сознанию, они будут либо яростно отвергаться, либо приниматься, скрываясь под личиной генитального эго. Таким образом, определяются два крайних выражения сопротивления: пациент(ка), аналитик или они оба считают эту любовь подлинной, но невозможной, и это вызывает у них чувство, что они вынуждены прервать анализ, расстаться или же, в противном случае, искать удовлетворения, также кладя анализу конец. Фрейд говорит, что отвержение аналитиком или пациенткой этих чувств, даже по этическим причинам, а также их принятие — целиком продукты сопротивления, и что аналитик может иметь с ними дело, лишь используя ресурсы аналитической техники.
Обсуждение аналитической техники. Когда возникает любовь в переносе, одно из решений может заключаться в том, что аналитик осознает, что не имеет права принимать предлагаемую ему нежность пациентки и что он должен "отстаивать перед влюбленной женщиной нравственные требования и необходимость отказа, и добиться от нее, чтобы она прекратила свои требования и продолжала аналитическую работу, преодолев животную часть своего Собственного Я" (163). То, что Фрейд называет здесь животной частью, соответствует похожим на влечение инцестуозным манифестациям, которые характеризуют первичное нарциссическое "эго", для которого инцестуозные стремления "естественны", тогда как этические требования адресуются логически последовательному (когерентному) эго. Фрейд далее говорит, что эти решения являются ложными и должны быть заменены "соображениями аналитической техники". Это проистекает из его идеи, что решения, основанные на запрещениях, тщетны, так как само запрещение, в конечном счете, является инцестуозной манифестацией (инцест всегда включает в себя убийство и кастрацию, позднее выражаемые запретами суперэго). Однако устанавливая сеттинг и провозглашая идею воздержания — фундаментальное правило психоанализа, равносильное отыгрыванию, — мы, тем не менее, таким образом вводим техническую процедуру, незаменимую для прогресса анализа в том отношении, что посредством ее установления в переносе на передний план выходит инцестуозная организация. В самом акте установления сеттинга как "запрета" прямой сексуальной активности, аналитик — защитник инцеста, но, как говорит Фрейд, он является таковым с надлежащими "соображениями аналитической техники" в качестве технического приема, который привносит в перенос сами основания, источник невротических развитии, делая, таким образом, психоаналитическое лечение возможным.
Воздержание. Фрейд говорит, что также тщетно "делать вид, будто отвечаешь на нежные чувства пациентки, избегая при этом всяких физических проявлений этой нежности, пока не удается установить спокойные отношения и поднять их на более высокую ступень". Он добавляет, что "психоаналитическое лечение зиждется на правде. В этом заключается значительная доля его воспитательного влияния и этической ценности". Данный абзац заканчивается следующими словами: "Я думаю поэтому, что не следует отказываться от нейтральности, до которой дошел благодаря своей сдержанности в контрпереносе" (164-165). Позднее он заключает: "И все-таки уступка для аналитика исключается... Она [пациентка] должна научиться у него преодолению принципа наслаждения" (170).
Рассуждая о тех границах, которые устанавливает Фрейд для участия аналитика в любви в переносе пациентки, мы обнаруживаем, что, по его мнению, они оправданны техническими принципами. Фрейд говорит, что не может быть и речи о том, чтобы выдвигать требования общественной морали, прося пациентку отказаться от своих желаний, так как они должны присутствовать в качестве движущих сил процесса анализа, но, как мы уже отмечали, Фрейд не анализирует усиление сеттинга, который, согласно его словам, является депривацией — то есть подразумевает запреты.
Таков технический совет, который привносит в текущую аналитическую ситуацию сексуальные потребности и депривации, лежащие в основе генезиса неврозов, так как, в принципе, невроз основан на фрустрированных чувствах любви, которые возобновляются и ищут удовлетворения в лечении. Эти чувства становятся теперь явными в любви в переносе и в принципе обуздываются посредством правила воздержания. Сеттинг воздержания повторяет, таким образом, первоначальную фрустрацию. Невротик — это человек, который не развил достаточные этические принципы, отсюда потребность в усилении сеттинга путем требования к пациентке "[преодолеть] свою животную часть". С другой стороны, как указывает Фрейд, аналитик также страдает, в большей или меньшей степени, от "фрустрированной любви", сходной с любовью пациентки — хотя их интенсивность предположительно различна, — которую держит в узде посредством установленного сеттинга. Усиление сеттинга компенсирует этические неудачи, неотъемлемо присутствующие в неврозе, обращая "потребность и тоску" в "силы, побуждающие [пациентку] к работе и изменению".
Градива. Как отмечает Фрейд, когда аналитик прямо, в реальности, отвечает на потребность пациентки в любви, он дает ей лишь суррогаты, так как сам перенос, являясь происходящим из образа, проистекает от неудачи найти объект, способный адекватно удовлетворить эту потребность, и аналитик, или скорее его образ, лишь позволяет осуществление желания; он является лишь образом в грезах, чье осуществление большей частью приводит к еще более горькому пробуждению. В очаровательном анализе Фрейдом Градивы (1907, 7) приводится пример любви в переносе. В ее развитии мы находим нереальную сторону (осуществление желания) в галлюцинациях Ханольда, "реальность" — Ханольд и Зоя вступают в любовную связь. Через процесс, в котором он комбинирует фантазию, галлюцинации и реальность, Ханольд переживает свою инфантильную любовь в настоящем. Это любовь в переносе, которая возникает как результат анализа. Как в случае Ханольда, фантазии переноса с их дополнительным оттенком "реального" становятся столь актуальными, что в конечном счете приобретают ценность "реальности". Ее инфантильная, нарциссическая природа показывает, что это — невротическая любовь, которая вскоре обнажит свои инцестуозные корни, фатально сходные с первоначальными, что и вызывает "трагедию" — прерывание анализа — и вытеснение, или погребение того, что теперь становится ясно видимым в уходе объекта, который "воскрес" и стал видимым.
Инцест. Инцестуозные, нарциссические корни любви в переносе обусловливают ее зловещую, табуированную природу, а также ее трагический, яростный исход, отмеченный "убийством", являющимся нераздельным компонентом инцеста. Как уже было сказано, аналитик — главное действующее лицо, со своими инцестуозными переносами, в которых пациентка занимает место его первичных объектов. Переносы пациентки сливаются, таким образом, с переносами аналитика, и отыгрывание этих переносов обусловлено, в особенности, переносом аналитика, который, поэтому, является наиболее сильным сопротивлением.
Цель аналитика. Фрейд подчеркивает, что если бы аналитик удовлетворил любовные требования пациентки, "пациентка достигла бы своей цели, а он своей — никогда" (165). Мы находим это утверждение спорным и считаем, что все обстоит как раз наоборот. Опыт показывает, что обычно аналитик добивается в таких случаях своей невротической цели, ибо, если он остается в границах сеттинга [анализа], такой исход предотвращается. "Цель" пациентки — найти облегчение от своего невротического страдания. Сексуальный перенос, который возникает в ходе анализа, мешает ее цели, которая, тем не менее, остается латентной. Аналитик, в своем невротическом отклике, принимает сексуальный отклик пациентки за ее цель. Пациенты обычно благодарны, когда чувствуют, что аналитик понимает, что их "цель" — та, которая побуждает их предпринимать громадные усилия находиться в анализе, чтобы быть проанализированными.
Реальный и текущий. Мы можем сказать, что соображения о необходимости воздержания основаны на мысли и наблюдении, что, когда любовь, которая возникает в аналитической ситуации, становится "реальностью", аналитик как таковой терпит крах. Нам следует помнить, что драма аналитика состоит в том, что техника, сеттинг анализа, вызывает инцестуозные сексуальные переносы и в то же самое время фрустрирует их. Эти переносы не являются ни простой игрой представлений, ни "реальностью", но являются тем, что мы называем "виртуальным", или "реальным". Под воображаемым мы имеем в виду игру представлений; под реальностью — драматическое отыгрывание с вещами мира; под реальным — то, что подразумевает выражение основ, аффектов, всего того, что порождает "текущие" манифестации: те, которые не были переобозначены.
Таким образом, анализ движется по лезвию бритвы и может легко соскользнуть в ту или другую крайность, то есть либо в "воображаемое", либо в отыгрывание, либо и туда и туда, так как когда анализ остается в "воображаемом", "реальное" бессознательно растет до тех пор, пока оно наконец не переливается через край в отыгрывание, то есть, в "реальность". В случае Доры Фрейд подчеркивает, что для него было легко анализировать сновидения (воображаемое), но он не смог проанализировать перенос на собственную персону (текущее реальное), который привел к отыгрыванию, то есть к прерыванию анализа.
Мы считаем, что аналитическое пространство "реально", ибо, хотя оно и не является реальностью в смысле отыгрывания, но включает в себя, совместно с вербальными и другими образами, аффективные манифестации, которым мы приписываем соматически-нейровегетативное, клеточно-гуморальное, непроизвольно-мышечное оформление. Через свое участие аналитик постигает эти чередования и делает заключения, какие из них присущи пациенту (ке). Когда эти текущие переживания выходят за границы аналитического сеттинга и массивно заполняют логически последовательное эго, они, наконец, обнаруживают свою инцестуозную сексуальную природу и принимают форму любви в переносе.
Краткие дефиниции тех концепций, которые мы используем, помогут прояснить отличия. Под реальным мы имеем в виду ту драму, которая происходит в рамках сессии, достигая сознания в виде аффектов, варьирующих от тревожности до нежнейших сентиментов. Это подлинное переживание — более или менее прямая презентация бессознательного. Как таковое оно также является актуальным в том смысле, в каком мы применяем этот термин к неврозам тревоги. Слово акт обозначает вербальную конструкцию, которая описывает текущую драму, основываясь на анализе свободных ассоциаций; она ведет к реконструкциям, которые помещают данный акт в историю.
Влюбленность. Каково различие между любовью, характерной для любви в переносе, и любовью вне анализа? Фрейд подчеркивает повторяющуюся природу инфантильных реакций, которую мы находим в обоих типах любви, для того чтобы показать, что одно отличие между ними заключается в том, что та "любовь", которая возникает в анализе, используется сопротивлением. Из этого мы можем сделать вывод, что для Фрейда нормальная влюбленность не является сопротивлением. Однако нам хотелось бы знать, не является ли влюбленность всегда сопротивлением к выражению генитальной любви, так как она характеризуется своей похожей на влечение природой, и, по-видимому, реактивна к кастрационной тревоге, которую она отрицает, тогда как генитальная любовь — результат трансмутаций кастрационной тревоги через тщательную проработку эдипова комплекса с родителями из личной истории индивида.
"Нормальная" любовь и любовь в переносе. Несмотря на сходства между нормальной любовью и любовью в переносе, Фрейд находит, что последняя "отличается некоторыми чертами, укрепляющими за ней особое место. Она, во-первых, вызвана аналитическим положением, во-вторых, усилена сопротивлением, преобладающим в этом положении, и, в-третьих, она в высокой степени не принимает во внимание реальности" (1.68-169). Мы полагаем, что первая из этих характеристик является тем, что несомненно определяет ее как любовь в переносе, так как мы считаем ее таковой, когда она подкрепляется воздержанием в своих "реальных" границах в рамках сессии. В конечном счете, манифестации, которые мы находим в аналитическом сеттинге, отличаются от ситуаций, происходящих вне его, тем, что аналитик рассматривает их как материал и сопротивление к обнаружению бессознательного. Как только он прекращает быть аналитиком, то есть, когда он оставляет аналитический сеттинг, любовь в переносе становится манифестацией любви, сравнимой с теми: ситуациями, которые имеют место вне аналитического сеттинга. Тогда очевидно, что от способности аналитика поддерживать аналитический сеттинг зависит, достигнет или нет любовь, вызванная психоаналитической ситуацией, той крайней интенсивности, которая обращает ее в любовь в переносе.
Что касается утверждения, что "она усилена сопротивлением", нам не кажется, что это ее характерная черта, ибо, как мы уже отмечали, влюбленность, которая происходит вне психоаналитической ситуации, также "усилена" сопротивлением к выражению генитальной любви.
Третий момент также является спорным, ибо "не-принимание во внимание реальности" характеризует все виды влюбленности; "любовь слепа", говорит популярная поговорка.
Синхрония и диахрония. Постольку, поскольку она является текущей инцестуозной эдиповой драмой, любовь в переносе обладает похожей на влечение манифестацией, в природе репрезентаций бессознательного, и над ней властвует навязчивое повторение. С этой точки зрения она оригинальна и у нее нет прошлого, подобно актуальному неврозу (Цезио и др., 1988; Марукко, 1982, 31). Посредством конструкции интерпретации мы вводим ее во временное, диахроническое измерение, и тогда воспринимаем ее как повторение инфантильной любви.
Когда мы анализируем те образы и переживания, которые образуют материал сессии, то замечаем, что во всех них можем обнаружить образные структуры и что все они являются "актуальными" и синхроническими, некоторые более очевидно, чем другие. Их обнаружение зависит от степени сопротивления к снятию маски; те образные структуры, которые поддаются обнаружению в последнюю очередь, и которые более важны, обладают более сильным сопротивлением к раскрытию. Мы можем заключить, что работаем с синхронической концепцией, которая находится в гармонии с вневременностью бессознательного, которое, таким образом, получает доступ в сознание. Сопротивление становится явным в установлении временного порядка; то, что сопротивляется более интенсивно, открывается в последнюю очередь, то, что открывается последним, выражается эмпирическим образом и угрожает найти свой выход посредством отыгрывания, как это происходит с любовью в переносе. Согласно интенсивности сопротивления, устанавливается временная шкала и в то же самое время причинная последовательность: то, что идет впереди, дает начало последующему. Таким образом, мы помещаем эго эдипова комплекса — первичное, инцестуозное, нарциссическое — в начало и называем его начальным эго, основой последующих эго-структур. Эти серии структур, которые могут быть описаны во временном порядке, в переносе появляются синхронически. Среди них любовь в переносе наиболее прямым образом показывает вытесненную или погребенную эдипову структуру.
Интерпретация-конструкция. Фрейд предлагает технический подход к анализу любви в переносе, когда ставит "соображения аналитической техники" выше всех других подходов. Случай Доры — хороший пример такого подхода. Фрейд предлагает мастерский анализ переносов от бессознательных идей до слов в передаче сновидений и свободном ассоциировании; но в эпилоге отмечает, что не смог проанализировать переносы на собственную личность, личность аналитика. Затем он говорит нам, что слова Доры содержали ключ к открытию эмпирической эдиповой драмы, "акту", происходящему между ними, в котором он играл роль главного героя. Затем он высказывает предположение, что решением была бы интерпретация-конструкция данного "акта", где он был главным героем, которая могла бы быть сформулирована следующим образом: "Вы сделали перенос на меня с личности герра К. Заметили ли вы что-либо, что привело вас к тому, чтобы подозревать меня в дурных намерениях, сходных (либо открыто, либо в некоторой сублимированной форме) с намерениями герра К.? Или что-то во мне вас поразило, или вы узнали обо мне нечто такое, что завладело вашим воображением, как ранее это произошло относительно герра К.". Ассоциации Доры относительно ее страсти к герру К., которые позволили Фрейду открыть историю ее либидинальной организации, также открыли латентную, текущую любовную сцену, которая имела место с Фрейдом. Ее описания сцен с герром К. были метафорами актуальных сцен с Фрейдом. Наконец, замечания Фрейда показывают, что отсутствие интерпретации-конструкции (Цезио и др., 1988), вызвало окончание лечения, эдипову "трагедию", обычный исход в этих случаях.
Данная гипотеза заключается в том, что когда интерпретация-конструкция дается в должное время, любовь в переносе находит свой путь в сознание, и ее тщательный анализ служит разрешению переносов, связывая ее бессознательные эмоциональные компоненты. Таким образом, текущая драма несет в себе природу повторения других переживаний, в особенности инфантильных, с которыми она затем входит во время, то есть становится историей. Осознание того, что эти воспоминания являются повторным переживанием, только теперь с аналитиком, позволяет освободить либидо от этих первичных инцестуозных фиксаций, которые делали любовь в переносе трагической, невозможной, и канализировать ее через постепенно приобретаемые ею смыслы ко вторичной эдиповой структуре (Цезио, 1986).
Эдипова трагедия. Любовь в переносе порождает сильнейшее сопротивление и в то же самое время является сильнейшим сопротивлением. Ее обнаружение и тщательная проработка посредством доведения ее до сознания приводит аналитика к инцесту и наполняет его ужасом при встрече с глазу на глаз с грозящей трагедией. Ситуация аналитика сравнима с ситуацией Эдипа, который, в ходе своего исследования-анализа обнаруживает, что он сам является главным героем инцестного убийства Лая и сексуального союза с Иокастой; результатом является трагедия. Мы полагаем, что этот ужас прекращает исследование аналитика и ведет его к альтернативному "решению", то есть к отыгрыванию, в котором трагедия, которую предполагалось избежать, в конечном счете, возникает вновь.
Литература:
Bergmann, M.S. 1982. Platonic love, transference love and love in real life. /. Amer. Psychoanal. Assn. 30:87-111.
Cesio, F. 1960. El letargo: Contribuciyn al estudio de la reacciyn terapimtica negativa. I y II Rev. de Psicoan6lisis 18:10-26, 289-98.
- 1986. Tragedia у muerte de Edipo. Rev. de Psi-coandlisis 43:239-51.
- 1987. Tragedia edipica. Sepultamiento. Acto. Trans-ferencia у repeticiyn. Rev. de Psicoan6lisis 44.
Cesio, F.; D'Alessandro, N.; Elenitza, J.; Hodara, S.; Isod, C; and Wagner, A. 1986. La "palabra" en la obra de Freud. Rev. de Psicoan6lisis 39:897-922.
Cesio, F.; M. Davila, M.; Guidi, H.; and Isod, CM.
1988. Las intervenciones del analista. I. La interpret-aciyn: Interpretacivn propiamente dicha у construc-ciyn. Rev. de Psicoan6lisis 45:1217-40. Eickhoff, F. 1987. A short annotation to Sigmund Freud's "Observations on transference-love." Rev. Psycho-Anal. 14:103.
Freud, S. 1900. The interpretation of dreams. S.E. 5.
- 1905. Fragment of an analysis of a case of hysteria. Epilogue. S.E. 7.
- 1907. Delusions and dreams in Jensen's "Gradiva". S.E. 9.
- 1910. Future prospects of psychoanalytic therapy. S.E. 11.
- 1920. An autobiographical study. S.E. 20.
- 1923. The ego and the id. S.E. 19.
- 1924. The dissolution of the Oedipus complex. S.E. 19.
Jones, E. 1953. Sigmund Freud: Life and work. Vol. 1. London: Hogarth.
Marucco, N. 1982. Transferencia idealizada у trans-ferencia erytica. Rev. de Psicoan6lisis 39.
Obstfeld, E. 1977. M6s alia del "Amor de transferencia." Rev. de Psicoan6lisis 34.