Российский колокол, 2015 № 7-8

Российский колокол Журнал

Интервью

 

 

Марк Бойков

В серии «Современники и классики» вышла книга Марка Бойкова «Сакральные вопросы о коммунизме, И. Сталине и человеке». Непростая книга о непростом времени в истории советской страны и её народа. Автор возвращает нас к научным ценностям марксизма, характеризует человека с точки зрения его способностей и значимости.

«Кто виноват? Что делать?» – эти вечные философские вопросы всегда волновали и, наверное, будут волновать умы многих писателей, поэтов, историков, политиков.

Над тем, «кто виноват», размышлял А.И. Герцен в своем социально-психологическом романе с одноименным названием. «Что делать?» – спрашивали Н.Г. Чернышевский (роман «Что делать?») и В.И. Ленин (книга «Что делать?»).

Эти же вопросы волнуют писателя с философским образованием Марка Васильевича Бойкова, а поразмышлять над этим мы приглашаем вас вместе с автором и его новой книгой «Сакральные вопросы о коммунизме, И. Сталине и человеке».

Но для начала хотелось бы поближе познакомиться с самим писателем. Скупые биографические строчки в предисловии к книге говорят лишь, что Марк Бойков родился 12 сентября 1938 года в селе Писцово Комсомольского района Ивановской области. В войну воспитывался в детдоме, с 1947 года – у мачехи с отцом в г. Иванове. В 1950 году поступил в Горьковское Суворовское военное училище, которое в связи с переводом окончил в Москве в 1958 году. В 1960 году был демобилизован с воинской службы по состоянию здоровья. Профессиональное образование получил на философском факультете МГУ им. М.В. Ломоносова в 1961-66 годах. Работал преподавателем философских дисциплин в вузах Волгограда и Москвы.

Марк Васильевич, могли бы Вы немного рассказать о себе: помните ли своё детство; какие книги любили читать сами; кем мечтали стать; как начали писать; и почему – философия?

– Свое раннее детство я описал в книге «Война в костях моих». Послевоенное детство было у отца, инвалида войны, слепого, под мачехой, с ее собственной трудной судьбой, от которой я сбежал в Горьковское Суворовское военное училище, которое и окончил, в связи с переводом, в Москве. Ни о какой философии я не думал, хотел в актеры.

– Как пришла идея написания такого сложного и смелого произведения?

– Идеи написать «смелое произведение» никогда не было. И сейчас нет. А вот идею писать правду и только в соответствии с истиной заронил В. Дудинцев книгой «Не хлебом единым», по прочтении которой некоторых из нас вызвали с участием представителя КГБ в политотдел, где перво-наперво этот гость требовал нашего исключения из комсомола.

– Ваша книга называется «Сакральные вопросы о коммунизме, И. Сталине и человеке». «Сакральное» – в переводе с латыни означает «священное». Чаще всего это слово используется, если речь идет о Боге. В Вашем же случае понятия Бога и коммунизма, скорее, полярные. То есть можно ли предположить, что для Вас свято все то, что связано с коммунизмом? Или же есть другое объяснение выбора такого заглавия?

– Я бы сказал: сущее в истинности (или истинное в первичности сущего). Что может быть священнее истины для ученого? Бог – это лишь миф, слепок с человека, причем не самого лучшего и умного. Придет время – люди образумятся!

– Могли бы Вы рассказать, почему для обложки книги Вы выбрали известную картину художника Кузьмы Петрова-Водкина, написанную в 1912 г. и принесшую её автору мировую известность? С чем связан такой выбор?

– Художники нередко угадывают цвет грядущего времени. Таким был и «Черный квадрат» Малевича.

– В своей книге Вы часто приводите цитаты из трудов К. Маркса, Ф. Энгельса, В.И. Ленина. Чувствуется, что проделана очень серьезная работа, я бы даже сказала, научная. Если не секрет, сколько времени ушло на создание книги?

– Вся предшествующая ей жизнь. И сейчас она еще не закончена, пока я жив. Найдите готовую, например, «Конспект истории и патология общества», статью о начале, течении и конце человечества (трагичном или жизнеутверждающем) в зависимости от выбора руководящих деятелей, среди которых подлинных людей, собственно человеков, очень мало. Все они хотят выглядеть именно таковыми, а не быть ими.

– Мне кажется, Ваша книга способна заинтересовать людей не только старшего поколения, которые сами были участниками описанных Вами событий и историко-политических этапов нашей страны. Она, безусловно, будет интересна молодому поколению, среди которого много небезразличных, думающих, серьёзных граждан. А какой Вы видите свою читательскую аудиторию?

– Никакой ностальгии по ушедшим временам (их уже было достаточно) не было и нет. Я давно понял, что правит миром не истина, а успех в борьбе за преимущественное потребление, даваемое собственностью или властью. За то и идет «великосветская» возня-борьба, объявляющая самое себя квинтэссенцией бытия.

– Когда я знакомилась с Вашей книгой (именно знакомилась, так как она требует более глубокого прочтения и понимания), мне показалось, что в ней звучит ностальгия по тем смутным, сложным, но все же дорогим временам. Или я ошибаюсь?

– Собственно поэтому брать в будущее «только лучшее» невозможно. Часто «лучшее» существует не только рядом с дрянью, но и взаимопревращается с нею. По законам нетленной диалектики. Дайте ростку прорасти, а уж получится ли из него зуб дракона или мудрости – станет ясно несколько позднее.

– Я тоже немного застала «коммунистические времена». Помню, как сначала отца «приглашали вступить» в Коммунистическую партию и как неохотно он стал её членом. Но помню и другое – как не хотел потом расставаться со своим партбилетом, который хранит и до сих пор. Помню и времена «перестройки», «гласности», «талонов», «очередей»… Но ведь в каждой эпохе было и много хорошего. И все это – наша история. А если мы будем помнить всё это, брать в будущее только положительные моменты, читать книги, заставляющие думать (такие, как Ваши «Сакральные вопросы…»), наверное, когда-нибудь жизнь станет лучше!

И, как Вы справедливо заметили: «Система обречена, если начинают рушить основы человечности. Так было всегда в переломные времена и эпохи. Чтобы что-то изменить к лучшему, надо прежде понять, почему стало плохо» (из книги М. Бойкова «Сакральные вопросы о коммунизме, И. Сталине и человеке»).

Беседовала Елена Муханова.

 

Дмитрии Вощинин

О романтике, суровой жизненной лирике и разбитых иллюзиях

Дмитрий Алексеевич Вощинин родился 8 сентября 1945 года в Москве. Служил матросом на Крайнем Севере. В 1972 году получил высшее техническое образование и специальную подготовку по изучению французского языка. В середине 70-х работал в Алжире в качестве переводчика и инженера на строительстве металлургического завода. В дальнейшем работал во внешнеторговой организации, получил экономическое образование, принимал участие в строительстве многих объектов за рубежом.

В 2004 году в издательстве «Книжная находка» были опубликованы первые рассказы, посвященные юности, «Алжирский ноктюрн» и «Северная прелюдия». Изданная в следующем году новелла «Купола» рассказывает историю семьи, живущей в провинциальном городе на рубеже XIX и XX веков. В 2006 году вышел его мистический роман «Третий глаз». Последующие романы «Время иллюзий» и «Солнце, сердце и любовь» опубликованы совсем недавно.

– В начале беседы хотелось бы немного познакомиться с Вами. Если можно, несколько слов о своей жизни. На каких книгах выросли, наиболее яркие детские впечатления, воспоминания. Что любите читать теперь?

– Если так можно сказать, вырос на русской классике и с удовольствием перечитываю ее сегодня. По-моему, в настоящее время недооценены многие русские писатели: Гончаров, Лесков, Мережковский, Андреев, Бунин и даже Горький. Созданные ими образы русских людей обаятельны, неповторимы своими характерами и одновременно загадочны, включая Илью Ильича Обломова.

Мои детские, юношеские впечатления и впечатления, полученные в более зрелом возрасте, – в моих произведениях. Поэтому мои тексты лишены модных сегодня «фэнтези». Меня больше привлекает метафизика, и в «Третьем глазе» и в «Солнце, сердце и любовь» они присутствуют и формируют основы сюжета.

На меня в свое время произвело большое впечатление творчество Андрея Битова с его «Человеком в пейзаже». А моя новелла «Портрет» о Николае II и Валентине Серове была результатом прочтения «Двести лет вместе» Александра Солженицына.

Из современных недавно прочтенных прозаиков понравился Алексей Слаповский. Недавно прочитал «Обитель» Прилепина. При всем уважении к автору полагаю, что его герой слишком противоречив для той грани выживания, где он находится. В романе много документального материала, который явно не соотносится с характерами героев. Это подтверждает факт, что прототип главного героя на самом деле был убит блатными.

– Как ваши близкие относятся к тому, что Вы пишете?

– Вполне сносно. Тем более что я сегодня не работаю по своей специальности. Однако всегда осторожничаю, когда даю читать свои произведения близким, и боюсь, что они могут обидеться, узнав себя в моих героях. Если Вы знаете, предметом ссоры Чехова с Левитаном (а до той поры они были близкими друзьями) стал рассказ «Попрыгунья».

– Есть ли какие-то увлечения, кроме литературы? Как проводите досуг?

– Люблю все виды искусства, люблю слушать Баха, Генделя, Перголези, Чайковского, стараюсь ходить на выставки. Особенно люблю русское искусство и русскую живопись. Стараюсь иметь собственное мнение. Например, считаю Шагала примитивным в живописи, хотя его витражи в Швейцарии неплохо смотрятся. За недавно проданную за несколько миллионов картину Пикассо «Женщины Алжира» не дал бы и трех копеек, а одноименную картину Делакруа уважаю. На современный вычурный модернизм не хожу.

– Скажите, литературное творчество для Вас работа или хобби?

– Сейчас, когда я на пенсии, хобби становиться потребностью.

– Как пришла идея написания романа «Время иллюзий»?

– Присмотрелся к одному молодому человеку и ужаснулся. Решил написать роман.

– Почему для эпиграфа к роману Вы выбрали четверостишье из стихотворения Анны Ахматовой «Вечером»?

Звенела музыка в саду Таким невыразимым горем. Свежо и остро пахли морем На блюде устрицы во льду.

– А разве это не горе, когда молодой образованный человек очарован безжизненной фальшью? Он, как устрица во льду, будет съеден безразличным к нему обществом на фоне свежего и свободного моря.

– В Вашем романе много интересных героев. Иногда кажется, что люди, похожие на них, живут, работают где-то рядом с нами. Главный герой произведения Всеволод – яркий представитель современного молодого поколения. После окончания физфака МГУ он уже успел попробовать себя как продавец магазина, страховой агент, работник бюро недвижимости. «Последнее место работы – продавец строительных материалов торгового дома». И вот после очередного сокращения – опять резюме, собеседование.

– Самое главное, что Всеволод слабый. Но ему и негде было набраться мужества. В этом ужасная деградация современных мужчин.

– Виктория – любящая жена и заботливая мать.

– В этом образе сохраняется надежда на будущее. Я думаю, Виктория воспитает достойного сына.

– Николай Константинович – сложный, но интересный персонаж. Человек опытный в силу своего зрелого возраста, хороший психолог, который считывает человека по внешним данным, манере поведения. И вдруг выясняется, что он человек нетрадиционной сексуальной ориентации.

– Ошибка Николая Константиновича в том, что он разлюбил женщин. А если отмирают чувства, отмирают и органы.

– Римма Леонидовна – типичная современная стерва-хищница. И многие другие. Скажите, это полностью вымышленные герои или у них всё же есть прототипы?

– Не согласен, что Римма – стерва. Я бы с удовольствием за ней поухаживал. И писал я ее с любовью. Она тоже жертва нашего безликого общества и слабых мужчин.

– В своем романе Вы рассказываете о жизни молодежи XX века. Скажите, как Вам удалось так точно передать современную манеру общения молодёжи?

– Мне трудно сказать. Я живу рядом, смотрю и разговариваю с молодежью. При этом не боюсь задавать самые острые вопросы. Как правило, люди настораживаются и замолкают. Значит, вопрос верный, раз задевает за «живое». Тогда присматриваюсь внимательней к человеку.

– В Вашем романе довольно часто встречаются рассуждения о женщинах:

«Существует мнение, что в женщине должна быть скрыта определенная загадка, которая является стержнем романтических исканий мужчин. На самом же деле такого рода загадка мужского пола значительно притягательней для самих женщин. Вот почему накачанные скуластые или совсем неказистые и обязательно немногословные мужчины возбуждают их больше».

«Для женщины достаточно пожить с мужчиной полгода, и она уже знает о нем все: и о его возможностях, и о его конце жизни, – практически со скрупулезной точностью».

– Откуда такое глубокое знание женской психологии?

– Женщины окружают нас, мужчин, и понимание их я считаю самым важным в качестве жизни.

– Скажите, для Вас и Ваших героев «время иллюзий» – это период так называемой «перестройки»?

– Нет, скорее это уже результат этого «красивого для Запада» слова.

– Спасибо за интересную беседу и не менее интересную книгу. Очень трудно не согласиться с высказыванием одного из героев романа – Николая Константиновича: «Не много сегодня ответственных мужиков…» А Вам очень удались образы – героя, который, к сожалению, относится к большинству «безответственных». И женщины, которая «…готова была связать свою жизнь с «героем утраченных иллюзий». «Скорее – осколком разбросанных камней».

Беседовала Елена Муханова.