Галоши счастья

Рощин Михаил Михайлович

Часть вторая

 

 

Картина третья

Марта сидит в халате и водит по ногам электробритвой. Входит Ганс.

Марта. Ой, я взяла твою бритву, Ганс!

Ганс. Пустяки, подумаешь! (Усмешка.) Включила хоть правильно?

Марта. Да. Я уже, уже. (Выключает.)

Пауза.

Ганс (как бы про себя). Я сказал «пустяки», а сам… Мелочь, ерунда, но что-то произошло в ту минуту… Я уви­дел, что она взяла мою бритву, и…

Марта. Тебе неприятно, что я взяла твою бритву?

Ганс (не отвечая ей). У каждого, как бы человек ни растворялся среди других, – вот, я помню, в армии осо­бенно, где все общее, – всегда остается одна-две вещич­ки только твои. Ножичек, брелок, фотография… Это ис­ключительно твое, и никто другой трогать не должен. А если увидишь в чужих руках, то как будто от тебя уже ничего не осталось.

Марта. Ты что, Ганс? Ведь я твоя жена.

Ганс. Мне даже стыдно стало. «Ты что, – говорю се­бе. – Ганс, ведь это твоя жена». И, между прочим, толь­ко тут я до конца понял, что такое жена. Это был первый человек в моей жизни, который имел право на все.

Марта. И все-таки тебе было неприятно?

Ганс. Да, что-то все-таки осталось такое. Как будто меня, именно меня, одного, уже нет… Глупо.

Марта. Я понимаю. Я тоже не люблю, например, когда ты открываешь мою сумку.

Ганс. Вот-вот, понимаешь? Отчего это?

Марта пожимает плечами. Пауза. Входит Губерт в условной воен­ной форме, с барабаном. Бьет марш.

Подожди, Губерт! Минуточку.

Губерт. Нам пора.

Ганс. Ну сейчас, сейчас.

Губерт (поет).

Мальчик просто хулиганит, Хулиганит во дворе. Барабанит, барабанит, Барабанит на заре. «Маль-чик! Душу мне не рань! По утрам не барабань!» Мы прошли под барабаны Девяносто девять стран. Проклинали эти страны По утрам наш барабан. «Мальчик! Мальчик! Пощади!, Нашу память не буди!»

Ганс. Губерт! Ну я же прошу!

Губерт. Слушаюсь! (Поет.)

Мы вернулись на покой, Кто живой, кто неживой. Не разбудит нашу старость Барабан твой боевой. «Мальчик! Душу нам не рань! По утрам не барабань!»

(Уходит.)

Марта. А помнишь дождь?

Ганс. Что?.. А, тот потоп?.. (Смеется.) Да.

Марта. Какие мы были счастливые, Ганс!

Ганс. Да. Да-да.

Марта. Какой ты был тогда! Что ты устроил!..

Ганс кивает.

..Я тебя таким раньше не видела.

Пауза.

Ганс. Она не знает всего, что тогда было.

Марта. Как ты меня любил, ты помнишь?

Ганс кивает. Начинается и с каждой секундой усиливается шум дождя. Гремит необычайная гроза. Темнеет.

В возбуждении, смеясь, движутся люди. Отблеск огня, молнии. Это подвальный ресторанчик Ганса.

Дождь так силен, что заливает пол. Хустен сидит, поставив стул на стол. Кто-то на другом столе, кто-то на стойке. Нэф и Урсула – она в огромных галошах – вычерпывают с полу воду. У очага – Ганс в поварском колпаке. Он возбужден и весел, как все, жарит мясо, угощает. У людей в руках кружки. Они поют: «Нам не страшен серый волк!» Шум грозы забивает голоса.

Штоп. Боже, боже! Что же будет! Все пропало, все залило!

Нэф. Аврал! Свистать всех наверх!

Xустен (кричит весело). Раз в неделю соберешься спокойно поужинать, и что? (Хохочет.)

Ганс. Все нормально, дядюшка Хустен! Ваш цыпле­нок! (Подает ему цыпленка на вертеле.)

Учитель. Стихия, стихия! Такой грозы не было де­вяносто шесть лет, клянусь вам!

Полицейский. А может быть, это какое-то новое оружие, а? Под видом грозы? Может, началось, а?

Новый раскат грома.

Мария. Ой! Я с ума сойду от страха!

Ганс (обнимает ее). Ну-ну, что ты, девочка, не бойся.

Мария. Ой, Ганс, не могу. А тебе? Не страшно?

Ганс. Мне весело. (Целует ее.)

Мария. Ты что, Ганс?

Ганс. Тихо, тихо! (Опять целует.) Как ты мне нра­вишься!

Мария. Ой, Ганс! А Марта?

Ганс. Марта – это Марта. Я очень (целует) люблю (целует) Марту (поцелуй), очень (поцелуй), очень (поцелуй).

Мария. О Ганс!

Хустен (поет, приплясывая на столе). «Нам не страшен серый волк, серый волк, серый волк!..»

Ганс. Так, дядюшка Хустен, так, так! Веселей!.. (Це­лует Марию.)

Полицейский. Э, э, Ганс!.. Пережаришь мой ку­сок!..

Ганс. Не волнуйся! Лови!

Не отпуская Марии, Ганс другой рукой выхватывает из огня кусок мяса и бросает Полицейскому. Тот ловит.

Штоп. Боже, чему вы радуетесь? Все пропало!

Ганс. Бросьте канючить! Такая гроза! Черт возьми, как мне весело! Включите музыку!

Штоп. Не включайте! Ничего не включайте! Никако­го электричества! Еще не хватало пожара!

Полицейский. Пожар во время наводнения – это класс!

Ганс. Тогда споем! Все! Дружно! Дядюшка Хустен, ну-ка!

Поют. Вбегает Прохожий с портфелем и зонтиком. Попадает в воду.

Прохожий. О! А я хотел скрыться у вас от потопа!

Xустен. У нас у самих потоп! Наводнение!

Ганс. Тонем!

Нэф. Пробоина в трюме!

Смеются.

Учитель. Вы знаете, что такой грозы не было де­вяносто шесть лет?

Полицейский. Но, возможно, это и не гроза.

Хустен. Потоп, потоп!

Прохожий. Но надо же что-то делать, принимать меры.

Штоп. Да-да, я тоже говорю: принимать меры.

Прохожий. Дисциплина. Порядок. Хаосу мы дол­жны противопоставить порядок.

Ганс. Все прекрасно, уважаемый! Присаживайтесь! Влезайте на стойку! Вы когда-нибудь ужинали в такой обстановке? Все ужины похожи один на другой, как биф­штексы. Не так ли? А этот, по крайней мере, запомнится вам навсегда! Что желаете?

Прохожий. Какой ужин! Тут как в окопе под мас­сированным обстрелом!

Ганс. В таком случае съешьте консервов и запейте водой!

Хустен (хохочет). Правильно, Ганс! Консервы!

Нэф. Вот вода!

Потешаются. Новый удар грома. Вбегает Марта. С нее льет.

Марта. Ганс! Ганс!.. О, слава богу! Ты здесь!.. Ой, как я бежала!

Ганс. Марта? Ты? Почему? Зачем?

Марта. Ой, дай отдышаться!.. А у вас-то что дела­ется!

Хустен. Потоп! Наводнение!

Учитель. Такой грозы не было сто лет!

Ганс. Ты мокрая, хоть выжми. Надо переодеться… Мария! У тебя ничего не найдется? Как ты добралась? (Марии.) И налей ей, пожалуйста, чего-нибудь покреп­че… (Марте.) Ну что ты? Ты же была дома.

Марта. Да. Но это так страшно. Я испугалась. Мне бог знает что лезло в голову. Что рушатся дома. С тобой что-то случилось.

Ганс. Ты пешком?

Марта. Да, я не выдержала. Бегом. А знаешь, какой ливень? Просто нельзя дышать. Одна вода… Ганс!.. (Смеется.)

Ганс. Глупенькая моя! (Гладит и целует ее.)

Мария подносит рюмку, ждет.

Марта. О Мария, спасибо. Это крепко?

Ганс. Выпей, выпей, тебе надо согреться. И я с то­бой, хочешь?

Марта. Ты, по-моему, уже. Что у вас так весело?

Ганс. А что? Почему бы не отпраздновать такое рос­кошное явление природы? Правда, Мария?..

Мария (Марте). Идемте, я дам вам переодеться.

Марта. Спасибо. (Пьет.) О, крепко!.. Не пришлось бы здесь ночевать. (Уходит с Марией.)

Ганс. Ну и что? И заночуем! А?.. Друзья! Останем­ся здесь! Еды и вина хватит! Ночуйте! Гуляйте!.. Нэф, подбрось углей!.. Я обещаю вам ужин, какого вы не ви­дывали!.. Вы слышали? Вы видели мою жену? Она при­бежала пешком с Блюменштрассе под таким дождем! Ра­ди меня! Поняли? Разве не стоит выпить за такую жену? Я угощаю.

Хустен. Ура! Да здравствует Марта!

Полицейский (тихо). По-моему, ты только что обнимал Марию?

Ганс. Я? Ну и что? Мария – это Мария, а Марта – это Марта… Друзья! Прошу! Прошу, всех! (Наливает всем.)

Прохожий. Я выпью. Но я заявляю: это странное, беспричинное веселье. Надо работать.

Штоп. Ганс! Что ты распоряжаешься? Я закрываю ресторан. В такой обстановке…

Ганс. А людей выгоним на улицу?.. Бросьте, Штоп! Выпейте лучше!

Штоп. Я не хочу пить! И вообще! Я вас предупреж­даю. Пьете во время работы, обнимаете женщин…

Ганс. Моя работа – это мой родной дом! О чем го­ворить!

Прохожий. На работе можно. На работе все мож­но. Лишь бы на работе.

Выходит Мария. Ганс приближается к ней.

Ну что там? Все в порядке?.. Выпей с нами, девочка!..

Полицейский. За его жену.

Мария. Да, она переодевается. (Тихо.) А если бы она вошла минутой раньше?

Ганс (беспечно). Но она же не вошла. Что ты рас­страиваешься?

Мария. Да ну тебя! Идиотское положение.

Ганс. Ну-ну, Мария! Мое не лучше. Черт возьми, принять мусульманство, что ли! Почему нельзя любить сразу двух женщин?

Мария. Любить можно, жить нельзя.

Ганс. Это верно. (Хохочет.)

Мария. Чему ты радуешься? Не понимаю. (Отходит.)

Выходит Марта в платье Марии. Переводит взгляд с Марии на Ганса.

Ганс. О, прекрасно!.. Тебе идет это платье. Очень… Друзья! Я предлагаю выпить за мою жену!

Хустен. Ура!.. За здоровье!..

Марта. Чему ты так радуешься? Не понимаю.

Ганс (обнимает ее). А почему мне не радоваться? Прекрасный день! (Шепотом.) Я тебя очень люблю. Я люблю свою жену, я люблю свою работу, кругом – славные люди, почему мне не радоваться? (Всем.) За мою жену!

Все пьют, приветствуя Марту. Мария тоже сдержанно отпивает гло­точек. Нэф вскакивает на стойку и поет.

Нэф.

Уходит день, уходит день, уходит. Горит на небе розовый закат. «Ах, мальчик, – старики мне говорят, — Не знаешь ты, как быстро жизнь проходит И годы, словно ласточки, летят». Не знаю я, как быстро жизнь проходит, Как годы, словно ласточки, летят. Горит, горит на небесах закат, Но день все не уходит, не уходит. И старики на лавочках сидят. Мой каждый день – как будто день рожденья. И каждый день проходит, как фрегат. Горит, горит на небесах закат, Но у меня такое впечатленье – пока, — Что старики неправду говорят.

Все смеются, аплодируют Нэфу.

Прохожий. Я пью, но запомните: я страдаю.

Учитель. Что вы говорите? У нас нет почвы для страданий.

Марта. Что ты на нее так смотришь, Ганс?

Ганс. Я? На кого?

Марта. На нее.

Ганс. На нее? Как я смотрю?

Марта. Так.

Ганс. Не знаю. (Смеется.) Ну, она миленькая вообще…

Марта молчит.

Ну Марта, Марта! Не будем портить настроение!.. Ну, пожалуйста!..

Обнимает ее, целует, все медленно гаснет, ресторанчик исчезает, только старая Урсула снимает галоши и бросает их, уходя, Гансу под ноги.

Марта. О, я никогда не забуду ту ночь после грозы, Ганс! А ты? Как мы любили друг друга!

Ганс. И я. Я тоже.

Поцелуй.

Появляется Губерт и бьет в барабан.

Губерт (поет).

«Мальчик! Душу нам не рань! По утрам не барабань!..»

Тревога! Тревога, леди и джентльмены! Что делать! Как тут обойдешься без вранья? О, проклятье наших жела­ний! Человек любит свою жену, но ему чертовски нра­вится эта девчонка! Как быть? В старину сказали бы, что дьявол искушает нас. Ох, этот дьявол! Мы пускаем в ход весь свой разум, воспитание, мораль, здравый смысл, мы завязываемся в узел и скрипим зубами, но… девчон­ка стоит перед глазами, и желание тикает в нас, как ми­на замедленного действия. Что делать? Так было всегда. Божественная половина человека сражается со второй на­шей, дьявольской половиной, и не зря еще древние при­думали сфинкса – с мудрой головой и телом зверя. Не­ужели нам суждено вечно разрываться на две части? Ты идешь, Ганс?

Ганс. Куда?.. Извини, Марта, я сейчас.

Марта уходит.

Губерт. Куда-нибудь. Я же вижу. Меня не обманет твое веселье.

Ганс. А, не говори! Совершенно идиотская ситуация!

Губерт. Абсолютно.

Ганс. Но, с другой стороны, я ничего не могу поделать с собой, понимаешь?

Губерт. Еще бы!

Ганс. Врать противно. А сказать нельзя.

Губерт. Понятно.

Ганс. Было бы естественно, если бы…

Входят две Феи, очень деловые, в странных неземных костюмах, в наушниках.

Фея счастья. Антикот, унтикот, энтикот.

Фея печали. Вы думаете?

Фея счастья. Антикот, пордантум инфра конда суммикум.

Фея печали. Ну, не знаю, я не уверена.

Фея счастья. Фа! Тили-били, тили-били, тили-били!

Фея печали. Выбирайте выражения! Я постарше вас!

Обе уходят.

Губерт (показывает на галоши). Надевай, Ганс! Рискнем! (Барабанит.) Еще разок!

Ганс. Куда?

Губерт. Не знаю. У тебя же есть всякие варианты.

Ганс. И вариант конца?

Губерт. И вариант конца.

Ганс надевает галоши и исчезает. Губерт тоже. Вбегает Марта. Никого нет.

 

Картина четвертая

В темноте – голос по радио.

Голос. Внимание! Информация на шесть тридцать утра… Продолжайте, продолжайте гимнастику!.. Темпе­ратура плюс двадцать пять и одна, влажность девяносто шесть, уровень океана семь, комариная плотность один­надцать. Не забудьте до десяти проголосовать насчет моркусты… Упражнение последнее! Бег на месте! Салют!

Вспыхивает свет. Две женские фигуры в гимнастических костюмах живо исполняют бег на месте.

Это Марта и Мария. Но теперь их зовут Эта и Та.

Мария. Слышала? Комариная плотность одиннадцать!

Марта. Ужас!

Мария. И океан опять поднялся!

Марта. Вчера уровень был шесть восемьдесят.

Мария. Не говори! Бедная Австралия!

Марта. Ганс не выносит комариной плотности.

Мария. А ну его! Он уже ничего не выносит. Не знаю, как мы его выносим!

Голос. Гимнастика окончена. Спасибо. Не забудьте до десяти дакнуть или некнуть насчет моркусты. Эко­номьте воду. Не мойтесь, а обтирайтесь. Салют!

Мария. Сами обтирайтесь!.. Эта, я под душ!

Марта. Хорошо, я потом. Только вызову завтрак.

Голос. Сегодня завтрак для мужчин по девятой ка­тегории, для женщин – по шестой. Не забудьте насчет моркусты. Салют!

Мария. Опять по шестой!

Марта. Они хотят, чтобы мы совсем высохли!.. Ты халат ищешь? Он там!..

Мария. Спасибо.(Уходит.)

Марта нажимает кнопку, и к ней выезжает сервированный столик.

Марта показывает ему, куда стать, и он послушно ездит.

Марта (вздыхает). Он не будет этого есть.

Голос. Дети старше десяти лет, не забудьте проголосовать насчет моркусты. Младших просим кнопки на буськах не нажимать. Салют!

Пока голос еще звучит, на постели поднимается Ганс. По бокам его изголовья две подушки.

Ганс мрачен, небрит, завернут в простыню.

Ганс. Выключи его к черту!

Марта. Ганс! Опять эти выражения!.. Это же глоб-информация, она не выключается… Как ты себя чувствуешь? Слышал насчет Австралии?

Ганс. Какое тебе дело до Австралии, а? (Садится, достает кисет и начинает скручивать огромную самокрут­ку.) Нет, вот какое вам дело до Австралии?

Марта. Ганс! Что ты делаешь?.. (Зовет.) Та! Та! Ганс! Вспомни того несчастного турка: за курение таба­ка его подвергли остракизму! Ганс! Натощак! Тебя вы­шлют за пределы солнечной системы!

Ганс (с помощью кресала выбивает огонь). Пусть вышлют! К черту! На рога! (Закуривает.)

Марта. Ганс! Ну что ты делаешь? Что с тобой? Чего ты хочешь? Чего ты еще хочешь?.. (Кричит.) Дымометр, Ганс!..

Сверху начинает панически мигать красная лампа. Ганс швыряет в нее подушкой. Лампа гаснет.

Голос. Моркуста – это поистине пища будущего. Каждый должен спросить себя: почему я так консервати­вен в отношении моркусты? Салют!

Ганс хватает вторую подушку и охотится за источником голоса.

Марта. Ганс! Умоляю! Ганс! (Почти виснет на нем.) Ну успокойся!.. Ну милый, ну подожди, ну объясни! Мы с Той сегодня ночью сделали тебе всю диагностику, давление у тебя в порядке, сердце…

Ганс (орет). Я просил не трогать меня по ночам!

Марта шарахается.

Голос. Внимание! Комариная плотность повысилась. Одиннадцать и четыре. Не выходите без накомарников, Каждый должен нажать сегодня белую или черную кноп­ку на своей буське. Насчет моркусты. Салют!

Ганс лупит себя по ушам и воет.

Марта (зовет). Та! Та!.. Ганс! Умоляю!

Ганс падает на четвереньки, лает на Марту. Она выбегает. Ганс сидит на полу, качается и стонет.

Голос. Вы уже определили свое отношение к моркусте? Нельзя начинать день, не определив своего отноше­ния к моркусте. Салют!

Ганс. Еще про комариную плотность расскажи!

Голос. Комариная плотность повышенная. Одинна­дцать и четыре. Салют!

Ганс. О проклятая машина! Где Губерт? Губерт! (Встает, натыкается на столик.)

Голос. Сегодня завтрак для мужчин по девятой ка­тегории. Приятного аппетита! Жуй и думай о моркусте! Салют!..

Ганс (с отвращением что-то пробует и выплевывает. Столику.) Пошел вон!

Столик послушно уезжает.

Ничего не понимаю: что они говорят, что они делают, что они едят. Я никому тут не нужен. А сырость? А комары проклятые? Ничего не могут с комарьем сделать. Мы, мол, не вмешиваемся в экологию! (Надевает шлем вроде фехтовального.) Все – вот с такими рожами! (Швыряет маску.)

Голос. Внимание! Шесть сорок шесть. Не забыли? До десяти насчет моркусты. Глобальное голосование. Буська ждет вас на каждом шагу. Белая кнопка – дакнул, черная – некнул. Салют!

Ганс с воем мечется по комнате. И вдруг натыкается на нечто не­видимое.

Ганс. Кто здесь? В чем дело?

Голос Штопа. Извините, это я. Штоп.

Ганс. Еще не хватало!

Голос Штопа. Сейчас, сейчас… Сейчас я матери­ализуюсь. Вот, начинаю проявляться. Сюда смотрите, сю­да. Ну?..

Ганс видит полупрозрачного Штопа. В накомарнике.

Ха-ха! Ну что, дружище Ганс? Доказал я вам? Можно быть невидимкой и летать! А? Невидимкой!.. Представ­ляете? Здесь осуществляются все желания, все!

Ганс отмахивается.

Что? На вас это не производит впечатления?

Ганс. Производит. А это что? (О накомарнике.)

Штоп. Накомарник… Вы хотите сказать… (Снимает маску.)

Ганс. Я хочу сказать (дразнит): он невидимка, он летает! А комары все равно – ззз…

Штоп. Но это мелочь. Какие-то комары. Вдумайтесь: я невидимка!..

Ганс. А я комар! Зззз! Зззз! (Наступает на Штопа.)

Штоп. Вы что, вы что? Что с вами, Ганс?.. Я хотел поделиться…

Ганс (бегает за Штопом). Зззз! Зззз!

Штоп выбегает.

Голос. Комариная плотность одиннадцать с половиной! Салют!

Ганс. О-о! Проклятый!

Голос. Уровень океана семь, две десятых! Салют!

Ганс. У-у-у-у!

Голос. А ты дакнул, некнул, буськнул, не буськнул? Спеши! Салют!

Входит Мария. Элегантна. Через плечо – телевизор.

Мария. Ганс! Ну что за вид! Фу!.. А где Эта?

Ганс (в бешенстве). Шагу без нее ступить не можешь?

Мария. А что? Она мой самый близкий человек. (Смеется.) Вспомни, когда мы с тобой встретились, то говорили только о ней. Как Эта себя чувствует, что Эта делает, что она думает, куда Эта пошла, что сказала. (Смеется.) Любовники вечно говорят только о своих му­жьях и женах.

Ганс (орет). Замолчи ты!

Мария (орет). Не ты, а Та!

Ганс. Ты! Ты! Постыдились бы!

Мария. Чего? Не ты этого хотел? А? Кто? Чтобы и Та и Эта? Как удобно! Удобно тебе?

Голос (врывается). Ну как? Как насчет моркусты? Решай, решай! Салют!

Входит Марта в сопровождении Полицейского. Снимают накомарники.

Марта. Извините, но мы так обеспокоены…

Полицейский. Ясно, ясно, бывает… Салют! Охра­на порядка приветствует! (Марии.) Салют!

Мария. Салют!.. Эта? Где ты была? Ты завтракала?

Полицейский. Что за запах? Где у вас дымометр?

Марта (Марии, шепотом). Он курил.

Мария (кокетливо). У нас? Какой запах? Может быть, мои духи?

Полицейский. Духи? Ах вы нарушительница! Раз­ве вы не знаете, что духи по утрам запрещены? Чтобы не отвлекать от дела?

Мария. Может, вы и цветам запретите благоухать?

Полицейский. Это не входит в наши функции… Но это не духи.

Мария. О, какой у вас нюх! Мы ночью взрывали на­шу антикомарийку.

Полицейский. Да? Интересно. (Тихо.) Простите, не могу не выразить своего восхищения: вы прелестны.

Мария. Спасибо, я знаю.

Полицейский еще понижает голос. Мария смеется.

Марта (Гансу). Что ты на меня так смотришь?

Ганс. Привести в дом полицейского! К мужу! Дожили!

Марта. Ну, Ганс! Что же делать? Ты уже неделю в таком состоянии.

Ганс. Господи! Это моя жена!

Полицейский (быстро). Кто сказал «господи»? (Гансу.) Вы сказали? Вам известно, что…

Марта. Это он мне. Он нечаянно.

Полицейский. Не зря меня пригласила ваша жена.

Ганс. «Жена»! Жена не вызовет к мужу полицию, хоть режь он ее на куски! Это не жены, это черт знает что!

Мария. Ганс! (Марте.) Я, в конце концов, устала!

Полицейский. Так! Вы свидетели! Он сказал «гос­поди» и сказал «черт»!

Ганс. Не пугай только! Пошел отсюда!

Мария. Ганс, что ты говоришь?

Марта. Ты погубишь себя и пас!

Голос. Прекратите всякие дела! Сейчас самое глав­ное решить вопрос насчет моркусты! Салют!..

Ганс (Полицейскому). Вон, говорю! И вы тоже! Некайте, дакайте! Нажимайте свои буськи! Скорей, скорей! Чтоб глаза мои вас не видели!

Мария. Идем, Эта! Идем, дорогая! (Гансу.) Ты про­сто ископаемое!

Марта. Но нельзя же, ну как же?..

Мария. Идем, идем! (Уводит Марту.)

Полицейский. Придется ответить. За все. (Ухо­дит.)

Голос (врывается). Каждый, кто еще не буськнул насчет моркусты, должен сказать себе…

Ганс падает на колени и бьется головой об пол. Вбегает Губерт.

Губерт. По-моему, мне пора на сцену… Ганс! Ганс! Скорей! Мы не туда попали! Я нашел потрясающее место!

Ганс воет.

Постиндустриальная цивилизация! Полная гармония! Я уже договорился, нас примут! Ганс! Ну! Какие там люди!

Ганс. Забери меня! Я ничего не понимаю!

Губерт. Там отдохнешь. Там сказка! Рай!

Ганс. Ну куда я в таком виде?

Губерт. Там – неважно. Давай!

Голос. Ты почему не буськнул насчет моркусты? Ай-яй-яй! Сейчас же беги и буськни! Салют!

Ганс, взвыв и заткнув уши, спешит за Губертом.

 

Картина пятая

Свет усиливается, превращается в яркое солнце. Берег теплого моря, песок, сочная растительность, бунгало, монотонная тихая музыка без слов. Полуодетые, загорелые люди сидят, полулежат, едят апельсины, угощая друг друга. Это похоже на стоянку хиппи. Здесь и старый Хустен, и Марта с Марией (в другом, разумеется, обличье), и Полицейский, и Урсула. Лениво лежит Нэф, медленно ходит весьма обнаженная Приемщица.

Учитель Троммель, сама доброта, с птицами на плечах, со спящей змеей вокруг шеи, босой, держит речь.

Время от времени раздается странный чавкающий звук и вздох как бы громадного невидимого существа.

Учитель. Любовь, братья! Любовь, любовь, любовь! Я люблю тебя, все любят меня, и все мы любим друг дру­га. Проверим свои сердца. Я люблю их (о птицах) ? Да. Я люблю ее (о змее) ? Да. Я люблю это? (Поднимает в ладони и сыплет песок.) Да. Я люблю это? (Ловит сол­нечный луч и сверкает им.) Да. Я люблю его? (Гладит по голове Хустена.) Да. А ее? (Целует Урсулу.) Да… Люди прежних веков и цивилизаций в борьбе за пищу, кров и потомство забыли о цели своего существования, средства они принимали за цель. Чтобы утолить голод, достаточно удочки. Но они строили корабли, а чтобы по­строить корабли, строили заводы, а чтобы построить за­воды, строили другие заводы, рубили леса, били камень, и так далее, и так далее. Вместо того чтобы своими ру­ками, своей удочкой поймать свою рыбу. Из-за этой не­лепицы возникали гигантские цивилизации, но изначаль­ная ложь, все запутывая, заставляла цивилизации пожи­рать самое себя. Мы не можем себе этого представить, но так называемые люди мучили, убивали друг друга. Один заставлял другого работать, не работая сам. Ты поймай мне рыбу, накорми меня, а я дам тебе кость от рыбы… Да, братья мои, так было. Борясь с природой, де­ти природы не заметили, как стали самыми злыми вра­гами своей матери. Чтобы поймать свою рыбу, они готовы были осушить океан. Много тысячелетий не любовь и ра­зум, но ненависть и глупость были содержанием челове­ческой жизни и дел человека на земле… Любовь, любовь, братья! Проверьте свои сердца, свои тела, свою мысль. Исследуйте свои влечения. Нет ли в ком тайного, неудовлетворенного, стыдного, не ослабла ли в вас любовь! Любить легко, трудно создать из себя вместилище любви. Нет ли притворства, угрызения, обиды, боли, жажды, скуки, томления, болезни, туманного сна? Нет ли сомнения в том, что я действительно люблю то, что я люблю?.. Разум наш изощрен и всегда жаждет нового, он опасен, если им не правит добро… Сомкните глаза, братья, на недолгий миг, ответьте себе, проверьте себя!..

Учитель ходит среди притихших братьев, поглаживая их по головам. Братья тихо поют. Чавканье.

Врываются Губерт и Ганс. Наты­каются на Приемщицу.

Приемщица. Тихо, тихо!.. (Шепотом.) В чем дело?

Губерт. Девушка, это я! Помните? Я утром у вас был!.. Вот он, мой приятель, Ганс, в школе вместе учи­лись… Примете нас?

Приемщица. Тише. В какой школе?

Губерт. В четыреста двенадцатой, около почтамта. Не знаете?..

Приемщица. Это неважно. Тише. (Стоит, закрыв глаза, поет.)

Губерт (Гансу). Ну? Как тебе?

Ганс. Гаити, что ли? Жарко.

Губерт. Сам ты Гаити! А она?.. (Подмигивает.)

Ганс. А, Губерт! Все надоело!

Раздается чавканье. Испуг.

Слышал? Что это?

Приемщица. Это чавка чавкает.

Губерт. Кто?

Приемщица. Чавка.

Губерт. Какая чавка?

Приемщица. Чавка такая.

Ганс. И чего она?

Приемщица (подражает). Чавкает.

Губерт. Ну ладно, потом узнаем… Ну так как, де­вушка? Примете?

Приемщица. Вы чувствуете себя вместилищем люб­ви?

Ганс и Губерт переглядываются.

Не удивляйтесь. Любить легко. Трудно создать из себя вместилище любви. Проще: надо уметь любить.

Губерт (с улыбочкой). Это-то? Это мы – пожалуйста! Да, Ганс? А кого?

Приемщица. Всех.

Губерт. Всех?.. Интересно… И вас в том числе?

Приемщица. И меня.

Губерт. Ганс, ты как? Мне кажется, я готов. Мое вместилище…

Ганс дергает его.

Ну что ты смущаешься? Девушка тебе серьезно говорит. У них тут все на полной откровенности. (Приемщице.) Так?

Приемщица кивает. Хочет идти.

О, не покидайте нас! Мое чувствилище уже просто…

Приемщица. Вместилище… А вы забавный.

Ганс. Он клоун. Артист.

Губерт. Да ладно тебе!.. В самом деле, фройляйн…

Приемщица. Фройляйн? Красивое слово… Вы не голодны? Посидите здесь немного, отдохните… Я могу принести вам фрукты, рыбу, травы, хлеб, вино?..

Губерт. Мы – с благодарностью.

Приемщица. У нас все есть. У нас исполняются все мечты. Минуту. (Идет не спеша, покачиваясь.)

Губерт. Ну, Ганс, а? (Потирает руки.) А девочка?.. Фрукты, вино. Понял?

Ганс. Оставь!.. Что мы тут будем делать?.. Смотри, они спят, что ли?..

Губерт. Да ничего не делать! Покой. Тишина. Все есть. Любое желание… А старик-то? Со змеей. А?

Ганс. На учителя Троммеля похож… Они дикари? Или кто?

Губерт. Скажешь! Это биоцивилизация бог знает какого тысячелетня. Полная гармония. Одна духовность. Совершенно совершенные люди.

Мария (Урсуле). А вы кем здесь сегодня?

Урсула. Черт его знает. Отдыхаю.

Мария. Правильно. Я тоже. Хотите рюмочку?..

Вздох и чавканье.

Ганс. Слышишь? Опять!.. Кто ж это чавкает?

Губерт. Сказали тебе, чавка чавкает! Сиди!..

Учитель. Ну что, братья? Никто не нашел в себе притворства, боли, обиды, скуки?..

Пауза.

Нэф(потягиваясь). Вроде есть.

Учитель. Что?

Все заинтересовались.

Спокойно, братья, спокойно! Примем с любовью все, что бы нас ни ожидало. (Нэфу.) Что ты нашел в себе, брат? Что есть?

Нэф. По-моему, скука есть.

Учитель. Скука? (Жест ко всем, – мол, это еще ничего.) Отчего же? Ты взглянул внутрь себя, ты исследо­вал, отчего скука?

Нэф. Исследовал.

Учитель. Ну?

Нэф. Не знаю. Скучно, и все.

Полицейский. Он давно ничего не хочет.

Хустен. С места не сдвинешь. Я, бывало, в эти годы!..

Урсула. Молодежь!..

Учитель. Спокойно, друзья! Ты в самом деле ни­чего не хочешь?

Нэф. А чего хотеть? Все нормально.

Появляется Приемщица с корзинкой и кувшином. Корзина на голове, кувшин на сгибе локтя.

Учитель. Юность должна всего хотеть. Знать, уметь…

Нэф. Да я все знаю!

Учитель. Никто не знает всего.

Нэф. Ну, все, что хотел, я узнал.

Учитель. Вот как! И новых желаний нет?

Нэф. Не-а.

Хустен. Ты повежливей отвечай-то хоть!

Учитель. Тише, дядюшка, тише! Вы же ощущаете любовь к нему?

Хустен. К этому-то? Ощущаю. Третий день мимо хожу, как он лежит. И ощущаю.

Учитель. Ну все, все. (Нэфу.) Значит, тебе ничего-ничего не хочется?

Нэф. Не-а.

Пауза. Все обеспокоены. Учитель наклоняется и шепчет, показывая Нэфу на Приемщицу.

Нэф просит его подставить ухо. Тоже шепчет.

Учитель (заинтересованно). Да? Точно?

Нэф. Ну что я, врать буду?

Учитель. Никогда бы не подумал.

Нэф. Я сам удивился.

Приемщица (уже пройдя мимо и обернувшись). Только, знаешь, не надо на других валить! Малёк!

Нэф. Что? Что ты сказала?

Приемщица не удостаивает его ответом.

Ах ты, медуза зеленая! Змеюка!

Все гомонят.

Учитель. Тише, братья, тише! (Нэфу.) Зачем ты так? Разве ты не чувствуешь к ней любви?

Нэф. Я? К ней? (Хохочет.)

Приемщица (презрительно). Да ему потому и скучно,что он…

Нэф. Замолчи! Утоплю!..

Приемщица. От него любви, как…

Учитель (свирепо бьет кулаком, так что птицы разлетаются). Я вам не про эту любовь, черт бы вас побрал! Им про высокое, про духовное, а они!.. Марш все по местам! Делом займитесь, делом!.. (Спохватывается, за­крывает лицо.) О, какой стыд! Стыд!

Все смущены, медленно отходят, перешептываются. Хустен дает Нэфу подзатыльник.

Приемщица поднимает корзину. Вздох и чавканье.

Проклятая человеческая природа! Ну почему нельзя в добре, мире, любви, радости? (Чуть не плачет.) Поймал рыбку, съел и сиди себе на бережку…

Хустен. Не огорчайся, учитель… Я сорок пять лет наблюдаю это де…

Учитель. Ну как же так, как же так?.. Надо же любить друг друга.

Хустен. Да мы любим! Думаешь, не любим? Лю­бим. Любим как умеем…

Учитель. Как умеем!..

Хустен. А что?.. Вот ты мне друг? И я тебе друг. Понял?

Учитель. Да, да. Спасибо.

Хустен. Нет, ты скажи, ты мне друг?

Обнимаются.

Ганс (вздох). Нда…

Губерт. Ну что, что? Ну чего ты?

Ганс. Да все ясно. Где галоши?..

Губерт. Ну подожди! Чего тебе ясно?… Подожди!..

Ганс. А нельзя попасть в наше детство, а? Ты вспомни: нашу школу, учителей и когда нам было лет по десяти… А, Губерт?..

Губерт. Мы унеслись в далекое будущее. Тебе опять хочется в прошлое?

Ганс. Мне хочется в мое прошлое. Где мне было хорошо.

Губерт. Вот этого, кажется, и галоши не могут. Там нам уже не бывает хорошо, – мы не возвращаемся преж­ними.

К ним приближается Приемщица.

Подожди… О фройляйн! Наконец-то! Мы чуть не умерли без вас от скуки!

Приемщица (остановившись). От чего?

Губерт. От скуки, говорю, от скуки!

Приемщица. Вам знакома скука?

Губерт. О, когда ждешь такую прелестную девуш­ку… знаете…

Приемщица. Когда ждешь девушку?.. (Начинает медленно лить вино на песок.) Вас охватывает скука?

Губерт. Что вы делаете? Эй!.. Вы не поняли!.. Фройляйн!.. Да я!.. (Бросается за ней, но наталкивает­ся на невидимую преграду.) Фройляйн! Вы не поняли!..

Приемщица (поворачиваясь и уходя). Таких не принимаем! Своих хватает!..

Сильное чавканье, вздох и отдаленный человеческий вопль. Все вска­кивают, бегут. Нэф оказывается рядом.

Ганс. Стой! Что случилось?..

Нэф. Бегите! Прячьтесь! Чавка!

Ганс. Стой! Какая чавка?

Нэф. Да отпустите, вы что! Она кого-то счавкала! Слыхали? Мы ж должны всех любить, все любить, нико­го не трогать!.. Пустите!..

Ганс. Ну и что?

Нэф. А она чавкает, чавкает, да каждый день кого-нибудь и счавкает.

Ганс. Да кто это? Что за чавка?

Нэф. Да черт ее знает! Чавка, и все!.. Бегите!.. (Убегает.)

Новое близкое плотоядное чавканье.

Ганс. Ну люди!.. Губерт! Давай глянем!

Губерт. Ты что, Ганс! У нас даже паршивого ружья нет.

Голос учителя (кричит). Братья! Любовь! Вместилище!.. Спасите!.. Бра!..

Чавканье, и все затихает.

Губерт. Похоже, дедулю счавкали. Идем?

Ганс. Пошли. Куда?

Губерт. Куда скажешь. (Хлопает галошами.) Ап!

Вспышка. Ганс и Губерт куда-то летят. Вспышка. Ганс и Губерт в бушующем море.

Вспышка. И бредет Урсула, напевая песню о детях. Вспышка. Бежит Марта под дождем.

 

Картина шестая

На заднике появляется огромная голубая Земля, какой ее снимают обычно из космоса. Она медленно вращается среди черного звездного неба. Может быть, это вид с Луны или спутника, а может быть, про­сто фешенебельный ресторан «Аполлон». Искусно затемненные сто­лики, хороший пианист за роялем, одна-две пары танцуют, звучит разноязычная речь. За одним из столиков одиноко сидит Ганс. У него седые виски, безукоризненный костюм, за ним быстро и бес­шумно ухаживает официант (Штоп).

Ганс. Прошу извинить, ваше имя не Штоп?

Штоп. Нет.

Ганс. Вы никогда не бывали там? (Показывает на Землю.)

Штоп (улыбаясь). Нет, еще не приходилось.

Ганс задумывается.

Желаете что-нибудь еще?

Ганс. Нет, нет, благодарю. Просто я знавал одного мэтра по имени Штоп. Он умел быть невидимкой.

Штоп (улыбаясь). Что-нибудь не так? Я готов ис­чезнуть.

Ганс. Нет, нет, все в порядке. Извините.

Ганс скучает, смотрит на часы. Звучит песня.

Пианист (он же Прохожий, но теперь в облике артиста, поет).

На руке моей Десяток родинок, А в душе моей Одна Родина, Только Родина, Только Родина, Десяток родинок, Одна Родина. Над моим двором Голубиный взлет, По моей реке Пароход идет. Над моей страной Летний ливень льет. На моей земле Круглый год восход. Я летел и плыл, По Луне ходил, Меня ждет Большая Медведица, Но я не забыл, Нет, я не забыл, Как окно твое Ночью светится. На моей руке Десять родинок и т. д.

Ганс нервничает, подзывает официанта, что-то говорит ему, тот спе­шит к пианисту, и песенка обрывается. Ее сменяет другая медленная мелодия. Входят Губерт и Приемщица в сопровождении Штопа.

Их едва можно узнать, – так изысканны их вечерние ко­стюмы. Ганс встает.

Приемщица (целуя Ганса). Добрый вечер, доро­гой! Прости, мы опоздали, но посмотри, что у этого ду­рачка с губой! (Смеется.)

Губерт рычит и трогает губу.

Ганс. Такой поцелуй?

Приемщица. Я это сделала потом, когда он уже стукнулся о руль… Ты бы видел!..

Губерт (шепелявя). Ничего смешного… Понимаешь, лечу на зеленую стрелку, направо, а слева…

Ганс. Ничего, будешь меньше болтать… Смочи коньячком.

Приемщица (Губерту). Да убери ты руку! О, распухает! (Смеется.) Ганс, погляди на его глаза! До чего же вы, мужчины, боитесь!

Губерт. Тебе бы так!

Приемщица. Ха! Мне! Скажи ему, Ганс!.. А ты что такой?.. Ты устал? Зачем ты затеял этот ужин? Надо было поехать домой.

Ганс (усмешка). Где он, наш дом?

Губерт и Приемщица переглядываются.

Приемщица. О!.. Шестая степень меланхолии.

Губерт. А то и седьмая.

Все смеются.

Ганс. Что будете пить?

Приемщица. Я все буду пить! Есть, пить, танце­вать!

Ганс. Яичницу с колбасой не хочешь?

Приемщица (язвит). С конской? Где ваши скакуны, принц?

Губерт. А как я буду есть?

Приемщица. Ну перестань! Будь мужчиной!.. Покажи-ка! (Ухаживает за Губертом, дует ему на губу.)

Ганс. Может, хватит?

Приемщица. Губерт, он ревнует… Ты видел?

Губерт. Правильно ревнует.

Ганс. У одних разорвана губа, у других – сердце. Но этого не видно.

Приемщица и Губерт снова переглядываются.

Губерт. О! Это уже десятая степень.

Ганс. Ну ладно, не валяйте дурака!.. Не будем гне­вить бога! Сидим в лучшем ресторане галактики, с луч­шей женщиной галактики, сами – лучшие люди в галак­тике… Выпьем? Я вас очень люблю. Просто я немного устал.

Пауза.

Губерт. Отчего уж ты так устал?..

Приемщица. От себя, разумеется, от себя.

Пауза.

(Гансу.) Извини.

Губерт. Хорошо, есть тост! Выпьем за бродяг! Да-да! За бродяг, уважаемые господа, товарищи, леди и джентльмены! За всех странных людей, кого вечно куда-то несет ветер мечты и надежды! Словно листья. За древних охотников, за мореходов, за бедуинов, за пророков, – босыми ногами они мерили эту землю, – за солдат Александра Македонского и Чингисхана, за бродячих рыцарей, за цыган, за беглых каторжников, за переселенцев и цирковых артистов! Космонавты уходят в космос, как их предки уходили в океан. Зачем? Почему мы вечно обречены искать, идти все дальше и дальше? Эта дорога прекрасна и достойна человека. Если, разумеется, в этом поиске не потерять себя… Выпьем за Агасфера, выпьем за всех охотников за счастьем, каким бы оно им ни казалось и каким бы ни оказалось потом!..

Ганс. Лучше выпьем за тех, кто всю жизнь прожил на одном месте, пахал землю и умер в отцовском доме. За тех, кто не понимает, что такое счастье!

Пауза.

Губерт. А я тебе когда-то говорил: день проходя­щий ничем не хуже наступающего. Надо искать себя в нем.

Приемщица. Счастье – не консервы, его не заготовишь впрок. Оно должно быть свежим, неужели вы не понимаете? Вчерашнее счастье не годится сегодня, сегодняшнее – завтра. Счастье – это пища нашей души, а пища должна быть каждый день новой и свежей!

Губерт. Браво!

Ганс. Тоже хорошая точка зрения. (Приемщице.) За тебя, пища моей души!

Смеются, острят. Пианист проходит и натыкается на старые галоши.

Пианист. Даже здесь что-то валяется! Никакого порядка! Старье! (Выбрасывает галоши.)

Штоп. Я же говорил, у нас ничего не надо выбрасывать. Все равно все плывет вслед за нами.

Пианист. Мы что, в космосе?

Штоп. Ну, в космосе не в космосе, но выбросить ни­чего нельзя.

Пианист. Ничего?

Штоп. Ни-че-го.

Звучит странная, печальная музыка, печальный женский голос. В по­лутьме начинается томительный и странный танец, стилизованный под древнеегипетский. Танцовщица пока едва видна. Свет меркнет, и еще через минуту Ганс и Губерт оказываются в пустыне, по которой бредет женщина.

Ганс. Ты помнишь, Губерт?

Губерт. Да, как нас занесло в Древний Египет?.. Ну и жарища была!.. (Отдувается, тяжело дышит.)

Ганс. Смотри!

Женщина приближается.

Мираж, что ли?

Губерт. Ох, черт! (Пугается.) Настоящая. По-моему, это Изида.

Ганс. Кто?

Губерт. Ну, помнишь? Один из первых мифов человечества: Озирис и Изида. Его зачем-то разодрали на куски и разбросали по пустыне…

Ганс. Да, да, а она его собирала? По частям?..

Губерт. Вот-вот. (Хихикает.) И одну часть все никак найти не могла.

Ганс. Перестань. Слушай, уйдем отсюда? Песок на зубах хрустит. Уйдем. Мне не по себе. Слышишь?..

Губерт. Давай. Где галоши?

Ганс. Они у тебя.

Губерт. У меня? Здрасте! Я их не трогал… Поищи!

Ганс (ищет). Еще не хватало галоши потерять!

Губерт. Да! И застрять в Древнем Египте!..

Ганс. Ну где, где? (Лихорадочно ищет.) Она все бли­же, смотри!.. Слава богу, вот они!.. Давай руку, скорей, держись!

Губерт. Пока, Изида!.. Желаем найти!

Шлет воздушный поцелуй; Ганс бьет его по руке. Свет меняется – и снова ресторан, танцовщица.

Ганс и Губерт сидят на своих местах.

Приемщица. Она неплохо это делает. Просто мурашки по коже.

Губерт. Да, весьма… На кого-то она похожа… Ганс, тебе не кажется?..

Ганс не отвечает. Женщина танцует теперь почти у самого столика, протягивая руки к Гансу.

Это, разумеется, Марта.

Губерт (шепчет). Ганс! Это же… (Не договаривает.)

Танец обрывается. Женщина исчезает. Ганс встает. Делает шаг впе­ред. В ресторане аплодисменты.

Ганс рвет на себе галстук.

Приемщица. Ганс! Дорогой!.. Что с ним? Губерт! Ему плохо!..

Губерт. Ганс! Ганс! Успокойся!..

Ганс (хрипло). Галоши!.. Галоши, Губерт! Я не могу больше! Все! Я знаю, чего я хочу!.. Губерт! Я сдохну, если мы не вернемся! Ты слышишь?

Поодаль высвечивается большой шумный стол, за которым сидит и ужинает как бы группа туристов. Там – все наши герои. И постепен­но они располагаются так, как когда-то в грозу в подвальчике. И поют «Нам не страшен серый волк!..» Ганс с жадностью глядит на это видение.

Приемщица. О чем он? Губерт, мне страшно! Ганс!

Ганс (Приемщице). Прости! Потом все поймешь… Губерт!

Губерт. Ну какие галоши, Ганс? Никаких галош давно нет.

Ганс (задыхаясь). Что ты сказал?

Губерт. Их нет, Ганс! Мы не можем вернуться!..

Компания в подвальчике поет и веселится.

Ганс. Не можем?.. Теперь? Когда я все понял? До­мой, Губерт!..

Губерт. Поздно, Ганс, поздно.

Ганс (хрипит). Домой!

Приемщица. Что? Что? Чего он хочет?.. Скажи, дорогой, я все сделаю… Губерт, ему совсем плохо… Сде­лай что-нибудь!.. Губерт!

Губерт. Какие страсти, фройляйн! Какие страсти!

Приемщица. Сделай! Скорей! Что-нибудь! Помо­гите!

Ганс умирает прямо за столиком. Приемщица плачет. Пары танцуют, и пианист тихо напевает песенку про Родину. Появляются две феи. Между ними – мимическая перебранка: кто прав, кто виноват? Свет меркнет, потом вспыхивает снова. Ганс сидит босиком на по­стели, Марта отодвигает штору и напевает.

Марта (нежно). Доброе утро, Ганс! Бриться, брить­ся, умываться! Тебе опять что-нибудь приснилось?.. (Ерошит ему волосы). Тебе яичницу?..

Ганс обнимает ее.

1977-1979