Мы вышли на улицу, стараясь держаться поближе друг к другу. Орал-Би и два его братца проводили нас мрачными взглядами. Я уверен, что если бы взглядом можно было убить, я бы не вышел оттуда живым. Два великана замешкались на пару секунд — выслушать краткие инструкции от Лайонза, произнесенные шепотом, так чтобы мы их не слышали, — и вышли следом за нами.

Мы расселись по машинам и поехали «отлавливать» Джерри.

Мы — на своем «эскаладе», громилы Лайонза — на черном джипе.

— И что теперь? — спросил я.

— Ну, — задумчиво проговорил Марри, — есть два варианта. Либо мы пробуем оторваться от этих горилл и пускаемся в бега… теша себя надеждой, что длинные руки Лайонза до нас не дотянутся… либо едем «брать» Джерри.

В общем, выбор был небогат.

— Позвони Джерри, — предложил я. — Скажи, что все замечательно: вы передали меня Лайонзу, взяли обещанное вознаграждение и сейчас едете с деньгами к нему.

— Ага. — Марри достал мобильник.

— Если у нас не получится захватить Джерри, тогда нам точно придется пуститься в бега. И нужно заранее продумать план бегства. — Мы все понимали, что бегство — это не выход. Но надежда всегда умирает последней. — Где вы должны были встретиться с Джерри, чтобы передать ему деньги? — спросил я Марри.

— Мы еще недоговаривались, — отозвался он. — Мы договаривались созвониться. — Он набрал номер и поднес телефон к уху. Мы все притихли. Марри ободряюще подмигнул мне и поднял вверх большой палец. — Джерри, привет. Дело сделано… да. Все прошло, как по маслу. Да, они у меня. Дважды пересчитал, не волнуйся. О’кей. О’кей. Можешь не сомневаться! Мы уже едем. Ага. — Марри отнял телефон от уха и захлопнул крышку.

— Встречаемся у него дома, в Калвер-Сити, — сказал он, усмехнувшись.

— Очень хочется дать ему в морду, — проговорил я задумчиво, когда спустя пару минут мы остановились у светофора на Венецианском бульваре. — Наверное, я так и сделаю. А чего?! Не надо сдерживать свои порывы!

Да, новый Уолли Москович был способен на то, чтобы заехать кому-то по роже.

Старый Уолли Москович лишь подставлял свою рожу для чьих-то ударов.

— Э… да, дружище. Конечно, — проговорил Марри, явно сомневаясь в моих способностях врезать по морде кому бы то ни было.

— Мы позвоним, дверь откроется, и я ему прямо с порога: ХРЯСТЬ! Кулаком по зубам. Пока он приходит в себя, мы берем его под белы руки и запихиваем в машину. А что? По-моему, хороший план!

— В общем, да. Но мне кажется, будет лучше, если мы с мальчиками пойдем первыми, а ты подтянешься чуть попозже. Все-таки надо подстраховаться. На всякий случай. А то вдруг Джерри услышит, как мы подъезжаем, и выглянет в окно. Когда мы войдем, вы с Рамоной и теми двумя мясниками тоже можете заходить, и тогда бей его в ковш, сколько влезет. Согласен?

— Согласен.

Мы свернули на улицу частных домов в Калвер-Сити — не слишком богатых, но и не особенно бедных. За все эти годы, что я знал Джерри, я ни разу не был у него дома. Он меня не приглашал. В общем-то, как говорится, не больно-то и хотелось, но мне всегда было интересно, на что похоже его жилище. Просто так, из чистого любопытства.

Мы проехали всю улицу до конца, свернули за угол, проехали еще пару кварталов, и Марри попросил Лу остановиться. Я обернулся. Черный джип тоже подъехал к обочине и встал вплотную за нами.

— Пойду расскажу большим мальчикам про наш «план захвата», — сказал Марри. — Когда мы заедем к нему во двор, пусть они пару минут подождут, а потом заезжают следов. Кстати, может быть, вам с Рамоной имеет смысл пересесть в их машину.

Всю дорогу Рамона держала меня за руку, и сейчас ее пальцы судорожно сжались.

— Нет! — выкрикнул я. — Нет, Марри. Я не хочу, чтобы Рамона сидела с ними в одной машине. После того, что они собирались с ней сделать сегодня утром…

— Уроды паршивые, — пробурчал Лу себе под нос.

— Да, пожалуй, ты прав, — согласился Марри.

Он вышел из машины и направился к черному джипу.

— Спасибо, — шепнула Рамона мне на ухо и нежно поцеловала меня в шею. Волна приятного жара прошла по телу и отозвалась оживлением в штанах.

Марри вернулся через пару минут. Мы проехали еще два квартала и свернули в мощенный булыжником двор перед домом Джерри. Это было одноэтажное здание, выкрашенное коричневой и белой краской, с плоской крышей, постройки конца 1960-х годов. Краска на стенах потрескалась и местами осыпалась. Надтреснутые стекла в нескольких окнах дополняли впечатление унылой заброшенности. Лужайка у входа заросла сорняками. Новенький серебристый «корвет», стоявший на подъездной дорожке, испещренной рытвинами и выбоинами, как-то совсем не вязался с общей атмосферой «запущенного запустения».

Хотя окна нашего «эскаладе» были затемнены, мы с Рамоной решили не рисковать и сползли на пол между передним и заднем сиденьями, так чтобы Джерри уж точно не смог нас увидеть, если выглянет в окно.

— Удачи, ребята, — сказал я тихо.

Три дверцы захлопнулись одновременно. Мы с Рамоной сидели на полу, скрючившись в три погибели, и ждали.

БА-БАХ!

— Это что, выстрел? — спросил я, испуганно вздрогнув. Доктор Шварцман сидел рядом со мной в точно такой же встревоженной позе: голова чуть приподнята и настороженно склонена набок. С тех пор как ушли Марри, Лу и Кевин, прошло не более двух минут. Но, разумеется, они показались нам вечностью.

— Что? — рассеянно переспросила Рамона. — Я вообще ничего не слышала.

— Как же не слышала?!

БА-БАХ!

— Вот! Опять!

Рамона сосредоточенно нахмурилась:

— По-моему, это просто…

ТУК-ТУК-ТУК.

Громилы Лайонза стояли снаружи, всем своим видом давая понять, что нам с Рамоной пора на выход. Грохот, который я принял за выстрелы, — это был всего-навсего стук захлопывающихся дверей их джипа. «Спокойнее, Уолли. Дышите глубже», — сказал я себе, подхватил Доктора на руки и выскочил из машины. Нервы ревели, как двигатель, работающий на повышенных оборотах. Да, на этот раз я решил взять Доктора с собой. В качестве немого укора. Может быть, когда Джерри увидит, какой он славный, ему станет хотя бы немного стыдно.

Мы впятером подошли к двери в дом: я с Доктором, Рамона и два великана.

— Не звони, входи так, — сказал самоанец.

В компании этих амбалов я себя чувствовал крутым парнем, прямо-таки супергероем, спасающим мир от вселенского зла. Я надавил на дверную ручку — дверь была не заперта. Я слегка приоткрыл ее, даже не приоткрыл, а чуть-чуть подтолкнул от себя, чтобы быть уверенным, что она точно откроется, когда я буду ее вышибать, потом отступил на полшага и со всей силы ударил по двери ногой. Дверь распахнулась, ударилась о стену и срикошетила обратно. Я придержал ее левой рукой — этак небрежно, почти элегантно, — правой рукой снял очки и вошел в дом, действительно ощущая себя крутым супергероем, который пришел разобраться с коварным злодеем по принципу противления злу насилием.

Прихожей в доме не было. Дверь с улицы вела прямо в гостиную. Джерри, Марри и «мальчики» стояли посреди комнаты. Услышав стук распахнувшейся двери, Джерри резко обернулся. Эмоции, последовательно отразившиеся у него на лице, были поистине достойны того, чтобы запечатлеть их в серии живописных полотен: сначала он испугался неожиданного грохота, испуг быстро сменился потрясенным недоумением, потом — замешательством, потом — страхом (это Джерри заметил громил у меня за спиной); потом был инстинктивный рывок спастись бегством, потом — смятение и бессильная ярость (когда Лу и Кевин схватили его и не дали сбежать), потом — окончательное осознание ситуации, которую можно было бы выразить емким определением «ну все, пиздец».

Впрочем, надо отдать ему должное, он быстро взял себя в руки.

— Ой-ой-ой, — сказал Джерри с ехидной усмешкой. — Джонни Лузер с командой замшелых придурков пришел разбираться с коварным злодеем. — Он улыбался. Этот урод улыбался! Будь у меня копье, я бы воткнул его в грудь мерзавца. Будь у меня самурайский меч, я бы снес ему голову. Будь у меня в руках серп, я бы… э… честно сказать, я не знаю, что делают с серпом.

— Мы все знаем, Джерри, — сказал я, презрительно щурясь. Во всяком случае, я очень старался, чтобы прищур получился презрительным. — Как ты мог, Джерри? Как ты мог так со мной обойтись?! Мы с тобой столько лет знаем друг друга!

— Слушай, Моско, давай без патетики. Я даже рад, что все так обернулось, и мне уже не придется работать с таким тупым идиотом, как ты. И к тому же на редкость занудным.

На самом деле мне было грустно. Наверное, это всегда очень грустно, когда узнаешь о предательстве человека, которому верил, как себе самому.

— Сейчас мы едем к Лайонзу, — сказал я. — И ты едешь с нами.

— Ой, не могу, — усмехнулся Джерри. Похоже, ему совсем не было страшно. Ни капельки. — Прямо цирк-шапито. «Кто у вас главный? Отведи меня к нему», — проговорил он голосом мультяшного злодея-инопланетянина. Я даже слегка растерялся. Неужели он совсем не боится?! Я бы на его месте уже сто раз обосрался от страха.

— Уолли, давай — сказал Лу. — Ты же хотел дать ему в морду?

Да, я хотел дать ему в морду. Хотя вообще-то я человек мирный. Даже, наверное, излишне мирный. Я подошел к Джерри. Лу с Кевином держали его за руки.

— Давай, — сказал Лу.

Я сжал кулак, прищурился, примеряясь, облизал губы. Джерри смерил меня презрительным взглядом и вдруг рассмеялся.

— Что смешного? — спросил я растерянно, непроизвольно разжав кулак.

— Ты смешной, — усмехнулся Джерри.

— А что такого смешного в том, что я собираюсь тебя ударить? Думаешь, это не больно, когда тебя бьют по морде?

— Смотря кто бьет.

— Правда? — Я опять сжал кулак. Насмешки Джерри разозлили меня всерьез. Я никогда в жизни не бил человека по лицу, но сейчас мне действительно хотелось ударить. Я подумал: «Вломи ему! Ну, давай! Все на тебя смотрят!» Я замахнулся, сжав кулак с такой силой, что у меня даже слегка свело руку. Я был полон решимости. Кровь бурлила адреналином. Все притихли, глядя на меня. Я уже собирался ударить, как вдруг…

— Ха! Уолли Моско — гроза негодяев, — расхохотался Джерри. — Так ты будешь бить, или что? Давай, Тайсон! Мы ждем! — Он покачал головой, давясь смехом.

«Бей! — сказал я себе. — Ну, ДАВАЙ!». Я отступил на полшага и вновь замахнулся…

— Моско, ты неудачник. Законченный неудачник. Всегда таким был и всегда таким будешь.

Вы, наверное, подумали, что это стало последней каплей, переполнившей чашу моего терпения? Что после этого я сорвался и таки врезал ему по роже? В стиле Джорджа Макфлая, да? Как ни странно, но все получилось с точностью до наоборот. Мой запал разом прошел. Ветер стих, паруса моей шхуны безвольно обмякли.

Я уронил руку.

— А чего ж ты возился со мной столько лет, если я весь из себя неудачник? Почему ты пытался продать мои книги? А? Наверное, ты все-таки в меня верил. Хотя бы немножко.

— Моско, ты снова впадаешь в патетику, — поморщился Джерри. — Я сразу понял, что ты неудачник. Еще с первой встречи. Помнишь, как ты подошел ко мне на вечеринке? Ты был в легком подпитии, и с ходу принялся толкать мне идею насчет твоей книжицы, а я подумал: «А что? В общем-то неплохая идея! Может, я сделаю на мальчике пару баксов!». Вроде как пустячок, а приятно. И я взялся тебя продвигать. Потому что идея и вправду была неплохая — тут я не спорю. Я сразу понял, что на тебе можно сделать хорошие деньги… В том смысле, что ты же лопух, каких мало, а таким людям всегда можно найти применение. Торопиться мне было некуда, я присматривался, выжидал… и не зря. Мне достался поистине счастливый билет. Как оказалось, мой маленький Уолли работает на одного из самых богатых людей в этом городе! Мало того! У него есть секрет! Страшная тайна, о которой известно лишь стерве-подружке и доброму дядюшке Джерри, которому, конечно же, можно доверить любой секрет. Так что чутье меня не подвело. Не зря я с тобой столько лет колупался. А ты думал, что я так стараюсь исключительно из доброго расположения к твоей скромной персоне и искренней веры в твои таланты?! Моско, ты прирожденный неудачник. Простодушный, наивный дурак. Вы все неудачники. Вы никогда ничего не добьетесь. Потому что… ну, нету вас данных. Вам ничего в этой жизни не светит…

Я ударил его с размаху, впечатав кулак в эту гадостную ухмылку. Брызнула кровь. Изо рта выпал выбитый зуб.