Я немного скучаю по своей постели. К тому времени как ложусь на диван в своем кабинете каждую ночь, я слишком измучен, чтобы беспокоиться о том, где сплю.

Прошла почти неделя с тех пор, как Джоанна отклонила мой запрос забрать Элисон, которая на самом деле Ава. Ава написала письмо своей тете, и мы надеемся на быстрый ответ.

Все это время я нахожусь в состоянии повышенной настороженности. В течении дня я сосредоточен на работе, но также приглядываюсь к каждому человеку или действию, которое выглядит подозрительно. Иногда я хожу за кофе в зал, просто чтобы найти Аву и убедиться, что она в порядке. Я просыпаюсь по ночам и проверяю телефон, чтобы убедиться, что камера в ее комнате работает, боясь, что оборудование подведет и кто-нибудь будет там, чтобы причинить ей вред.

Те кадры, где Эрик прижимает тряпку к ее лицу, пока она спит, до сих пор стоят перед глазами. Очевидно, что Дэкс крайне заинтересован в той книге, если думает, что женщина, которую он принимает за Элисон, может привести его к этой записной книжке.

Когда будильник на моем телефоне звонит, чтобы разбудить меня в 7:00, я понимаю, что впервые за долгое время проспал всю ночь. Должно быть, поэтому я чувствую себя бодро.

Я иду в тренажерный зал Хоторна и пробегаю несколько миль на беговой дорожке, затем качаюсь. Несколько раз неосознанно проверяю обновления с камеры Авы. Она все еще спит, легкое одеяло отброшено в сторону, предоставляя мне обзор на ее обнаженные ноги.

Лицезрение ее в топике и коротких шортах — приятный бонус к камере в ее комнате. Я могу запросто представить в своей постели, ее идеальную округлую грудь в зоне досягаемости, если скользнуть рукой поверх ее топика. Она не надевает бюстгальтер в постель, значит ли это, что она также остается без трусиков? Над этими вопросами я раздумываю, когда позволяю разуму отпускать первоочередные проблемы, такие как ее безопасность.

После быстрого душа в раздевалке я надеваю чистую одежду, бреюсь и направляюсь к себе в кабинет, чтобы взять халат и планшетник для обхода. Служба уборки Хоторна занимается стиркой вещей, которые находят у меня в кабинете, о чем я в принципе не возражаю. Джоанна предложила мне их помощь, когда я только приехал сюда.

Мой обход проходит довольно буднично. Морган просит прописать ей противозачаточные, чтобы очистить кожу лица . Учитывая, что кожа ее лица чиста, а она проводит время с новеньким с биполярным расстройством, я абсолютно уверен, что это никак не связано с ее кожей.

Леонард ведет себя сегодня тише, чем обычно, но по его виду могу сказать, в его голове все еще бушует война. Его новым антипсихотическим таблеткам требуется время, чтобы полностью подействовать, и до этого ему приходится напоминать себе, что правда, в которую он верит, может не быть правдой. Мне ненавистно видеть, как он страдает из-за этого.

— Хочешь вечером поиграть немного в покер? — спрашиваю его за обедом.

Он поднимает бровь и кивает.

Леонард любит покер. Мы играем на небольшие суммы денег, и он обчищает меня каждый раз. Думаю, в уме он отслеживает карты и просчитывает вероятности так, как я никогда не смогу.

— Возьми свою копилку, Док.

— Это будет мой вечер, — говорю я, потирая руки. — Я чувствую это.

Он смеется, и впервые за долгое время я вижу, как улыбка достигает его глаз.

— Твой вечер проигрывать, мой друг. Я бы с удовольствием выиграл бы твой стетоскоп.

Я смотрю вниз на стетоскоп, висящий у меня на шее.

— Что ты хочешь с ним делать?

Он пожимает плечами.

— Я просто думаю, он будет хорошо на мне смотреться.

Я смеюсь и хлопаю его по спине.

— Непременно, но именно этот у меня еще со времен учебы. Я к нему привязался.

— Тогда подойдут твои деньги.

Мы возвращаемся обратно в большую комнату. Легкий дождик барабанит в окна. Моросит весь день, поэтому пациенты первого уровня, которые обычно проводят время снаружи, сейчас все здесь. Я оглядываю комнату в поисках Авы и вижу, что она свернулась на диване с книгой. Впрочем, она ее не читает, потому что Морган болтает с ней.

Я иду обратно в свой кабинет, чтобы поделать бумажную работу. Она никогда не заканчивается, но, по крайней мере, становится более автоматизированной. Я наполовину сделал отчет о государственной сертификации, когда крики заставляют меня поднять взгляд от стола.

— Они идут! Я знал, что они были здесь!

Я тут же узнаю голос, это Леонард, и он очень расстроен. Не раздумывая, я хватаю экстренный набор с седативным и бегу к залу. Я не любитель пичкать пациентов седативными, только в крайних случаях, но если другие разнервничаются из-за состояния Леонарда, мне придется это сделать.

Леонард кричит, говоря всем бежать, потому что убийцы уже близко. Пациенты нервничают и перешептываются, а медсестра рядом с Леонардом пытается успокоить его.

— Все хорошо, — говорю я Леонарду, когда подхожу. — С тобой все в порядке.

Звучит громкий хлопок и двойные передние двери распахиваются, деревянная рама раскалывается в некоторых местах. Заходят двое мужчин. Они одеты в черное, на них лыжные маски и у них оружие.

Перешептывание пациентов оборачивается ахами ужаса. Одна женщина взрывается слезами.

— Никому не двигаться и сохранять спокойствие, — говорю я ровным тоном.

То, как воздух замирает в легких, напоминает мне кое-какое дерьмо, с которым я сталкивался в армии. Я анализирую вещи так же, как делал тогда, ища пути, как нейтрализовать этих мужчин так, чтобы никто не пострадал.

Когда один из мужчин направляет свое оружие на Кэти, медсестру, стоящую рядом с Леонардом, я опасаюсь, что его помутнение даст о себе знать и выльется совсем не вовремя.

— Слушайте здоровяка. Никому не двигаться, — он делает движение запястьем руки с оружием другому мужчине. — По лестнице наверх, затем налево. Четвертая дверь справа.

Комната Авы. Кровь застывает в жилах. Как, черт побери, они узнали, где именно находится ее комната?

Второй нападавший спешит наверх. По крайней мере, я знаю, что ее там нет.

— Эй, что происходит? — Тиллман входит в комнату и осматривается.

— Не двигайся, — резко говорит первый преступник.

Тиллман поднимает руки и продолжает идти.

— Вы что, парни, грабите нас? Тут нет ничего ценного.

Я пользуюсь временем, когда нападавший сосредоточен на нем, чтобы осторожно достать шприц с седативным из кармана халата и снять колпачок с иглы.

— Они пришли за мной! — рыча, произносит Леонард. — У вас заняло довольно много времени, чтобы найти меня.

Преступник хмурится.

— Мы пришли не за тобой, старик. Заткнись.

— Я никак не связан с ДФК, — продолжает Леонард. — Впрочем, вы ведь это и так знаете, да? Это все одна большая подстава.

— Я сказал, заткнись, старик, к чертям! — преступник бросает на него предупреждающий взгляд.

— Это больница для душевнобольных, — говорю я терпеливо. — Пожалуйста, просто помните об этом. Здесь никто не хочет злить вас.

— Комната пуста, — зовет второй нападавший сверху.

— Где Элисон Коул? — требует отчета первый преступник, повернувшись ко мне.

— Ее выписали несколько дней назад.

— Брехня, — он направляет пистолет на меня. — Я точно знаю, она здесь. Она была здесь утром.

Пациенты поворачивают головы в направлении Авы, и я морщусь.

— Вот ты где, — говорит первый нападавший.

Он направляется к Аве как раз в тот момент, когда охранник вбегает в переднюю дверь с взведенным пистолетом.

Второй нападавший, который спускается по лестнице, стреляет в него и промахивается.

Леонард двигается быстро, вставая перед Авой.

— Вам нужна не она, — выкрикивает он. — Не вмешивайте ее в это.

Я примерно в четырех больших шагах от преступника. Я успеваю сделать только два, когда преступник ругается:

— Я предупреждал тебя, старик! — и стреляет.

Ава кричит, когда пуля попадает в грудь Леонарда. Я вскидываю руку и вонзаю иглу в верхнюю часть предплечья нападавшего, в тоже самое время укладывая его на пол.

Когда я бросаю взгляд в другую сторону комнаты, вижу, что охранник стоит над телом второго преступника, который лежит в луже своей собственной крови.

Первый сопротивляется подо мной. Я беру его руку и завожу ему за спину под странным углом, заставляя его кричать, хотя звуки и сдавленные, потому что седативные начинают работать.

— Кто рассказал вам, где находится ее комната? — требую я. — Говори, или я сломаю тебе руку так, что она никогда не срастется правильно. А затем сломаю и другую.

— Я не могу...

— Лучше, бл*дь, скажи мне сейчас, — нажимаю я, заводя его руку практически до предела.

Он скулит от боли, и я срываю с него маску, открывая светлые волосы и слезы, катящиеся по лицу.

— Это... докторша, — говорит он высоким, напуганным тоном. — Я не знаю ее имени. Клянусь.

Хитон.

Я толкаю его на пол, и его тело обмякает, когда я отпускаю его руку. Тиллман оказывается рядом со мной.

— Что мне делать? — спрашивает он. — Мы позвонили 911.

Я беру оружие нападавшего и передаю его Кэти, медсестре.

— Иди отдай это охраннику. Тиллман, отправь кого-нибудь за ремнями, и свяжите парня, пока не прибудут копы.

Он кивает, забираясь на спину преступнику, когда я с нее слезаю. Тот вырубился из-за седативных, но на всякий случай лучше связать его.

— Слышал, что он сказал на счет Хитон? — спрашиваю Тиллмана.

— Да.

— Расскажи Джоанне Хоторн. И позаботься об этом месте, пока меня не будет.

— Не будет? — бросает в ответ.

Я подхожу к Аве и сдвигаю с нее тело Леонарда. Как только я кладу его на пол, проверяю пульс, но его нет. Ему попали в грудь, и кровотечение сильное. Ава всхлипывает, вероятно, заново переживая сейчас убийство сестры.

Бл*дь. Вся эта сцена скажется на каждом пациенте. Нам нужно будет привлечь психологов. Не лучшее время лишиться сейчас нашего психотерапевта, но уверен, это только что случилось. Я совершенно не удивлен, что Хитон помогала Дексу, но я все еще не понимаю почему.

Еще два охранника входят в комнату. Копы скоро будут здесь. Если я сейчас не выведу отсюда Аву, скорее всего потом мне это не удастся.

— Пойдем, — говорю я, беря ее за руку и помогая подняться.

Ее бледно-розовая футболка пропиталась кровью Леонарда, и девушку сотрясает крупная дрожь. Впрочем, у нас нет времени переодеться или захватить с собой что-нибудь.

— Нам нужно идти, — говорю я.

Она оцепенело кивает и следует за мной к проему, где раньше были передние двери. Я продолжаю держать ее за руку, пока бегу, направляясь в гараж, где стоит Экспедишн. Я достаю запасной ключ, хранящийся в бумажнике, и снимаю блокировку с дверей, помогая Аве забраться на пассажирское место.

Я завожу машину и выезжаю из гаража, направляясь к проселочной дороге, которая выведет нас на шоссе. Ава все еще всхлипывает рядом со мной.

— Леонард, — произносит она, и ее голос ломается от переживаемых эмоций.

Я тянусь к ее руке и сжимаю ее.

— Знаю.

Ава поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

— Куда мы едем?

Я мешкаю только секунду, прежде чем ответить.

— В Чикаго. После того, как заедем к моему другу Пайку в Гринвилле за парочкой пистолетов. Под сидением у меня припрятана сумка с наличкой на экстренный случай.

— Чикаго, — произносит она безучастно.

— Все будет хорошо

— Лишь бы только достать Декса, это все, что важно. Мне все равно, умру ли я при этом.

Мои брови в тревоге ползут вверх.

— Ну, меня это чертовски заботит, поэтому я не дам такому случиться.

Она кивает и обхватывает второй рукой мою, когда накатывает вторая волна слез. 

Леонард умер. Когда я переключусь с кризисного состояния, это тяжело ударит по мне. Его болезнь преследовала его до конца, но он все равно умер героем, защищая Аву. 

Впрочем, пока что я не могу думать ни о чем из этого. Мне нужно сосредоточиться на том, чтобы доставить Аву в безопасное место, на том, как мы доберемся до книги и используем ее против Декса.