Центральный рыбный рынок Эдо пробуждался к жизни еще до рассвета. Когда Сано на следующий день рано утром приехал туда, рыбаки уже причалили свои лодки к берегу канала, проходившего под мостом Нихонбаси, и выгружали улов. Перекупщики, слуги из имений даймё и владельцы ресторанов выкрикивали свои цены. Носильщики таскали на прилавки бочки с живой трепыхающейся рыбой. Продавцы расставляли тару и приветствовали толпы покупателей. Сано осторожно шел по проходам, скользким от слизи и чешуи. Хотя женщины усердно терли полы и скребли прилавки, в воздухе витали миазмы гниющей рыбы.

Сано подошел к торговцу, который на него работал.

— Доброе утро, Каору-сан.

— Доброе утро, сёсакан-сама. — Низкорослый веселый мужчина рубил на части громадного тунца, его нож мелькал так быстро, что розовое мясо, казалось, само разваливалось на части — Что я могу для вас сделать?

— Я ищу человека по имени Молния, — пояснил Сано — Из банды Мори.

Торговец, услышав это имя, полоснул себя ножом по пальцу, но даже не обратил на это внимания.

— Простите, я не знаю никакого Молнию.

— Ты видел его здесь в последнее время, — настаивал Сано.

— Нет, господин. — Страх перед Мори явно перевешивал жажду денег, которые платил ему Сано. — Простите.

Ниже по проходу Хирата спорил с продавцом чая:

— Я знаю, что все здесь платят Мори отступные! Не говори мне, что никогда о них не слышал!

Сано с досадой видел, как его детективы опрашивают других людей, которые лишь испуганно качали головами. Этот рынок был вотчиной Мори, и бандиты обычно кишели здесь как черви, но сегодня они словно растворились.

Сано подошел к своим людям, собравшимся возле здания.

— Мори будто учуяли нас и скрылись, — заметит Хирата. — И угрозами заставили всех молчать.

— Я знаю еще одно место, где можно попытать счастья. — Сано старательно скрывать переполнявшее его отчаяние.

Всего лишь день прошел с того момента, как сёгун обвинил его в убийстве и измене, но время истекало быстро. Чем дольше Сано будет расследовать это дело, тем вероятнее начальник полиции Хосина подорвет его репутацию и сфабрикует улики. Кроме того, Сано боялся ограничить расследование фигурой Молнии. Ведь если, несмотря на все свидетельства, указывающие на его виновность, правителя Мицуёси убил кто-то другой, они напрасно тратят драгоценное время.

Однако он все же считал Молнию главным подозреваемым. Он повел своих людей в лабиринт переулков, окружавших рынок. Там, в ветхих строениях, размешались предприятия, обслуживающие рыбную торговлю. Рабочие наполняли улицы, лапшевницы и ресторанчики, где готовят суши, лавки, торгующие сетями, кадками и рыболовными снастями. Сано остановился у одного из чайных домиков и подал знак Хирате и двум детективам обойти заведение со двора. Затем он и еще три детектива вынули мечи и отдернули синюю занавеску у входа.

Трое мужчин внутри чайного домика вскочили на ноги. Все были в лохмотьях и выглядели настоящими головорезами. Единственный самурай среди них бросился к задней двери, а его приятели выхватили кинжалы и двинулись на Сано и его людей. Служанка завизжала, уронила поднос с чашками саке и забилась в угол.

— Бросьте оружие, и никто не пострадает, — крикнул Сано.

Головорезы и не думали сдаваться, но тут через заднюю дверь ворвались детективы Сано, схватили драчунов сзади и вырвали кинжалы. За ними вошел Хирата, удерживая пойманного самурая, пытавшегося бежать. Тот, уже без оружия, бился в его руках.

— Что ж, посмотрим, кто нам попался, — сказал Сано. Хотя никто из троих не подходил под описание Молнии, налет удался. — Это капитан Ногути, бывший оружейник в замке Эдо. Я вас ищу.

Капитан Ногути, костлявый мужчина с жесткими, немигающими глазами, враждебно смотрел на Сано.

— Прикажите своему лакею меня отпустить, — бросил он.

— А вы что, боитесь наказания за хищение оружия у Токугавы и передачу его «Черному Лотосу»? — спросил Сано. — Думали, что сможете скрываться вечно?

Хотя многие из оставшихся в живых членов «Черного Лотоса» были схвачены, некоторые все же оставались на свободе. Сано считал своим долгом уничтожить этот человеческий мусор.

— Я следовал истинным путем судьбы! — фанатично изрек Ногути. — Я — невинная жертва ваших преследований, а вы — злобный разрушитель, уничтоживший всех моих людей и обрекший мир на вечные страдания!

— Не ждите наших извинений. — Сано заметил отметину на коже Ногути ниже ключицы и распахнул его кимоно, открыв шрам, наполовину скрывающий вытатуированный символ «Черного Лотоса», а под ним еще одну татуировку — дракона.

— Значит, вы присоединились к Мори, — узнал он герб банды. — Вам доверено подобрать новых друзей-негодяев после разгрома секты. Где Молния?

— Не знаю! — злобно выплюнул Ногути.

Сано резко схватил его за горло и сильно сдавил.

— Он здесь бывает?

Ногути взвизгнул от боли и страха, закатил глаза и дернулся от Сано, но Хирата удержал его на месте. Сано не любил применять к свидетелям насилие, но этот человек, укравший у своего господина оружие, чтобы устроить кровавую бойню в храме Черного Лотоса, был не в счет. К тому же Ногути мог привести его к Мори, а у Сано не осталось ни времени, ни терпения.

— Говори! — рявкнул он, сжимая горло Ногути.

Тот забился в руках Хираты, стараясь вдохнуть.

— Ты видел Молнию? — Сано не хотелось злоупотреблять властью, но он с удовольствием вытряс бы из Ногути душу.

Во взгляде бандита плеснулась паника.

— Ладно, я скажу. Только отпустите! — захрипел он.

Сано и Хирата разжали руки.

— Молния вчера был здесь, — буркнул Ногути. — Взял из кассы все деньги. И больше его никто не видел. Клянусь, это правда!

Письмо пришло к Рэйко вскоре после того, как Сано отправился на поиски Молнии. Она открыла бамбуковый футляр для свитков, который в имение принес замковый посыльный. Содержавшееся внутри послание было нацарапано на дешевой бумаге. Рэйко прочитала:

Я нашла Глицинию. Если хотите с ней повидаться, приходите к лапшевнице за углом бани, попросите кого-нибудь позвать меня, и я отведу вас туда, где она находится. Поторопитесь, или она уйдет. И захватите обещанные мне деньги.
Юя

Рэйко встревожилась. Значит, Юя готова ей помочь, а Глициния вопреки всему жива и есть надежда получить полезную для Сано информацию. Однако вчера Юя и слышать не хотела о дальнейшем сотрудничестве. Что же может лежать за этим посланием? Почему Юя передумала? Рэйко быстрыми шагами мерила свою комнату, сжимая в руке письмо и размышляя, как быть.

Она опасалась ловушки, хотя у девицы не было очевидных причин причинять ей зло. Рэйко сочла, что в этой ситуации чутье должно уступить необходимости и лучше довериться Юе, чем упустить ценные сведения. Конечно, встреча с Глицинией вызывала сомнения и вряд ли стоило идти одной, но времени советоваться с Сано не было, она даже не знала, где он. Да и могла ли она сидеть, сложа руки, тем самым упустив шанс спасти его?

Рэйко попросила слугу пригласить к ней двух лучших детективов Сано. К счастью, не все участвовали в охоте за Молнией. Когда детективы Марумэ и Фукида пришли, она показала им послание и распорядилась:

— Пожалуйста, соберите мне отряд солдат и отвезите к Юе.

Выезжая в паланкине со двора в сопровождении детективов и солдат, Рэйко мельком увидела в дверях О-хану, которая мрачно наблюдала за ней. Процессия быстро продвигалась по городу, и вскоре Рэйко вновь оказалась среди ветхих, покосившихся домов. Ледяной ветер гнал по улице мусор, завывая и рябя грязные лужи. Оставив свиту на улице, она вошла в лапшевницу, уютно притулившуюся позади зеленной лавки. Неряшливо одетая женщина помешивала варево в горшках на очаге. В комнате за кухней шумели дети.

— Мне нужна Юя, — сказала Рэйко.

Женщина кивнула и послала одного из детей в баню. Рэйко напряженно ждала. Вскоре в комнату проскользнула Юя. На ней был старый темный плащ, в лице таилось волнение.

— Где госпожа Глициния? — сразу спросила Рэйко.

Юя надула губы и страдальчески сморщилась.

— Сначала купите мне чего-нибудь поесть, — потребовала она, опускаясь на колени. — Из-за вас я пропустила еду.

Рэйко сгорала от нетерпения, но приказала принести плошку лапши и ждала, пока Юя ела с досадной медлительностью.

— Прошлой ночью кто-то постучался в мое окно и позвал по имени, — наконец заговорила девица. — Я выглянула наружу и увидела в переулке плачущую Глицинию. Я спросила: «Что ты здесь делаешь?» Она сказала, что ей нужна помощь, а больше обратиться не к кому. Все лицо у нее было в синяках и крови.

Юя шумно втянула лапшу. Рэйко едва сдерживалась, чтобы не торопить ее.

— Глициния рассказала, что поскандалила с Молнией… с хозяином бани. Он так ее бил, что она испугалась за свою жизнь. Дождалась, когда он уйдет, и сбежала. Она украла у него деньги, но не знала, куда податься, и пообещала заплатить мне, если я найду для нее местечко, где можно пересидеть. Глициния так умоляла меня, что я отвела ее в гостиницу, где ей нечего бояться. Она все еще там.

— Мы можем пойти к ней сейчас же? — взволнованно спросила Рэйко.

Юя бросила на нее недовольный взгляд и подняла наполовину опустошенную плошку.

— Глициния говорит, что устала прятаться. Она хочет сдаться властям и рассказать все, что ей известно об убийстве.

— А что ей известно? — подалась к ней Рэйко, чувствуя, как забилось сердце.

Проститутка ухмыльнулась.

— Глициния видела, как Молния убил правителя Мицуёси. После этого он забрал ее из Ёсивары. Глициния не хотела идти с ним, но тот пригрозил, что убьет ее.

Душа Рэйко ликовала, хотя сомнения еще оставались. Конечно, в ходе расследований нередко выпадает удача, но эта информация, оправдывающая Сано, казалась слишком своевременной, чтобы быть правдой.

— Глициния не обратилась в полицию, опасаясь неприятностей, — пояснила Юя, явно не догадываясь о сомнениях Рэйко. — Что бы она ни сказала, люди могут подумать, что она лжет, выгораживая себя. Молнии-то нет — значит, обвинят ее.

Это было похоже на правду, и вряд ли Юя обладала столь богатым воображением, чтобы выдумать нечто подобное. И все же Рэйко опасалась поверить ей безоговорочно.

— Я рассказала Глицинии, что вы ко мне приходили, и убедила поговорить с вами. Ведь если вы поверите в ее историю, то и мужу докажете, что она невиновна. Она согласилась довериться вам, если сёсакан-сама ей поможет.

Поставив пустую плошку, Юя вскинула брови и посмотрела на Рэйко.

— Молния станет искать Глицинию, и если доберется до нее раньше вас, то убьет, — добавила она, заметив колебания Рэйко.

Рэйко решила, что, приняв на веру все сказанное, больше приобретет, чем потеряет. Если история правдива, она приведет Глицинию к Сано уже сегодня. Проститутка убережется от Молнии и властей, а Сано оправдают, признав невиновным в убийстве и измене.

— Хорошо, — кивнула она.

Проститутка самодовольно и одновременно заговорщицки улыбнулась и протянула руку:

— Сначала заплатите мне.

— Мои сопровождающие едут с нами, — сказала Рэйко, доставая из рукава мешочек с монетами.

— Мне-то что, — пожала плечами проститутка, засовывая деньги под халаты.

Они вышли из лапшевницы и сели в паланкин.

— Четыре квартала вперед, потом направо, — скомандовала Юя.

Пока процессия петляла по улицам, предвкушение и беспокойство в душе Рэйко сменяли друг друга. Она хотела увидеть эту женщину, бывшую любовницу Сано, и боялась обмана. Юя развалилась на подушках, однако ее напряженный взгляд не соответствовал расслабленной позе. Рэйко, поглядывая на свою спутницу, пыталась определить направление маршрута. Но мрачные районы за окном, походившие друг на друга, не позволяли ей этого.

— Далеко еще? — спросила она.

— Мы почти на месте, — ответила Юя.

Прошло около часа, и подозрения Рэйко все усиливались.

— Ты действительно знаешь, где Глициния?

— Конечно, знаю! — огрызнулась проститутка. — Вы дама из высшего общества, я — дешевая шлюха, но если вам нужна Глициния, лучше быть со мной повежливей.

Паланкин свернул на главную магистраль, пересекавшую Эдо с востока на запад. Широкую улицу занял конный даймё, сопровождаемый многочисленными солдатами и слугами. Прохожие упали на колени и поклонились, а процессия Рэйко приостановилась позади людей правителя, составлявших арьергард его свиты. Юя едва слышно вздохнула и немного расслабилась. Эта мимолетная потеря самоконтроля заронила в сердце Рэйко зловещую уверенность.

Юя бесцельно катает ее по городу. Если они доберутся до какой-нибудь гостиницы, то Глицинию там не обнаружат, а девица заявит, что проститутка сбежала. Юя рада задержке, поскольку обман должен длиться как можно дольше.

— Твой рассказ о Глицинии был ложью, — сказала Рэйко, укрепившись в своей уверенности. — Это уловка.

— Нет, вовсе нет! — Юя встревожено смотрела на Рэйко. — Зачем мне вас обманывать?

Смутные подозрения Рэйко приобрели четкую форму. События, прежде казавшиеся не важными и никак между собой несвязанными, сложились в страшную цепочку. Неожиданная готовность проститутки сотрудничать; незваная дружба в подходящее время; странное поведение и великодушный жест со скрытым мотивом — все сгустилось в памяти Рэйко вокруг фигуры О-ханы, наблюдавшей, как она покидала имение. Воображение дорисовало связующие линии там, где отсутствовали факты, явив вероломство безумной женщины.

— Ты хочешь заманить меня подальше от дома, — ошеломленно проговорила Рэйко. — Сколько она тебе заплатила?

— Кто? Я не понимаю, о чем вы…

В глазах девицы мелькнуло виноватое выражение, она выпрямилась, и Рэйко осознала, что опасность, которую она почувствовала, угрожает вовсе не ей — злоумышленники никогда не избирали ее своей непосредственной мишенью. Страшная правда ужаснула ее.

— Что она делает, пока ты отвлекаешь меня? — схватила она Юю за запястье.

— Пустите! — завопила та, пытаясь вырваться и раскачивая паланкин. — Что за чушь! Почему вы на меня набросились? Вы спятили?

— Говори, — крикнула Рэйко, обезумев от страха.

Детектив Марумэ подъехал к паланкину и заглянул в окно.

— Что происходит? — спросил он. — Госпожа Рэйко, с вами все в порядке?

Чутье Рэйко трубило тревогу, отметая все доводы разума. Она не знала, что должно случиться, но могла догадываться о последствиях. Улица очистилась, и процессия тронулась, унося ее от дома, куда ей очень нужно было вернуться.

— Стойте! — крикнула она Марумэ.

Процессия остановилась. Юя вывернулась из рук Рэйко, открыла дверь паланкина и выпрыгнула наружу. Когда она побежала по улице, солдаты бросились было за ней.

— Оставьте ее, — приказала Рэйко. — Везите меня домой!

Процессия с трудом развернулась в сторону замка Эдо.

Рэйко изнемогала от отчаяния и ярости, сердце колотилось при мысли, что она совершает ошибку, и все же знала — она права, несмотря на отсутствие доказательств.

Она надеялась, что не упустила шанс раскрыть дело об убийстве и спасти Сано. И молилась, чтобы приехать домой вовремя, и предотвратить несчастье.