Отель, в котором был забронирован номер, пестрил красными и золотыми оттенками. Каждая ножка стола, каждая рама зеркала выполнены из позолота. «Здесь так необычно», — подумала Маардж. Она направлялась в номер, разглядывая своё отражение в зеркале лифта и теребя легинсы, которые слишком задрались. Она наклонилась, чтобы снова оттянуть легинсы, когда кто-то вошёл в лифт.
— Едешь вниз? — спросил мужчина лукаво.
Она поспешно встала, стараясь не выглядеть взволнованно, несмотря на то, что ей было стыдно: щёки пылали, но этот мужчина был великолепен.
— Вряд ли, — сказала она, выражая пренебрежение.
Он был высокого роста с широкими плечами и тонкими чертами лица. Тёмные волосы зачёсаны назад, лоб открыт. Проницательные глаза, прямоугольный подбородок, говорящий о власти или по крайнее мерее об упрямстве. Она отметила, что одет он был в тёмные брюки, которые отлично облегали его тело, тёмно-фиолетовую рубашку-поло, часы, явно высочайшего качества и запредельной стоимости. На нём не было smartwatch (умные часы) или каких-либо других новомодных игрушек.
Каждая его черта кричала о состоятельности. Его предплечья были мускулистыми, а запястья внушительного размера. Она всегда обращала внимание на запястья, потому что верила легенде о том, что размер запястий у мужчины соответствует длине его «хозяйства». Она часто встречала мужчин с сильными и крепкими руками и на личном опыте убедилась, что размеры их мужского достоинства более внушительны, чем у какого-нибудь стройного и элегантного пианиста.
Мардж не смотрела ему в глаза, будучи слишком увлечённой его телом. Когда лифт остановился и раздался гудок, оповещающий о прибытии на 34 этаж, она прошмыгнула мимо него, волоча за собой чемодан и собирая остатки своего самоуважения. На прощание она взмахнула своими тёмными волосами. Естественно, он не мог не заметить столь дерзкий и экстравагантный жест.
Оказавшись в своём номере, Мардж со стоном плюхнулась на кровать. Он, без сомнения, самый горячий мужчина из всех, кого она когда-либо встречала. Она смотрела на него так, будто он предложил ей оральный секс, но это было не так. Горячий богатенький парень всего лишь проявил любезность.
По электронной почте она получила указание: в 7 вечера спустится на ужин в итальянский ресторан, который находится на первом этаже отеля. У неё оставалось не более 20 минут, чтобы подготовиться. Она включила утюг, и погладила синее коктейльное платье, которое купила совсем недавно.
Мардж решила, что это отличный повод для накладных ресниц. Её глаза стали более выразительными и яркими. Она выбрала помаду нежного оттенка, а следом нанесла прозрачный блеск для губ. Она надела тёмные замшевые туфли на шпильке и оглядела своё отражение. Вполне приемлемо для делового ужина и достаточно сексуально для того, чтобы привлечь внимание какого-нибудь мужчины. «Сойдёт», — сказала она самой себе, сделала селфи, отправила его Бритт и направилась вниз. Лифт был переполнен толпой людей, но среди них не было того красивого мужчины, с которым Мардж столкнулась несколько минут назад.
Итальянский ресторан был прекрасен. Её коллеги сидели в частном секторе, где находился бар и кожаные стулья, идеально подходящие для того, чтобы взгромоздиться на них, свесив полуобнажённую ногу в сексуальной шпильке, вызывающе потягивая Каберне. Сильвия из офиса в Манхэттене также присутствовала на ужине, поэтому девушки перешептывались о том, насколько красиво в помещении.
Сильвии около 40, да и к тому она замужем, поэтому ничто не мешало Мардж заманить в свои сети пару-тройку мужчин из бара. Она не надеялась, что встретит кого-нибудь особенного в эти выходные, ей хотелось всего лишь немного развлечься. Ничего серьёзного. Её кровь забурлила, азарт проснулся, а пульс участился. Это всё походило на покупку лотерейного билета: может, повезёт, а может, и нет.
Делегация Power Regions состояла из вице-президента Мэлори, пары адвокатов и, к сожалению, отсутствующего здесь перспективного пасынка Злой Королевы. В отличие от мужчин, которые вели скучные переговоры, Мардж болтала с Сильвией и флиртовала с Робом, одним и адвокатов. Бесконечный ужин наконец-то подходил к концу, и вскоре Мардж сможет посетить один из местных клубов, где возможно, ей повезёт встретить какого-нибудь стоящего мужчину.
Роб был скучным, он весь вечер проговорил о рыбной ловле. Вице-президент половину вечера причитал о том, почему Брэндон, новый исполнительный директор и пасынок Злой Королевы, не соизволил посетить этот ужин. У него неожиданно образовалась встреча с… кем-то. Мардж скучающе смотрела на свою пасту с артишоками, понимая, что она не имеет права есть блюдо с столь повышенным количеством углеводов. Однако, она позволила себе выпить 1–2 бокала вина. Ей нужно было чем-то занять свои руки и рот. Диета давалась тяжело, ведь совсем рядом стояла корзинка с аппетитным хрустящим хлебом, который Мардж так давно не ела.
— Ты пробовала эти оливки? — спросила её Сильвия, указывая на нетронутую тарелку с итальянской закуской ассорти.
Мардж покачала головой, не сводя глаз с кусочка сыра. Она не выдержала, схватила ломтик солёного, нежного сыра. Аромат, казалось, действует на неё, как наркотик — это не было похоже ни на салат, ни на замороженные овощи. Она на мгновенье закрыла глаза, наслаждаясь вкусом еды.
После ужина, едва передвигая ноги и всё ещё смакуя вкус тирамису, Мардж, имея лишь 40 долларов за душой, взяла себя в руки и направилась на этаж, где располагалось казино. Чёрт, возможно, она выиграет хоть немного денег и сможет расплатиться с кредиторами. Она поставила в рулетке на 26 (её возраст) и выиграла. С 80 долларами она направилась к игральным столам, где мгновенно проиграла 30 долларов. Официант принёс ей «комплемент» от одного из гостей казино — какую-то синюю жидкость. «Явно от какого-нибудь казановы», — подумала Мардж, смакуя вкус сладкого, сильно пьянящего коктейля. Неизвестный мужчина приблизился к ней, обхватив её бедро. Она отвела свои тёмные глаза от него. Подозрения подтвердились.
Он был старше 60, возможно, лысый, но у него имелась целая стопка фишек.
— Не будите ли Вы так добры, сыграть за меня в кости? Вы стразу бросились мне в глаза, и у меня перехватило дыхание. Это меньшее, что Вы можете сделать для меня.
Он сказал это с блеском в глазах, как будто бы уже знал исход этой игры. Мужчина сделал ставку. Мардж кинула игральные кости, и он выиграл ещё одну стопку фишек. Он взял 500-долларовую фишку, толстую и серебряную, и протянул ей:
— Вы принесли мне удачу, — сказал он, и Мардж поблагодарила его.
Мардж вцепилась в фишку.
— Я думаю, что следует её обналичить. Это вы принесли мне удачу сегодня. Спасибо, — сказала она.
Он предложил ей поужинать вместе, но она честно призналась, что ела несколько часов назад. Вся правда была в том, что она не хотела выходить замуж за лысого шестидесятилетнего старика, который уставился на неё, как на кусок мяса. Даже будучи полностью пьяной, она не сможет завести с ним отношений.
Она обналичила фишку и вышла из казино с триумфом. Он бы купил ей новое платье или туфли после ещё нескольких коктейлей. Но Мардж твёрдо решила завязать с этим и отправилась в местный клуб в компании двух одиноких девушек из отдела маркетинга.
— Пошли! — сказала Тина. — Давайте танцевать!
— Да! — зарычала Делла.
Мардж скользнула на переполненный танцпол клуба. Она чувствовала себя такой же лёгкой, как облако. Световые прожекторы диско-шара скользили по стенам и потолку, играла техно-музыка, и девушки танцевали до тех пор, пока их ноги не начали болеть. Мардж села за стойку в баре и заказала виски с лимонно-вишнёвым соком. Она закинула ногу на ногу и отпила из бокала.
— Эй, девчонки, — сказала Тина. — Я устала. Давайте вернёмся в отель.
Делла кивнула:
— Ладно. По крайней мерее я хоть немного оторвалась в Лас-Вегасе. Будет о чём рассказать.
— Я тоже ухожу, — сказала Мардж.
Рядом с ней сел горячий мужчина. Поправка: рядом с ней сел горячий мужчина, который ещё утром в лифте так бесстыдно смутил её своим поведением. Теперь он был одет в чёрную рубашку, рукава закатаны. Он выглядел так запретно. Теперь Мардж засомневалась, стоит ли идти в номер. Приглушённый свет помещения придавал его глазам ещё большую выразительность, от него исходил запах дорогого мыла.
— Уже уходишь? — спросил он.
Мардж улыбнулась.
— Да. Я итак задержалась. Завтра у меня большая презентация. И ещё встреча с новым боссом, на которого я должна произвести хорошее впечатление.
— Я думаю, что твой босс будет впечатлён, — ответил он, не скрывая улыбки.
Тина сделала последний глоток напитка и сказала:
— Он не будет впечатлён, если мы опоздаем на завтрашнюю встречу.
Мужчина поставил свой пустой стакан на стойку:
— Может быть, он будет занят своими делами и даже не заметит, что вы дамы после похмелья.
— Приятно было познакомиться, — сказала Тина. — Нам надо идти.
Он заказал ещё выпить. Мардж смотрела на этого красивого мужчину и понимала, что его что-то тревожит. Ему надо с кем-то поговорить.
— Эй, — сказала ему Мардж. — Что случилось?
— Рассказать вкратце или подробно?
— Кратко.
— Вся моя жизнь рушится.
— Тебе нужно поговорить с кем-то?
— Я бы с удовольствием с кем-нибудь поговорил. Мои проблемы, конечно, не исчезнут, но мне станет немного легче. Ой, о чём я говорю? Я полностью пьян. Моя жизнь кончена.
Мардж повернулась к Тине:
— Девчонки, вы идите. Я скоро вернусь.
— И оставить тебя здесь с незнакомцем? — спросила Делла.
Мужчина махнул рукой и сказал:
— Эм… Я не незнакомец.
Тина пригрозила:
— Если моя подруга не вернётся вовремя, то я…
— Я смогу за себя постоять, — перебила Мардж.
Подруги попрощались и ушли.
— Твои подруги действительно оставили бы тебя здесь с незнакомым человеком? — спросил мужчина.
— Они не подруги. Мы просто решили вместе отдохнуть. Они всего лишь коллеги по работе.
— Я бы предложил тебе выпить, но твой бокал полон, — сказал он низким, почти мрачным голосом.
— Знаешь, а я бы не отказалась выпить, — сказала она и быстро опустошила свой бокал.
Мардж поставила бокал на барную стойку. Напиток был лёгким, но быстро ударил в голову. Если бы Мардж стояла, то её ноги немедля бы подкосились. Она локтем оперлась о барную стойку, чтобы стабилизировать своё состояние.
— Я Марджори Рейнольдс, приехала сюда по работе. В Лас-Вегасе я успела насладиться только маленьким кусочком сыра на ужине и всё…
Мужчина сделал заказ бармену, который незамедлительно поставил на барную стойку новый напиток.
— А ты? — спросила она, вспомнив, что он так и не назвал своего имени.
— Я наблюдал за тобой. Меня зовут Брэндон и я тоже здесь по работе. Оказывается, Лас-Вегас отличное место для деловых переговоров.
От его пронзительного голоса кружевные трусики Мардж стали мокрыми.
— Прости, но ты сказала, что на ужине успела съесть лишь кусочек сыра? — спросил он. — Где ты ужинала? В том ресторане явно подают маленькие порции.
— Ресторан «Джорджио». Он находится в отеле, — сказала она.
— Ах, сегодня вечером у меня должна была быть встреча в этом ресторане.
И тут Мардж осенило:
— Дай угадаю! Брэндон, то есть Брэндон Кейтс — исполнительный директор компании, которая выкупил Simpatico Papers?
— Боюсь, что так оно и есть.
— Чёрт! Ты мой босс, — воскликнула она.