Девять лет назад.

В сказке про Золушку - прекрасный принц спас бедную девушку от её злой мачехи. В сказке про Белоснежку - прекрасный принц спас молодую, но неугодную принцессу. Детские сказки, заканчивающиеся словами «и жили они долго и счастливо», закладывают в сознание девочек, что принцы существуют на самом деле. Но ведь многие сказки были созданы на основе жестоких и кровавых историй, придуманных братьями Гримм. Поэтому, возможно, стоит уделять большее значение не торжеству добра, а присутствию зла. Ибо существовало бы добро без зла?

Сказка, в которую продали меня, которая позволила мне выносить это, через год после того, как я стала миссис Стюарт Харрингтон, уступила место своей истинной природе. С моего принца тут же спала маска, стоило ему впервые привезти меня в его другую квартиру. Произошло столько всего, что я даже позабыла о ней, пока мне не напомнили.

– Ты не забыла о договоре, дорогая? – сказал Стюарт, выводя меня из лифта, находившегося в напоминавшем склад здании на окраине города.

Хотя это был первый раз, когда он упомянул о договоре после нашей свадьбы, я сомневалась, что он действительно думал, будто я забыла о нём. До того самого вечера, когда мне впервые довелось увидеть склад, все дни я проводила, вливаясь в высшие слои общества. Меня приветствовали с распростёртыми объятиями, но настороженно. Никто не осмеливался открыто запрещать мне - жене Стюарта, входить в клубы и организации, посещаемые лишь ограниченным числом представителей элиты. К тому же, я была не настолько наивной, чтобы не понимать: за закрытыми дверями меня вряд ли считали достойной радушных приёмов. В конце концов, я была младше детей, а иной раз и внуков, некоторых моих новых друзей. На поверхности было одно. И я надеялась в скором времени выяснить что под ней. Когда меня представляли, я видела эти взгляды. Женщины, которые приглашали меня поиграть в теннис или организовать мероприятия, были мне подругами не больше, чем девчонки в академии. Но по счастью, как большинство представительниц женского пола, я рано повзрослела и могла за себя постоять. Быть женщиной означало иметь отточенную способность вежливо улыбаться, скрывая ненависть. В меня всё глубже просачивалось влияние моей матери. Я никогда не стремилась быть похожей на неё, но планы меняются. Ради исполнения моих новых обязательств я с гордостью нацепила на себя маску первоклассной стервы.

Не потребовалось много времени, чтобы забыть, как начались наши со Стюартом отношения. Я не ждала любви, но получила нечто очень близкое к этому. Моё сердце трепетало, когда Стюарт хвалил меня. Мне нравилось, как начинали светиться его глаза, стоило мне пройти мимо или взять его за руку во время каких-нибудь светских мероприятий. Уже не было чувства того, что мы играем на публику. Я искренне наслаждалась его обществом, а он, казалось, наслаждался моим. В пентхаусе или в нашем просторном особняке за городом, он всегда был внимательным и заинтересованным. Я часто сопровождала его в деловых поездках, гордясь быть миссис Стюарт Харрингтон. Он был прав, когда сказал мне не волноваться о нашей разнице в возрасте. Я восхищалась его мастерством в постели, и нечто новое – новая позиция или игрушка: всё это воспринималось мной, как приключение. Я никогда не мечтала о такой жизни, и, уж тем более, я не сожалела о том, что подписала наше соглашение. До той ночи.

Открыв дверь в помещение на складе, Стюарт завёл меня внутрь. Вскоре я поняла, что мы зашли на второй этаж. Когда муж щёлкнул включателем, перед глазами предстала просторная комната на первом этаже. Остановившись у перил, я сразу заметила разительный контраст с нашими апартаментами у пляжа. Не было никаких окон, тем более от пола до потолка, вместо этого были лишь одни голые высокие кирпичные стены. Двумя этажами выше был единственный источник естественного освещения: огромное окно на крыше. Но, учитывая позднее время, оно казалось тёмным и плотным, как кирпичная кладка. В углу нижней комнаты располагалась кухня с барной стойкой, столешница которой была выполнена из гранита, и тремя стульями. В другом углу стояли диваны, кресла и телевизор. Простая обстановка больше соответствовала комнате бедного холостяка или студента колледжа. Пусть Стюарт и был женат на мне около года, но слово «бедный» уж точно не вязалось с ним, ни при каких обстоятельствах.

Оглядываясь по сторонам, я не могла не задаваться вопросом: что за необходимость была в этом жилье, если у нас и так была квартира в центре Майями и огромное поместье за его пределами? Стюарт молча повёл меня вниз по ступенькам. Когда лестница сделала поворот, мой взгляд остановился на той части комнаты, которую не было видно при входе. Но моё любопытство сменилось ужасом, сердце забилось быстрее, а ноги отказались идти дальше. Пока я разглядывала огромную кровать со столбиками, стоящую на приподнятой платформе, в горле начала подниматься желчь. Рядом с платформой одиноко стояло большое мягкое кресло. Несмотря на то, что в договоре упоминались специфические особенности, касающиеся секса, но до настоящего момента Стюарт никогда не предлагал ничего, что я посчитала бы выходящим за рамки обычного. Я охотно соглашалась на все его предложения. У меня не было сомнений, что я получу незабываемые ощущения.

Так или иначе, в открывшейся передо мной сцене было что-то мерзкое, я нутром это чувствовала.

Потянув за мою руку, Стюарт вынуждал меня идти дальше.

– Не останавливайтесь, миссис Харрингтон.

– Стюарт, что это?

– Это место, где оживают мои фантазии.

Я с трудом сглотнула, пока я пыталась осмыслить его слова.

– Я… я не понимаю. Мы занимаемся сексом. Мы очень много занимаемся сексом. Но зачем тебе для этого отдельное помещение? Что не так с нашим домом?

Хотя мысли у меня путались, ноги продолжили идти. Когда мы оказались рядом с кроватью, он сказал:

– Я доволен нашей сексуальной жизнью, Виктория. И мне нравится то, чем мы занимаемся дома. Но это другое. Из-за этого я и женился на тебе. Об этом было наше соглашение.

И тут же мне вспомнился договор, положения и дополнения. Вспомнилось одно конкретное предложение - за рамками обычного опыта. Что за чёрт?

– Стюарт, что здесь происходит? Что ты хочешь от меня?

– С момента действия нашего соглашения здесь ничего не происходит. Я не сплю с другими женщинами, если ты об этом спрашиваешь. Так было лишь до нашей встречи. У меня есть свои потребности. – Он заставил меня сесть на кровать и коснулся моей щеки. Его тон поменялся, когда он продолжил, – А в последнее время, миссис Харрингтон, большинство этих потребностей очень хорошо удовлетворялись.

– Большинство? – Внутри меня всё скручивалось. – Просто скажи. Для чего я здесь, по-твоему?

Его ухмылка стала зловещей.

– Я знаю для чего ты здесь. Ты будешь делать так, как я скажу. Мы заключили договор, юридически обязывающее соглашение.

– Я… я по-прежнему не…

Он прикоснулся к моим губам.

– Я выполнил свою часть нашей сделки. У тебя моё имя, доступ к моим деньгам. Твоя сестра зачислена в университет Джона Хопкинса. – Стюарт склонил голову. – Я в чём-то отказывал тебе?

– Н-нет, – ответила я с явной дрожью в голосе.

– И ты не откажешь мне. Как я уже говорил, если тебе станет не комфортно, я буду рядом.  Ты никогда не будешь здесь одна. Я всегда буду здесь, с тобой.

Я замотала головой.

– Я ничего не понимаю! Почему вообще тебя не должно здесь быть? Если мне придётся делать что-то, и это что-то связано с сексом… – мои слова оборвались, когда ощущение тошноты стало невыносимым. Быстро оглядевшись, я увидела дверь. Молясь, что за ней именно то, что мне нужно, я вскочила с кровати, рывком распахнула дверь, и меня вырвало в унитаз. В голове пульсировало, тело била дрожь, но я подошла к раковине, зачерпнула воды и прополоскала рот. Положив голову на раковину, я повернулась к мужу и потребовала:

– Просто скажи! – Громкость моего голоса стала ещё выше. – Не заставляй меня думать о том, о чём мне совсем не хочется.

Взяв меня за руку, Стюарт помог мне выпрямиться.

– И о чём же думает столь прекрасная головка?

Я уже поняла, что Стюарту нравилось наблюдать, как я ласкаю себя. Он часто просил меня мастурбировать и даже предлагал пользоваться игрушками, чтобы смотреть, как я получаю оргазмы.

– Это связано с тем, чтобы смотреть, да? Поэтому тут стоит кресло. Прошу тебя, скажи, что здесь больше не будет никого, кроме нас двоих.

– Не могу.

Я подняла брови, повторяя за ним:

– Не можешь?

– Ты красивая женщина. Я говорил тебе, что тебя хотят многие мужчины. И я не лгал. Они хотят. А мне нравится смотреть, как с этих прекрасных губ срываются крики. Я хочу быть тем, кто управляет, хочу наблюдать, как другие мужчины будут иметь тебя. Хочу быть единственным, кто подарит тебе такое удовольствие.

– Нет!

– Нет? – усмехнулся он. – Миссис Харрингтон, это слово было изъято из вашего лексикона в тот же день, когда вы подписали мой договор.

– Я-я не могу. Я не хочу быть с другими мужчинами. Я хочу быть с тобой.

В тот момент даже это не было правдой.

– И ты будешь. Ты будешь со мной. Я тоже хочу быть с тобой. Но мысль о том, чтобы смотреть на тебя, возбуждает меня даже сейчас. Готов поспорить, что если я подниму подол твоего прелестного маленького платья, то под ним ты будешь вся мокрая, думая об этом.

– Нет! – честно ответила я. – С кем? С кем ты хочешь меня делить?

– Видишь ли, эта часть ставила меня в тупик. Когда дело касалось проституток, не имело значения. Но ты моя жена, ты сопровождаешь меня. – Он положил мою маленькую ладошку на сгиб своего локтя и повёл меня к кровати. – И мне нравится, что ты рядом. И я решил, что для тебя будет лучше не знать.

Какого чёрта?

– Это бессмысленно. Как я буду делать то… чем ты хочешь управлять… – я выделила последнее слово, – …и не знать, с кем я?

Стюарт снова остановился у кровати.

– Думаю, я разрешу эту проблему.

Он протянул руку под кровать и вытащил коробку. Я стояла молча, пока он снимал крышку. Внутри оказались разнообразные секс-игрушки, но не их он искал. Стюарт вытащил наушники и повязку на глаза.

– Эти наушники заглушат голоса других, повязка на глаза выполнит своё прямое предназначение. Ты не сможешь ни слышать, ни видеть того, с кем будешь. – Он вытащил устройство-bluetooth и надел наушники мне на уши. В динамиках раздался его голос. – Таким образом, ты будешь слышать только меня. Когда я не говорю, играет музыка, всё, чтобы ты не смогла узнать, кто твой партнёр.

Меня испугало, как спокойно он говорит о моих партнёрах. Я сняла наушники. Его голос звучал рядом. Мне не хотелось слушать его через технику.

– Но, но тот другой человек будет знать, что я это я. Даже если я не буду его знать, он будет знать меня.

– Они, дорогая - не он. Множественное число. – Стюарт завязал повязку вокруг моей головы и снова надел на меня наушники. В темноте я слушала его голос. – Ты такая сексуальная, и ты права - они будут знать. Но ты – нет. Каждый раз, когда мы будем присутствовать на каком-либо торжестве или примем приглашение на обед, тебя не будут тяготить мысли о том, что мужчина, сидящий напротив, тебя трахал. Тебе не придётся сравнивать мужей тех женщин, которые ходят с тобой в один теннисный клуб. Ты будешь знать лишь то, что я решу тебе рассказать.

Когда мои руки потянулись к повязке, голос Стюарта остановил их.

– Не снимайте, миссис Харрингтон. Сегодня я хочу наблюдать, как вы будете следовать моим указаниям.

Из глаз потекли предательские слёзы, но шелковистая ткань впитала их. Я проговорила в темноту:

– Стюарт, я не хочу этого делать. Я не хочу быть частью этого.

Он провёл по моим рукам, и я почувствовала, как стал двигаться вниз бегунок на молнии моего платья.

– Я всё время буду здесь, с тобой. Будет легко, а может, жёстко – выбор за мной. – Я ощущала его тёплое дыхание на своей шее. – Думаю, ты предпочла бы, чтобы было легко, я искренне желаю того же.

Устроив меня у изголовья кровати, он снял мои трусики и раздвинул мне ноги.

– Сегодня будем только мы, вдвоём. Кивни, если слышишь меня.

Я кивнула, впервые испугавшись мужчину, которого называла своим мужем. Что он имел в виду, когда говорил, что будет легко, а может жёстко и что выбор за ним? Что он сделает, если я ему откажу?

Матрас шевельнулся; я интуитивно ощутила, что он ушёл, хотя его голос звучал в наушниках, словно он был по-прежнему рядом со мной.

– Ты чертовски возбуждаешь. То, что ты совсем ничего не видишь, а слышишь лишь то, что тебе позволено, может быть невероятно эротичным. Отдайся этим ощущениям. Расслабься под звук моего голоса.

Я покачала головой.

– Стюарт, прошу тебя.

– Замолчи, – грубо оборвал он. – Когда мы дома, можешь делать и говорить, что тебе захочется. Но здесь, это место, это моя территория – моя фантазия. Ты будешь делать то, что тебе скажут, когда тебе скажут. Если ты не станешь выполнять данные тебе указания, то будешь наказана. У меня есть кляпы, на случай если ты и дальше хочешь продолжать говорить. Ты этого добиваешься?

Я покачала головой.

– Вот и умница. И ещё, как ты помнишь, наш договор содержал пункт о неразглашении. То, что происходит в этом месте, здесь и остаётся. Никому нельзя доверять, даже мисс Мэдисон. Кивни, если поняла меня.

Я кивнула.

– Теперь я хочу, чтобы ты не мешала мне.

Какого чёрта? Я мешала ему?

Стюарт же продолжал:

– Итак, сначала мы будем практиковаться вдвоём. Когда ты научишься подчиняться, мы пригласим друзей.

У меня был охрененный выбор: либо ослушаться и быть наказанной, либо подчиниться, и тогда меня будут трахать другие мужчины. Нет, похоже, всё-таки, у меня не было выбора.

– Сегодня всё будет очень просто. Вы знаете порядок, миссис Харрингтон. Поработайте со своей киской и покажите мне, какой влажной вы можете быть.

Мои пальцы послушно скользнули вниз. В том, что я делала, не было совершенно ничего эротичного. Дома, в нашей спальне, когда я видела, как его голубые глаза жадно следят за каждым моим движением, я готова была сделать всё, что он пожелает. И сейчас, пока мои пальцы подчинялись указаниям, мысли мои были заняты этой новой реальностью. Как я смогу смотреть в глаза его друзьям и деловым партнёрам, зная, что кто-то из них был во мне? В сознании сразу стали всплывать лица и имена. То, как смотрел на меня Паркер Крейвен, когда мы только познакомились. Знал ли он? Будет ли он одним из них? А иначе почему он был так тесно связан с составлением договора? Представители деловых кругов, политики, кто ещё будет участвовать в этом?

Я охнула, когда матрас шевельнулся, и в моё лоно глубоко вонзились пальцы Стюарта.

– Что за чёрт? В тебе сухо, как в грёбаной пустыне. Давай же, дорогая, обычно ты такая мокренькая.

Его большой палец сменил мои.

– Слушай мой голос. Заглуши мысли в своей маленькой прелестной головке. Слушай меня. Мы будем работать над тем, чтобы ты могла здесь расслабиться. Вот так. Думай о моём члене. Я собираюсь сделать тебя мокренькой и позволить тебе кончить, но ты должна будешь сделать то же самое для меня. Протяни свои ручки. Мой член прямо перед тобой.

Я сделала так, как он сказал, коснувшись его тела. Он стоял передо мной на коленях. Его пальцы перестали двигаться во мне, и я почувствовала, как он протянул руки над моей головой. Он держался за изголовье?

– Открой рот, детка. У меня для тебя сюрприз, за то, что ты была хорошей девочкой.

Я много раз делала ему минет, но он никогда не кончал мне в рот, всегда вытаскивая член, изливаясь на мою грудь или живот. Я чувствовала кисловатый вкус его предсемени, когда его член скользнул глубже в мой рот.

– Когда мы здесь, ты - моя шлюха. Помни об этом. – Он двигался между моих губ. – А послушные маленькие шлюшки глотают.

У меня начало покалывать кожу головы, когда он сжал в кулак мои волосы, не давая мне возможности двинуться или отпрянуть.

– Тебе лучше не разочаровывать меня.

В груди заныло. Но не от тяжести его тела, а от его слов. Неужели все это происходит на самом деле?