Ирина Эйр
Дорогие друзья, представляю вам новую рубрику «Воздушное интервью с интересными людьми». Обещаю познакомить с творческими и необычными людьми, их секретами успеха, размышлением о добре и зле и прочими жизненными хитростями.
Ирина Эйр – эксперт по астрологии (новейшая космическая психология, метод «Формула души»), организации личных, деловых процессов и профориентации. Мастер делового администрирования (MBA), сертифицированный тренер школы астрологии «Русские волхвы». Основатель методики «Самоопределение при помощи астрологии». Кандидат Интернационального Союза писателей, прозаик, поэт, публицист. Кавалер медалей ЮНЕСКО им. Адама Мицкевича, Министерства культуры Российской Федерации «200 лет М.Ю. Лермонтова».
Интересный человек: Наталья Толстая
Наталья Толстая – общественный деятель. Врач-психотерапевт. Действительный член Международной Психотерапевтической Лиги. Сексолог. Посол благотворительного фонда «Линия жизни». Телерадиоведущая. Писатель, член Международной Федерации русскоязычных писателей, Союза писателей и Союза литераторов России.
Мы встретились у Натальи дома. Пока она наливала кофе, я сидела и разглядывала её кабинет. В нем рядом с православными иконами мило разместились куклы ручной работы, натуральные камни с разных концов Земли и море книг. Я сразу ощутила душевный подъём в этом доме. Здесь чувствовалась мощная, но добрая и задорная энергетика хозяйки. Такая она и есть, Наталья Толстая, – исцелит душу наполнит силой и желанием жить каждого.
«…с помощью силы, знаний и доброты можно перекрестить целое войско, и его минуют пули»
И.: Почему ты стала психологом?
Н.: Я родилась на Дону в семье врачей. Мои родители всё время были на работе, поэтому меня воспитывали в посёлке буквально все жители, передавая «из рук в руки». Учили казачьей мудрости: как ягоды в жару собирать; как набрать воды в рот, чтобы не обругать; как готовить; как считать мать мужа самой главной женщиной на свете, признать её безукоризненный авторитет и жить в свое удовольствие.
Когда я выбирала для себя будущую профессию, я думала о двух направлениях: стать врачом или актрисой. Моя семья в актрисы меня не пустила, утверждая, что если у меня есть талант и потребность в круглосуточной творческой реализации, то они сами пробьют себе дорогу. Сейчас я точно знаю, что у Бога нет рук, кроме человеческих. Сначала я стала микрохирургом глаза, а к тридцати годам поняла: чтобы мне доверили серьёзные операции, надо дождаться, пока исполнится восемьдесят два, а до этого мне предстоит ассистировать, дежурить в новогодние праздники и писать истории болезней. Тогда решила, что хочу большего. Звёздным ветром меня занесло в столицу, и я случайно попала к Лолите на программу «Без комплексов», где рядом со мной сидел профессор Егоров, в дальнейшем ставший моим учителем и давший мне первый толчок в психотерапию. К сегодняшнему дню у меня за плечами есть учёба в РГМУ и РУДН, курсы психотерапии и сексологии. В итоге жизнь меня сделала позитивным психологом, причём без ломки и хруста, а с удовольствием.
И.: Что для тебя означает твоя профессия?
Н.: Жить и получать удовольствие! Творец нас создал не для страданий великих. Надо наслаждаться тем, что ты нужен и применяешь свои знания в реальной жизни, помогая людям. Моя профессия мне помогает, но я не зациклена на психологии и умею легко отделять теорию от практики.
И.: У тебя есть образование психотерапевта. Почему ты выбрала именно практику психолога?
Н.: Не хочу лечить лекарствами. Ещё в детстве обнаружила у себя способности к внушению и очень острое восприятие окружающего мира – применяла всё это в разных сферах. Искала воду и металлы на местности – однажды даже помогла милиции по карте найти утонувшего ребёнка. Могу сказать коту: «Спать!» – и он действительно уснёт. Только вот не получается отучить его кусаться. Подобные способности оказались бесценны в психологии. Эта наука работает с душой, используя минимум «химии». Меня вдохновляет то, что с помощью силы, знаний и доброты можно перекрестить целое войско, и его минуют пули.
«…не все болезни можно вылечить, можно вылечить человека, мотивированного на выздоровление ради любви, детей, жены»
И.: Ты считаешь, что все болезни можно вылечить без лекарств?
Н.: Когда я закончила мединститут, у меня было желание вылечить всю планету. Столько было сил: я хотела круглосуточно спасать людей. Потом поняла, что многое зависит от желания пациента вылечиться. Так что не все болезни можно вылечить – можно вылечить человека, мотивированного на выздоровление ради любви, детей, жены. Ради себя – редко.
И.: Как ты относишься к религии и применяешь ли на консультациях?
Н.: Я – православная. Если кто-то и будет идти сражаться за страну, за родину, за веру, то это буду я. Ко мне приходят и верующие, и неверующие – и с каждым из них я нахожу общий язык.
И.: Любовь – это работа или дар Божий?
Н.: Это ежедневный творческий процесс. Когда ты работаешь над отношениями, то всё, что тебя окружает, как бы сделано для вашей пары. Есть целые институты природопользования, а «любовиполь-зованию» никто не учит. Между тем как ты бережёшь свой мир, так надо беречь и отношения, ухаживать за ними, как ты ухаживаешь за своим лицом, стараясь продлить его молодость и красоту.
И.: Можно ли полюбить кого угодно?
Н.: Мы можем быть счастливы с любым человеком, который к нам хорошо относится. А любить чаще всего мы будем «ни за что» и «вопреки». Любовь – это всегда неизвестность, надрыв. И знак равенства между любовью и счастьем поставить не всегда возможно.
И.: В чём, на твой взгляд, сакральная миссия женщины? И есть ли она?
Н.: Сакральная миссия женщины – оживлять, раскрашивать и рожать. И меня никто не переубедит. Одна сажает огурцы в огороде и рожает детей. Другая поднимает с колен бизнес и выдаёт гениальные стратегические идеи, оставаясь в нарядной юбке. Думаю, только женственность позволяет каждой из нас мотивировать мужчину делиться с нами своей жизнью, знаниями, юмором, постелью, деньгами, лучшими сперматозоидами и своими мечтами.
И.: Есть ли люди, не предназначенные для семейной жизни?
Н.: Обязательно приходит момент, когда переполняешься своей нерастраченной нежностью и заботой. Когда ты одинока, ты как нарядная ёлка – всё время светишься. Но всё равно в какой-то момент устаёшь быть ёлкой, стоять на постаменте, и тогда хочется стать зайчиком и прыгать вокруг кого-нибудь другого. Не предназначенные для семейной жизни есть, но и у них надежда побеждает над разумом, и всё равно они пробуют строить семейную жизнь – иногда неоднократно.
И.: Как человеку познать себя, чтобы быть счастливым?
Н.: Двенадцать богов Олимпа завещали людям секреты счастья. Каждый имел свой секрет. Они не говорили, что мы должны всё делать хорошо и быть отличниками: ешь, пей, люби, одевайся хорошо, заботься о доме и т. д. Пойми, в чём твое предназначение, живи в согласии с самим собой и будь полезен. Мне тема познания себя интересна, потому что я пишу новую книгу об этом. Изучаю всё не только в теории, но и на практике: съездила на саму гору Олимп, побывала и в Израиле, и в Греции, и в Египте. Там сохранились мифы о построении человеческого счастья самостоятельно. И в этом весь секрет – счастливыми мы можем стать только сами. Не спустится никто с неба и не сделает вдруг всё хорошо в один миг. В любом возрасте, пока не умер, ты сможешь себя найти. Пробуй всё! Учись! Переучивайся! С возрастом мы пристальнее присматриваемся к себе и окружающим. Важными становятся мелочи, которых раньше мы не замечали.
«Люблю тишину, когда шевелятся мысли – это чудесное шуршание»
И.: Почему ты стала писать? Расскажи о своей первой книге.
Н.: Десять лет назад мне изменил муж. В то время с грудным ребёнком на руках я просто не знала, как собрать себя в кучу после такого. Никто из специалистов мне не смог помочь. Пришлось помогать себе самой. Я три года потратила на чтение книг, занималась на разных курсах женской силы и узнала массу методов исцеления нервной системы. В результате накопилось много материала, который оказался очень кстати в работе на телевидении – я как раз пошла учиться в Институт «Останкино». Однажды на экране меня увидел один из руководителей крупного российского издательства. И на следующий день прислал ко мне гонца с просьбой написать книгу на тему измены. Были моменты, когда я писала, будто мне кто-то надиктовывал. Книга вышла, и миллион женщин забрали её с прилавков. Так я стала писателем.
И.: «Золотой ключик» – чем уникальна эта книга?
Н.: Это моя любимая книга. Наши предки всё придумали давным-давно. В этой книге собран весь материал по сохранению лада в доме – от уникальных секретов, переданных нам прадедами, до современных психотехник. В ней всё про быль. Сейчас вот пришла мысль написать кулинарную книгу, где будут «приворотные» котлеты и «примирительный» борщ. Хочу написать, что говорили и какие песни пели наши бабушки, чтобы еда была особенной.
«Любимый придёт, и ты станешь больше …»
И.: Как к тебе приходит вдохновенье?
Н.: Иногда забываю поесть, когда пишется. Люблю тишину, когда шевелятся мысли – это чудесное шуршание. Могу выпить одну-две «музозазывательные» рюмки. Балую себя чем-нибудь вкусненьким. Когда пишется, разрешаю себе всё, потому что я слышу запахи, слышу вкусы, ощущаю этот мир более остро и чутко. Книги пишу только от руки. Мой личный рекорд – три исписанные подряд ручки. Все рукописи набирает на компьютер моя дочь. Это мой элемент воспитания: не всегда получается так подробно поговорить на какие-то темы, отражённые в книгах, но пару раз я замечала, что она мои высказывания ставит в статус в социальных сетях и честно подписывает «мама».
И.: Твой секрет успеха?
Н.: Я люблю жизнь и людей, и они отвечают мне взаимностью. Я умею разворачивать пространство под себя. Перед началом любого дела вспоминаю добрым словом Творца и своего покойного отца. Хочется идти по жизни так, чтобы они вдвоём сидели на облаке, смотрели на меня сверху и улыбались.
И.: Твоё пожелание читателям: как найти свою любовь?
Н.: Надо понять, прежде всего, что ты хочешь сам – тогда пойдёшь туда, где ходит человек, желающий того же. Чаще всего мы ищем не любовь, а счастье. Любимый придёт, и ты станешь больше. Искренние чувства мотивируют людей в любом возрасте быть красивыми, умными, интересными, яркими, творческими, желанными. Ищите не мужа, а «муза».
Интересный человек: Владимир Тарасов
Владимир Тарасов – режиссёр-мультипликатор «Союзмультфильма», кинорежиссёр, художник, заслуженный деятель России, профессор МГУКИ.
Мы впервые познакомились с Владимиром в Рязани на фестивале фантастики «Поехали!». Этот человек сразу заинтересовал меня своей эрудицией и яркой фантазией, и мне непременно захотелось взять у него интересное и воздушное интервью.
Мы встретились в уютном кафе на первой Тверской-Ямской. Владимир удивил меня и при этой встрече – он подарил цветы за небольшое опоздание. Какое приятное начало беседы!
«Режиссёр – это не профессия, это ощущение жизни»
И.: Что вас привело в мультипликацию? Это была мечта детства или случайность?
В.: Дело было так. После окончания московской школы встал вопрос: что дальше делать? Тогда мне помогла моя мудрая бабуся. Она порекомендовала позвонить Маше Мотрук, знакомой моей маменьки. Они с ней вместе поступали в ГИТИС. Мою маму приняли, а Машу нет. Тогда Маша пошла работать на студию «Союзмультфильм» – это было ещё до войны. Так вот моя мудрая бабуся сказала: «Свяжись с тётей Машей, а вдруг им на студии помощники нужны». Тетя Маша, замечательный человек и художник, приняла меня в цех низшей категории – черновой фазовки.
И.: Что это такое?
В.: Это когда между основными рисунками, которые делает художник-мультипликатор, рисуют промежуточные фазы – переходы от одного рисуночка до следующего. Это первая стадия обучения мультипликации – очень полезная.
И.: Получается, что вам помог счастливый случай и, конечно же, талант художника.
В.: По части таланта – я не знаю. Кто-то из великих сказал, что успех – это десять процентов таланта и девяносто, извините, – «задницы». Вот эта комбинация и позволила мне пройти по карьерной лестнице ступени прорисовщика, мультипликатора, ассистента художника-постановщика, художника-постановщика, ассистента режиссёра и стать режиссёром. Я также параллельно окончил Полиграфический институт, факультет художественного оформления печатной продукции.
И.: Сколько вам лет было, когда вы стали режиссёром?
В.: Мне было лет тридцать. Нужно много знать, уметь знания вложить в произведение и рассказать об этом людям, для этого важен большой опыт и особое мировоззрение и мироощущение. Режиссёр – это не профессия, это ощущение жизни, его не передать.
И.: Чем выбран жанр? У вас в основном фантастическая мультипликация.
В.: Мне это было просто интересно. В старые добрые времена при всей той ситуации, которая была в стране, наиболее любопытные, нестандартные вещи было возможно изобразить только при помощи фантастики. Так можно было показать то, о чём думаешь или мечтаешь, – свои фантазии.
И.: Что для вас означает быть мультипликатором?
В.: Сначала – просто интерес мальчишеский, потом уже увлечение профессией.
И.: Ваши работы – образовательные и информативные. Это не просто развлекательный материал. Как у вас возникали идеи?
В.: Когда мне попадалась какая-то интересная вещь, которая мне казалась любопытной для зрителя, я всегда пытался с ней работать. Отсюда и масса встреч с невероятно интересными людьми, мультипликаторами, авторами, передовыми художниками, актерами и композиторами. Например, мне удалось поработать с Сашей Кайдановским над несколькими картинами, в том числе над фильмом «Контакт». С него срисовали главного героя – космонавта.
И.: Расскажите, как вы снимали свой известный мультфильм «Перевал» по повести Кира Булычёва.
В.: Совершенно случайно мне попался какой-то учебник математики. Я от математики далёк, но вдруг увидел там иллюстрации, графические, чёрно-белые – невероятно интересные. Автором учебника и иллюстраций был Анатолий Тимофеевич Фоменко, как выяснилось, доктор физико-математических наук, профессор МГУ Сейчас он уже академик. Я пригласил его работать над картиной «Перевал» в качестве художника-постановщика. Так многие его работы по изображению математических формул легли в основу неведомой космической планеты. Музыку писал наш гениальный композитор Саша Градский. На стихи Саши Чёрного.
«Любая анимация – это искусство о душе, язык не имеет значения. Анимация – это эсперанто всего человечества»
И.: Давайте поговорим о вашем опыте работы и жизни в Индии и в Иране. Вы там работали почти 10 лет. Есть ли отличие от русской мультипликации, если рассматривать базовые ценности, тематику, идею?
В.: Нет, абсолютно. Менталитет индийского народа и персов очень близок нам. У нас в городе были такие студенты, которые не знали ни хинди, ни английского, на своём разговаривали. Тем не менее, мы прекрасно друг друга понимали. Есть такая замечательная формулировка, что любая анимация – это искусство о душе, язык не имеет значения. «Анима» – от слова душа, одушевление. Мы занимаемся одушевлением рисунка. Вся суть анимации в том, чтобы статичный рисунок был одушевлён.
И.: Есть ли, в таком случае, различие межу анимацией и мультипликацией?
В.: В России привыкли говорить «мультипликация», от слова «мульти» – это значит «много». На западе называют «анимация», от слова «анима» – душа. Я считаю, что слово «анимация» больше подходит к нашей мультипликации, потому что в ней гораздо больше души к маленькому и взрослому человеку, чем в той же западной мультипликации, где много суеты и жестокости. Один Папа Римский издал специальный вердикт, по которому во всех католических школах в обязательном порядке предписывалось показывать наши советские мультфильмы. Почему? Потому что в них есть огромный заряд теплоты, доброты, гуманного отношения друг к другу и к окружающей среде. Не зря же лучшим мультипликационным фильмом XX века был признан «Ёжик в тумане», а «Ну, погоди!» был куплен для проката в 120 стран мира, включая США.
И.: Вы также некоторое время работали или были в командировке в США. Чем отличается принципиально их мультипликация от нашей?
В.: У них были великие мастера, тот же Дисней. Он создал основу, азбуку, энциклопедию. Сейчас же американское кино – это мощнейшая индустрия, оснащённая блестяще, делающая невероятные фильмы, обошедшие нас с точки зрения использования современных технологий во много-много раз.
И.: А чего нам не хватает и почему, на ваш взгляд?
В.: Нам мешает расхлябанность и отношение государства. Студия «Союзмультфильм» практически рухнула. В следующем году ей будет 80 лет. Она была организована в 1936 году. В 1935 году был первый московский кинофестиваль, где впервые наши зрители увидели мультфильмы, в том числе и Диснея. Товарищ Сталин, который был весьма неглупым человеком, сказал: «Хочу, чтобы советский зритель имел советского Микки Мауса». Он сказал, и через год была организована студия. Собрали художников отовсюду – со всего Союза. Была поставлена задача – делать фильмы для детей. Студия вначале называлась – «Союздетфильм». Ролан Быков по этому поводу сказал гениальную фразу: «Наши дети сегодня не менее важны, чем хлеб и сталь, потому что наши дети завтра – это та же сталь и хлеб, и защита». То есть обращайте внимание на детей.
И.: Есть ли принципиальное отличие по наполненности наших и американских мультфильмов?
В.: Там много движения, много эффектов и так далее. При этом очень мало уделяется внимания чувствам, хотя есть, конечно, и такие фильмы. В наших фильмах всё-таки больше чувств. Есть два понятия существования: я мыслю, и, значит, существую. Второй постулат: я чувствую, значит, существую.
«Очень важно научиться видеть в самом обычном явлении что-то такое, что могло бы заинтересовать»
И.: В ваших мультфильмах очень часто идёт отсылка на известных писателей, поэтов. «Вперёд время!» – это Маяковский, «Зеркало времени» – Марк Твен и Уэллс. Есть ли у вас любимый поэт или писатель?
В.: Нет, таких много, и нельзя говорить, что какой-то один. Я раньше читал со страшной силой в библиотеке. Чтение было необходимо, давало человеку возможность познать какие-то вещи.
И.: Учитывая, что большое место в ваших работах уделено космосу, верите ли вы в пришельцев?
В.: Верю.
И.: Тогда ваш ответ на извечный вопрос – есть ли жизнь на Марсе?
В.: Видимо, да (улыбается). Может быть, жизни и нет, но это даёт толчок для некого рассуждения, осмысливания в попытке что-то узнать. Вот почему я увлёкся фантастикой. Я сейчас не помню, кто именно, но кто-то из гениальных американских фантастов сделал такую замечательную вещь. Сюжет такой: произошла атомная война на Земле, прилетели разумные инопланетяне и нашли круглые металлические коробки с длинными целлофановыми лентами. Когда они спроецировали на экран, то увидели странных существ, который общались и жили в непонятных постройках. Никто не понимал и не мог прочесть надпись, которая зажигалась в конце каждого фильма: «Производство студии Уолта Диснея». Вот так можно представить жизнь миллионы лет спустя, в этом и есть философский смысл. Наша мультипликация – это отражение нас, нашего менталитета, предпочтений и так далее.
И.: Про писателей мы поговорили. Есть ли у вас любимый художник, близкий к вашему мироощущению?
В.: Я считаю, что Сальвадор Дали – абсолютный мультипликатор, потому что у него всё не такое, как в реальности. Вспомните знаменитые часы, лошадок, носорогов и слонов на ножках кузнечика. Это суть мультипликации, которой нет в Интернете. Мультипликация – это вообще синтетическое искусство, сочетающее всё: и музыку, и актёрское мастерство, и независимый художественный стиль. Оно было создано раньше, чем кино. Первый мультфильм был снят в 1876–1878 год, когда некий француз Эмиль Рено придумал хитрый механизм из шестерёнок, который пролистывал бумажные ленты с изображением персонажей. Он добавил волшебный фонарь и проецировал на стенке. Только в 1895 году братья Люмьер сделали «ящик», который мог и снимать, и показывать. Опять для чего? Для того чтобы фиксировать то, что есть. Отражение реальности – это кино, а вот её трансформация – это уже фантазия, мультипликация.
И.: Что же даёт вам энергию оставаться бодрым, в хорошем расположении духа, прекрасно выглядеть и творить?
В.: Общение с прекрасными женщинами (смеётся). Женщина – это источник жизни!
И.: Спасибо, Владимир, такие слова вдохновляют женщин быть для мужчин такими. Поделитесь с читателями своим секретом успеха?
В.: Очень важно научиться видеть в самом обычном явлении что-то такое, что могло бы заинтересовать, то есть рассмотреть даже в обыкновенной луже звёзды, а не грязь.
Интересные люди: Андрей Жвелецкий и Евгения Пастернак
Андрей Жвелецкий и Евгения Пастернак – писатели, сценаристы.
Мы познакомились с Андреем на книжном фестивале в Москве на Красной площади. Евгения на презентацию не приехала, однако её присутствие чувствовал каждый. В словах Андрея синхронно звучали голоса обоих авторов, будто они – одно целое. В дальнейшем это подтвердилось, когда я беседовала с писателями. Один говорил начало предложения, а другой – его заканчивал. Удивительная гармония! Удивило ещё то, что вокруг каждой книги есть интересная история и мистика. Да, мистика. Евгения и Андрей оказались самыми настоящими волшебниками, потому что большинство событий, которые они придумали в своих книгах, сбывается в будущем.
«Мы не придумываем, а просто пазлик собираем»
И.: Почему вы решили заниматься именно подростковой и детской литературой? Как появилась идея вашей первой книги?
Е.: Идея возникла извне. Пришла Алла Михайловна Гладкова, директор издательства «Время», и сказала: «А почему бы вам не написать про Деда Мороза?»
А.: Дальше была такая чисто исследовательская задача. На простой вопрос «Откуда взялся Дед Мороз?» ответа нет. Вот мы и попытались сконструировать этот мир.
Е.: Вообще, оказалось очень интересно, потому что местами было полное ощущение, что ничего мы не придумываем, а просто пазлик собираем из каких-то документов. Были, допустим, какие-то кусочки, которые мы сначала придумывали, а потом находили этому документальное подтверждение.
И.: То есть, реально был человек, который вдруг попал под волшебный поток и стал Дедом Морозом, как написано в вашей книжке?
Е.: (Смеётся). Нет, не до такой степени. Например, по нашей книжке Дед Мороз останавливает на один день войну – это мы сначала придумали, а потом нашли документы.
А.: Мы просто поняли, что такое чудо должно быть.
Е.: Кроме этого, Косой переулок в Санкт-Петербурге (из нашей книжки) действительно существует. Сейчас он называется переулок Оружейника Фёдорова, но в то время, когда по нему гулял наш Дед Мороз, он назывался «Косой переулок». Там самый большой и длинный дом был полностью украшен рельефами Деда Мороза и Снегурочки. Мы об этом не знали. К тому же книга была написана в 2007 году, а мы предсказывали, что в 2012 году Косой переулок будет перекопан. Питерские дети в 2012 году нам это подтвердили.
И.: «Время всегда хорошее» – очень интересная книга и идея. Расскажите, как она появилась? Есть ли какие-то прообразы?
А.: В чистом виде прообраз там один – это мальчик Витя, который я на самом деле. Я был пионером, отличником, активистом и вообще правильно понимал политику партии. Книга возникла при помощи Жениной дочки и из-за отсутствия йогуртов в холодильнике.
Е.: Она просто влезла в холодильник и начала возмущаться, что нечего есть. Дальше мы влезли в холодильник и спросили: «А чего нет?» – «Нет йогуртов, нет сырочков». Потом я сказала ключевую фразу о том, что мы прожили всё детство без йогуртов и без сырочков и выжили. Для неё это было откровением. Ну и всё, дальше понеслось. У меня сохранилось одно платье школьное, коричневое. Как раз когда Сашка до него доросла, я ей дала померить. Она встала в нём колом, рук не поднять, не опустить, с выпученными глазами со словами: «Как вы это носили? Это невозможно, оно колется, сними с меня это немедленно». Ужас! Ощущение вот этой гадости в книге я и передала. Я пишу от лица той девочки, которая надела это платье и не может в нём ходить, потому что дети привыкли к трикотажу, совершенно другим тканям и всё у них вообще по-другому.
И.: А как вы считаете, всё-таки современная жизнь с гаджетами, высокими технологиями и прочим разнообразием – это в плюс или в минус человеку? «Время всегда хорошее» – с этой идеей я согласна абсолютно. В то же время не отнимают ли технологии нашего времени что-то важное у души?
А.: Сейчас вещизма, как ни парадоксально, меньше, вещи перестали быть чем-то таким удивительным.
Е.: Всё хорошо в меру. У обеих моих дочерей никаких крутых телефонов отродясь не было, потому они им не нужны. При этом проблем с социализацией не было никогда.
И.: «Смерть мёртвым душам» – такое интригующее и устрашающее название. Скажите, откуда взялась идея этой книги?
А.: Мы встречались с шестиклассниками и спрашивали: «О чём нам написать?». Они вдруг сказали: «А напишите нам страшилку». Мы, честно, попытались написать страшилку, но у нас не получилось. Вместо этого мы написали вот эту книгу. Она такая мистическая, но больше приключенческая, чем страшная. У нас часто так бывает, что хотим написать одно, а потом пишем совсем другое.
«Всё, что мы пишем, сбывается»
И.: Учитывая, что книжка про библиотеку, была ли там заложена идея сохранения библиотек именно как книжного хранилища «на бумаге»?
Е.: Идея была пророческая, поскольку всё, что мы пишем, сбывается.
А.: Мы заложили, скорее, эмоцию, любовь, потому что мы очень любим библиотекарей и библиотеки и эту любовь пытаемся через книжку рассказать. Большинство новых технологий, которыми мы снабдили нашу библиотеку действительно реализованы.
И.: Следующая интересная книжка, о которой хотелось бы поговорить, – это «Москвест» – история Москвы. Как возникла идея этой книжки?
Е.: К нам пришло одно большое издательство с красивым макетом книги и предложило вписать в макет текст. Места под текст было совсем мало. Всего двенадцать разворотов, на каждый разворот – тысяча знаков. Нам, как физикам, идея показалась очень интересной чисто технически. Дальше начались усложнения – понадобился сквозной герой, желательно два – мальчик и девочка. Да, и плюс ко всему, сказали, что нужна и связанная история, то есть сквозной герой, с которым случаются приключения на фоне истории Москвы. Причём должна быть завязка, нарастание событий, кульминация и развязка. Это ещё не всё. Макет начинается с древнего Кремля и заканчивается каким-то транспортом.
А.: Мы попросили поменять макет или хотя бы последнюю картинку и выяснили, что это невозможно. Когда работа была сделана, нам сказали фразу, которой мы до сих пор гордимся: «Ваш текст забивает наш макет».
И.: Да, любопытно. «52-е февраля». В книге показана вынужденная пауза в рутинной жизни, когда родители с детьми остаются наедине и получают возможность поговорить о важном. Как у вас это происходит в жизни с вашими детьми?
Е.: Любого подростка нужно запереть в комнате, чтобы с ним поговорить, – это нормально.
А.: Если бы мы могли спокойно обсуждать все темы, то книжку бы не написали. Она была написана для Сашки, старшей дочери Жени.
И.: Каково было мнение Сашки?
А.: Мы написали довольно большой кусок и дали ей почитать, она сказала: «Да, всё прекрасно. Происходить что-нибудь будет?»
И.: «Движухи» не было?
Е.: Там вообще ничего не было, кроме разговора. Собственно, после этого мы придумали сюжет.
И.: Вы по образованию физики. Как вы подходите к написанию книг: как к техничному составлению деталей по плану или всё же нужен порыв и вдохновение?
Е.: У нас, конечно, есть план и система, но для того, чтобы начать что-то писать, всё равно нужно то самое вдохновение. Если идея не зажигает хотя бы одного из нас, то ничего не получится. Самый лучший показатель – это когда мы придумали тему и начинаем про неё говорить и не можем никак остановиться.
А.: Может также быть, что идея загорается, но мы в этот момент чем-то другим заняты и её откладываем. Тогда она затухает. Потом через три месяца возвращаемся, и уже неинтересно.
«Когда снаружи уже ничего не изменить – всё случилось, можно всегда поменяться внутренне»
И.: У вас вкусы всегда совпадают? Если не нравится Жене, то Андрею тоже не нравится? Бывает такое, что спорите?
А.: Не всегда совпадают, но мы не спорим. Потому что если кому-то из нас не нравится, значит, без обсуждения, не пишем.
И.: Есть группа в «ВКонтакте», где вы выкладываете свои рукописи, чтобы дети посмотрели, оценили и подсказали. Часто ли бывает такое, что дают ценные советы или поворачивают сюжет?
А.: Они дают ценные советы по каким-то частностям, когда мы, например, что-то написали непонятно. Если нам человек говорит: «А что здесь происходит?», значит, мы что-то неправильно объяснили. Сюжет никогда не поворачивали.
И.: Как вы преподносите «добро» и «зло»?
А.: У нас про это есть книжка, называется «Гимназия № 13».
Там есть белые боги и чёрные боги. Мы показываем, что чёрные – это не обязательно зло, а белое – не всегда добро. Добро и зло, конечно, есть, но оно не так поляризовано, как нас учат. Добро и зло, во-первых, намешаны очень сильно в каждом. Мне очень нравится одно выражение: «Не ищите подлецов. Подлости совершают хорошие люди» (А.В. Вампилов).
И.: Как вы относитесь к ошибкам подростков? Существуют ли непоправимые ошибки, и как с этим быть?
Е.: Один из посылов нашей последней книги (она ещё не вышла) в том, что абсолютно любой человек может совершать ошибки. Бывает, что непоправимые.
А.: У каждого человека в жизни случается такой момент, когда он что-то совершил, а исправить невозможно. Значит, надо просто пережить.
Е.: У этого переживания есть положительный момент – это опыт. Когда снаружи уже ничего не изменить, всё случилось, можно всегда поменяться внутренне. Ты можешь на весь мир обидеться и сказать, что это они все козлы, а я хороший, просто мир плохой, а можно сделать какие-то выводы на будущее.
И.: В книге речь идёт о подростках, которые занимаются бальными танцами. Почему танцы? Вы сами танцуете?
Е.: Танец – это квинтэссенция отношений между мужчиной и женщиной.
Я танцую с мужем. Мы вообще не конфликтные. В жизни не ругались никогда так, как ругаемся на паркете. С одной стороны – это прекрасная разрядка, а с другой – вдруг выясняется, что совершенно по-новому устанавливаются роли. На паркете мужчина – всегда мужчина, и если он не ведёт, то всё. Женщина должна чётко слушаться.
А.: Потом понимаешь, что в жизни то же самое. Партнёрша должна подстраиваться даже под плохо танцующего партнёра. Получается, что люди, которые в обыденной жизни уже притёрлись, и у них установились стабильные отношения, выходят на паркет и вдруг – бабах!..
И.: Напоследок, дорогие Андрей и Женя, скажите пару тёплых слов подросткам и всем, всем, всем. Может быть, что-то вдохновляющее?
Е.: Живите полной жизнью и делайте то, что вам нравится!
А.: Будьте счастливы!