Русский синдикат

Ростовский Андрей

Часть четвертая

Святые истины

 

 

Тайна золотого медальона

Горячие лучи солнца Калифорнии нежно ласкали стройное тело Тины, загорающей в шезлонге. Модные солнцезащитные очки скрывали ее глаза от яркого солнца. Она уже неделю отдыхала на Палм-Спрингс, проводя целые дни на пляже и плескаясь в соленых волнах Тихого океана.

Вот и сейчас девушка, переждав обеденный зной, в четыре часа дня вышла для принятия солнечных ванн.

Отдыхающих вокруг было много, загорелые парни и девушки в бикини играли на пляже в волейбол. Кое-кто на сравнительно небольших волнах осваивал серфинг. В общем, все было как всегда летом на любимом пляже голливудского общества Палм-Спрингс.

Тину разморило, и она задремала, когда ее накрыла чья-то тень. Девушка проснулась.

«Люди какие-то бестолковые. Видит же человек, что закрывает меня от солнца, так нет же, стоит».

Но тень и не думала перемещаться. Тогда девушка, приподняв очки, посмотрела на силуэт, создающий тень. Глаза не привыкли к солнцу, но она ясно увидела атлетические очертания мужской фигуры.

— Молодой человек, — обратилась она к силуэту. — Вы не могли бы переместиться в сторону, чтобы не закрывать меня от солнца?

Но силуэт как будто ее не слышал. Тогда Тина приподнялась на локте и более громко и настойчиво повторила свою просьбу:

— Молодой человек, вы же не стеклянный, будьте любезны…

Глаза привыкли к свету, и Тина поймала себя на мысли, что очертания силуэта ей знакомы. Да, да, именно… Через мгновение она уже не сомневалась.

— Феликс?! — воскликнула девушка.

— К вашим услугам, принцесса.

Тина от неожиданности чуть не упала с шезлонга.

— С ума сойти! А ты мне только что снился.

— Я трансформировался из твоего сна. Ты не веришь в материализацию снов?

— Как же, как же, я совсем забыла, ты же — волшебник.

— Именно. И поэтому не стоит удивляться.

— А если серьезно, как ты меня смог найти? — спросила девушка, с нежностью обняв парня.

— Ну в общем-то это было несложно. Я позвонил по телефону. Трубку взяла бабушка. Она-то мне и поведала, где ты находишься. А твое излюбленное место на пляже я помню с прошлого раза, когда мы отдыхали здесь вместе.

— Как все-таки замечательно, что ты приехал. Хотя, как всегда, неожиданно. Любишь ты сюрпризы! — Тина нежно посмотрела в глаза Феликса.

— Сюрпризы — это моя профессия. А иначе какой же я волшебник Гендальф.

— А-а… волшебник Гендальф? Легендарный Белый Маг из «Властелина колец»?

— Именно. Только свою остроконечную шляпу и длинную седую бороду я оставил в номере, а то у вас в Калифорнии больно жарко.

— Так ты читал Толкиена?

— Разумеется, прекрасная Королева эльфов.

— О, я тоже им зачитывалась! Я обожала его книги. Но хоть на этот раз ты сможешь остаться подольше и отдохнуть от своих упражнений в магии?

— К сожалению, в моем распоряжении только два дня, но зато целая жизнь впереди.

— Вот так всегда, — надула свои коралловые губки Тина.

— Да, вот такая жизнь у нас, волшебников. А что нового у тебя?

— Что нового? Каждый день новый, — засмеялась девушка. — Кстати, в сентябре я вместе с родителями уезжаю в Европу. Мой отец закончил работу в Бразилии, и ему предложили кафедру математики в Сорбонне. Так что теперь я буду учиться в Париже.

— Ведь это же замечательно. Я во Франции бываю гораздо чаще, чем в Америке. У меня там живет близкий друг. А как же твое образование?

— Я продолжу его в Сорбонне. Буду изучать право в древнейшем университете мира. Кстати, если пригласишь, на рождественских каникулах я смогу приехать к тебе в Москву.

— Считай, что приглашение у тебя уже в кармане.

— Отлично. Я никогда не была в России, но давно мечтала побывать на родине Достоевского и Толстого. Кстати, сегодня мои родители приедут в Палм-Спрингс. У папы здесь яхта, и он хочет походить под парусом. Я думаю, он будет рад тебя видеть. Ты в прошлый раз очень понравился моим родителям.

— Да… — о чем-то на мгновение задумался Феликс. — А во сколько они приезжают?

— Обещали в шесть. У отца здесь пляжный домик при яхт-клубе. Ой, да ты его знаешь. Мы прошлый раз туда заезжали за досками для серфинга.

В начале седьмого Феликс и Тина подъехали к яхт-клубу на спортивном желтом «Мустанге» с откидным верхом. У пляжного домика — просторной двухэтажной постройки — стоял «Ягуар» отца Тины.

— О, мои родители уже приехали, — заключила девушка.

Из пляжного домика, радостно улыбаясь, вышла мама Тины. Увидев Феликса, она очень обрадовалась ему и пригласила в дом.

— А где папа? — поинтересовалась Тина у матери.

— Он на яхте. Подготавливает ее к выходу в море. Так соскучился по ней, что ему не терпится сделать первый пробный круг. А мы с тобой, дочка, сейчас приготовим ужин. Вот только чем бы занять нашего гостя?

— Может быть, я пойду поздороваюсь с мистером Гонсалесом и помогу ему с яхтой?

— Конечно, если есть желание. Ты знаешь, где наша яхта? Она находится на восьмом пирсе и называется «Альтаир».

Пройдя по восьмому пирсу, Феликс увидел красивую белоснежную яхту, на которой золотыми буквами красовалась надпись «Альтаир».

Эрнесто Гонсалес на капитанском мостике возился с доской приборов.

— Мистер Гонсалес! Приветствую вас! — крикнул ему Феликс.

Отец Тины от неожиданности вздрогнул и обернулся. Увидев молодого человека, глаза его от удивления округлились, но моментально подавив это чувство, он вышел ему навстречу, дружелюбно улыбаясь.

— Феликс! Какими судьбами?!

— Попутным ветром. Примете на борт?

— Разумеется. Заходи, пожалуйста.

Феликс поднялся на борт и проследовал за отцом Тины на палубу.

— Я сейчас хочу сделать пробный круг. Составишь мне компанию?

— С удовольствием. Давно не ходил под парусом.

— Тогда вперед!

Яхта вышла в открытый океан.

Феликс сидел на носу яхты, и свежий морской ветер овевал его загорелое лицо. Щурясь от яркого солнца, отражающегося в морской воде, а также от россыпи соленых брызг, Феликс раскладывал по полочкам своего мозга события последнего месяца.

Когда яхта легла в дрейф, Эрнесто Гонсалес, оставив капитанский мостик, подошел к Феликсу.

— Ну, как твои дела на финансовом поприще? — поинтересовался он у молодого человека.

— Спасибо, все удачно.

— В Лос-Анджелесе по делам?

— Отчасти.

— То есть как?

— Ну, во-первых, я был очень рад увидеть вашу дочь. Она очаровательная девушка… — Феликс сделал паузу.

— А во-вторых? — поинтересовался Гонсалес.

— Ну а во-вторых, я хотел бы передать кое-что одному человеку в здешних краях.

— Кому и что, если, конечно, не секрет.

— Отчего же. Не секрет. — Феликс пристально посмотрел на Эрнесто Гонсалеса. — Я привез одну ценную вещь. Мне даже кажется, очень ценную для человека, ее лишившегося. А вот кому передать, точно не знаю. Может, вы мне подскажете?

— Я?

— Почему бы и нет, — Феликс снова пристально посмотрел на отца Тины, и выдержав паузу, продолжил: — Это очень редкая вещь, и я бы хотел вам ее показать.

— А почему именно мне? — На лице Эрнесто Гонсалеса появилось удивление.

— Интуиция… Я как-то заметил, что в жизни случаются настолько редкие совпадения, что иной раз они кажутся просто чудом. Возможно, вы знаете эту вещь, — с этими словами Феликс вытащил из кармана золотой, инкрустированный драгоценными камнями медальон и положил на деревянную палубу перед Эрнесто Гонсалесом.

На лице отца Тины на мгновение выразилось неподдельное изумление, но он, тут же взяв себя в руки, скрыл его и твердо посмотрел в глаза Феликса.

Молчаливая пауза продолжалась недолго, но для собеседников эти секунды показались вечностью.

Первым молчание нарушил Эрнесто Гонсалес.

— Я не думаю, Феликс, что вы случайно показали мне этот медальон.

— Вы правы. — Феликс взял медальон в руку и открыл крышку. — Когда я нашел медальон, то лица, изображенные на этой миниатюре, показались мне очень знакомыми, и я не ошибся. Мне кажется, и вам тоже знакомы люди, изображенные здесь. Думаю, вы их знаете гораздо лучше, чем я. На миниатюре ваши супруга и дочь Тина. Думаю, лет шестнадцать, семнадцать тому назад… Не так ли, синьор Альварадо?

Очередная молчаливая пауза была несколько длиннее предыдущей. Собеседники внимательно смотрели друг другу в глаза. Наконец на лице отца Тины появилась слегка растерянная улыбка.

— Да, Феликс, вы правы. Можно позавидовать вашей удаче и прозорливости. Ну, коль вы теперь знаете, кто я, а я знаю, кто вы, и, как вы догадываетесь, гораздо раньше, я думаю, не имеет смысла играть в прятки. Что вы намерены предпринять?

Феликс не сразу ответил на поставленный ему вопрос. Помолчав и о чем-то подумав, он наконец произнес:

— Это сложный вопрос. Меня мучают противоречивые мысли. Я думаю, этот кроссворд мы должны разгадать с вами вместе.

— То есть?!

— Во-первых, вы являетесь отцом Тины, а она мне небезразлична. Во-вторых, я прекрасно понимаю, почему меня тогда на острове не убил и не покалечил этот садист Диего Наварро. Получается, вы мне спасли жизнь.

— Я не смог бы поступить иначе. Ведь вы когда-то спасли мою дочь.

— Ну, а в-третьих, — продолжил Феликс, — мне хотелось бы думать, что нет вашей непосредственной вины в гибели моих близких и в похищении наших денег компанией «Сателлит интернэшнл».

— И что? Вас удовлетворят мои слова?

— Почему нет? С удовольствием выслушаю вас.

— Не буду рассказывать подробности о том, при каких обстоятельствах я стал компаньоном Диего Наварро. Я — ученый, но по своему характеру склонен к масштабным авантюрным проектам. Не хочу оправдываться перед вами, Феликс, или вступать в полемику о добре и зле. Мне пришлось перешагнуть через самого себя, через свою мораль и жизненные принципы. Когда я ввязался в наркобизнес, то просто-напросто был поглощен грандиозностью придуманного мной проекта и, что греха таить, польстился на перспективу громадной прибыли. Ты вряд ли мне поверишь, если я скажу, что даже рад тому, что весь мой проект рухнул.

— Неужели?

— Ты, конечно, можешь мне не верить, но когда не без вашего участия была разгромлена наша база, у меня как гора с плеч свалилась. Я как будто освободился от тяжкого груза и выбрался из какой-то грязи. У меня совершенно нет никакой злости на вас и на ваших товарищей. Я даже думаю, что это в каком-то смысле провидение судьбы и логическое завершение неугодного Богу дела. И поверьте, мне нет смысла лицемерить перед вами. А насчет гибели ваших товарищей… Я не имел к этому никакого отношения. В моей компетенции была организация и осуществление самого проекта с подводной лодкой. Всем остальным заправлял Диего Наварро. Так что же все-таки вы намерены предпринять?

— Что я намерен предпринять… — задумчиво произнес Феликс. — Да ровным счетом ничего. Я привык верить своей интуиции, а она подсказывает, что вы рассказали мне правду. К тому же так или иначе вы спасли мне жизнь. Моих погибших товарищей не вернешь, а свои деньги мы получим, продав лодку. Кстати, медальон я на самом деле привез вам. Я думаю, эта вещь дорога для вас.

— Да. Мне подарила ее на сорокалетие жена.

— Тогда возьмите его. — Феликс протянул отцу Тины золотой медальон. — А все-таки какое ваше имя настоящее?

— Разумеется, Эрнесто Гонсалес. Это имя дали мне родители при рождении.

— А Альварадо?

— Будем считать его псевдонимом. Так звали одного испанского конкистадора, моего древнего предка. Кстати, кому вы намерены продать мое творение — подводную лодку?

— Этого я пока не знаю. Нелегко найти покупателя на такой эксклюзивный товар.

— В таком случае, в виде компенсации за те беды, которые я непроизвольно причинил вам, могу оказать содействие с продажей моего гениального творения.

— То есть?

— У меня есть хороший приятель, шейх из Саудовской Аравии. Личность эксцентричная и неординарная, к тому же он сказочно богат. Я знаю, что он может быть заинтересован в приобретении этой субмарины.

— Вы серьезно?

— А что, с такими вещами шутят? Если мы заключим с вами дружеское соглашение и поставим крест на том, что было раньше, я смогу организовать вам переговоры с шейхом. А он, по моему мнению, потенциальный покупатель. Шейх как-то в нашем разговоре выразил желание приобрести подводный аппарат.

— Кроме меня, никто из моих товарищей не знает, кто на самом деле является синьором Альварадо. В моих силах сохранить эту тайну. Если вы окажете нам помощь в продаже подводной лодки, об этой тайне никогда никто не узнает. Кроме всего прочего, я буду вам благодарен.

— Это хорошо. Тогда я считаю, что наше джентльменское соглашение заключено.

— По рукам. И вот какой у меня еще к вам вопрос. Вы конечно же знаете директора компании «Сателлит интернэшнл»?

— Разумеется. Это Тарасюк Евгений Валерьянович.

— Вы оказали бы мне большую услугу, если бы смогли ответить, каким способом Диего Наварро планировал произвести расчет с Тарасюком за его услуги в концентрации финансовых средств компании «Сателлит интернэшнл»?

— Элементарно. Только не планировал, а уже рассчитался или почти рассчитался.

— Каким образом?

— Тарасюк очень осторожный бизнесмен, и, прежде чем он начал перекачивать нам деньги, он потребовал, чтобы один из отелей в Лас-Вегасе был переоформлен на его имя.

— Отель в Лас-Вегасе? — удивился Феликс.

— Да. Хороший отель первой категории.

— Так он уже переоформлен на его имя?

— Да, еще полгода назад.

— Хитрая бестия. Он рассказал нам все, только опустил эту деталь.

— Неудивительно. Ведь это и есть его недвижимый капитал, и капитал немалый.

— Спасибо. Это очень полезная для нас информация.

— Нет проблем, но уже смеркается, пора возвращаться, а то дамы, наверное, волнуются. Я надеюсь, мы сможем утаить от них то, что между нами состоялся серьезный разговор?

— Естественно. Ведь мы сумели аннулировать все наши прошлые проблемы. И еще, я бы хотел выразить вам свою искреннюю благодарность за информацию об отеле Тарасюка.

— Не стоит. Ведь у меня не так много возможностей исправить допущенные мною ошибки. — Эрнесто Гонсалес виновато улыбнулся и пожал плечами.

— Тогда, я думаю, нам стоит присоединиться к компании вашей жены и дочери. Они готовят ужин, а ваша супруга в этом деле большая мастерица.

 

В стране пирамид

В нью-йоркской квартире агента ФБР Фокса Пирсона раздался телефонный звонок. В этом не было бы ничего странного, если бы настенные часы не показывали четыре часа утра. Иногда, конечно, его будило вышестоящее руководство, но, как правило, в экстренных случаях.

Он зажег светильник, который стоял на тумбочке около кровати, и снял трубку радиотелефона.

— Агент Фокс Пирсон слушает.

— Агент Пирсон, хотел бы принести свои глубочайшие извинения за столь поздний звонок, но, увы, обстоятельства выше меня.

— Кто это?

— Ваш недавний знакомый.

— Кто именно?

— Граф Монте-Кристо.

— Мне не до шуток, сэр! — вспылил в трубку агент ФБР, но его натренированный интеллект уже рисовал в воображении портрет звонившего.

— Вы догадались, кто вам звонит в столь поздний час?

— Я бы сказал — в столь ранний час. Но в общем-то, есть у меня одно предположение.

— Да, это именно я, недавно задержанный вами русский.

— Если не ошибаюсь, Феликс Ларин?

— Не ошибаетесь, вы догадливый человек.

— Откуда вам известен мой телефон?

— В данный момент это не столь важно. В этой жизни и мы кое-что умеем.

— Ну и что же вы хотите, мистер Ларин? — совершенно проснувшись, проговорил федеральный агент.

— Я хотел бы предложить вам еще одну сделку, заключить, так сказать, еще одно джентльменское соглашение.

— Еще одно?

— Да, разумеется. Ведь прошлое мы выполнили, как истинные джентльмены. Не так ли?

— Так, — усмехнулся Пирсон.

— Я вам подарил информацию, которая, надеюсь, не оказалась ложной. Не правда ли?

— Да, вы правы.

— Как я и обещал, упомянутые вами русские выехали из Нью-Йорка. В принципе, и кровавых разборок с их стороны не было. Не было? — снова поинтересовался Феликс.

— Точно, не было. Но и я сдержал свое обещание и выпустил вас на свободу…

— Не забыв приставить ко мне двух, я замечу, довольно-таки бездарных шпионов, — усмехнулся в трубку Феликс.

— Увы, такая у меня работа. Но я обещал только выпустить вас на свободу, а обещания не следить за вами не давал.

— Логично. С моей стороны претензий нет.

— Благодарю.

— Пожалуйста. Я научился разбираться в людях и считаю вас человеком, который ценит твердость мужского слова.

— Благодарю, — вновь повторил федеральный агент. — И что же?

— Я бы снова хотел предложить вам, по моему мнению, выгодную сделку.

— Какую?

— Я знаю, что вы рьяно разыскиваете Евгения Валерьяновича Тарасюка — президента компании «Сателлит интернэшнл».

— Верно. И что же?

— Я бы хотел обменять этого субъекта на одного нашего друга, который содержится сейчас в тюрьме Манхэттена Эм-Си-Си. Его зовут Геннадий Попов.

— Это тот, которого у вас называют Гена Слон?

— Именно.

— Мне будет сложно сразу освободить этого человека. Нужны некоторые формальности.

— Но в принципе это в ваших силах?

— В принципе — да. — Агент Пирсон ненадолго задумался. — Но на это уйдет не менее полугода. И где гарантии того, что я получу взамен господина Тарасюка?

— Здесь гарантии не нужны, — твердым голосом произнес Феликс. — Я первым делаю шаг доверия в вашу сторону.

— То есть?

— Я прямо сегодня отдам вам президента «Сателлит интернэшнл», а вы даете мне слово мужчины, что Геннадий будет отпущен в течение шести месяцев.

— Я даю вам слово. И если вас это устраивает, то где я могу забрать Тарасюка?

— Вы можете уже сейчас забрать его в районе Центрального парка на озере Бельведер-Лейк.

— Где точно?

— Вы сами увидите и, надеюсь, оцените шаг доброй воли с нашей стороны и сдержите данное вами слово. А теперь гуд бай. — В трубке раздались короткие гудки.

Буквально в течение сорока минут в Центральный парк к указанному месту подъехали несколько машин, нашпигованных агентами ФБР. Обойдя вокруг небольшой пруд, агенты увидели «тарзанку» — специальное приспособление для прыжков с вышки на тугом резиновом канате, который привязывают к ногам любителей острых ощущений и те прыгают с ним вниз головой.

Это развлечение щекотало нервы смельчакам, решившим получить очередную порцию адреналина. Разумеется, «тарзанка» функционировала только днем, и сколь велико было удивление прибывших на это место агентов, когда они увидели трепыхающееся грузное тело, подвешенное за ноги к резиновому канату. Тело почему-то дергалось в полном молчании. И неудивительно. Как выяснилось позже, когда человека сняли, у него был заклеен скотчем рот и связаны руки.

Таким оригинальным способом русская братва произвела обмен Тарасюка на находящегося в тюрьме Эм-Си-Си Гену Слона.

Разумеется, неделю назад Евгений Валерьянович подписал все нотариальные бумаги, переоформляя свой отель в Лас-Вегасе на указанных ему людей.

Марать руки кровью этого негодника представители «Русского синдиката» не захотели, и он послужил объектом обмена на российского вора, попавшего в тюрьму Манхэттена по вине Тарасюка.

В иллюминатор сквозь редкие ватные клочки пушистых облаков просматривалось Средиземное море.

Феликс, уютно разместившись в удобном кресле первого класса «Боинга», листал свежий номер «Нью-Йорк таймс». Рядом с ним расположился Паша Бес, а впереди на двух креслах сидели Джино Кастелано и Эдик Кирпич. Им всем вместе предстояло провести переговоры по поводу продажи субмарины шейху из Саудовской Аравии.

Встреча была назначена в Египте, и самолет компании «Пан-Американ» осуществлял перелет из Нью-Йорка в Каир.

Экспроприированный у Тарасюка отель был разделен следующим образом. Половину его акций отдали японскому клану «Черный лотос», а вторую половину разделили между итальянцами и русскими. Таким образом с «Якудзой» был произведен полный расчет, и на подводную лодку претендовали лишь русская братва и семья Дженовезе в равных степенях.

С шейхом Аль Абдул Рашидом договорились встретиться в Каире. Так он предложил, и нашим друзьям пришлось согласиться с этим. Ибо в данном случае он был покупателем, а покупатель, как говорят коммерсанты, всегда прав. По прибытии в столицу Египта представители «Русского синдиката» должны были связаться с ним по телефону, после чего шейх собирался вылетать из Саудовской Аравии в Египет и назначить им место встречи.

Добравшись на такси из аэропорта до Каира, Феликс и его друзья остановились в отеле «Мариотт», в большом здании, расположенном на берегу Нила.

Феликс не стал откладывать дело в долгий ящик и прямо из номера отеля набрал известный ему телефон в Саудовской Аравии. Трубку снял личный секретарь шейха Саид. Феликс по-английски объяснил ему, что они уже находятся в Каире в отеле «Мариотт», и оставил номера отеля и своего мобильного телефона с включенным роумингом. Секретарь вежливо попросил подождать и обещал перезвонить в течение часа.

Ровно через сорок пять минут он перезвонил. Когда секретарь назначил место встречи, Феликс понял, почему Эрнесто Гонсалес назвал шейха эксцентричным человеком. Шейх назначил встречу прямо на северо-восточном углу пирамиды Хефрена ровно в шестнадцать тридцать.

Чикаго недоумевал, по какой причине нельзя было встретиться в номере самой гостиницы, но, вспомнив рассказ отца Тины о причудах шейха, не стал возражать и, разумеется, сразу согласился.

Сентябрь в Египте был очень жарким, а если учесть, что время, выбранное шейхом, означало конец дневного зноя, то температура под тридцать градусов слегка утомляла друзей, прибывших на место за полчаса до назначенной встречи.

Каир от Гизы, где находились знаменитые древние пирамиды Хеопса, Хефрена и Микерена, а также легендарный монументальный Сфинкс, устремивший свой взор на восток, отделяло не более получаса езды. Это расстояние друзья проделали на удобном джипе с кондиционером, который арендовали в одном из автомобильных прокатов в столице Египта.

Подъехав на автостоянку, где стояли туристические автобусы, приятели вышли наружу.

— Ну что, впечатляет? — поинтересовался Феликс у российских воров и Джино Кастелано.

— Ну ни хрена ж себе пирамидки?! — удивленно осмотрел древнеегипетские сооружения Паша Бес. — И что, все это они построили, когда не было экскаваторов и подъемных кранов? — недоумевал старый вор.

— Да. Представь себе, — подтвердил Феликс, уже некогда побывавший здесь. — Если хочешь, я скажу тебе, сколько веков разделяет наше время и время сооружения этих пирамид.

— Ну-ка интересно, братишка, — одобрительно кивнул Паша Бес.

— Вот эта пирамида Хеопса, — указал Феликс на пирамиду, расположенную к северо-востоку от того места, где они стояли, — является самой крупной пирамидой в Египте.

— Что? Да она ведь ниже этой! — удивился Эдик Кирпич, указывая на ту пирамиду, около которой они стояли.

— Нет, брат. Просто пирамида Хефрена стоит на плато и поэтому кажется выше. А так она на полметра ниже, чем пирамида Хеопса.

— Так все же как насчет возраста одного из семи чудес света? — поинтересовался Джино Кастелано.

Феликс с вызовом посмотрел на него, дескать, не одному тебе блистать историческими познаниями, кои ты продемонстрировал в Риме, и продолжил:

— Эти пирамиды сооружены в двадцать седьмом веке до нашей эры, и если проложить хронологическую линию между их сооружением и настоящим временем, то время рождения Иисуса Христа ближе к нам, чем к постройке пирамид.

— А какая из них все же самая древняя? — поинтересовался Джино Кастелано.

— Самая древняя находится в другом месте, — с интонацией гида произнес Феликс, — близ Мемфиса, и называется ступенчатой пирамидой Джосера. Ей примерно пять тысяч лет.

— Я вижу, ты тоже в истории далеко не профан, — с уважением сказал Джино Кастелано.

— Да ведь не только вам в университетах науки изучать, — усмехнулся Феликс.

Пока наши друзья стояли возле северо-восточного угла пирамиды Хефрена и их обвевал ветер из пустыни Сахара, время приближалось к шестнадцати тридцати. Всюду сновали туристы, щелкая фотоаппаратами. На верблюдах восседали бедуины в пестрых национальных одеждах. За умеренную плату они катали желающих на верблюдах, так называемых «кораблях пустыни», с которыми издревле связана их кочевая жизнь.

Вдруг приятели услышали возгласы из стоящей неподалеку группы туристов. Те о чем-то шумно говорили и показывали пальцами на дорогу, ведущую к пирамиде. Когда Феликс и компания устремили свои взоры туда, куда показывали туристы, они увидели движущийся по дороге кортеж. Он состоял из длиннющего кипельно белого лимузина, не менее двенадцати метров длиной, и сопровождающих его спереди и сзади джипов с вооруженной охраной.

Кортеж подъехал и остановился недалеко от компании Феликса. Из передней двери вышел человек в белом костюме и направился к углу пирамиды. Подойдя к нашим друзьям, он вежливо поклонился и произнес на хорошем английском языке:

— Я личный секретарь шейха Аль Абдул Рашида. Кто из вас мистер Феликс?

— Я, — кивнул Чикаго. — А это мои компаньоны, — и он представил поименно каждого из своих друзей.

— Мой господин приглашает вас в автомобиль, — еще раз поклонился личный секретарь и указал рукой на лимузин.

Компания проследовала в этом направлении, и охрана, открыв двери автомобиля, пригласила их внутрь.

Расположившись на задних и боковых сиденьях, они увидели сидящего лицом к ним смуглого человека лет пятидесяти. На нем были белые арабские одеяния и головной убор, кои носят шейхи Саудовской Аравии. Смуглое лицо украшали седеющая борода и густые брови. Он с любопытством разглядывал находящихся в обширном салоне гостей, хотя салоном в обычном понимании этого слова назвать то место, где расположились Феликс и его друзья, было не совсем правильно. Внутри все было отделано тонкой белоснежной кожей, золотом и слоновой костью. Под ногами лежала настоящая леопардовая шкура. Салон был напичкан новейшей телевидеоаппаратурой.

Но гости не выказали никакого удивления при виде столь роскошного внутреннего убранства. К тому же Феликс слышал от Эрнесто Гонсалеса, что в Саудовской Аравии шейх имеет лимузин длиной более двадцати метров, в нем есть даже джакузи. Чтобы вписаться в поворот, ему приходится перегибаться в центре, и установлено на нем шесть пар колес! Так стоило ли поражаться более скромному собрату того лимузина, который находился при дворе шейха Аль Абдул Рашида на его родине.

Разговор с потенциальным покупателем субмарины вели Феликс и Джино Кастелано, так как Бес и Кирпич плохо владели английским языком. Инициативу взял на себя Чикаго. Он подробно рассказал Аль Абдул Рашиду о том эксклюзивном товаре, который они хотят ему предложить, предоставил папку с документами, техническими данными, схемами и фотографиями субмарины.

Выслушав Феликса и тщательно просмотрев документацию, шейх поинтересовался ценой подводной лодки. Чикаго назвал сумму, которую заранее все коалиционно оговорили. Она составляла сто двадцать миллионов долларов. Ни один мускул не дрогнул на лице шейха. Он ненадолго задумался и сказал, что сообщит окончательный ответ ровно через неделю, на том же месте, в то же время.

Торопить покупателя не имело смысла, тем более что других конкретных претендентов на субмарину пока не было, хотя работа в этом направлении продолжалась.

Распрощавшись с шейхом-миллиардером, друзья решили на следующий день поехать в Хургаду на побережье Красного моря, чтобы скоротать на пляже предоставленную им в полное распоряжение неделю.

— Ну а что сегодня вечером? В казино? — потер руками Эдик Кирпич. — Я приметил при отеле хорошие игровые залы.

— Но это кому как, — ответил Феликс. — Лично я сегодня собираюсь наслаждаться духовной пищей. Каждый вечер возле пирамид проходят звукосветовые шоу. Грандиозное зрелище. Шоу демонстрирует этапы истории Древнего Египта. Очень красиво и познавательно. Кто желает со мной?

На удивление Эдика Кирпича, к Феликсу решил присоединиться не только Джино Кастелано, но и старый «законник». Видно, у вора в преклонных годах поубавилось игрового азарта.

— Эдик, браток, я думаю, не отойду от нашенских традиций, если с парнями посмотрю культурную программу, — обратился Бес к Кирпичу. — Чтобы перед смертью было что вспоминать, что-то кроме игровых столов.

— Да что ты, базара нет, брат, — удивленно пожал плечами ростовский вор. — Прогуляйся, коль душа лежит, а я покатаю чуток.

— Ну вот и ладненько.

В Хургаде приятели остановились в отеле «Аладдин». Вся территория, состоявшая из большого количества одно— и двухэтажных коттеджей, утопала в тропической зелени. Вокруг благоухали экзотические цветы и ярко светило африканское солнце.

Паша Бес преимущественно нежился у бассейна под тенью тростникового зонта и в основном проводил время в картежной игре с Эдиком Кирпичом, развлекаясь в «очко» и «буру».

Феликс и Джино Кастелано большую часть своего времени уделяли погружению с аквалангом, наслаждаясь красотами флоры и фауны Красного моря.

Они успели посетить Луксор — самый старый и большой центр иностранного туризма. Этот город расположен на территории древних Фив. Прогулявшись по храму в Карнаке и осмотрев Долину царей, они побывали в храме Амона и посетили гробницы нескольких фараонов, в том числе и гробницу фараона Тутанхамона, чей саркофаг и знаменитая посмертная золотая маска хранятся в Каирском историческом музее.

Гуляя по главному городу фараонов, Феликс, который уже был здесь однажды и имел хорошую память, делился своими познаниями с Джино Кастелано, тоже знатоком и любителем истории. Он с наслаждением брал матч-реванш у итальянца за лекцию в Ватикане.

У Священного озера Феликс подошел к гигантскому жуку-скарабею, стоящему на его берегу.

— Для египтян этот священный жук является символом солнца. А богом солнца у древних египтян считался Амон-Ра — человек с головой сокола и солнечным диском над ней, — рассказывал Феликс. — Древние легенды говорят, что если обойти вокруг этого жука семь раз, то сбудется самое заветное желание.

— Ну тогда в чем же дело, — засмеялся Джино Кастелано. — Почему бы нам не пройтись, хотя бы в преддверии грядущей сделки.

Не поленившись обойти монумент, приятели последовали дальше.

Переночевав в отеле «Савой» в Луксоре, они поехали в Хургаду, где их поджидали утомленные солнцем российские воры.

Когда подошел назначенный срок, русские и итальянец встретили шейха в условленном месте.

Аль Абдул Рашид объявил, что согласен приобрести субмарину ровно за сто миллионов. Посовещавшись, члены «Русского синдиката» и Джино Кастелано, представляющий в данный момент интересы семьи Дженовезе, дали свое принципиальное согласие. Торговаться не в правилах российской братвы. К тому же сумма значительно превышала ту, которую похитила компания «Сателлит интернэшнл». А если приплюсовать пятьдесят процентов акций в отеле Лас-Вегаса, то просто некрасиво проявлять себя крохоборами… Дает им эксцентричный миллиардер эту сумму, и бог с ней. Зачем скупиться?

Оговорив подробные детали сделки, стороны решили, что передача субмарины состоится на одном из Багамских островов. После обсуждения всех подробностей стороны ударили по рукам.

 

Жизненный бумеранг

Париж! Как много в этом звуке для сердца русского слилось, как много в нем отозвалось! Я не случайно слегка перефразировал моего любимого поэта. Надеюсь, он бы на меня не обиделся. Думаю, Париж ему тоже нравился, хотя милее сердцу были, конечно, Россия и Кавказ.

Русские любили и любят Париж. Что-то есть для русской души дорогое и притягательное во Франции, манящее и завораживающее, далекое и в то же время близкое.

Феликс был русским человеком и Париж любил, а если учесть, что в этом городе жил его близкий друг Герман, а в настоящий момент еще и красавица Тина, то обналичивание части денег, полученных за субмарину, именно во Франции Чикаго чрезвычайно обрадовало.

Сделка состоялась. Подводная лодка была передана шейху Аль Абдул Рашиду, а он, в свою очередь, перечислил оговоренную сумму в американские, швейцарские и французские банки. Половина денег осела на счетах в банках Нью-Йорка и компенсировала финансовую потерю семьи Дженовезе с лихвой. А из пятидесяти миллионов долларов, причитающихся российской братве, тридцать осталось в банках Женевы, двадцать — в национальном банке Парижа. Полномочия перевести деньги из Франции в Россию взял на себя Чикаго. Хорошо, когда совпадает приятное с полезным.

Тина жила в Париже уже целый месяц. Она училась в Сорбонне и изучала право у лучших профессоров Европы. В Париже она не стала откладывать посещение клуба Германа в долгий ящик. Все координаты своего друга Феликс ей оставил и просил обязательно пообщаться с ним и Мариной.

Ровно через неделю после приезда Тина позвонила Герману, и они встретились в клубе. Клуб девушке очень понравился, и она частенько захаживала туда, тем более что сдружилась с обаятельной Мариной — подругой Германа. А если учесть, что Марина тоже училась в Сорбонне, у них было много общего.

Этим вечером Тина сидела в ресторане развлекательного комплекса «Русская звезда» в компании Марины и Оли. Девушки пили кофе и беседовали на разные темы. Как правило, эти темы в чисто женском кругу отличаются особым колоритом, охватывают немыслимое количество предметов: от новинок моды до шоу-бизнеса, от учебы в университете до сплетен из жизни кинозвезд, от кулинарии до обсуждения противоположного пола. Последняя тема наиболее злободневная.

Вот и в данный момент Тина с интересом рассказывала о своем отношении к Феликсу и о том, что очень по нему скучает.

— У этого молодого человека есть манера неожиданно появляться бог весть откуда. Он еще в первый вечер нашего знакомства назвался волшебником и, хоть я далеко не суеверна, что-то магическое в его личности присутствует. Как бы мне хотелось, чтобы сюрпризов с его внезапным появлением было как можно больше…

В это время Тина заметила, как изменились выражения лиц Оли и Марины. Глаза их округлились от удивления. Они смотрели на что-то за спиной девушки. Тина обернулась и обомлела.

За ее спиной стоял Феликс. Он широко улыбался своей голливудской улыбкой. Виртуозным движением фокусника Чикаго извлек из-за спины три алые розы и преподнес их удивленным девушкам.

Тина от изумления онемела. Первая от шока отошла Марина и, подойдя к Феликсу и поцеловав его в щеку, произнесла:

— Ну ты даешь, Феликс! Мы только что о тебе разговаривали. Легок на помине.

— Естественно, — засмеялся Феликс. — Вспомни дурака, как он тут же появится.

— Ну что ты. Зачем ты о себе так. Мы очень рады твоему появлению! — воскликнула Марина. — Просто так неожиданно! Такое совпадение! Присаживайся к нам.

Феликс ласково поздоровался с Олей и нежно обнял Тину. Как только он присел за стол, официант тут же принес шампанское «Мадам Клико» и разлил по хрустальным фужерам.

— Если позволите, я хочу произнести один кавказский тост, — с улыбкой сказал Феликс. — Жила одна маленькая, но очень смелая птичка…

— Птичка? — прыснула Марина, вспомнив тост из кинофильма «Кавказская пленница».

— Не перебивайте тост, милая леди… Это была другая, но тоже очень смелая птичка. Так вот, птичка несла в клюве ожерелье из прекрасных белоснежных жемчужин. Она поднималась все выше и выше к солнцу, пока палящие лучи светила не сожгли нить, связывающую жемчужины. И тогда все яркие, сверкающие, прекраснейшие жемчужины рассыпались по всему белому свету… — Феликс сделал небольшую паузу и продолжил свою речь: — Я хочу поднять этот тост за три очаровательные жемчужины, которые упали за наш сегодняшний стол. За вас, милые девушки!

Все весело чокнулись и выпили. После этого они еще долго общались, смеялись и пили шампанское. Феликс рассказывал удивительные и смешные истории, и дамы слушали его с большим удовольствием.

Через некоторое время к компании присоединился Герман. Он, встретив Феликса в аэропорту Шарля де Голля и проводив его к своему клубу, сразу же поехал наносить визиты знакомым банкирам, которые должны были помочь в решении перевода денег из Франции в Россию.

Сообщив Феликсу, что он успешно провел переговоры, Герман сказал, что процедура начнется завтра утром.

Пробыв в компании еще около часа, Феликс вместе с Тиной покинули клуб «Русская звезда», чтобы прогуляться по набережной Сены. Во время прогулки Феликс уловил какую-то печаль во взгляде Тины.

— Тебя что-то тяготит, принцесса? — поинтересовался Чикаго.

— Да нет. Все хорошо, Феликс. Я так рада, что ты приехал.

— Не пытайся обмануть чародея. Я интуитивно чувствую, что у тебя какие-то неприятности. Что-то с родителями?

— Да нет, у них все нормально. У мамы все хорошо. Папа, как и планировал, руководит кафедрой в Сорбонне. У него тоже вроде все нормально…

— Вроде?

— Я не хотела тебе об этом говорить, Феликс, но помнишь… — Девушка грустно опустила глаза. — Помнишь, я тебе рассказывала о своем старшем брате, который уже четыре года учится в Сорбонне?

— Да, помню. Это твой сводный брат, сын отца от первого брака.

— Да, именно.

— И что же с ним?

— Мне неприятно об этом говорить.

— Все же попробуй.

— Ты понимаешь, Стив, так зовут моего брата, хорошо учился в университете на кафедре экономики. Подавал надежды… А с недавнего времени увлекся наркотиками, причем очень сильно…

— Он сидит на игле?

— Да. Стив употребляет героин, и в больших количествах. Из университета его хотят отчислить, невзирая на авторитет моего отца. Когда мы узнали об этом пагубном пристрастии, отец договорился о его лечении в одной из самых хороших клиник.

— И что же?

— Так он уже почти неделю ошивается по разным притонам и не появляется дома.

— Да, видно, плотно присел на иглу, — грустно произнес Феликс, вспомнив, сколько бед, страданий и смертей принесли наркотики многим его друзьям.

— А вы пытались его искать?

— Да, конечно. Но безрезультатно. В Париже много притонов, и пока найти его не удалось.

— Так, — задумался Феликс и, немного поразмыслив, продолжил: — Знаешь что, девочка, принеси-ка мне завтра утром его фотографию. Я, конечно, ничего не обещаю, но чем черт не шутит…

Утром, получив фотографию Стива и решив днем все дела, связанные с переводом денег в Россию, Феликс подробно обсудил проблему Тины с Германом.

— Нет проблем, старик, — уверенно произнес Герман. — Знаю я одного умника, завсегдатая и знатока всех наркопритонов в Париже. Зовут его Жак, и он мне кое-чем обязан по жизни. К тому же он меня боится, как огня. Я думаю, Жак нам поможет.

— А мы найдем его сегодня?

— Без всякого сомнения. Он постоянно тусуется в диско-клубе «Куин», что на Елисейских полях. Ну да ты знаешь, мы там с тобой не раз зависали.

— Мы сможем его выцепить?

— Без всякого сомнения.

В полночь Феликс и Герман мчались на белом «Феррари» по Елисейским полям. Припарковав машину на втором ярусе подземного гаража, они поднялись на лифте к клубу «Куин».

Охрана у входа, узнав Германа, сразу расступилась, и друзья проследовали внутрь.

Огромный зал сверкал многочисленными разноцветными огнями и световыми эффектами. Из мощных динамиков, установленных повсюду, гремела ультрасовременная музыка, ставя под сомнение возможность сохранить целостность барабанных перепонок. На большой танцевальной площадке дергались в экстазе несколько сотен человек. В кабинках, за столами, в пелене дыма пили горячительные напитки люди, одурманенные громкой музыкой, спиртным и наркотическим кайфом. Это было одно из самых популярных тусовочных мест не только Европы, но и всего мира.

Друзьям пришлось долго блуждать по залу, прежде чем Герман заметил нужный объект. Это был тощий тип с мутными глазами, облаченный в модный обтягивающий свитер и кожаные штаны, с рыжей бородой и с большой золотой серьгой в правом ухе. Герман жестом подозвал его, и тот, сразу встав из-за стола, подошел к друзьям.

Феликс обратил внимание, что Жаку очень хотелось бы куда-нибудь улизнуть, но, увы, он шел обреченно, как под гипнотическим влиянием. Герман прокричал Жаку что-то в ухо, и они втроем двинулись к выходу.

Разместившись в «Феррари», молодые люди отправились шерстить злачные притоны ночного Парижа в поисках брата Тины.

Как правило, наркопритоны не очень отличаются друг от друга в любой стране мира. В каждом из них погружаются в кайф наркотического дурмана множество парней и девушек: кто «торчит» под героином, кто — под метадоном, а кто — и под ЛСД. У кого нет денег на дорогие наркотики, попросту обкуриваются марихуаной.

Три часа друзья потратили на то, чтобы просмотреть восемь притонов, где всем показывали фотографию Стива и обещали кучу франков тому, кто подскажет местонахождение брата Тины. Но пока их поиски не увенчались успехом.

Подъехав к очередному притону, Жак постучал в массивную дверь. Дверь открыл здоровенный лысый амбал, на шее которого виднелась татуировка паутины и сидящего в ней паука-крестоносца.

Сухо поздоровавшись с Жаком и мрачно посмотрев на его спутников, он поинтересовался:

— Слушай, Жак, а это что еще за пижоны? Кого ты притащил сюда? Они, случайно, не легавые?

В разговор вступил Герман, хорошо освоивший французский язык.

— Слушай ты, Годзилла, — процедил он сквозь зубы. — Нам нужно поискать здесь своего товарища.

— Поищи кое-что у меня в штанах, — нагло бросил амбал.

Зря он сказал такую глупость русскому парню. Мощнейший удар в нос, сломав переносицу, лишил грубияна сознания, и тот грузно шмякнулся на пол.

— Хам, — пожал плечами Герман, вытирая платком испачканную в крови руку.

Гости поднялись по лестнице и начали осматривать грязные комнаты одну за другой. Когда они дали фотографию Стива одному из обкуренных недоносков, тот указал рукой на грязную тахту в углу комнаты, где лежало три человека с полуоткрытыми стеклянными глазами.

Феликс в одном из них узнал Стива.

— Это он, — произнес Чикаго. — Давай, старик, потащили его в машину, — обратился он к Герману.

Приподняв ватное тело Стива, они поволокли его к выходу. Неожиданно дорогу им преградили два типа. Один из них в замызганной белой толстовке и потертых джинсах был похож на араба. Другой был крупного телосложения, блондин с тупыми выпученными глазами и волосатым голым торсом.

— Эй, куда вы поперли этого торчка! — угрожающе произнес араб. Они не хотели терять выгодного клиента из богатой семьи, коим являлся Стив.

— Освободите дорогу, уроды! — приказал Герман.

Феликс не знал французского языка и вступать в полемику с двумя гориллами у него не было никакого желания. Недолго думая, он молча прямым ударом ноги нанес молниеносный удар в солнечное сплетение арабу. Тот еще не успел согнуться, как Феликс произвел боковой удар ребром стопы в горло белобрысого. Это был его коронный удар, именуемый «йоко-гери», сокрушительной силы.

Белобрысый, треснувшись головой о стену, пополз вниз, окрашивая грязные обои кровью. Левой рукой придерживая Стива, Чикаго ухватил правой араба за волосы и коленом нанес сильный удар прямо ему в физиономию. Того отбросило на метр, и он упал навзничь на своего товарища.

Спустив Стива вниз по лестнице, друзья погрузили его в машину. Попытавшийся было присесть рядом Жак настойчивым движением Феликса был отстранен от машины, дескать, гуляй, на сегодня твоя миссия окончена, ты больше не нужен. Герман сунул ему стофранковую купюру, и машина рванулась, унося друзей и одурманенного наркотой Стива ночными улицами Парижа к дому Эрнесто Гонсалеса.

Двери роскошной квартиры Гонсалеса открыла сама Тина. Увидев брата в состоянии наркотического опьянения, она всплеснула руками и охнула. По коридору чуть ли не бежали сам Гонсалес и его супруга. Передав непутевого отпрыска отцу, Феликс с Германом по приглашению Тины зашли в просторную гостиную.

— Спасибо вам! Огромное спасибо! — благодарила девушка молодых людей.

— Нет проблем, — улыбнулся Герман.

— Как же вы сумели его найти? Отец пытался его отыскать целую неделю, — расспрашивала Тина.

— Ты же знаешь нашу профессию, — подмигнул ей Феликс. — Мы ведь с Германом из одного магического ордена. Так, Гера? — повернулся Феликс к своему товарищу.

— Без сомнения, — отозвался Герман.

— А все-таки где вы умудрились его найти? — спросила девушка.

— В одном из притонов, — ответил Чикаго. — Но это уже не столь важно. Главное, он дома и Эрнесто Гонсалесу необходимо завтра же отправить его в клинику.

— Да, да, конечно. А сейчас, может быть, кофе или что покрепче?

— Нет, спасибо, — отказался Феликс. — Скоро утро. Я бы лучше выпил стакан апельсинового сока со льдом, а может быть, и два.

— Я бы тоже не отказался, — сказал Герман. — Что-то жажда замучила.

— Сейчас, пару минут, — произнесла Тина и умчалась на кухню терзать соковыжималкой апельсины.

Через некоторое время в комнату вошел Эрнесто Гонсалес с расстроенным видом и грустными влажными глазами.

— Феликс, можно вас на пару слов?

— Да, конечно.

— Тогда пройдем в мой кабинет.

Когда они вошли в кабинет и плотно закрыли за собой резную дубовую дверь, Эрнесто Гонсалес произнес:

— Вот видите, Феликс, недаром говорят: Бог все видит. Я, наверное, сильно провинил Господа тем, что связался с наркобизнесом, и он так жестоко покарал меня. Мой сын, мой мальчик губит свою жизнь именно тем, чем я, глубоко не задумываясь, собирался засыпать всю Америку. Теперь я наглядно вижу, какое горе приносят наркотики. — На глазах Эрнесто Гонсалеса выступили слезы. — Сколько бы могло других отцов и матерей пострадать от моего безумного проекта. Этот грех я бы не смыл с себя никогда и ничем. Никакие, даже самые огромные деньги не стоят этого. Так что, Феликс, — отец Тины смахнул слезу с правой щеки, — я на самом деле рад, что мой авантюрный план рухнул. Ты мне веришь?

— Верю. И говорю вам это с полной откровенностью.

— Завтра я определю его в больницу и моим сыном займутся лучшие врача. Но если он не сможет отойти от героина, мне придется убить его собственными руками…

— Я думаю, дело до этого не дойдет. Вы же знаете, сейчас очень сильная медицина, и они могут избавить его от наркотической зависимости, — успокаивал Гонсалеса Феликс.

— Буду надеется.

— Справитесь ли вы сами с отправкой сына в клинику? Может быть, нужна наша помощь?

— Нет, спасибо. Я справлюсь сам.

— Хорошо, — кивнул Чикаго.

— И вот что еще, Феликс. Я бы хотел выразить огромную благодарность вам и вашему другу за неоценимую помощь. За то, что вы смогли отыскать моего сына. Мне это не удалось сделать за целую неделю.

— У каждого своя работа, — улыбнулся Феликс. — Свою работу мы умеем делать качественно. Кому, как ни вам, знать это, синьор Альварадо.

— Да уж, конечно. Это я, разумеется, знаю, — грустно улыбнулся отец Тины. — Только вот что, Феликс, я вас попрошу никогда больше не называть меня этим именем. Я хочу забыть все, что связано с ним, вычеркнуть из своей памяти то время, которое связывало меня с этим безумным проектом.

— Нет проблем. Забудем об этом.

— И вот еще что. Если вам понадобится моя помощь, вы можете мною располагать на все сто процентов. Вот вам моя рука.

Феликс Чикаго и Эрнесто Гонсалес крепко пожали друг другу руки.

 

Воровской сходняк

Российский обыватель наивно полагает, что существует некий мистический всероссийский воровской общак. Этот слух большей частью раздут газетчиками желтой прессы, дешевыми журналистами, желающими муссировать нелепые сплетни, возможно, и некоторыми спецслужбами.

Воровской мир, так же как и любое другое сообщество, имеет кланы и семьи. И хоть каждый вор друг другу брат, тем не менее кто-то кому-то по-дружески симпатизирует, а к кому-то, наоборот, относится с неподдельной враждой и даже ненавистью. «Законники» ведь такие же люди, как и все остальные. У каждого свой характер, темперамент, наклонности и привычки, причем наклонности бывают чрезвычайно пагубные.

Так что предполагать, что есть какой-то общий воровской общак, — бессмысленно. По примерной статистике, «законников» в странах СНГ насчитывается свыше семисот человек. Это количество делится на семьи, внутри каждой из которых вращаются определенные финансовые средства, выделяемые на добровольной основе. Эти деньги существуют для поддержания близких, томящихся в неволе, и для осуществления общих проектов.

Вот и в данный момент представители одного из крупнейших воровских сообществ в России собрались на сходку, чтобы подвести итоги удачно завершенного дела.

— Так вот, братва, — продолжил свою речь Паша Бес. — Нам удалось достойно отстоять нашенское дело. Мы вернули деньги в семью и отомстили за смерть близких. Более того, мы своим конкретным движением показали всему мировому криминалу, что есть по жизни русская братва…

— Еще бы! Они надолго запомнят наши дерзкие гастроли! — ухмыльнулся Эдик Кирпич.

— Да уж придется, — подтвердил Дато Сухумский, поправившийся после операции. — Кровь наших братьев мы смыли их кровью и в стократном размере. Так что в следующий раз этим гнидам неповадно будет на наш круг переть.

— Да, все верно, братва, — подытожил старый вор. — Мы отомстили за павших жуликов и отомстили с лихвой. И лавэ вернули, и тоже с лихвой…

— Еще с какой, — самодовольно улыбнулся Эдик Кирпич. — Помимо того, что пятьдесят «лимонов» за подводную хренотень сняли, так еще и нехилую долю в крутом отеле имеем в Лас-Вегасе.

— Да, это верно, — подтвердил Паша Бес. — Сначала мы потеряли деньги, а потом увеличили их более чем в два раза. Сейчас нам нужно покумекать, как раскидать эти деньги. Понятно, что они послужат правильному делу и пойдут на нашенские дела, но мы должны подумать и о близких, которые принимали участие в этой делюге. Например, о братве, которая живет в Америке, и о людях, которых подписали они в помощь нам.

— А что тут думать, брат? — сказал Дато Сухумский. — Отдадим им добрый кусок с нашей доли, с отеля в Лас-Вегасе.

— Да, это правильно, — подтвердили все воры.

— И вот что еще, — продолжил старый вор, — нужно хорошо поддержать семьи погибших за эту делюгу.

— Да, брат, святое дело, — вошел в разговор Реваз — старый грузинский вор, потерявший в этом деле своего племянника.

— Окажем семьям погибших достойную помощь. Горю-то, конечно, не поможешь, но жизнь их близким мы просто обязаны облегчить, и мы это сделаем, — сказал Паша Бес. — В этой разборке нам выпал немалый куш, и я предлагаю, братва, достойно поддержать арестантов, «терпигорцев», томящихся в неволе. Наше государство на них давно наплевало с высокой крыши и содержит арестантов хуже животных. Не могут понять долбанутые чиновники, что арестант ведь тоже человек. Зачем же его так давить и озлоблять? А еще горластые политиканы кричат что-то про гуманизм. Какой на хрен гуманизм? Я даже так думаю, братва, что по тюрьмам и зонам можно судить, заботится ли правительство страны о своем народе. Чем цивилизованней страна, тем лучше тюрьмы.

— Да о чем ты говоришь, брат, — сказал Резо. — Мы уже не первое десятилетие прохавали, что есть государство и правительство.

— Ну, в таком случае, братва, коль выпал в нашей битве достойный куш, мы должны достойно его и направить на нашенские дела. Улучшим жизнь арестантам. Закупим медикаментов, питание, телевизоров там всяких, книжек разных, одежды теплой…

— Церкви да часовни не мешает построить, — вставил Дато Сухумский.

— Да это святое. На это денег жалеть негоже.

Все присутствующие воры дружно одобрили предложение Беса.

— Паша, уважение тебе и поклон, — улыбнулся Эдик Кирпич. — У тебя хоть и погоняло такое антихристианское, но сам ты человек праведный и православную веру поддерживаешь. Спасибо тебе, брат.

— Да ладно, что уж тут. Зачем уж мне спасибо, — засмущался старый вор. — А кликуху Бес мне еще по малолетке приклеили, когда карманы больно шустро шманал, — «законник» улыбнулся, вспомнив свои юные годы.

— Братва, но мы не упомянули о главном, — произнес Реваз. — Львиную долю всей делюги отработал Феликс Чикаго со своей братвой. Ему мы по большому счету обязаны в успехе этого дела. А где же он сам? Почему не присутствует на сходняке?

— Вы не обессудьте, воры, — произнес Дато Сухумский. — Чикаго поехал на далекую зону близких проведать, но всем вам велел кланяться. А насчет того, что он нам помог… Да чистоганом только ему мы и обязаны нашим успехом. Если бы не Чикаго со своими парнями…

— Да, — подхватил Эдик Кирпич. — Думаю, ему и его братве надо долю достойную выделить. Давайте, братья воры, не пожадничаем и выделим Феликсу… Ну, скажем, два миллиона баксов!

— А почему два? — посмотрел на окружающих Паша Бес. — Не два, а три. Без него мы вообще капусты не увидели бы. Я думаю, братья мои, по этому вопросу возражений нет?

— Нет, нет, о чем ты говоришь, братуха? Три, так три, — одобрили присутствующие «законники».

Вот так за несколько минут Феликс и его парни стали весьма богаты. Такова судьба — каждому воздается по заслугам.

 

О добре и зле

Начало декабря в далекой тайге было ознаменовано обильным снегопадом. Мохнатые ели сгибались под тяжестью снеговых шапок. Морозный воздух покалывал нос при дыхании, чувствовались его хвойная чистота и свежесть.

Небольшие стекла избушки священника заледенели, и затейливыми узорами мороз разрисовал их в стиле чудной зимней сказки. В старинной русской печи потрескивали поленья, а за массивным добротным столом с начищенным до блеска медным самоваром, попивая душистый чай, вели беседу Феликс и отец Григорий.

— Вот ты, Феликс, рассказываешь мне, что вы ради праведного дела устроили войну, что, дескать, необходимо было наказать убийц ваших друзей и вернуть причитающиеся вам деньги, — рассуждал отец Григорий. — Бог с тобой, Феликс. Считай как считаешь. Но если пожелаешь узнать мое мнение, я тебе скажу. Нет причины, из-за которой можно было бы оправдать убийство людей. Ту кровь, что пролили ваши враги, падет тяжким грехом на их головы. Да настигнет их кара небесная! Но тем не менее за ту кровь, что пролили вы, тоже придется отвечать перед судом Господним. И не стоит упрощенно трактовать ветхозаветное «око за око». Господом в это изречение заложен глубокий смысл, а упрощенное понимание извращает сакральную фразу.

— Отец Григорий, — не унимался Феликс, — но ведь понятия добра и зла очень относительны. Существуя рядом и дополняя друг друга, они в сущности рождают гармонию. Как известны инь и янь — борьба противоположностей. Это ведь и есть символ гармонии как таковой. Холодное и горячее, темное и светлое, злое и доброе… Извечный вопрос о добре и зле. Один современный поэт написал интересное, на мой взгляд, стихотворение. Хотите я вам его прочитаю?

— С удовольствием, Феликс.

— Тогда слушайте:

Что в этом мире зло, а что добро? Где между ними грань? Кто даст ответ? Хоть нам виски покроет серебро, Но все ж разгадки тайны нет…
Тигрица рвет клыками лань - Пример столь явный и жестокий. Сполна отдали злому дань?! Нет, материнский долг высокий: Тигрят, детенышей своих, Она ведь любит несравненно! Голодных, без еды, одних Оставить смерти? Несомненно Добро ей движет! Ну а зло Куда исчезло в мысли той? А если б жертве повезло? Сюжет бы был совсем иной!
Что в этом мире зло? А что добро? И где — граница между ними? Да, видно, нам ответа не дано… А истина лежит посередине!

Когда Феликс прочитал стихотворение, отец Григорий помолчал, задумавшись, а потом изрек:

— Хорошее стихотворение. Имеет глубокий философский смысл. Автор размышляет о том, что если тигрица не погубит лань и не накормит ее мясом своих детенышей, они умрут от голода. Логично. Но ведь лань тоже Божья тварь и, возможно, у нее тоже есть детеныши?

— Но ведь это закон природы! А значит, Закон Божий.

— Не забывай, дорогой Феликс, что Господь Бог сотворил человека по своему образу и подобию и наделил Его великим оружием, огромным благом — интеллектом. И душой, причем душой бессмертной. Но даже звери — Божьи твари не убивают себе подобных. Почему же человек стремится пролить кровь брата своего, ближнего своего? В мире так много жестокости и зла, что каждое действие разумного человека должно быть направлено на гуманные цели. Ты, Феликс, человек умный и образованный. Я считаю: именно таким, как ты, нужно становиться на путь добра и созидания. А ты, как я понимаю, живешь, практически не расставаясь с пистолетом, и это само по себе подталкивает к насилию.

— Но если так гуманистически рассуждать, то необходимо отменить все вооруженные силы на планете.

— Будь моя воля, я бы и отменил эти самые вооруженные силы, — произнес отец Григорий. — Ибо война — неугодное Богу дело.

— А как же крестовые походы? Война с неверными за гроб Господен?

— Ты знаешь, Феликс, крестовые походы нужны были не Богу. Они были нужны людям, заинтересованным в них. И заметь, православные в этих походах никогда не принимали участия.

— И тем не менее отменить мировой милитаризм практически невозможно. Если лишить одну страну ее вооруженных сил, то она тут же станет объектом нападения другой. Так что, Григорий Матвеевич, на данном этапе ваше желание по крайней мере утопично.

— А я и не говорю, что это возможно сейчас. Я говорю, что к этому надо стремиться. Возьми и выбрось свой пистолет. Твоему примеру наверняка последуют ребята, которые с тобой работают. Считай, сделан первый шаг… Шаг к гуманизму.

— Ну вы тоже придумали, Григорий Матвеевич. Если мы сейчас выбросим наше оружие, его тут же поднимут другие. И уж, поверьте мне на слово, не такие, как мы. Это будут отмороженные негодяи: без совести, морали и каких-либо человеческих понятий. Как сможем мы без оружия противостоять им? Вы представляете, что тогда начнется? Ведь если вдуматься, я и мои парни никогда не воевали ни с государством, ни с правоохранительными органами, ни с порядочными людьми. Мы воюем именно с этими самыми, простите за выражение, беспредельными гадами, с которыми не могут справиться силовые структуры государства. Лично я в этом государство не виню, просто в наше время — время негодяев мы заполняем брешь и выполняем роль так называемых третейских судей.

Отец Григорий внимательно посмотрел на Феликса. Затем он налил по новой чашке чая и подвинул поближе к Феликсу вазочку с брусничным вареньем.

— Слушай меня внимательно, Феликс, — твердым голосом произнес священник. — Я не отрицаю, что есть некая логика в твоих словах. Я сам учил тебя наукам, помогающим человеку разбираться в сущности вещей. Как ты прекрасно знаешь, у медали существуют две стороны. На одной из них ты изобразил правду жизни в твоем понимании… Но переверни медаль, и ты увидишь правду истинную, правду Божью. Именно она является мерилом всех ценностей и смыслом жизни. Именно в ней содержится истинная гармония и настоящая гуманность. Именно в ней светится вселенская любовь, доброта и красота в глубоком понимании этого слова. Каждый человек, житель этой планеты, должен прийти к пониманию истины, и я верю, рано или поздно человек к этому пониманию придет. Я верю в тебя. Я верю в людей. Я верю, что истина восторжествует, и хочу благословить тебя, мой друг, на праведный путь.

Отец Григорий встал из-за стола. Феликс тоже поднялся со своего места. Священник перекрестил молодого человека, освятив его тройным крестным знамением, после чего, перекрестясь, Феликс прикоснулся губами к святому распятию.

— Благослови тебя Господи, сын мой, на праведный путь, — произнес отец Григорий. — С нами Бог!

Казалось, в эти мгновения ничто в мире не изменилось. Снег так же падал, оседая на лапах могучих вековых елей. В печке так же потрескивали поленья. Все так же пахло душистым липовым чаем и брусничным вареньем. Но тем не менее в душе у Феликса стало как-то по-особенному тепло и появилось ощущение того, что он стоит перед входом во что-то новое, неизведанное. И это вселяло в его сердце радость и торжественное спокойствие.

Он наконец-то доподлино осознал смысл слов «С нами Бог!»