Лето-осень 3128
Это лето началось поздно. Уже давно прошли все сроки, когда ветер, наконец, отогнал зависшие, будто навсегда, над железными горами тучи, и яркие солнечные лучи заиграли на украшенных железными фигурками крышах Сторожащего. Город наполнился каким-то радостным духом, и даже знамена рода Келли будто веселее затрепетали на башнях замка. Жизнь, стиснутая до того холодным дождем в стенах таверн и лавок, выплеснулась на улицы города. Прохожие поснимали широкополые шляпы, принятые в этих местах. Как и всюду в железных землях, большинством жителей города были светлые и длинноухие мейсы и высокие темноволосые кареглазые люди. Изредка мелькали возвышавшиеся над прочими фигуры себеш. В таком городе всегда легко было опознать чужаков - мало кто из других земель приезжал сюда жить, скорее наоборот, местные жители втайне мечтали переехать жить куда-нибудь еще.
Это случилось уже ближе к вечеру, когда уставшая от дневной работы на рынке торговка мазями мейса Лиз вернулась в лавку. Открыв дверь, она вскрикнула от неожиданности - по всей комнате росли метровые папоротники и на каждом горел маленький огонек. Синие, зеленые, красные - огоньки покрывали все стены и потолок, а воздух словно пропитался свежестью. Вся мебель скрылась под зеленым слоем цветов, а под ноги потекли ручейки воды. В центре открывшейся картины на полу лежала молодая себеш.
- Джессика! Что тут случилось? Кто это все натворил?
С трудом открыв глаза и с изумлением оглядевшись, Джессика попыталась встать, но ноги не держали ее.
- Не знаю Лиз. Чувство будто что-то прошло через меня, а я отключилась.
- Я позову профессора Саара, - непререкаемым тоном заявила Лиз. - Уверена, это его рук дело! Так и знала, что добром это не кончится. От вас, себеш, только и ждешь подобных неприятностей!
- Я уберу, Лиз...
- Нет уж! Пусть твой наставник убирает. А ты пока вон из этого болота и полежи в спальне. Думаешь, я не знаю, что тут случилось? Мы все живем в железных землях, и, уверяю тебя, подруга, я такого уже насмотрелась.
Очень неодобрительно махнув хвостом, женщина развернулась и быстро направилась к зданию библиотеки. Джессика же, с трудом встав, погладила на редкость мягкие стебли папоротника и ушла наверх.
Через пару часов Лиз уже убирала лианы и папоротники, а Саар в комнате наверху смотрел на результат алхимического теста. Капля крови Джессики окрасила раствор в темно-фиолетовый цвет.
- Все верно, я думаю так. Ты становишься источником, Джессика. Лизабет определила все верно. Формирование только началось. Пожалуй, здесь эта фаза эксперимента может быть признана вполне удачной, я думаю так. Осталось сохранить тебя от старой империи, - Саар начал собирать сумки и кинул одну Джессике. - Законы империи весьма неприятны, и нам нужно спрятать тебя.
- Наставник, я помню, что вы говорили. Теперь придется бежать от властей. Так?
-Да. По законам империи ты более не разумное существо, не себеш, - ты ресурс империи. И не имеешь право на собственные желания. Скоро кто-то из соседей прознает, а тут есть и законопослушные люди. Нам надо уйти до того, как охотники за источниками нагрянут сюда. В нашем поселении себеш в здешних предгорьях мы будем в безопасности.
Спустившись вниз, они застали Лиз с мужем и их сыном - мальчиком по имени Агамемнон, которому уже исполнилось восемь. Комната была убрана, шторы завешены, а на двери покоился большой дубовый засов.
- Ну что же, Лиз, спасибо тебе, - вздохнул Саар, - я не ошибся. Теперь мы должны покинуть город. Лавка остается вам, я буду посылать посыльных с грузом, я думаю так.
- Постой, Саар. Как вы выберетесь отсюда? Давайте, Аг вас проведет - у нас есть несколько тайных путей под городом, для таких случаев. Вы не первые и не последние, кто столкнулся с этой бедой. Я бы никогда не позволила, чтобы моя дочь попалась в руки магов. Возможно, кто-то в бедных деревнях и сотрудничает с ними - отдавая своих детей за горсть медяков - но в городе таких нет! Или, по крайней мере, мало.
- Спасибо, Лиз. Я, признаться, на это рассчитывал.
- Ну, тогда не стойте тут столбом, Аг - проведи их через черный ход и по Колбасному переулку к серой решетке. Только тихо!
- Пойдемте, сэр! - подал голос Агамемнон, дернув в нетерпении хвостом. Его короткая соломенно-желтая шерсть топорщилась от беспокойства.
Они втроем ушли, и прокрались по залитым тенью переулкам, пока не вышли к стене города. Небольшой пустырь был окружен со всех сторон глухими стенами домов. Вокруг никого не было, и только небольшая решетка в стене закрывала путь куда-то вниз.
- Сюда, сэр, не медлите! - крикнул Агамемнон, с легкостью переставив оказавшуюся незакрепленной решетку. - Этот путь выведет вас к Заячьему холму, за городом.
- Спасибо, молодой человек!
- Держи, Аг! - сказала Джессика, протягивая мальчику статуэтку в виде пляшущего дракончика. - Мне ее подарил наставник на имянаречение, пусть она будет тебе памятью о нас!
- Ой, спасибо, Джес! Но идите, а то тут стража пойдет. Я эту штуку сохраню!
Аккуратно ступая по отсыревшим ступеням, себеш спустились вниз. Вверху Агамемнон переставил решетку на место и поспешил уйти.
В подземном ходе всюду свисала паутина. Было непонятно, с чего все окрестные пауки решили поселиться именно здесь, и чем они питаются. Под ногами хлюпало - недавние дожди оставили свой след и тут. Приходилось пригибаться, особенно Саару. Казалось, этот путь вел все глубже, и у Джессики уже начали закрадываться сомнения, когда впереди они почувствовали тепло от нагретого солнцем воздуха. Уничтожив с сотню пауков и отряхиваясь от липких нитей, Саар и Джессика вышли на поверхность, в лощине у Заячьего холма. Джессика не раз видела этот холм со стен, он возвышался, как предвестник железного кряжа, что синел на горизонте.
- К утру доберемся до дома. Пора в путь, - стряхнув последнего, особенно настырно пытающегося прогрызть чешую паука, сказал Саар. - Нужно будет изменить программу твоего обучения. Как минимум, ты должна уметь выбраться, если однажды охотники все же схватят тебя.
***
Первый снег встретил караван только высоко в горах. Медленно ползли телеги по постепенно белеющей дороге. Огромный восьмилапый ящер переступал, шурша лапами и недовольно ворча, - ему не нравился снег. Надевший капюшон возница бурчал сквозь зубы - но на пару тонов ниже. Дрейсу казалось они - возница и ящер - чем-то похожи. Даже сугробик снега на капюшоне был один-в-один как на голове ящера.
- Дрейс, а ну иди сюда! - раздался пронзительный вопль. Дрейс поморщился. Иногда ему казалось, что родители подобрали няньку с самым скрипуче-ужасным голосом из тех, что нашли. Видимо в наказание за что-то. Да еще не человека, как принято в их роду, а мейсу. - Я кому сказала, молодой человек?!
Вздохнув, Дрейс поплелся обратно к повозке.
- Так, Дрейс, - сказала кричавшая из окна повозки старая мейса, недовольно прижимавшая уши от снега. - Тебе все дважды повторять нужно? Быстро одел плащ! Еще не хватало подцепить простуду. - Она протянула плащ, с вышитым на нем гербом. - И не позорь Семью Корхорен, не бегай, как укушенный, по грязи!
- Да, мэм, -со всем нужно соглашаться, так быстрее можно было вернуться к своим делам.
Это был первый в его жизни снег. Он был красивый, белый, сверкающий... но омерзительно мокрый и холодный. В отличие от Дрейса, его друг мейс Маргейм не считал это неприятным и с удовольствием швырял снежки в повозки. Попытка кинуть снежок в ящера закончилась для него таким разносом, что это слышал весь караван.
Порыв ветра задул пригоршню снега в лицо Дрейсу и тот передернулся.
- О, лорду Корхорену неугоден снег? Прикажите казнить его, сэр!
- Да иди ты, Мар, знаешь куда... Жду не дождусь, когда эта каша успокоится. Такой вид красивый был, я уже скалу приметил забавную - вот на нее бы залезть. А теперь только эта белая муть.
- Не кряхти, как старая нянька, Дрейс, она явно тебя плохому научила. Это всего лишь снег - в горах всегда так, особенно осенью. Вот зимой тут действительно жутко - говорят никто не смог перевал зимой пройти. И, когда выпадает зимний снег, выползает Черный Пастух и ...
- Мар! Ты мне эту байку уже в пятый раз травишь. Придумай что-то другое.
- Да никакая это не байка, Дрейс! Вот поднимемся выше - снегом все завалит, сам увидишь!
Как и предсказывал Маргейм, выше снег только усилился. К вечеру повозки достигли небольшой пещеры. Лорд Корхорен уже поднял руку, чтобы приказать остановиться на привал, как вдруг тишину разорвал захлебывающийся вскрик одного из разведчиков.
- К оружию! - громогласно крикнул Эйесер Корхорен, доставая саблю и вглядываясь в сумеречный снегопад. Сквозь него уже были видны несущиеся к повозкам тени.
В секунду прорвав снежную завесу, сверху обрушились три гигантских паука, пятиметровыми лапами пробив горло одному из солдат. Легким движением уходя в сторону, лорд разрубил засветившимся мечем прыгнувшего на него, а солдаты щитами и пиками оттеснили остальных.
Дрейс и Маргейм, стоявшие с другой стороны повозок, замерли от ужаса, глядя на непонятных тварей, когда Дрейс услышал щелканье за спиной. Не тратя время на то, чтобы обернуться, он сбил с ног Маргейма и покатился в сторону, выхватывая кинжал. Мимо пронеслась тень, замерла, и юноши увидели паука, разглядывающего их с расстояния удара своих лап. Не раздумывая оба бросились вперед, вопя что-то нечленораздельное, и воткнули ножи в тело паука, чьи лапы безрезультатно ударили по тому месту, куда Дрейс с Маргеймом только что упали. Паук покачнулся и зашипел, нацелившись на них снова, но они продолжали бить и бить его, ища слабое место. Ножи отскакивали от жесткого панциря, и паук начал прыгать, стараясь сбить мешающих ему парней, когда огненная стрела пробила тело насквозь.
Лорд Корхорен опустил руку, на которой еще шипел, испаряясь после заклятия, снег, и спокойно вытер саблю о платок.
- Вы молодцы, ребята. Но по прибытии в Каменный Оплот я обоих запру, пока не выучите, где у каких тварей уязвимое место. Приходите в себя, и можете оставить себе по когтю.
Бой вокруг закончился. Первые жертвы оказались и последними. Туши двух десятков пауков догорали магическим огнем, раненным делали перевязки. Маргейма с Дрейсом отправили кормить выдохшихся от использования магии источников, и закапывать тело того источника, что не выдержал примененное магом заклятие. Сам же провинившийся маг получал выговор от лорда за бессмысленную трату ценного ресурса. Отрицательная отметка - уже третья - ставила под сомнение его будущую успешность как мага.
- Ничего не могу сказать, лорд, мне не понятно, почему пауки в последние года нападают на тракте все чаще, - докладывал лорду после боя один из солдат, что был местным охотником в свое время. - Что-то гонит их из гор, и они спускаются пониже. Но мы так и не нашли ничего такого.
- Подготовь список охотников, которых ты можешь порекомендовать, - лорд внимательно смотрел на вершины Драконьих гор сквозь редеющий снегопад - Мне понадобится проводники, пора навести на перевале порядок.
- Есть, сэр.
Наутро караван двинулся дальше на юг - за перевалом лежали вечно беспокойные земли и огромная степь, жители которой совсем не способствовали мирной жизни провинции семьи Корхорен. Белый снег скрыл все следы битвы. Солнце плясало на рукояти кинжала молодого Корхорен, словно освещая предназначенный Дрейсу путь.