Глава 32
Субботним вечером я уснула безумно счастливой после встречи с Джеймсом, но воскресным утром радость испарилась. Риза меня ненавидела. Я продолжала звонить ей, чтобы еще раз извиниться, а что еще я могла сказать? Я ей солгала. Она вправе злиться.
После завтрака я решила прогуляться по окрестностям и заметила Молли. Она сидела на крыльце у своего дома: небольшого, но милого. Двор был аккуратно подстрижен, а под окнами висели горшки с цветами. Девушка улыбнулась, когда я к ней подошла.
– Приветик, соседка.
– Привет, – сказала я. – Я могу видеть твой дом из своей спальни. Я указала на окно на чердаке, которое возвышалось над приземистыми домами. Молли заехала за мной в пятницу вечером, так что я не была уверена, какой именно дом был ее до сегодняшнего дня.
Она вытянула шею в сторону, чтобы увидеть мое окно.
– Оу. Круто.
– Ленни называет это «Дерьмобашней».
Я поморщила нос.
Молли улыбнулась.
– По крайней мере, у тебя вид из окна открывается.
– Роскошный лейксайдовский пентхаус с великолепной панорамой, – проговорила я с преувеличенным энтузиазмом, словно зачитывала рекламу о недвижимости. – Ультра-коричневый фасад скрывает грязь!
Молли отвела руку в сторону, чтобы презентовать свой дом.
– Прелестный дом на колесах, скудно замаскированный, чтобы не казалось, что он принадлежит трейлерному парку!
Я засмеялась.
– Все совсем не так!
– Да? – спросила девушка, поднимаясь и показывая мне следовать за ней. – Подожди, пока не увидишь роскошный интерьер.
Мы вошли внутрь, а там все изящно отделано, но от глаз не скрыть, что это трейлер, как только заходишь внутрь. Он – длинный и узкий. А в конце комната Молли. Мы прошли через гостиную, кухню и ванную, когда девушка вела меня к себе в комнату; и у меня отвисла челюсть, когда я встала посреди и огляделась. В отличие от серого декора моего чердака, явно вызывающего ощущение, что я не намерена там надолго оставаться, комната Молли была произведением искусства. Молли создала коллаж из изображений и слов прямиком на стенах. Там были стихи, цитаты, строки из книг. Это был кокон самовыражения, печали и радости, и всего, что между ними.
– Вау. Просто потрясающе!
Я оглядела стены, вместе с тем читая цитаты Марка Твена и доктора Сьюза, Эмили Дикинсон и Чарли Брауна. Я указала на ту, которая не была никому присвоена:
«Реальность – для людей, которым недостает воображения».
– Чьи это слова?
– Анонима, – ответила Молли. – Анонимам есть много чего сказать.
Одни цитаты были написаны карандашом или маркером, другие – аккуратно благодаря трафаретам. Окружены они были красочным дизайном, похожим на непростой танец змей и виноградных лоз, и фейерверков.
– Моя любимая на данный момент.
Девушка указала на строчку, красиво написанную фиолетовыми чернилами.
Пикассо.
– Я бы хотел жить как бедный человек с деньгами, – прочитала я.
– Впервые увидела, то подумала, что за чепуха? Кто бы по своей воле стал так жить? Но потом поразмыслила обо всех вещах в этом месте, которые действительно классные.
Я скептически на нее взглянула.
– Серьезно?
– Я могу писать на стенах в моей спальне, и никто не станет возмущаться, – ответила Молли.
– Можно ужинать на полу в гостиной, – сказала я. – Можно говорить с кем-то на другом конце дома, даже не вставая с места.
Девушка рассмеялась.
– Никого не заботит, что газон не подстрижен определенным образом, или какую машину ты водишь, или правильно ли одет и подходящие ли у тебя друзья или… ты понимаешь. Вся эта чушь.
«Или если ходишь в пункт раздачи продуктов питания, или позволяешь брату, отстающему в развитии, играть у дороги, или…»
– Все же время от времени деньги бывают нужны, – сказала я. – Ну, например, на еду, да и прочее.
– Да. То-то и оно.
Она улыбнулась.
– Говоря об этом, вчера я искала работу, – призналась я.
– Где?
– В магазине подержанных книг. И «Сохрани цент»
– Успешно?
Я покачала головой.
– А ты подрабатываешь?
– Нет. Мама хочет, чтобы я сфокусировалась на обучении, получила по возможности стипендию.
Я даже не спросила родителей, что стало с моими планами на колледж. Предполагалось, что они отложат деньги, но я не знала, все ли еще так.
– Не знаю, кем я хочу стать, когда вырасту, – ответила я.
– И я. Невозможно думать настолько далеко вперед, – сказала Молли. – Я едва знаю, кем хочу быть завтра.
Я откинулась на ее кровать.
– Почему мы вообще перестали дружить?
– Я была изгнана. Помнишь? – немного остроты послышалось в ее голосе. – Королева Уиллоу не жаждала меня больше видеть в своей свите.
Уставилась в потолок, не зная, что и сказать на это. Я была членом этой свиты. И все еще в ней. Чувствовала себя просто ужасно из-за того, что произошло в то время, а я ничего не сделала. Я не усомнилась в правдивости слов Уиллоу. Ничего не сказала о своих подозрениях, что именно Уиллоу распустила все ужасные слухи о Молли.
Я сглотнула.
– Я была тебе не лучшим другом. Я …
– Не надо, – Молли подняла руку, останавливая меня. – Дело сделано. Я тебя не виню.
– Но я должна была вступиться за тебя. А лишь согласилась, как овца.
– Все в порядке, – сказала девушка. – Я сошла с карусели, а ты осталась.
Я смотрела, как она крутится на стуле, поняв, что именно так я себя и чувствовала: как будто крутилась и крутилась на карусели, которая двигалась слишком быстро, чтобы с нее сойти. Я вцепилась в нее и пыталась не упасть, или, по крайней мере, чтобы меня не стошнило. Поддерживала нужный образ, будучи девочкой, которой они думали, я была… Это сбивает с толку.
– Мне необходимо сойти с этой карусели, – сказала я. – Я так больше не могу.
Молли улыбнулась.
– Так сделай это.
– Просто спрыгнуть?
– Уйди. Не оглядываясь, – ответила девушка. – Именно так я и поступила.
– Но они мои друзья, я…
Молли вытянула руку, указывая пальцем на одну из цитат на стене:
«Друг – это тот,
кто знает о тебе все
и все еще тебя любит ».
Я наклонилась поближе, чтобы рассмотреть, чьи это слова, так как шрифт мелкий.
– Альберт Хаббард, – прочитала я. – Кто это?
– Писатель, философ. Умер примерно сто лет назад. Умный чувак.
– Мне просто следует им все рассказать.
То самое чувство кружения стало возвращаться.
– Или нет, – Молли пожала плечами. – Тебя волнует, что они подумают? Что скажут Уиллоу и Уинн?
Я прикусила губу, боясь признаться, что меня волнует, что они подумают. Как минимум, что подумала Риза. Может быть, и не должно, но волновало. Я откинулась на кровать, пока Молли за столом рисовала. Что самое худшее в том, что может случиться, если все будут знать о переезде в Лейксайд, о пункте раздачи продуктов питания? Джеймс не переживал из-за этого. Молли точно не переживала. Я притворялась по неправильным причинам, для неправильных людей. Слишком много мороки. Видела это на примере моих родителей, притворяющихся, что все хорошо, хотя это было не так. Было бы намного проще, если бы они все нам рассказали с самого начала.
Встав с кровати Молли, я все еще чувствовала небольшое смятение, но уже знала, как поступить.
– Завтра я поеду на автобусе, – объявила я.
Молли крутанулась на стуле ко мне лицом.
– Хочешь сесть со мной?
Я покачала головой.
– На самом деле, нет. Я хочу попытаться самостоятельно с этим справиться. Странно?
– Нет, – ответила она. – Но я буду рядом, если понадоблюсь.
***
В понедельник утром, перед тем как отправиться на автобусную остановку, я посмотрелась в большое зеркало, которое мама повесила на внутренней стороне входной двери. Она бы посчитала его безвкусным в нашем старом доме, но теперь ее стандарты изменились. Я выглядела обычно. Волосы еще были слегка влажными, поэтому легли по-своему. Юбка, колготки, сапоги, куртка… неплохо. Поскольку я не ездила на велосипеде, то сменила рюкзак на громадную сумку, купленную в «Bloomingdale» пару лет назад, я ее носила, наверное, лишь раз.
Молли ждала на остановке, размахивая футляром кларнета, когда я подошла.
– Привет, – сказала она. – Милая сумка.
– Спасибо.
Я начала говорить, где ее купила, но вовремя себя остановила.
Ленни проехал мимо нас на джипе. Он упорно не смотрел на меня, но все же притормозил и спросил Молли, не подвезти ли ее. Парень посмотрел на нее и произнес только ее имя, чтобы подчеркнуть, что меня не пригласили.
– Нет, спасибо, – прокричала она, и он уехал.
– Я культивирую репутацию хулиганки, – пояснила мне девушка, – а автобус является ключевым звеном моей стратегии.
– Это ужасно, как говорят?
– Нет, – сказала Молли. – Большинство из этих крутых парней просто любят потрепаться. Ответь им, и они обычно оставляют в покое.
Молли слегка пнула гравий. Несколько камешков отлетело в траву. «Брейди доберется до них чуть позже», – подумала я.
Наш автобус, под номером тринадцать, с грохотом подъехал, и мы забрались в него. Так называемые «крутые ребята» сидели сзади, а те, кто побаивался их – спереди. Я нашла свободное место посредине. Молли села напротив меня по диагонали и сползла вниз, подперев коленями спинку переднего сидения.
Я попыталась принять столь же расслабленную позу, но в юбке это давалась немного сложнее. Автобус не был переполнен, поэтому меня никто не беспокоил. Потом появился юноша, который выглядел так, как будто должен был выпуститься года три назад. Он прошелся по проходу, совсем не в шутку толкнув пару детей впереди. Я сфокусировала взгляд на темно-зеленой спинке сиденья из искусственной кожи и ждала, пока он не пройдет, чтобы спокойно выдохнуть.
«Слишком рано».
Парень шагнул обратно и сел рядом со мной.
– Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?
Он развернулся ко мне, закинув руку на спинку сиденья. Я почувствовала, как его рука коснулась моего плеча.
– Я – Мик, – представился он. – Как тебя зовут?
Медленно повернув голову, я подумала о вымышленном имени. Но с меня хватит лжи.
– Айви.
– Откуда ты?
– Я живу здесь, в Лейксайд.
Пора это признать.
– Я не спрашивал, где ты живешь, – сказал Мик. – Я спросил, откуда ты. Потому что ты точно не из Лейксайд.
Кто-то на заднем сиденье крикнул:
– Она одна из тех высокомерных вестсайдовских сучек.
– Так и думал, – Мик ухмыльнулся, осматривая меня сверху донизу. – Оу, что же случилось? Потеряли трастовый фонд?
– И ты потеряйся, – сказала я.
– Ненадо так, – парень скользнул подушечкой большого пальца вниз по моей руке.
Я дернулась от него, и он рассмеялся, но прижался еще ближе. Его колено уткнулись в мое бедро. На меня нахлынула волна гнева, словно все, что накопилось за эти недели, вот-вот взорвется. Одним быстрым движением я скинула его ногу с сиденья и оттолкнула его. При этом я выпустила, а, возможно, и нет один из тех стонов, как теннисисты.
Мик упал на спину, взмахивая руками, но не смог ни за что ухватиться. Удивление на его лице соответствовало моему собственному. Я сбросила парня. Он с грохотом приземлился в проходе, руки и ноги приподняты вверх.
– Эй! – он стал подниматься, чтобы броситься ко мне, но из ниоткуда появилась пара рук и оттолкнула его.
– Ты ее слышал, – сказала Молли. – Отвали, придурок.
– Какого чер…
Лицо Мика покраснело, то ли от злости, то ли от смущения, сложно сказать.
Молли наклонилась к нему, прежде чем он смог восстановить равновесие.
– Отойди, – прорычала она. Если бы в данный момент она не спасала мою задницу, я бы испугалась ее больше, чем Мика.
Парень легкой походкой ушел прочь, пытаясь сохранить образ крутого парня. Послышалось несколько «неплохая попытка» и «забей» замечаний с задних рядов автобуса. Молли протянула руку и сказала:
– Пойдем, – и мы пошли туда, где она сидела.
– Спасибо.
Я скользнула к окну, совершенно спокойная после того, как выпустила гнев.
– То же самое было со мной, когда я только переехала. Придурок.
Она плюхнулась на место, покрасневшая, и тяжело дыша.
– Как давно это было? – спросила я.
– Прошлой осенью.
Начало прошлого учебного года. Спустя несколько месяцев, как Уиллоу выгнала ее из нашего круга, что объясняло, почему я не знала об этом в то время.
– Кто-то из твоих родителей потерял работу или еще что случилось?
Молли не ответила сразу, и я подумала, что сунула нос не в свое дело.
– Извини, это меня не касается, – моментально сказала я.
– Нет, дело не в этом, – Молли посмотрела на свою руку и начала пальцем водить по линиям на ладони. – Мой папа умер.
Я прикрыла глаза.
– Боже, Молли. Я не знала. Сожалею.
– Спасибо, – девушка вздохнула. – Так или иначе, после этого мы не могли позволить себе дом в Вестсайде.
– Мы тоже потеряли наш дом, – сказала я.
– Отстой, – ответила Молли.
Я кивнула.
– Но самое худшее – это то, что я осталась без рояля. Именно поэтому, я была тогда в оркестровой комнате.
– Я тоже не могу практиковаться дома, – Молли побарабанила пальцами по кларнету на ее коленях. – Мама работает ночью, а спит днем. Это слишком громко.
– Отстой, – сказала я, и мы рассмеялись.
Когда есть кто-то, с кем можно поговорить и посмеяться, помогало, но этого недостаточно, чтобы полностью избавиться от страха выйти из автобуса у всех на глазах. Когда мы подъехали к школе, я удивилась, что никто, казалось, не заметил моего существования. Молли подтолкнула меня локтем.
– Все не так уж плохо. Ты думаешь, что все за тобой наблюдают, но, на самом деле, они думают только о себе.
Когда мы зашли в школу, я взглянула на девочек, поправляющих свитера, юбки и волосы после поездки в автобусе. На парней, толкающих друг друга в плечо, нервно поглядывая на девушек, свитера, юбки и волосы. На ребят, которые смеялись слишком громко. Или закатывали глаза на тех, кто смеялся слишком громко. Каждый кем-то притворялся – крутым, отчужденным, беззаботным. Теми, кем они не были. Я так устала от притворства.
Уиллоу и Уинн уже взяли контейнеры с органическими овощами и мини-сэндвичи, когда я села за наш обеденный стол позже этим же днем. Дженна Уотсон тоже была там. Она сидела с нами, когда разрывалась между парнями. Но Ризы пока не видно. Весь урок английской литературы подруга сидела, абсолютно молча, и промчалась мимо меня и Джеймса, когда мы остановились поговорить после урока. Я пыталась поймать ее в коридоре, но она ускользала из виду. У меня так и не появилось шанса сообщить ей, что я собиралась сделать на ланче.
Я села за наш стол с яблоком, которое принесла из дома и пакетиком шоколадного молока. Ни шанса, что «тако-сюрприз» сегодня сдавит мое горло.
– Вы видели юбку Чандры Мандрети? Такая симпатичная. Думаю, винтажная, – сказала Уиллоу.
Глаза Уинн загорелись.
– Вероятно, она ездила в город. В Манхэттене есть несколько изумительных винтажных магазинчиков.
– Помните то платье Пуччи, которое я нашла прошлым летом? – спросила Уиллоу.
Уинн одобрительно мяукнула, но Дженна оставалась тихой. Знала ли она, что Чандра более вероятно покупала вещи в «Goodwill» или в «Salvation Army»? Она заметила, что я на нее смотрю, и отвела взгляд вниз, на несъеденный бутерброд, убирая его обратно в упаковку.
Наконец, появилась Риза и села на свое привычное место напротив меня, но не встретилась со мной взглядом. Ее бойкот еще сильнее ослабил мою и без того висевшую на волоске решимость, что мой голос прозвучал практически шепотом.
– Мне нужно кое-что вам рассказать.
Никто, кроме Ризы, даже не заметил, что я что-то сказала. Она пнула меня под стол, предостерегающе покачав головой. По крайней мере, ей было не безразлично, чтобы так сделать.
Я прочистила горло и заговорила громче.
– Мне нужно кое-что сказать. Всем вам.
Голова Уинн резко дернулась в мою сторону.
– О, мой бог, ты беременна.
– Что? Нет! Почему ты так подумала?
– Она даже не встречается ни с кем, – сказала Уиллоу. – Я тебя умоляю.
– Тебе купили машину, – заявила Уинн.
– Она просила тебя угадать? Перестань гадать! – огрызнулась Уиллоу, поворачиваясь ко мне со снисходительно спокойным лицом. – Что за новость, Айви? Надеюсь, это объяснит, почему ты не появилась в субботу, чтобы выбрать костюм для вечеринки на Хэллоуин.
На лице Ризы появилось виноватое выражение. Значит, она ходила без меня, не сказав мне.
– Так много, если честно, – пробормотала я.
Риза опустила взгляд на свой обед, а я вернула внимание к девочкам.
– Я просто хотела сказать вам, что мы переехали. Моя семья. Мы переехали на новое место.
Мое объявление было встречено хором удивления.
«Я не знала, что вы переезжаете! Почему вы переехали? Но у вас лучший дом! Куда?».
Я откусила яблоко, чтобы выиграть немного времени, пока формулировала следующее предложение. Все связные мысли, казалось, испарились из моей головы. Я тщательно все пережевала, сделала глоток шоколадного молока. И глубокий вдох.
– Родители решили, что нужно сократить площадь из-за нестабильной экономики и всего прочего, – я решила не вдаваться в подробности о долгах и расходах на лечение Брейди. – Мы арендуем место. Проезжая мимо бульвара Джексона, – сказала я, махнув рукой в общем направлении.
– О. Мой. Бог, – сказала Уиллоу. Ее глаза загорелись. – В Лейксайде, да? На прошлой неделе, когда моя сестра пришла домой, болтая о Кае, живущей в трущобах, я ей не поверила. Ты серьезно?
– Да, – сказала я, настолько непринужденно, насколько могла. – Ничего особенного. Не все так плохо. Все равно, это временно.
– О, мой Бог, – сказала Уинн.
Они не смеялись, но взгляды, которыми они меня одаривали, были намного хуже. Комбинация ужас-отвращение-жалость выражений на их лицах вынуждали меня сбросить свою кожу и спрятаться под столом. Тогда Риза открыла рот. Она решила прийти мне на помощь, или, может быть, пыталась бросить меня под автобус.
Риза заговорила:
– А ты не собираешься рассказать им о своем богатеньком парне?
Уиллоу, Уинн, Дженна и все остальные в пределах слышимости повернули головы, чтобы узнать подробности, и Риза произнесла.
– Парень при деньгах, и ему все равно, где она живет. По всей видимости.
Я вся сжалась при упоминании о его богатстве. Меня не волновало, был ли он при деньгах, и мы этого точно не знали.
– О ком ты вообще говоришь? – спросила Уиллоу. – Я и не знала, что у тебя есть парень.
– Мы только начали встречаться, – промямлила я. – Его зовут Джеймс Уикертон.
– Он сюда ходит? – поинтересовалась Уинн. – Почему мы его еще не встретили?
Риза откусила морковную палочку и махнула ей, когда заговорила.
– Он в нашем классе по английской литературе. Очень симпатичный.
Им явно не верилось, что симпатичный богатый парень бродил по коридору незамеченным.
– Он студент неполного дня, – объяснила я. – Посещает лишь два предмета. Наверное, поэтому вы его не видели.
– Я никогда не слышала, что такое возможно, – Уиллоу повернулась к Ризе. – Ты когда-нибудь слышала, чтобы кто-то так учился?
Риза посмотрела на меня, чтобы я все разъяснила, но сказать мне было нечего. Я об этом не задумывалась. А когда у нас возникли проблемы из-за прогула, миссис Лонахан было известно о его статусе с неполным учебным днем. Она назвала его случай необычным, но, безусловно, он посещал нашу школу. Каким бы сказочным Джеймс не был, я уверена, что не вообразила его.
– Он получил особое разрешение на изучение английского языка и истории искусств. Вот и все, что я знаю.
Я выхлебала все шоколадное молоко.
Уиллоу не унималась.
– Есть его фото?
Я покачала головой.
– У меня есть, – сказала Риза, доставая телефон из сумки. – Сфотографировала его в классе, пока он не видел.
Она пролистала изображения, пока не нашла фото Джеймса, и протянула телефон Уиллоу, наклонившейся, чтобы получше рассмотреть.
Ее лицо засияло.
– Этот парень? – спросила она с широкой улыбкой, расплывшейся по ее лицу. – Я его видела. И поверь мне, он не из миллиардеров
Меня не волновало, был ли Джеймс миллиардером, но слова Уиллоу слишком искушали, чтобы им противостоять.
– Откуда ты знаешь?
– Я видела, – ответила она, – как он занимался, тем… скажем так, тем, чего не делают богатые.
– Как что? – я постучала по подбородку. – Самостоятельно покупал продукты?
– О, нет, – девушка захлопала ресницами. – Похуже. Ты должна увидеть своими глазами. Давай я заберу тебя у дома Ризы после школы. И мы отправимся на небольшую экскурсию.
– Просто расскажи мне, – попросила я.
Она поджала губы, жестом закрывая рот на замок, и, выбрасывая ключ через плечо.
– К четырем я должна быть дома, – сказала я.
– Не беспокойся, – сказала Уиллоу, улыбаясь, и, кусая сэндвич. – Это не займет много времени.
***
После школы я села на старый автобус до Вестсайд-Фоллса с Ризой. Она неохотно позволила мне сесть рядом.
– Ты знаешь, в чем дело? – спросила я.
Девушка пожала плечами, все еще со мной не разговаривая.
Когда автобус отъехал и развернулся к выезду, я обнаружила, что с тоской смотрю на государственный тюремный автобус. Мне следовало поехать домой с Молли.
– Почему я вообще здесь? – пробормотала я
Риза вздохнула. Ничего не сказав.
– Ты же знаешь, меня не волнует, богатый ли он. Мне все равно.
Она закатила глаза.
– Я искренне надеялась, что это не так, иначе это заставило бы меня чувствовать себя еще беднее, чем сейчас.
Девушка смотрела прямо перед собой. Очевидно, я разговаривала сама с собой, так что я замолчала. Мы вышли из автобуса, когда он подъехал к ее воротам, с декоративной буквой М, кричащей о богатстве ее семьи. Когда-то мне нравились эти скульптурные ворота, но теперь они казались вычурными.
Риза набрала код на панели у входа сбоку, и ворота с щелчком открылись.
– Разве мы не подождем Уиллоу здесь? Она заберет нас в любую минуту. Сегодня она приехала в школу на Миате и должна была поменять ее на машину побольше.
Риза встала у ворот так, словно хотела закрыть их перед моим носом.
– Я не поеду, – заявила она, а затем закрыла ворота перед моим носом.
– Но…
– Мне не интересна небольшая экскурсия Уиллоу, и мне все равно, что она думает о Джеймсе Уикертоне, – ответила она. – Может, он миллиардер, а может, и нет. У меня нет ни малейшего интереса, тратить еще хоть одну минуту моей жизни на Джеймса Уикертона.
– Потому что он, может оказаться не таким уж несметно богатым? А ты была им одержима, когда думала, что он богат.
– Я была одержима им, так как мне казалось, что я могла ему понравиться, но это явно не тот случай, – отрезала Риза. – И мне было просто любопытно. В смысле, что такой парень-миллиардер из Нью-Йорка здесь забыл?
– Тогда поехали, – я не хотела делать этого без нее. – Пожалуйста? Не заставляй меня ехать с ними одной.
Она покачала головой.
– Уверена, они расскажут мне обо всем этом завтра. Развлекайтесь.
Риза помахала на прощание, развернулась, и удалилась по подъездной дорожке, не проронив ни слова.
Мне не пришлось долго ждать, пока Уиллоу подъедет на Лексусе своей матери, с Уинн на переднем сидении, и грохочущей музыкой.
Я забралась на заднее сидение.
– А где Риза? – спросила Уиллоу.
– Не поедет. Ты можешь просто отвезти меня домой?
– О, да брось. Это ненадолго, – сказала девушка. – Кроме того, мне нужен латте.
– И мне, – сказала Уинн. – Большой, с карамелью.
– Куда мы направляемся? – спросила я.
– Увидишь, – пропела Уиллоу
Спустя пару минут, она подъехала к «Бенсен», рынку для гурманов. – Раз уж ты остановились здесь за латте, тогда отвези меня домой после. Я должна быть дома к…
– К четырем часам. Знаю, – сказала Уиллоу. – Это наш конечный пункт назначения, если что. Так что расслабься.
Она выключила зажигание. Я последовала за ними в небольшую кофейню, где они заказали по латте. Пока бариста готовил кофе, Уиллоу взяла меня за запястье и повела меня за угол в овощной отдел. Она остановилась возле лука и указала туда, где были свежевыжатые соки.
– А вот и твой миллиардер, – сказала она.
Он был повернут ко мне спиной, но я могла сказать, что это был Джеймс. На нем был фартук. Не ярко-зеленый, как у Ленни. А светло-голубой, как стены и тележки в «Бенсен». Когда я медленно подошла к нему, он окунул швабру в ведро и надавил на рукоятку, чтобы выжать, затем опустил швабру на пол. Парень не обратил внимание на несколько зрителей позади него – Уинн только, что присоединилась к нам с латте в обеих руках. Белый шнур тянулся от его уха до кармана. Он убирался в такт музыке.
Я медленно подошла поближе, и, когда Джеймс, наконец, повернулся, в его глазах отразилось удивление, даже восторг при виде меня. Он вытащил наушники.
– Айви? Что ты здесь делаешь?
– Что... что ты здесь делаешь? – пробормотала я.
– Э-э… убираю? – его взгляд метнулся туда, где стояли Уиллоу и Уинн, потягивая свои напитки, после чего нервно вернулся ко мне. – Кто-то уронил один из полулитровых соков «OJ». Даже не сказал никому, так что все натоптали, и тележками раскатали его повсюду. Грязище.
Парень облокотился на швабру.
– Так ты, ээ… работаешь здесь? – спросила я. – Уборщиком?
Он отодвинул швабру и посмотрел на нее, словно она волшебным образом появилась в его руке, а парень понятия не имел, как она к нему попала.
– Нет, – Джеймс рассмеялся. – Не уборщиком. Скорее, мальчиком на побегушках. Расставляю товары на полках, разгружаю товары, отвожу продукты к автомобилям. Иногда убираю.
– Ох, – сказала я. Все это звучало вполне разумно, кроме того, что он никогда не упоминал об этом раньше.
– Никакой готовки, правда, – сказал он. – Ни за что не надену сеточку для волос.
Джеймс пытался быть смешным, а я отчаянно хотела смеяться или улыбаться, но не смогла заставить мышцы моего лица двигаться. Из-за Уиллоу и Уинн, наблюдающими и осуждающими и… Я попыталась сглотнуть, но безнадежно. Словно я снова на сцене, и я застыла. Из-за публики из двух – двух жалких, ужасных друзей, на которых мне наплевать – я не могла говорить, я не могла пошевелиться. Я бросила взгляд на карман его фартука. На нем было вышито белыми нитками имя ДЖИМ.
Я не слышала, как они приблизились ко мне, пока рука Уиллоу не коснулась моего плеча.
– Ты должен извинить нашу подругу, – обратилась она к Джеймсу. – Вероятно, она шокирована. Она думала, что ты мультимиллиардер!
– Ты сумел ее одурачить! – воскликнула Уинн.
Меня парализовало, словно кто-то осветил меня огромным прожектором. Я пыталась открыть рот, чтобы заговорить, но ничего не выходило.
Я могла только смотреть на нашивку на кармане: Джим, Джим, Джим, Джим. Как его назвал Ленни? «Джимбо». Уборщиком? Нет, мальчиком на побегушках. Укладчик продуктов. Почему он не сказал мне? Он знал обо мне все. Я ничего от него не скрыла.
– Айви? – Джеймс шагнул ко мне.
Уиллоу потянула меня к себе.
– Может, тебе стоит оставить ее в покое. Ты и так много натворил.
Джеймс уронил швабру на пол и перешагнул через нее, приближаясь, пока Уиллоу продолжала тянуть меня за собой.
– Ты думала, что я миллиардер? – спросил он. – Именно поэтому я тебе нравился?
Мне словно дали пощечину. Я покачала головой.
– Нет, все не так…
– После всего, что ты прошла со своей семьей ... – парень сорвал с себя фартук. – Я думал, что ты другая, – заключил он.
Я наблюдала за тем, как Джеймс развернулся и унесся от меня, затем темнота, как в туннеле. После чего я снова оказалась в машине, Уиллоу завела двигатель и рванула со стоянки. Она и Уинн разговаривали друг с другом.
–… уборка… что за неудачник… не могу поверить… кто, по его мнению,… бедная Айви…
Уинн меня встряхнула.
– Где ты живешь? Мы не знаем, как туда добраться.
Я указала, и сказала «поверните здесь» пару раз. Когда я увидела «Сохрани цент», то попросила Уиллоу остановиться.
– Вот здесь, – сказала я.
– Ты здесь живешь?
Я не ответила, просто вытолкнула себя из машины и проковыляла по стоянке в сторону деревьев рядом с нашим районом. Тем не менее, я не смогла найти пешую тропу, чтобы срезать. Так что я просто проложила путь через кустарники. Ветви поцарапали мои голые руки, но мне было все равно. Я не… Где моя куртка? Я остановилась и поискала в сумке, но, должно быть, оставила ее в машине Уиллоу.
– Дерьмо, – сказала я, а затем посмеялась над собой.
Потеря дурацкой куртки – это то, о чем я смогла заговорить? «Великолепно, Айви. Просто великолепно». Стоять там, как полная идиотка перед Джеймсом, и позволить ему думать, что меня волновало, богат ли он, и не произнести ни слова, черт возьми, черт, черт, черт, черт, черт.
Я произнесла это слово, беззвучно повторив его, потому что, даже злясь на себя, я не та девушка, которая говорит «черт возьми» вслух. И это действительно заставило меня смеяться. Все, что произошло: потеря дома, моего рояля, моей лучшей подруги и моего парня, ссоры моих родителей, и пункт раздачи продуктов питания и… и… Я все еще следила за своей речью?
Мои мысли метались и кружились вокруг безумной болтовни в моей голове, пока ветви деревьев цеплялись за мои руки и одежду. Ремешок от сумки зацепился, и я не смогла его освободить, поэтому я скинула сумку с плеча и оставила. Я споткнулась и упала, мои руки и колени врезались в землю. Я вскрикнула от боли, а затем я… я откинулась на пятки, села и заплакала.
Слезы текли по моему лицу, а мое тело содрогалось от вздохов. Я не помнила, чтобы когда-либо плакала так раньше, настолько бесконтрольно. Не могла остановиться, так как прокручивала в голове последние несколько недель: правда ли моя жизнь так сильно пошла под откос за небольшой промежуток времени?
Моя истерика, наконец, превратилась в мини-всхлипы и икоту, и я поднялась, вытерев руки о юбку и нос о рукав. Мой зад промок, а колени жгло от боли. Оголенная кожа, в местах, где порвались колготки, была поцарапана и кровоточила.
Я осмотрела землю в поисках сумки и нашла ее, висящей на дереве прямо позади меня. Почти в трех футах от того места, где я стояла, была тропинка.
«Я совсем потеряла рассудок».
Я ступила на тропинку и пошла в сторону дома, и тогда я услышала это: характерное громыхание школьного автобуса.
«Школьный автобус близнецов».
Четыре часа, боже мой, я должна была быть дома в четыре часа. Я достала «не-телефон» из сумки, чтобы проверить время. Двенадцать минут пятого. «Обожемой обожемой обожемой». Я бежала так быстро, как могла, расчищая путь и выскакивая из леса на детскую площадку. На качелях сидели дети – дети, которые ехали на том же автобусе, что Брейди и Кая!
Тогда я побежала вперед, крича.
– Брейди и Кая вышли из автобуса? Водитель их отпустил?
Они уставились на меня, как испуганные маленькие оленята, попавшие под свет фар. Никто не ответил, поэтому я снова крикнула.
– Брейди и Кая Эмерсон? Мы там живем, – я указала на «Дерьмобашню». – Они сошли с автобуса?
Один из мальчишек нервно покачал головой.
– Я… я так не думаю, – сказал он. – Они не могут выйти без взрослого, потому что тот ребенок отсталый.
– Он – не такой…
Я начала поправлять мальчика, чтобы объяснить, что мы больше не используем это слово. То, что он умственно отсталый. Он особенный и замечательный и… Я лишь покачала головой и убежала от них, бросилась к дороге, стуча ногами по гравию, пока не добралась до автобусной остановки, плача и задыхаясь,… но автобуса не было. Я подбежала к бульвару Джексона, надеясь, что водитель задержится на следующей автобусной остановке или следующей за ней. Но он исчез. Автобуса уже не было.
Я похромала к дому и заколотила в дверь Карлы, надеясь, что она видела, как подъехал автобус и забрала детей к себе. Но в окнах ее комнаты было темно, и она не ответила. Я оглянулась на дом Ленни. Его джипа не было.
Так или иначе, водитель автобуса не отдал бы ему детей.
Сейчас я по-настоящему рыдала, не за себя, а за Брейди, который, скорее всего, сильно напуган. И за Каю, которая тоже бы испугалась и рассердилась. Она никогда не простит меня за это, за то, что я снова все испортила.
Я вошла через заднюю дверь, когда на кухне зазвонил телефон. Я бросилась к нему.
– Алло?
– Ты там? – это была мама. – Мне только что позвонили. Сказали, что никто не ждал у автобуса!
– Меня там не было… Я опоздала… Я
– Айви! – оборвала мама. – Водителю автобуса пришлось везти их обратно в школу. Я уже ухожу с работы, чтобы забрать их. И лучше надейся, что это не так сильно напугало твоего брата, что он никогда больше не захочет ездить на чертовом автобусе, потому что я не знаю, что мне делать, если это произойдет.
– Мам, я… я…
– Одно простое поручение, Айви. Это все о чем я просила, и ты даже не смогла с этим справиться?
Я пыталась ей ответить, но я не нашла слов – только заикание, оставшееся после рыданий. Затем я услышала щелчок на телефонной линии мамы и через несколько секунд – гудок.
«Мама бросила трубку».
Я положила телефон и поплелась к парадной лестнице, дождаться, когда они вернутся домой. Тогда я и увидела себя мельком в зеркале на двери. Поцарапанные руки, рваные колготки, грязная юбка. Брейди не должен видеть меня в таком виде.
Я выглянула в окно из спальни родителей, которая было на первом этаже нашей квартиры. Когда наша машина остановилась, вышли мама и Кая, но не Брейди. Я слышала, как мама умоляла его.
– Пойдем, дружочек, все в порядке. Ты в безопасности.
Водитель автобуса, должно быть, сказал, что это не безопасно, и он подумал, что это значит, что здесь не безопасно. Мама обернулась и посмотрела на квартиру. Это был один из тех свистать всех наверх моментов, и мои руки по необъяснимой причине упали.
Тогда подъехал Ленни, припарковывая джип перед своим домом. Парень вышел из машины и помахал, и Кая бросилась к нему, он и моя мама заговорили низким голосом… Ленни наклонился к нашей машине. Как будто это поможет.
Я не могла поверить. Брейди выбрался из машины. Он улыбался и протягивал руки к Ленни. Ленни поднял его, усадил на траву и взял его за одну руку и ногу… устроил ему «полет на самолете». Один круг, чтобы у Брейди не закружилась голова.
Но у меня закружилась. Я почувствовала головокружение, наблюдая, как Ленни спасал положение, пока я сидела беспомощная, жалкая. И я ошибалась, ошибалась, ошибалась во всем. И каждом.