— Какого дьявола тебе понадобилось заходить в мамину спальню? — ошарашено спросил Крис. — А, Сонси?

— Я вам говорила, что была не в себе прошлой ночью. — Сонси даже не взглянула на Криса; голос её звучал ровно, лицо вновь окаменело. — Я ушла в нашу комнату и немного поплакала. Потом услыхала стук в парадную дверь и подумала, кто бы это мог быть. Я прилегла и стала прислушиваться. А немного спустя раздались шаги и голос Дамьена, хлопнула дверь, и я поняла, что он ушёл. Всё стихло. Я сосчитала до ста и обратно, но заснуть не смогла. Мне… мне так хотелось узнать, что делается здесь, в гостиной. — Голос её упал почти до шёпота. — Мне всё казалось, ты говоришь обо мне, обсуждаешь с другими моё поведение… Я вдруг почувствовала, что не могу вот так просто лежать и ждать, когда ты придёшь.

Она наконец взглянула на Криса, и тут уже он отвёл глаза. Сонси это, видимо, придало уверенности.

— Я встала, надела халат и вышла на веранду посмотреть, правда ли Дамьен ушёл. Увидела соседку, как она идёт по тропке к своей калитке. Машина Дамьена всё ещё стояла у обочины, а сам он присел на корточки возле заднего колеса. Он зашёл с проезжей части, так что за машиной мне его не было видно, но, когда поднялась, я хорошо разглядела его светлую куртку.

— Наверно, покрышки смотрел, — предположил Крис.

— Не знаю. Он сидел там минуту или две, потом поднялся, подошёл к переднему колесу и снова нагнулся.

Джереми поднял голову от своих записей.

— Впечатление такое, что он сам спустил шины.

— Похоже, — задумчиво проговорил Ник. — Ему, видно, нужен был предлог, чтобы остаться.

Все старательно избегали глядеть на Джилл.

— Ну, Сонси, и что же дальше? — поспешно спросила Кэт, явно желая отвлечь внимание от этой скользкой темы.

— Меня не слишком волновало, что он там делал, ушёл, и слава богу. Я тихонько подкралась к гостиной: решила подслушать, не обо мне ли речь. — Сонси покачала головой, как бы сама себе удивляясь. — Такого со мной ещё не бывало. Я совсем перестала соображать. Последние полгода жила словно в кошмарном сне.

— Сонси, я… — Крис прикрыл ладонью её руки, но она инстинктивно отдёрнула их.

— Ничего, — проговорила она. — Теперь я очнулась. Лучше поздно… — Она повернулась к Кэт. — Короче, я стала подслушивать под дверью. Говорили не обо мне, но я всё не уходила. Слышала, как с чёрного хода вошёл Дамьен и как мать Криса позволила ему остаться на ночь. Этого я понять никак не могла: ведь Анна… ну и всё прочее. В конце концов я решила, что ей, видно, хочется снова поиздеваться надо мной. Такой случай она упустит! — Сонси перевела дух. — Потом вспыхнула ссора, и почти тотчас же из комнаты Кэт и Джереми послышалась возня. Я догадалась, что Зоя проснулась и вылезла из постели. Мне стало страшно, что она меня увидит и расскажет всем. Я отскочила от двери и спряталась в спальне родителей Криса. Зоя прошла в гостиную и пожаловалась, что её разбудили. Проскочить обратно на веранду я уже не могла. Зоя стояла в раскрытых дверях, и кто-нибудь из гостиной мог меня заметить. Но оставаться в этой комнате тоже было неприятно. Там духота, пахнет косметикой Бетси и прелыми яблоками. Меня сразу затошнило… А после, когда Кэт и Зоя прошли к себе и дверь в гостиную затворилась, я прошмыгнула на веранду. Кто мог знать, что зеркало выдаст меня. Вы наверняка считаете меня истеричкой. Так оно и было: я ничего не могла с собой поделать. — Сонси тряхнула головой. — Я вернулась в спальню и снова стала ждать Криса. Вот и всё.

— А полицейским ты рассказала об этом? — спросил Джереми. — Ну, о том, что видела Дамьена около машины и так далее?

— Нет, к чему? — устало отозвалась Сонси. — Гораздо проще было сказать, что я спала, чем всё им объяснять.

— Не сердись, что я заставил тебя снова через это пройти. — Джереми вложил в голос всё сочувствие, на какое только способен профессиональный репортёр. — Но пойми, игра стоил свеч. Для начала мы установили, что Дамьен сам проколол покрышки, и завтра сообщим об этом полиции, не вдаваясь в подробности. Итак… — он поглядел в свои записи, — теперь очередь…

— Я ещё не закончила, — прервала его Кэт. — Вероятно, моя информация скучновата, но всё же…

— Конечно, Кэт, давай. Один важный момент мы уже прояснили.

— А может, и не один, — рассеянно произнесла Берди, но тут же спохватилась. — Ой, извини, Лани! Продолжай.

— Ну так вот, я вернулась в гостиную. Дамьена уже не было, Родни тоже, по-моему, ушёл спать, а Джилл отправилась подышать свежим воздухом… Ты, Берди, чистила зубы в ванной, Бетси собирала со стола. Она немного поворчала, что Дамьен забыл еду, которую она ему приготовила. — Кэт вдруг задумалась. — А куда она девалась, между прочим?

— Кто? — спросила Джилл.

— Ну, еда для Дамьена. Кекс и кофе.

— А что, это так важно? — пожал плечами Крис.

— Гм… да просто интересно… — Кэт растерянно поглядела на Берди, но та, как ни странно, лишь заговорщически подмигнула ей.

— Сегодня утром, — ставила Сонси, — я вынула из буфета остатки кекса, и там были два куска, завёрнутые в фольгу. Может, как раз их и приготовили для Дамьена?

— Да, скорее всего, — отозвалась Кэт. — И ты что, их развернула и положила вместе с другими?

— Ну да, и ещё печенье. Вы же все ели…

— Не исключено, Лани, ты сама и съела те самые кусочки, — засмеялась Берди. — Ничего не чувствуешь?

— Я что-то не понимаю, — вмешался Джереми. — По-вашему, кто-то подсыпал что-нибудь Дамьену в кофе и кекс, а он потом мог за ними вернуться?

— Ну… не знаю, — пробормотала Кэт.

— Сегодня утром маленький термос стоял на сушилке в кухне, — сообщила Джилл. — Бетси ему кофе в маленький термос налила?

— Не помню, — отрезала Кэт. — Может, хватит домыслов? Простите, это я отвлеклась.

— Хорошо, Кэт, значит, Бетси убирала со стола. Что дальше?

— Я пошла в туалет и там на стене увидела мерзкую гусеницу. Ты её заметила, Сонси?

— Нет! — Сонси вся передёрнулась.

— Сонси их не выносит, — объяснил Крис. — Помню, как-то раз…

— Она ползла по стене, — заявила Кэт, не давая себя перебить. — Брр… мерзость!

— Опять ты со своими занудными подробностями! — сердился Джереми. — Ближе к делу! Что, свет в гараже был?

— Постой, но ведь ты же сам… а, ладно! Не знаю, из туалета мне было не видно. А вот уже в ванной, когда чистила зубы, я обратила внимание, что слуховое окошко гаража было слабо освещено и из-под двери вроде пробивался свет. Правда, окна в ванной запотели, но кто-то протёр на стекле глазок.

— А на дороге ты никого не видела? Там не было чужой машины? — с беспокойством спросила Джилл.

— Дороги из ванной не видно, — заметил Джереми, не отрываясь от записей. — Продолжай, Кэт.

— Да, собственно, это всё. Я пошла спать. Дверь у Анны была закрыта, она легла раньше, ещё до того, как я выходила в туалет. У нас в комнате было темно, хоть глаз выколи, за стеной ворочался Родни. Потом мимо двери прошла Берди и шёпотом пожелала мне спокойной ночи. Бетси с Уилфом тоже укладывались: мне было слышно, как они переговариваются. К ним заглянул Крис попрощаться, а потом явился ты, закрыл дверь и долго копошился со своей пижамой. Пробило одиннадцать, и вскоре я, должно быть, заснула, потому что больше ничего не помню, до того момента, как поднялся шум в холле. — Она покосилась на Сонси, которая сидела как-то скрючившись.

— Так, а когда это было? Около полуночи?

Все загалдели.

— Да нет, гораздо позже, — выразила общее мнение Джилл. — Я по моим часам вернулась минут двадцать первого. И совершенно точно помню, что пробило час ночи до того, как началась эта суматоха.

— Она права! — откликнулась из своего угла Алиса.

— Боюсь, что я не могу этого подтвердить, — сказала Кэт. — У меня часов не было, а уснула я довольно крепко, от шума проснулась Зоя и стала плакать. Помню, я страшно разозлилась: обычно если Зою что-то испугает ночью, она потом долго не может заснуть. А тут она и без того переволновалась. Короче, я её кое-как успокоила, легла и будто провалилась куда-то. Думаю, Зоя тоже уснула. Во всяком случае, до утра я больше ничего не слышала — ни машин, ни голосов… А утром пришёл Крис и позвал нас… туда…

— Ладно, с тобой покончили, — сказал Джереми, нарушая гнетущую тишину. — Эй, Берди.

Глаза Берди за стёклами очков ничего не выражали, только едва заметная морщинка легла между бровей.

Джереми небрежно швырнул ей листок и карандаш.

— Теперь ты записывай.

— Что ж, тогда, может, перейдём к твоим показаниям? — спокойно произнесла Берди, подбирая карандаш.

— Пожалуйста… у меня это много времени не займёт, поскольку моя жена так подробно всё изложила. — Он подпёр рукой подбородок. — Итак, Трелор вышел отсюда где-то в четверть одиннадцатого, как раз когда Кэт укладывала Зою. Я решил проверить, действительно ли он направится в гараж, и потому зашёл в ванную, сделал глазок на стекле — оно всё ещё не отпотело после вашей душевой вакханалии — и увидел, что он идёт по дорожке к калитке.

— Как! Значит, он не в гараж пошёл?! — воскликнула Джилл.

— Нет… Правда, я тут же сообразил, что ему нужно взять в машине спальный мешок. Он и впрямь вскоре вернулся, неся что-то на плече. Что это было — я не разглядел: туман совсем сгустился.

— А может, это был не он? — насторожился Ник.

— У меня мелькнула такая мысль, и всё-таки, наверно, он. Лицо было в тени, но свет от керосиновой лампы падал на куртку. Да и походку его ни с кем не спутаешь.

— А капюшон? — спросила Берди. — Он его надел?

— Мм, как будто нет… — Джереми удивлённо взглянул на неё. — Я же говорю, голова была в тени, а если бы он надел капюшон, то свет и от него бы отражался…

— Наверно, он тогда и оставил ключи в машине? — предположила Кэт.

— Зачем это?

— Ну, кто её угонит со спущенными шинами? Он, должно быть, их забыл, а после решил не возвращаться.

— Однако же вернулся, — возразила Джилл. — Соседка видела его у машины уже после двух.

— Это мог быть кто-то другой, — заявила Кэт. — Мы как раз сегодня днём.

— Уймись, Лани! — сверкнула на неё глазами Берди. — Ты невыносима со своими мелкими подробностями. Время позднее, так мы никогда не закончим.

— Что ты мне рот затыкаешь? — огрызнулась Кэт.

— Итак. Трелор вошёл в гараж, — слегка повысил голос Джереми. — Тут меня в ванной застиг Родни: он проходил к себе в комнату. Мне стало неловко. Он вытаращился на меня, но промолчал. Потом закрыл за собой дверь в чулан, немного там повозился и юркнул в свой закуток. Насчёт Трелора я успокоился и покинул свой наблюдательный пост, уступив место нашей милой Берди, которой не терпелось почистить зубы. А я, помнится, стал разговаривать с Крисом. Бетси убирала со стола. Анна предавалась мечтаниям. Джилл, как уже было сказано, вышла проветриться. Вскоре вернулась Кэт, ставшая свидетельницей лёгкой перебранки между Бетси и Анной по поводу забытого кекса и кофе. Постепенно все разошлись по комнатам, а мне надо было ещё отметиться в туалете.

— И как там насчёт гусеницы? — без тени улыбки осведомилась Берди.

Кэт фыркнула.

— Когда я вернулся, — продолжал Джереми, — гостиная была пуста. Я нарочно не запер дверь для Джилл с Ником и тоже пошёл спать.

— Словом, пока никаких таинственных незнакомцев на горизонте не появляется, — мрачно усмехнулся Ник. — Похоже, это дознание ни к чему не приведёт. Боюсь, моя участь уже решена.

— Постой, Ник, мы ведь только начали, — взволнованно произнесла Кэт.

— Хорошо, хорошо, милая. — Ник достал свой бумажник и вытащил оттуда аккуратно сложенный листок. — Вот отчёт о моих действиях прошлой ночью. В полиции имеется красиво перепечатанная и подписанная мною копия. А это, если хотите, могу вручить вам. Чтоб не повторяться, а, Джереми?

— Ну что ж, Ник, — с наигранной беззаботностью сказал Джереми. — Подошьём к делу. — Он передал листок Берди.

— Схема показаний примерно следующая: когда я ушёл — вы знаете, вернулся в половине третьего, увидел, что в доме света нет, в гараже, кстати, тоже. Посидел минут пять в машине, а потом уехал. Было темно, ветрено и чертовски холодно. Вот и всё. Никого не видел. Никаких чужих машин здесь не было. Так что вся вина ложится на меня.

— Берди, теперь давай ты, — сказала Кэт.

— Хорошо. — Берди подвинула записи к Джереми. — Как Джереми вам уже сообщил, я вошла в ванную после него и тоже выглянула в глазок. Свет в гараже действительно горел. Вокруг я никого не видела. Когда я уходила спать, в гостиной оставались только Крис и Джереми. Уже на веранде я точно так же, как и Сонси, посмотрела в окно, только в моём случае это было чистое любопытство. В доме напротив тоже свет ещё не погасили. На улице было пусто — ни чужих машин, ни людей — во всяком случае, насколько я могла видеть. Пока я стояла, окна у Терезы потухли. Я подумала, что она, должно быть, подходила к малышке. Мимо меня прошёл Крис, пожелал спокойной ночи, после чего я тоже разделась и легла в постель, — Берди немного помедлила, — но уснула не сразу. У меня было ощущение, что по дому кто-то ходит, но из моего угла и видно, и слышно плохо. В двенадцать двадцать по моим часам — а они у меня довольно точные — вернулась Джилл.

Кэт с удовольствием отметила, как изумлённо поползли вверх брови Джилл, когда из-под обтрёпанного рукава Берди показались красивые и явно очень дорогие часики из золота с круглым циферблатом. Берди тоже это заметила, правда без удовольствия, и тут же скрестила руки, пряча свидетельство своего высокого происхождения.

— Джилл пришла, разделась и забралась в кровать…

— Не в кровать, а на раскладушку, кстати жутко неудобную, — поправила Джилл, скривив губы.

— Да-да, на раскладушку… Потом из комнаты Криса и Сонси кто-то направился в холл. Я не видела, кто это был, но чуть позже стало ясно, что это была Сонси. — Она бросила на молодую женщину ободряющий взгляд, но не получила никакого отклика. — Я не заметила точное время, думаю, было около часа, потому что меня уже начинало клонить ко сну. И вскоре действительно часы пробили один раз. Поднялся ветер, и в доме стоял страшный скрип и грохот. Мне кажется, я всё-таки заснула: очень уж неожиданно прозвучал этот крик. Потом ещё один. Свет в холле зажёгся, я села и увидела, что Джилл тоже сидит на постели. Тут из своей комнаты вышел Крис, пошатываясь со сна. Я поняла: что-то случилось с Сонси. Обратно они возвращались вместе, он обнимал её за плечи, пытался успокоить, а она плакала и едва держалась на ногах. Из холла показалась Бетси, поглядела им вслед, а мы поспешно улеглись, да, Джилл?

Крису было явно неловко: то ли за Сонси, то ли за Бетси, то ли за себя самого. Должно быть, за всех троих, решила Кэт.

— Наконец-то все угомонились. Я заснула, а утром… ну, вы все знаете, что произошло утром.

— Та-ак, — протянул Джереми. — Хорошо. С Кэт, со мной, Ником и Берди покончено. Джилл, теперь твоя очередь.

Джилл по обыкновению вспыхнула. Как ни странно, она выглядит гораздо лучше, отметила Кэт. От того безнадёжного, потерянного взгляда и следа не осталось.

Берди опять забрала себе стенограмму и выжидательно посмотрела на Джилл. Берди, как никогда, похожа на опоссума в очках, подумала Кэт. Волосы, как щетина, торчали вокруг маленького личика; зрачки янтарных глаз так расширились, что глаза казались большими и чёрными. Даже руки, схватившие листок, напоминали лапки какого-то зверька. Остренький носик вот-вот зашевелится, принюхиваясь. А мозг работает как часовой механизм — тик-так-тик-так!..

— Как вы знаете, — бодрым голосом начала Джилл, — мне захотелось пройтись. Я ушла раньше Дамьена, так что не видела его ни у машины, ни у гаража. Я направилась по дороге к торговому центру. Я почему-то так и подумала, что Ник поедет туда, честное слово! Выпить кофе или купить сигарет, такая драчка — чем не предлог снова закурить. В общем, я пошла туда — ходу всего минут десять, но, конечно, мы с ним разминулись. Один гриль-бар был открыт, и я, чтобы хоть чем-то себя занять, выпила кофе. Мне, ей-богу, не хотелось возвращаться. Я очень разозлилась на Ника, на себя, на всё и вся, в общем… Я выпила ещё чашку кофе, побродила немного, а потом вернулась сюда. Было за полночь. Мне никто не встретился.

— А свет горел в гараже? — спросила Кэт.

Джилл помедлила:

— Да-а… Какой-то мерцающий… Но кого уж я никак не желала видеть, так это Дамьена. Он и так мне порядком насолил. — Джилл поджала губы. — Стараясь не шуметь, я открыла калитку и на цыпочках пошла по дорожке к чёрному ходу. Дверь оставила открытой, на случай если Ник… Идти в ванную чистить зубы и всё такое у меня уже не было сил. Конечно, я и не подумала зажигать свет, а пробралась как можно тише на веранду, легла и вскоре отметила про себя: пробило час. Но это уже сквозь дрёму. Как выходила Сонси — я не слышала… Меня разбудили крики и шум. Я вскочила, решив, что Ник пробирался в темноте по дому и всех переполошил. Но выяснилось, что это не Ник, а Сонси. Как вы уже узнали от Берди, подоспел Крис и увёл Сонси к ним в комнату. Я представила, что сейчас творится с Бетси… сон как рукой сняло: я очень расстроилась, что Ник так и не вернулся.

Она глядела на всех невидящим взглядом: Джереми кашлянул, возвращая её на землю.

— Да… ну так вот… я слышала, как плакала Сонси, а Крис ей что-то говорил. В конце концов мне удалось забыться. Проснулась я перед самым рассветом. Ника на раскладушке не было. Я открыла входную дверь и выглянула. Его машины тоже не было. Ветер стих, но туман стал, по-моему, ещё гуще. В доме не было слышно ни звука. Я продрогла и скорей забралась под одеяло. Съела яблоко, которое Бетси с вечера оставила персонально для меня. И опять уснула. Господи! — Она поёжилась. — Какое счастье, что меня сморило. Я ведь подумала было пойти в кухню выпить чаю, но побоялась кого-нибудь разбудить. Представляете, что я могла увидеть… из кухонного окна?..

— Да, а досталось это бедняге Родни, — вздохнул Крис. — Для протокола могу сообщить: он всю ночь проспал как убитый и ничего не ведал о том погроме, который мы учинили в холле, пока я сам не рассказал ему об этом. Проснулся он рано и вышел в сад — переставить стремянки и прочее… Вообще-то он прав, этот сопляк: по дому больше всех делает именно он. Ну, стало быть, увидел он Дамьена, лежащего под деревом. Ясное дело, он страшно перепугался, со ступенек ему даже показалось, что это мама. Во-первых… тело нашли под её любимой яблоней, и ещё, наверно, потому, что у неё тоже голубая куртка, как у Дамьена. Он подумал, что у неё, возможно, сердечный приступ или что-нибудь в этом роде. У него, даже когда он потом рассказывал мне об этом, дрожали губы… Короче говоря, он помчался туда и увидел, кто это лежит. Дотронулся до руки — холодная как лёд. Тогда он бросился обратно к дому и, по его словам, изо всех сил стискивал зубы, чтобы не заорать. У него хватило ума обойти кругом и разбудить меня, а не кинуться сразу к матери. Пока мы не дошли до кухни, он ни слова не проронил… Знаешь, Сонси, он ведь не плохой малый. — Крис смотрел на неё как-то заискивающе. — Просто глупый ещё. Как был младенцем, так и остался.

Сонси кивнула с отсутствующим видом. Она смертельно побледнела, а на фоне этой бледности огненно-красный язык, которым она облизывала пересохшие губы, выглядел поистине жутко.

— Я ещё скажу, — вдруг проговорила она, — и будь что будет. Я не услышала и не увидела в холле ничего странного, кроме матери Криса…

Сонси вымученно улыбнулась своей невольной шутке. Кэт вдруг захотелось броситься к ней, обнять, поддержать. Шутить по адресу своей свекрови — это для маленькой Сонси акт большого мужества, огромный шаг вперёд.