Серебряный камень

Розенберг Джоэл

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ХАРДВУД, СЕВЕРНАЯ ДАКОТА

 

 

Глава 1

Возвращение

— Не хочешь посадить самолет, Йен? — проорал рыжеволосый летчик сквозь рев единственного двигателя «Лэнса».

Даже за два с лишним часа на борту машины Йен так и не смог привыкнуть к этому реву.

Йен Сильверстейн тряхнул головой.

— Нет уж, благодарю.

Усмешка застряла где-то в груди, пальцы вцепились в ручку управления. Наверное, не стоило просить Грега дать ему чуть-чуть полетать. Йен попросил просто так, шутки ради, а Грег Коттон возьми да и согласись, а после, когда Йен взялся за ручку, то и автопилот вырубил. Йен еще не успел дотянуться ногами до педалей.

Вообще-то летать — не такое уж сложное занятие, хотя нервотрепка жуткая. Тут и машину держи ровно, чтобы носом не клевала, и вниз гляди, чтобы ненароком не проскочить то, что Карин Торсен в шутку окрестила «Международным аэропортом Хардвуда», и при всем при том еще и снижайся.

— Ладно, — отозвался Грег. — Понял.

— Чего?

— Понял, говорю. Я уже веду, так что все — можешь отпустить. Кроме шуток.

У Йена невольно вырвался вздох облегчения, он откинулся в кресле второго пилота и вытер пот с ладоней о штаны.

Две тысячи футов над Хардвудом, небо ясное, воздух прозрачный, ни следа инверсии, отметившей траекторию снижения «Лэнса» сквозь тонкую пелену облаков — вся она осталась там, милей выше.

Грег пустил машину в не очень крутой, так называемый минутный разворот, однако желудок Йена вдруг оказался во рту. Чувство было такое, словно он сам распластался на боку самолета.

А за ветровым стеклом, залепленным разбившимися букашками, как на ладони раскинулся Хардвуд. И что же представало взору Йена? Зернохранилища и еще какие-то склады вдоль Мэйн-стрит в западной части города, общественный бассейн, который и использовали-то от силы раз-два в году по неделе или две, в зависимости от погоды, футбольное поле, школа и сотни две домиков на обсаженных вязами улицах.

— Сколько народу здесь живет? — поинтересовался Грег. — Человек пятьдесят?

Йен невольно хихикнул.

— Побольше все же! Пару тысчонок.

Вообще-то он явно занижал достоинства Хардвуда. Город обслуживал и близлежащие фермы, и городки поменьше, да и в нем самом народу хватало, даже школа своя имелась, хоть и небольшая. И новая клиника рядом с домом дока Шерва, с отделением неотложной помощи, причем одним-единственным между Томпсоном и Гранд-Форкс.

Аэропорт представлял собой всего-то парочку ангаров и асфальтовую взлетку, растрескавшуюся и поросшую сорняками. С воздуха она выглядела совсем короткой.

— Сколько она длиной? — не выдержал Йен.

Грег мельком взглянул на таблицу у себя на коленях.

— Две тысячи триста футов. Хватит.

— Ты сумеешь там сесть? — Полоса казалась короче некуда.

— Сесть? — фыркнул Грег. — Сесть — не проблема. Вот взлет — дело другое. Тяжко взлетать в жарищу с полным грузом, если за бортом — полный штиль и бак под завязку; а здесь прохладненько, за штурвалом не кто-нибудь, а я, да в баках галлонов сорок-сорок пять, и встречный ветер узлов пять-десять. Запросто.

Он предложил Йену «альтоид». Тот покачал головой — не любил их, жестковаты. Перед тем как закрыть коробку, Грег решил кинуть себе в рот парочку мятных пастилок, да промахнулся, и все они оказались у него на коленях.

— Есть два типа пилотов, — произнес Грег, потянувшись к рычагу выпуска шасси и нетерпеливо постукивая по трем зеленым лампочкам — когда же они загорятся, — те, которые уже садились на брюхо, и…

— И те, которые не садились?

— Не-а. Те, которым это еще предстоит, — сострил Грег, сбрасывая газ. — Вот поэтому-то им приходится чаще думать о страховке — не мудрено при убирающихся шасси. Нет, смотрятся они прилично… — Он опустил нос, потом снова чуть задрал вверх, одновременно еще убрав газ. — А мы, стало быть… садимся.

Машину тряхнуло, и она побежала по неровному асфальту.

Грег уже почти остановил самолет, но потом развернулся и заглушил двигатель. После жуткого рокота тишина в кабине оглушала.

— Вроде все, как надо, — ухмыльнулся Грег.

Йен уже успел отстегнуть ремни и открыть дверцу. Она подалась неожиданно легко. Забавные они, эти маленькие самолетики металлическая обшивка не толще стенки пивной банки. И как она, такая тонюсенькая, все выдерживает?

А может, подумал Йен, и со мной похожая история? Мысль эта вызвала невольную улыбку.

Йен выбрался из кабины на крыло и уже оттуда слез на асфальт. Грег привычно спрыгнул вслед за ним.

Йен, облегченно вздохнув, обошел самолет и остановился у дверцы в пассажирский салон. Какая-то несерьезная дверь, прямо автомобильная, Йен даже взялся за ручку с опаской — не сломать бы ненароком!

Грег влез внутрь салона и извлек оттуда неуклюжие черные кожаные сумки Йена, сделанные специально, чтобы их без труда можно было запихнуть под сиденье или закинуть на багажную полку. И мешок из грубого брезента для клюшек для гольфа — Йен носил в нем свои фехтовальные принадлежности.

— Хочешь, посижу тут и присмотрю за барахлишком, пока ты смотаешься до города и одолжишь у кого-нибудь тачку? — осведомился Грег. — Прогуляешься, а то что-то никто тебя не встречает.

Йен покачал головой:

— Нет. Брошу сумки куда-нибудь в тенек, к ангару, и пойду. — Интересно, как же быстро он усвоил обычаи маленьких городков! Полгода назад ему бы и в голову не пришло оставлять сумки без присмотра — это все равно что бумажник свой оставить. — Не надо меня ждать, если только ты не передумаешь и не захочешь поужинать. Жареные цыплята и бисквиты у Карин Торсен — объедение!

У Йена слюнки потекли, стоило ему представить, как зубы впиваются в хрустящую кожицу и в сочную курятину под ней. Может, этих цыплят пшеном откармливали на ферме у Хансенов, а может, Карин знала какие-то особые приправы, а может, все это просто колдовство.

Тьфу, ерунда. Готовила она вкусно, но если бы даже и переварила цыплят до состояния безвкусной резины, ему все равно не терпелось бы поужинать.

— На ужин можно было бы и остаться, да надо самолет пригнать назад. — Грег плотно притворил дверцу, после чего ласково шлепнул по ней. — В другой раз, ладно?

— Ладно, чего уж. — Йен достал бумажник. — На сколько там бензина нагорело?

— Так… — Грег поморщился. — Обычно мы сжигаем тридцать два, ну, тридцать три галлона за полет. Поправка на встречный ветер, всего часа полтора, да галлонов двадцать пять назад. Я могу воспользоваться карточкой моей компании и купить по два бакса за галлон.

— Спасибо тебе. — Йен вытащил из бумажника восемь двадцаток и подал ему. — В следующий раз, когда буду возвращаться, за мной ужин.

— Придется поверить. — Грег сунул деньги в карман джинсов и стал забираться в кабину, закрыв за собой дверцу. — Ты поосторожней, — бросил он Йену уже из окна. Затем пристегнулся, прокричал «от винта!», прикрыл форточку и запустил двигатель.

А Йен, поставив вещи в тени большого ангара, махнул ему на прощание.

Маленький самолет вырулил к концу взлетной полосы, медленно развернулся и устремился по асфальту, не пробежав и двух третей полосы, оторвался от земли и неохотно стал подниматься в небо, после чего, накренившись, повернул в сторону Миннеаполиса.

И стало тихо.

Ветер шелестел в траве, а далеко с запада, из-за лесозащитной полосы, до которой было мили полторы, со стороны фермы раздался рокот. Что это был за звук, Йен так и не разобрал. Может, кто-то, услышав рев самолета, ехал сюда разобраться, в чем дело.

Пусть себе разбираются, на здоровье. Йен вернулся быстрее, чем рассчитывал. Нечего ныть, если все идет, как задумано. Карин спросила, не может ли он вернуться пораньше, а для чего, по телефону объяснять не пожелала. Впрочем, для Йена так даже лучше. Опостылело валяться целыми днями на пляже, а то, что он, к своему удивлению, наткнулся на фехтовальный клуб в Бэсеттере, тоже дела не меняло — из местных не с кем было по-настоящему сразиться, разве что с одним саблистом, который классно стегал, но ведь стегнуть эспадроном — дело нехитрое, голые очки.

Йен даже невольно усмехнулся. Давно ли он сам считал, что клинок как раз для того и берешь в руки, чтобы заработать побольше очков!

Конечно, здорово, что ему удалось упросить приятеля подбросить его сюда на самолете, однако пройтись пешочком пару миль — тоже ничего страшного. Приходилось и поболе хаживать, да и еще придется. Впрочем, пока подождем.

До весны, может быть. Зима пролетит, и не заметишь. Тренировки по фехтованию с Торианом дель Торианом-старшим, по гребле с Осией, по рукопашному бою с Иваром дель Хивалом… К весне он будет как огурчик.

Заняться всем этим, конечно, здорово. «Если готов — полдела сделано», — говаривал Бенджамин Сильверстейн. Отец был вредный и занудливый тип, но даже остановившиеся часы два раза в сутки верно показывают время.

Сунув руку в мешок для клюшек для гольфа, Йен извлек упаковку с саблей, рапирой и ножны «Покорителя великанов» — сложенный вдвое кусок брезента с привязанной с обеих сторон мягкой холщовой веревкой, чтобы все это можно было повесить на плечо. Йен перебросил веревку через плечо. Бог с ними, с пожитками — пусть себе валяются на этом задрипанном аэродроме, а вот меч бросать не годится.

Энергично размахивая руками, юноша быстро зашагал по левой стороне шоссе.

«Международный аэропорт Хардвуд» — так было намалевано от руки возле съезда на проселок (оказывается, это не только шуточки Карин) — находился в полутора милях от города, но дом Торсена и комната Йена у Арни Сельмо лежали в другой части города, так что топать предстояло хороших полчаса.

Проселок чуть поднимался вверх, вдоль его широких откосов раскинулись черноземные поля. Городскому парню трудно разобраться, что здесь выращивали. Не пшеницу точно, иначе были бы видны колосья. Может, картошку?

Черная птица с красными крыльями, усевшись на столбик проволочной ограды на краю поля, придирчиво-скептически взирала на Йена.

Да, некто топает на своих двоих по дороге — такое не каждый день увидишь, мелькнуло в голове у Йена.

— Ну и что, — произнес он. — Мне тоже нечасто приходилось видеть черных краснокрылок.

Птица не ответила.

Промчался автомобиль, взметнув целое облако пыли; Йен поспешно отвернулся и зажмурился. Миль под семьдесят, прикинул юноша, обычное дело для этих мест, где дороги на десятки миль прямые как стрела.

Едва машина скрылась из виду, как Йен, снова услышав за спиной рокот мотора, поспешил отойти на обочину. Но эта машина не промчалась мимо, а, судя по звуку (юноша так и не обернулся), остановилась, — под колесами заскрипел песок.

Йен обернулся и увидел «форд» с мигалкой на крыше. Сразу ясно, что это за машина.

— Эй, сосед, — раздался знакомый голос, и в окошке показалась знакомая физиономия. — Не подбросить?

Из-под густых усищ во весь рот улыбался Джефф Бьерке. Он снял темные очки и, протерев их уголком банданы, снова водрузил на место.

— Спасибо, Джефф. — Йен открыл заднюю дверцу и кинул ношу на сиденье, после чего уселся спереди рядом с Бьерке, на ходу пожимая протянутую ему руку.

Джефф был года на четыре, от силы на пять лет старше Йена, но осознание собственной значительности вкупе с пистолетом на боку и полицейской рубашкой цвета хаки заставляли его выглядеть старше. Даже джинсы и кроссовки, никак не вязавшиеся с формой, не молодили его. Йену непривычно было видеть полицейских в кроссовках и джинсах… да и кобура какая-то ненастоящая. Явно несерьезный пистолетик, не полицейский.

Но Йен не стал уточнять. Он знал, что Джефф в ответ примется расписывать, что, дескать, дело не в размерах оружия, а в том, как ты с ним управляешься, а выслушивать всю эту дребедень юноше не хотелось. Ему и так слишком часто приходилось оставаться в дураках из-за своего языка.

— Куда? И почему это ты пешком здесь расхаживаешь? — Джефф вдруг посерьезнел. — Машина сломалась? Но я от самого Томпсона не видел никого на обочине.

— Да нет, — покачал головой Йен. — Ничего не ломалось — я не на машине сюда приехал. Меня на самолете подбросили. А сумки я оставил у ангара. Вот, иду в город, думаю взять у Торри или Арни машину и вернуться за вещами.

— Так ты что, правда, оставил там свое барахло валяться? — Джефф улыбнулся до ушей. — Ничего не скажешь, Арни и Торсены явно сделали из тебя провинциала!

В три приема развернувшись, Джефф поехал обратно.

— Ну вот еще, — смутился Йен.

— Ладно, ладно. Заберем твои пожитки, а потом доставлю тебя к Арни. И проголодаться не успеешь.

— Откуда ты знаешь, что не успею? — съязвил Йен.

— А откуда мне знать? — пожал плечами Джефф и съязвил в ответ: — Я ведь не детский врач, а полицейский.

Йен поставил свой багаж на веранде и, обернувшись, махнул Джеффу, который чинно, как и подобало приличным людям, отъехал. Не зря втолковывал Арни: одно дело — носиться по загородным дорогам, а уж если ты в городе, никогда не знаешь, где какой-нибудь мяч выкатится перед тобой на улицу и сколько малышей бросятся за ним вдогонку.

Да и вообще, что решает пара минут?

Тихое послеполуденное время. Дети еще не пришли из школы, хотя стайки дошколят вовсю исследуют дворы Хардвуда в поисках приключений, лишь случайно попадая под пристальный взор кого-нибудь из взрослых. Так, как попал Йен — из окна дома на противоположной стороне улицы на него глазели.

Йен махнул в знак приветствия Ингрид Орьясеттер, та, улыбнувшись, помахала ему в ответ, после чего растворилась в сумраке гостиной.

Юноша дважды постучал, потом еще дважды, затем, нажав ручку, решился войти. Не заперто. Впрочем, это в порядке вещей — Арни никогда не имеет понятия, где ключи, чего уж требовать от Йена?

— Привет дому сему! — громко произнес юноша, вытирая ноги о знакомый коврик у двери и ставя сумки на пол.

Едва уловимо пахло плесенью, хотя вид у гостиной был прибранный и даже уютный — на полке, уставленной безделушками Арни, ни пылинки. Фарфоровые коровки, серебряные колокольцы, какие-то резные фигурки выстроились вокруг бесформенного стеклянного слитка, переливавшегося всеми цветами радуги. Йен все забывал спросить Арни, что это за диковина.

Кресла и диван наверняка были новехонькими лет этак пятьдесят назад; с тех пор их перетягивали с полдюжины раз. Но они принадлежали Эфи…

— Эй, Арни! Есть кто-нибудь?

Не дождавшись ответа, Йен пожал плечами и прошел в опрятную кухоньку. Потянул за ручку ископаемого холодильника. Тот оказался пуст и мог похвастаться лишь накрытой крышкой кастрюлей — похоже на суп или жаркое, скорее всего вполне съедобное; Арни недурно готовил. Полбуханки уже нарезанного хлеба для тостов, полбутылки подозрительно темного кетчупа да три бутылочки кока-колы. Именно бутылки, а не банки — банок Арни терпеть не мог.

Йен отвернул пластиковую крышку и, бросив ее в мусорное ведро, сделал большой глоток, после чего с бутылкой в руке прошел через гостиную мимо спальни Арни и повернул налево, туда, где раньше располагалась комната для шитья Эфи, а теперь — спальня Йена.

Открыв дверь, юноша зажег свет.

Плакат с рекламой новой книги Эндрю Вакса опять свалился. Кровать стояла голая, сверкая полосатым матрацем. Одежда была разбросана по полу; чистая объемистой стопкой лежала в изножье кровати, кучка грязного белья прислонилась к книжному шкафу. Сваленные грудой на полу книги у изголовья…

Видок, надо сказать, ужасный. Собственно, так он комнату и оставил.

Йен заставил себя улыбнуться. Лет с четырех-пяти каждый раз, когда он отваживался оставить свою комнату в беспорядке, отец подсчитывал, сколько предметов лежало, как попало; за каждый предмет полагалось по подзатыльнику. Разумеется, в четыре-пять лет, откуда ребенку знать, что такое порядок и аккуратность? Йену никогда не удавалось избежать подзатыльников отца.

«Во сколько бы это мне вылилось, папочка? В сотню оплеух? В две сотни? А может, в чертов миллион?»

— Пошел ты к черту, папуля, — негромко произнес Йен.

Он закрепил плакат на своем месте, с силой вогнав кнопки в стену, потом ободрил Эндрю Вакса, выставив вверх большой палец перед его неулыбчивой физиономией.

— Держись, Энди!

И, допив кока-колу, ловко забросил бутылку в мусорное ведро у задней двери.

* * *

Улица — на карте она обязательно должна была иметь какое-нибудь название, только в Хардвуде названия улиц были не в ходу — завершалась тупичком, со всех сторон окаймленным деревьями.

Коротенькая тропинка вела через деревья и резко обрывалась во дворе дома Торсенов. Дом был двухэтажный, с массой окошек и островерхой крышей, через весь фронтон и дальше по бокам протянулась длиннющая изогнутая веранда. За домом располагался красный сарай, перед ним на траве рядом с красным «вольво» Карин стояли три какие-то машины и сверкающий черный «студебеккер» на колодках — похоже, Осия все же продвинулся в деле приведения этого динозавра в рабочее состояние. Машина была без колес, однако вряд ли Осия станет заниматься кузовом, так и не оживив движок, — старикан считал, что во всем должна сохраняться определенная логическая последовательность.

Йен не так давно обретался в Хардвуде, чтобы знать, кто, на чем разъезжает. Местные знали. Арни мог даже по способу парковки машины определить, кто именно из Торсенов, Карин или Ториан, выехал в город на здоровущем синем «бронко». Но не было сомнений в том, что огромный темно-бордовый «шеви себербен» принадлежал доку Шерву — тот превратил машину в свой разъездной офис.

А с чего бы это док здесь? Заехал в гости? Конечно, приезды и приходы в гости в Хардвуде были основным видом расправы со свободным временем — но днем, в рабочее время?..

И Карин просила его вернуться раньше, так и не объяснив почему…

Йен ускорил шаг, а потом побежал.

 

Глава 2

Самые придуманные планы

Арни Сельмо уже был готов удариться в спор. В тихие и такие невыразимо долгие без Эфи дни споры оставались единственной его отрадой.

— Лучше «гаранда», — произнес он, потянувшись за бутылкой «лейненкугеля», стоявшей тут же у его стула в траве, — в армии винтовки не было. А их взяли да заменили на дерьмо собачье — на эти детские «двадцать вторые». — Он хлебнул из бутылки.

Док Шерв усмехнулся, зато блеск в глазах Дэйви Хансена померк. Через распахнутую дверь было видно, как старик Осия Линкольн, драивший напильником очередной кусок железа у себя на коленях, тоже осклабился — белые, как слоновая кость зубы на смуглом лице.

Дэйви, что-то буркнув про себя, откинулся на спинку стула, кутаясь в тускло-оливковую шерстяную армейскую куртку, заношенную чуть ли не до дыр. Надо ж было вывезти ее из Вьетнама!..

— Пришлось мне поносить на своем горбу чертов «гаранд». Слишком тяжелая штука, чтобы тащить на себе километров по двадцать-тридцать каждый божий день. Но спорить не буду.

— Рад был бы походить с моим старым «гарандом», как тогда, — отозвался Арни.

И выругался про себя от смущения. Остолоп чертов! Спору нет — он бы Дэйви в два счета уходил бы. Черт побери, да Дэйви и трехлетний ребенок уходил бы! Правую ногу бедняге оторвало чуть ниже колена где-то во Вьетнаме, и, хоть он не имел привычки хныкать, протез из пластика наверняка его изводит.

Ходьба была коньком Арни. Он вырос на ферме в добрых шести милях от города и почти все время проводил на пути либо в школу, либо оттуда, кроме тех блаженных зимних дней, когда ферму заметало снегом. Даже почти полвека спустя Арни любил вспомнить марш-броски до школы и обратно, после которых он был готов прошагать еще столько же, хотя изо всех сил скрывал это. Второе, чему он научился в школе, так это не высовываться.

И не утратил дара даже на склоне лет.

Просто анекдот — такой классный ходок, как Арни, попал служить в кавалерию. Первая кавалерийская дивизия, Седьмой кавалерийский полк. Впрочем, сходство с анекдотом закончилось, когда всех погрузили на корабль и повезли через океан в Корею. Там они с боями исходили весь чертов полуостров уже в статусе пехоты. Одно дело бегать по холмам в родной Джорджии, другое — в Корее, тем паче что зима там — не то что в Джорджии. Похлеще, чем в Северной Дакоте.

А может, все дело в тех суках, которые по ним исподтишка стреляли…

— По мне, так лучше еще пяток кило лишнего веса нажрать, — высказал мнение Дэйви.

Док при этих словах только головой покачал.

Теперь, когда Арни познал нехитрую истину, что никого нельзя судить по внешности, док в его глазах все равно выглядел типичнейшим сельским врачом — стетоскоп в кармане белого халата, неизменный черный саквояж, аккуратно подстриженная бородка, скорее седая, чем с проседью.

Док откусил еще кусочек кофейного торта и запил глоточком из кружки.

— Что касается меня, то я вообще стараюсь меньше думать об оружии. Конечно, каждый год с началом охотничьего сезона мне приходится иметь дело с теми, кто по ошибке прострелит себе ногу, причем из ружья, которое считалось незаряженным. Что ни говори, верно: раз в год даже грабли стреляют.

— Ну, у меня, по крайней мере, отговорка поприличнее. — Дэйви, усмехнувшись, похлопал себя по протезу. — Так пойдете с нами в этом году на оленя, док? — обратился он к Шерву.

По мимике дока могло показаться, будто он слышит подобное приглашение впервые, а не в сотый раз.

— Нет, — в сотый раз ответил он. — Я не убиваю… умышленно. — Док поднял руку, как бы упреждая обычные контр-доводы. — Нет-нет, я не собираюсь никого критиковать, я могу съесть и олений бифштекс посочнее, но… я не лезу в мотор своей машины — это дело мастера, и не добываю себе пропитание охотой. Я ничего не имею против тех, кто поступает иначе, но вот я не могу, и все тут. Что касается… — Он повернул голову и встал, когда из-за угла дома возник Йен. — С возвращением, мистер Сильверстейн. Как наши бои?

Отдых явно пошел на пользу парню, мелькнуло в голове у Арни. Городская бледность исчезла, лицо побронзовело, он и бородку отпустил, ему идет. Эфи, конечно, сочла бы, что мальчик костлявый, и постаралась его откормить, но парень явно уродился поджарым, как гончая, а не толстошеим битюгом.

И это, по мнению Арни, было здорово — люди разные, и всем места хватает.

Йен снял с плеча холщовую суму, поставил ее на землю и пожал протянутую руку дока Шерва.

— Что-нибудь случилось? — спросил он. — А то я увидел вашу машину и сразу же сюда.

Это вызвало усмешку Арни. Быстро мальчишка обжился в нашей дыре! Всего за полгода-то? Или за сколько?.. Глядишь, поживет здесь еще пару-тройку лет и перестанет с криком просыпаться по ночам.

— Нет, все в полном порядке. — Док плюхнулся в кресло. — Случилось только то, что на сегодня с меня хватит вызовов по телефону, и теперь я свободен, если только Кэти или Марта во что-нибудь не ввяжутся, но тогда меня вызовут по пейджеру. — Он похлопал по маленькой коробочке, которую использовал в качестве несуразно большого зажима для галстука. — Так что я решил сделать паузу: отведать кусочек кофейного торта Карин и запить его чашечкой кофе…

— Которыми здесь всегда рады тебя угостить, Боб, — закончила за него Карин Торсен, появившись из полумрака дома и ловко удерживая поднос на пальцах.

Когда она заметила Йена, глаза ее округлились, она тут же опустила поднос на стол и бросилась к юноше, обняла и чмокнула в щеку. Такое проявление чувств на виду у всех заставило парня сконфузиться, и он попытался скрыть смущение тем, что тут же нервозно подхватил поднос и переставил поближе к доку Шерву.

Лучше уж хоть что-то сделать, чем просто стоять остолопом, не зная, куда девать руки.

— Спасибо. И с приездом тебя, странник, — приветствовала она Йена. — Как Сент Киттс?

— Хорошо там было. Тихо, скучновато даже, но хорошо. — Иен, потянувшись, улыбнулся. — Почти весь месяц провалялся на пляже, а когда не ел и не спал, то бродил в окрестностях Бэсеттера.

— И шпагу в руки не брал? Ни разу?

Юноша усмехнулся.

— Ну, разве что совсем чуть-чуть. И еще поплавал с маской, но больше отдыхал.

Вдруг Йен, поморщившись, приложил руку к животу, чуть повыше печени.

— Ну-ка! Что это у тебя там? — насторожился док. — Несварение желудка? Или же мне взять скальпель и вырезать тебе аппендицит?

— Ни то ни другое, — отрицательно покачал головой Йен. — Так, старая царапина, почти все зажило.

— Сейчас принесу кофе, — пообещала Карин Йену и исчезла в доме. — Без молока, насколько помнится.

Арни едва сдержал улыбку, заметив, как Йен уставился на бедра Карин в джинсах в обтяжку, когда та отправилась в дом, и юноша перехватил его взгляд. Щеки парня запылали.

Ничего страшного. Эта Карин Рельке — черт побери, после двух десятков лет замужней жизни Карин Арни до сих пор называл ее по девичьей фамилии — выглядела куда моложе своих сорока, хотя и сам Арни себя стариком не считал. Длинные ноги в узких джинсах и упругая грудь под простенькой синей рубашкой — все это подчеркивало ее изящную талию. Тут бы даже видавший виды ухажер, и тот рот разинул бы, не говоря уж о таком перенасыщенном гормонами молокососе, как Йен. Ясно, парень не так воспитан, чтобы кадриться к матушке своего друга, черт возьми, но ведь она, если бы не хотела, чтобы на нее пялились, оделась бы поскромнее. Да так уж устроены молодые девчонки — им себя показать надо.

Черт побери, а с каких это пор сорокалетние кажутся тебе молодками?

Арни перехватил взгляд Осии и тут же улыбнулся ему: мол, все в порядке.

Осия Линкольн — это он сам себя так величал — ответил добродушным кивком всегда и все понимавшего человека, после чего вновь уткнулся в свою железяку, которую доводил до ума, шаркнул по ней пару раз напильником и, поднеся к свету, придирчиво оглядел. Даже сидя, он казался длинным и костлявым, рубашка в клетку и истершийся джинсовый комбез смотрелись на долговязой фигуре, будто маскарадный костюм.

Правая рука Осии крепко, чуть неуклюже обхватила металл — вся деликатная работа была доверена левой.

— Рад тебя видеть, Йен Сильверстоун, — не очень внятно произнес он, будто уже успел заложить за воротник, хотя был трезв как стеклышко.

— Сильверстейн, — поправил его Арни.

Йен лишь пожал плечами — дескать, ерунда.

— Ничего-ничего, меня и не так называли, — заметил он и быстро произнес какую-то фразу на непонятном языке. Арни не уловил ни слова.

Осия ответил юноше, по-видимому, на том же языке.

— Думал, ты приедешь только через несколько дней, — Добавил он уже по-английски. — Надеюсь, хорошо отдохнул?

— Здорово.

— И рана уже не так беспокоит? — поинтересовался Осия, чуть прищурившись.

— Не устаю повторять, что без работы я и часа не просижу. — Док Шерв, усмехнувшись, отставил недопитую кружку с кофе в сторону и извлек из кармана пиджака пакетик. — Ладно, давай-ка снимай рубашку, посмотрим твою рану, — проговорил он, надрывая пакет и растирая дезинфицирующей салфеткой руки.

Йен замотал головой:

— Да все в порядке, док, что там смотреть!

— Да-да, в порядке!.. Ты, как я понимаю, год проучился в колледже, четыре — в медучилище и еще годика три посвятил медицинской практике, поэтому все лучше меня знаешь и понимаешь… Снимай рубашку и пододвинь-ка сюда вот это! — велел док, указывая на видавший виды деревянный стул.

Дэйви хихикнул.

— Твое счастье, что не пожаловался ему на геморрой, парень, а то бы он заставил тебя здесь задницей светить.

— Дэйви Ларсен, заткнитесь. Йен Сильверстейн, снимите рубашку и сядьте. — Док вот уже почти четыре десятка лет командовал людьми, по крайней мере, столько помнил Арни, а вообще-то, наверное, еще дольше. Он, небось, с колыбели всеми помыкал.

Йен, расстегнув темно-зеленую хлопчатобумажную рубашку, стащил ее с себя, выставив на всеобщее обозрение загорелую и волосатую грудь. Только один кусочек на животе, как раз под ребрами, сверкал голой кожей, и на нем красовался шрам сантиметров в пять длиной. Арни он напомнил восклицательный знак.

— Подожди, дай-ка подумать, — прокомментировал док, — кто-то позарился на твой желчный пузырь, но подумал, что будет здорово, если вспороть пузо снизу вверх.

Фраза дока вызвала улыбку Осии.

— Вы, наверное, не поверили бы, если бы он рассказал вам, как было дело.

— Не знаю. Я тут всякого насмотрелся. Пришлось даже двух оборотней вскрывать, не забыл? — Док ухмыльнулся и, слегка нажав, провел по шраму большим пальцем. — Что, больно? — осведомился он, когда Иен взвыл.

— Еще бы, больно, конечно! Если так надавить, везде больно будет.

— Не огрызайся, детка. Что поделаешь, я уже старый черт, в деды тебе гожусь. — Док склонил голову, пристально посмотрев на юношу. — Что произошло?

— Осия правду говорит. — Йен развел руками. — Вы мне все равно не поверите.

Док осклабился:

— Уж попробуй убедить, сделай милость.

— Ладно, — согласился Йен. — Я сражался на мечах с огненным великаном, который притворился Огненным Герцогом и дважды смог пробить мою оборону. Но ему и это не помогло. — Йен, словно оправдываясь, поднял взор на дока. — Вот и все, теперь можете обозвать меня лгуном.

Док покачал головой:

— И не подумаю. — Лоб Шерва прорезали глубокие морщины. — В основном, как мне сдается, все затянулось. — Он подал Йену рубашку. — А что еще беспокоит? Как со стулом? Газы не донимают? Если и дальше будет болеть, без стеснения дайте мне знать. Мы тут же быстренько организуем бариевый тест.

— Тест?! Бариевый? — Дэйви опять хихикнул. — Он имеет в виду эти свои датчики. Док обожает обклеивать тебя трубочками. В каждую дырку норовит воткнуть.

Док лишь улыбнулся.

— В общем, все именно так. Так что советую тебе держаться подальше от огненных великанов. Для здоровья полезнее.

Арни знал эту историю, почти всю. И, разумеется, считал бы ее от начала и до конца чистейшей небылицей, не случись Ночи Оборотней — именно так прозвали ее даже самые большие скептики Хардвуда — или Дня Возвращения. Арни самолично пристрелил в ту ночь трех или четырех Сыновей; уложил жаканами, какими оленей валят и не сразу — приходилось добивать. Сыновья еще бросались на него и изукрасили Арни шрамами, с успехом пополнившими коллекцию прежних, обеспечивших ему «Пурпурное сердце» и заработанных в безымянной вьетнамской деревеньке.

Но в День Возвращения все было не так, как в ту Ночь. Арни вместе с Орфи — у Орфи был «гаранд», у Арни — «браунинг» — пришили, наверное, с десяток Сыновей, и оба не получили ни царапины. Серебряные пули здорово выручили.

Губы Арни сжались. Не хрена приставать к моим соседям!

После того как ему пришлось пожить там, где оборотни будто из земли вырастают, Арни уже не составило труда уверовать и в Огненного Герцога, и в существование Скрытых Путей между нашим миром и Тир-На-Ног.

Но вот же, дьявол — если ты, парень, веришь во все это, стало быть, тебе любую лапшу на уши повесить можно, невольно усмехнулся Арни.

И такое случается даже здесь. Один тип, представившийся банковским инспектором, однажды выманил у старого Оппегаарда все его сбережения и смылся бы, если бы не неисправимое любопытство Ингрид Орьясеттер, которая вечно у окна торчит и что-то высматривает. Та позвала своего братца, Джона Хонистеда: мол, какая-то странная машина с номером чужого штата торчит у дома Оппегаарда.

Но поверить пришлось. Ведь если все не так, как рассказывали и Йен с Торри, и эта их подружка, и Ториан, я Карин Рельке — тогда, стало быть, все они тронутые, и то им в дурдоме, или же они врут без зазрения совести, и значит, весь мир сошел с ума и врет напропалую, и ко всем чертям такой-растакой мир.

Незачем верить всем и каждому, но уж своим соседям Арни Сельмо не мог не поверить.

Едва Йен успел застегнуть последнюю пуговицу рубашки, как появилась Карин с дымящейся кружкой в руках. Могла, конечно, принести кофе и раньше, но, видно, не хотелось ей смущать парня, когда он тут голышом стоял перед всеми.

— Арни? — Док вскинул голову. — Чему это ты улыбаешься?

Арни пожал плечами:

— Да так.

Карин Торсен, сославшись на работу, удалилась наверх а Йен уже доедал третий кусок кофейного торта и допивал вторую чашку кофе, когда перед домом заскрипел гравий под шинами подъехавшего автомобиля.

Йен все дожидался подходящего момента, чтобы, отозвав в сторонку Карин, выяснить, что здесь произошло, но когда его застали за разглядыванием ее — а удержаться было ох как трудно, мать Торри была красавицей, честно говоря, она немного напоминала Йену Фрейю, — так вот, тогда он понял, что незамеченным в дом ему никак не проскользнуть.

— Вернулись. — Дэйви уже направлялся к дому, а Арни Сельмо с какой-то неестественной для своего возраста торопливостью семенил вслед.

Осия медленно поднялся со стула.

Док Шерв подскочил к нему.

— Если позволишь, мне надо бы поговорить пару минут. А помогут им остальные.

— Пожалуйста, — кивнул Осия.

Йену страшно хотелось присутствовать при разговоре но он понятия не имел, под каким предлогом остаться чтобы не выглядеть бестактным нахалом, желавшим увильнуть от разгрузки машины.

Ториан Торсен задним ходом стал подгонять огромный синий «бронко» к крыльцу, причем Йен уже подумал, что Ториан неминуемо врежется в ступеньки, однако тот сумел затормозить в каких-нибудь десяти сантиметрах от крыльца и тут же выскочил из машины, пока Ивар дель Хивал еще возился с ремнями.

Заметив Йена, Торсен приветливо улыбнулся, причем самой настоящей пиратской улыбкой из-за шрама через всю правую щеку — будто капля едкой кислоты пробежала по ней. Но несмотря на шрам и легкую горбинку носа, в его лице сквозило что-то нежное, и это впечатление усиливалось его тонкими пальцами. Впрочем, рукопожатие Торсена было крепким, без следа наигранности.

— Я думал, что раньше будущего месяца ты здесь не появишься, — произнес он. — И что ты отправился вместе с Торианом и Мэгги.

Если уж сама его супруга не сказала Торсену, что попросила Йена прибыть раньше, то юноша и подавно не собирался ничего ему говорить.

— Соскучился по городку, — попытался соврать он и внезапно понял, что это правда.

Как-то забавно все выходило. Бенджамин Сильверстейн, придурок-папочка Йена, вышвырнул сына, когда тот перестал терпеть побои; с тех пор Йен жил в спальнях колледжей — это обходилось ему дороже, чем жизнь вне кампуса, но Йен не мог позволить себе транжирить врем попусту и комнату снимал только на лето. Каждый раз, когда Йен возвращался в эти снимаемые им комнаты, у него было ощущение, что он возвращается просто в привычное и знакомое место, не более того. Сюда же он приезжал, будто к себе домой, и это было необъяснимо.

— Странно, — буркнул в кустистую иссиня-черную бороду Ивар дель Хивал, будто читая его мысли. — Странно, что ты, молодой Сильверстоун, тоскуешь по нашему городку.

На самом деле странно выглядел он в этой местной униформе — синие джинсы и фланелевая рубашка в клетку, просторно скроенные под стать его животу; Йен куда лучше представлял его в черно-алой форме Дома Пламени.

— Если здесь тебя любят, уважают и ценят — почему бы не полюбить такое место?

Ивар дель Хивал, расхохотавшись, хлопнул юношу по плечу.

— Действительно, почему? Оказывается, если полдня пробегать не поевши, можно ощутить волчий голод! Или вдруг откроешь для себя, как же это здорово залечь в теплую и удобную постель, когда от усталости глаза сами собой закрываются! Или, недели две не потрахавшись, внезапно заметишь, что твой аппарат готов штаны продрать при виде сладенькой бабенки!

Ториан Торсен, открыв задний откидной борт машины, выбрал пакет с едой и подал его Дэйви.

— Не нашел я простого юсерина, пришлось взять юсерин плюс. Думаю, сойдет.

— Отлично, отлично, ценю твое усердие, — поблагодарил Дэйви. Он аккуратно поставил пакет на землю и, шагнув к «бронко», развел руками.

— Не волнуйся, тут и без тебя управятся, — сказал он. — Если не собираешься сегодня готовить, убери мясо для гамбургеров и мороженое в холодильник, не то все раскиснет. Так что лучше отнести все это домой прямо сейчас.

— Так и сделаю. — Дэйви, кивнув, взялся за пакет. — Спасибо за то, что привез. Кассовый чек в пакете? Хорошо, я позже тебе верну.

Но Торсен уже не слушал Дэйви. Механически кивнув, он подал пакеты Йену, остальное забрали Арни, Ивар дель Хивал, док Шерв, Осия и сам Торсен. Каждый нес по два пакета, кроме Осии, который сподобился лишь на один; «бронко» опустел в считанные секунды. Под надзором Осии еду убирали в застекленные шкафчики, в объемистый холодильник на кухне Торсенов и в напоминавший гроб морозильник, стоявший в полуподвале. Остались лишь два пакета, которые Арни собрался отнести домой.

Торсен приволок во двор уголь и жидкость для разведения огня и принялся готовить костерок для барбекю, а Йен и остальные расположились на стульях.

— Так, — начал Ивар дель Хивал, опустившись на стул и положив руки на свой необъятный живот, — чего бы тебе хотелось сейчас больше всего?

— То есть?

— Приехал раньше — выходит, тебе не терпится вернуться в Тир-На-Ног и продолжить там свои охотничьи забавы. — Ивар дель Хивал потянулся. — А мне кажется — если, конечно, тебя интересует мое мнение, — неплохо бы тебе с полгода позаниматься фехтованием с Торианом дель Торианом и стрельбой из лука с Орфинделем. Поднатаскать тебя по части единоборства мог бы лично я. Но…

Йен пожал плечами:

— Я никуда не спешу.

Закончить дела оказалось несложно. Д'Арно, естественно, вытурил его, когда Йен не появился в фехтовальном зале, а в колледже, также естественно, ему легко оформили академический отпуск, стоило лишь заполнить несколько бумажек.

Да, было несколько приятелей — именно приятелей, никак не друзей, — с которыми хотелось попрощаться, однако не мог же Йен просто заявить им, что, мол, собирается через Скрытый Путь отправиться в Тир-На-Ног на поиски самоцветов Брисингамена.

И конечно же, был еще урод папочка, но ему Йен и словом не обмолвился о том, куда едет.

Сложнее пришлось с четырьмя мешочками золотых монет, но он просто поручил конвертацию их содержимого Карин Торсен — ей не впервой, она с краденым золотишком своего будущего муженька обошлась, как полагается. В хорошо проветриваемом подвальчике монеты быстро лишились букв и герба Дома Пламени, приняв вид заурядных слитков.

Торри и Мэгги околачивались где-то в Европе, и Торри старался вбить Мэгги в голову, что ей в Тир-На-Ног делать нечего.

При этих мыслях лицо юноши помрачнело. Мэгги это явно придется не по душе, но ничего не поделаешь. В отличие от Йена, у Мэгги оставались семейные узы, она не могла просто так провалиться сквозь землю (причем отнюдь не в переносном смысле). Кроме того, у Мэгги не было таких друзей, которые изобрели бы для нее какое-нибудь хитроумное прикрытие.

Взять и объяснить все ее семейке? Да, конечно. «Папа, знаешь, я тут собралась в Тир-На-Ног, взглянуть, что там осталось, когда Древние Боги отправились на пенсию, — в общем, хочу поискать ожерелье Брисингамен, в котором находится столько материи, что можно перезапустить Вселенную». Отец Мэгги был психологом, а у всякого психолога найдутся друзья-психиатры.

К тому же эта вылазка была опасной.

Рука Йена машинально потянулась к «Покорителю великанов» — так человек, сидя в ресторане, периодически нащупывает в кармане бумажник, словно опасается, что тот испарится.

— Ну, если ты готов, — сказал Ивар дель Хивал, — можешь рассчитывать и на меня — я отправлюсь с тобой по крайней мере до Доминионов. — Он пожал плечами. — Недурное местечко для старта. Может, там найдется парочка светил науки, которые в случае чего подскажут, откуда начинать поиски.

Ториан Торсен фыркнул:

— Если все было бы так просто, если бы везде и на все имелись подсказки, камни давным-давно нашли бы.

Именно Торри, а не Йен наткнулся на спрятанный «сейф-внутри-сейфа», где оказался рубин. У Торри, выросшего под воспитанием Осии, чутье на спрятанные вещицы было куда острее, чем у Йена.

Ну да к чертям собачьим все эти думы!..

— Так ты считаешь, что мне лучше не ходить?

Торсен покачал головой:

— Ничего подобного. Я просто считаю, что такое рвение… не на пользу.

— Согласен, Ториан, — кивнул Ивар дель Хивал. — Я бы ни за что не стал давать тебе советы, Йен Сильверстейн, даже если бы знал какие. Ты парень упрямый, и я не собираюсь соревноваться с тобой по этой части.

Наклонившись, он расшнуровал ботинки, снял их, после чего освободился от толстенных носков, которые, аккуратно свернув, отложил в сторону. Ступни у него оказались небольшими, зато широкими; на правой ноге недоставало мизинца. Наверняка ему было что поведать миру по этому поводу… Впрочем, Ивару дель Хивалу, черт возьми, по любому поводу было что поведать.

— Но если надумаешь продолжить свое образование, то лучше сейчас, пока есть в наличии хирург, потому что к его услугам вскорости придется прибегнуть.

— Всех вам благ, — провозгласил тост док, подняв чашку кофе. — Однако помните, что я всего лишь провинциальный костолом, и если у вас сердчишко выскочит из груди, я его вставить обратно не сумею.

Арни Сельмо ухмыльнулся:

— Ой, док, спорим, что вставишь. Вряд ли оно снова застучит, но вставить-то ты вставишь!

Йен снял ботинки и закатал рукава рубашки.

— Что же, только бесконтактное единоборство, да?

— Думаю, не только. — Ивар дель Хивал хрустнул костяшками пальцев. — Никаких смертоубийств, но я всякое выдерживал, так что не страшно и еще разок суставы вправить. Поглядим, как ты там, не размяк ли за каникулы, а?

Он слегка присел. Остальные, поднявшись с садовых стульев, бочком-бочком ретировались, освобождая место для предстоящей схватки.

Ториан Торсен был завзятым дуэлянтом, волшебником и виртуозом меча, но и жизнь Ивара дель Хивала прошла на службе Дому Пламени, а это предполагало годы выучки как воина. Срединные Доминионы были уже не те, что в минувшие века, однако любой тамошний вояка мог возглавить войско крестьян-копьеносцев или лучников. Это означало, что он должен был уметь, если понадобится, сразиться по-крестьянски, броситься в рукопашную и превратить в оружие все, что подвернется на ферме. Ко всему прочему, Ивар дель Хивал весил вдвое больше Йена.

Йен, слегка присев, боком двинулся влево, помня о том, что прежде всего — надежная опора, поскользнешься — и конец. Его единственным преимуществом были молодость и быстрота. Если удастся заставить Ивара дель Хивала побегать за ним, старик быстро выдохнется, и шансы Йена возрастут, но стоит только Йену попасться в эти лапищи, пусть даже всего лишь раз, исход поединка предрешен. Йену уже приходилось проигрывать Ивару дель Хивалу; пережить подобное еще раз юноше не хотелось.

Йен сделал обманный выпад, нырнул под протянутой рукой и сзади обошел Ивара дель Хивала. Юношу так и тянуло провести удушающий прием, но он решил действовать осмотрительнее — подсек ногу Ивара дель Хивала и нанес удар в область почки.

Он скорее почувствовал, чем заметил мощную руку, метнувшуюся к нему, и сумел увернуться от нее, резко присев, а потом огромная туша тяжело упала на землю. Йен на четвереньках отскочил в сторону, затем торопливо встал на ноги.

— Отлично, мальчик. — Поднявшись, Ивар дель Хивал снова приготовился к бою, криво улыбаясь. — Теперь моя очередь.

Йен, уверенный в себе, начал движение назад, намереваясь отойти… и вдруг Ивар дель Хивал развил такую скорость, которая казалась невозможной для человека его сложения. Здоровая лапища цепко обхватила запястье юноши.

Вырываться не имело смысла — Йен уже знал, что это такое. Однако отчаянным рывком вверх все же сумел освободиться от захвата и сцепленными вместе руками нанес сопернику ощутимый удар по бицепсам.

Ивар дель Хивал крякнул, руки повисли, словно плети, но ветеран вспомнил о своем втором оружии — ногах — и подшиб Йена. Не успел юноша опомниться, как оказался на земле, а Ивар уже восседал на нем.

Огромный, словно кузнечный молот, кулачище опустился на траву рядом с шеей юноши.

— Считай это ударом в шею, — объявил Ивар дель Хивал, поднимаясь и подавая Йену руку. — Хотя попытка была стоящей. Еще разок?

Юноша уже обдумывал стратегию следующей схватки, когда вмешался Ториан Торсен.

— Нет, сейчас моя очередь. — Торсен изготовился, вытянув руку вперед. — А то стали слишком много говорить, будто дуэлянты из Дома Стали ни на что не годны, если у них меч отнять.

— Хорошо, — отозвался Ивар дель Хивал, тяжело дыша и приглашающие взмахнул рукой. — Теперь он твой.

— Нет, — ухмыльнулся Торсен. — Лучше я займусь дичью посерьезнее. Той, которая больше всех на себя берет.

— Теперь даже на старых друзей положиться нельзя. — Ивар дель Хивал покачал головой. — Что же это такое — значит, сначала этот молодой меня измотал, а теперь ты добивать собрался?.. Ладно, будь по-твоему.

Оба стали сходиться.

И тут до Йена донесся странный хлюпающий звук.

Осия, поднявшись со стула, сдавленно и жутко хрипел. Выпученные глаза уставились в никуда, тело сотрясалось конвульсиями, словно он попал под напряжение. Неуклюже дернувшись вперед, старик ничком повалился в траву, продолжая извиваться.

 

Глава 3

Решения

Краем глаза Йен заметил, как что-то стремительно летит прямо в него. Инстинктивно увернувшись, юноша отбил рукой в траву ту самую железяку, с которой возился Осия.

Ивар дель Хивал и Торсен, позабыв о поединке, стояли как вкопанные. Док Шерв вскочил.

— Ах ты… Нет, нет, не может быть, чтобы снова… — Оттолкнув стул, он склонился над корчившимся Осией, легонько похлопывая его.

Что значит «снова»?

— Помогите кто-нибудь! — крикнул док, не обращая внимания на мотавшуюся в воздухе руку Осии. — Карин!

Рука Осии дернулась в очередном приступе конвульсии и залепила доку Шерву звучную оплеуху. Тот и бровью не повел. Ивар дель Хивал, Ториан и Йен обступили Осию. Док снова стал призывать Карин.

А дом будто вымер. Когда Карин сидела у себя и корпела над списком заказов, весь мир для нее переставал существовать.

Йен опустился на колени подле Шерва и попытался удержать дергавшуюся руку Осии.

— Что это с ним?

— Приступ, — коротко бросил док, доставая из своего саквояжа иглу. — Ты держи ему руку, а ты, Торсен, давай хватай здесь.

— А что, нельзя просто оставить его в покое, пока приступ не минует? — Едва задав этот вопрос, Йен сообразил, что сморозил глупость.

— Ну, знаешь… по-разному бывает. — Если док и посчитал предложение глупым, то виду не подал. — Можно, конечно, оставить в покое, если ты уверен, что скоро его и так отпустит. — Шерв сумел каким-то непостижимым образом удержать вихлявшуюся руку Осии и задрать рукав повыше локтя — оказывается, старикан не такой уж слабак, каким казался.

— Ториан, Йен, — побелевшими губами произнес док, — вот что я вам скажу: держите руку как можно крепче, чтобы я смог ввести иглу в вену, а потом прилепите ее пластырем, и пусть капельница работает. А он может корчиться сколько угодно — лишь бы игла из вены не вылетела. Арни, в моем саквояже телефон, так вот возьми его и нажми кнопку «посыл», так удобнее, не то придется весь номер клиники набирать цифра за цифрой. Скажи Марте, что у Осии снова приступ. Пусть в Гранд-Форкс подготовят вертолет на случай, если не поможет валиум.

Проворными отработанными движениями доктор приготовил капельницу, после чего перетянул резиновым жгутом предплечье Осии.

— Черт возьми, — промычал он, держа в зубах пластиковый шланг капельницы. — Можно ему вкатить валиум, чтобы припадок прекратился, лишь бы только дыхание не остановилось, понимаете? Ладно, держи крепче — сейчас кольну.

Йен схватил Осию за запястье, а Торсен удерживал предплечье. Жутко было смотреть, как старик корчится в судорогах — мышцы конвульсивно сжимались и расслаблялись, рот судорожно дергался, дыхание было прерывистым, хриплым, с губ то и дело слетали стоны..

— Все в порядке, сейчас будешь как огурчик, — успокоил старика док, прикладывая ватный тампон к сгибу руки Осии. — Прекрасные у тебя вены.

Йен терпеть не мог игл, он не мог на них спокойно смотреть — так и сидел, отвернувшись, пока док, удовлетворенно хмыкнув, не объявил, что все в порядке.

Открыв глаза, Йен увидел, что на сгибе руки Осии пластырем крест-накрест уже прилеплена игла капельницы. Ивар дель Хивал стоял над больным с пластиковым мешком в руках, а док заканчивал регулировать капельницу.

И почти тут же Осия стал успокаиваться. Приставив стетоскоп к груди старика, Шерв прослушал сердце, затем, секунду задумчиво помолчав, присвистнул. И улыбнулся.

— Валиум — ты наш спаситель, — произнес док и потянулся к саквояжу. — Что даст нам минут пять, может быть, десять, после чего следует ввести тегретол и подождать, пока он окончательно не успокоит Осию. — Шерв наполнил шприц, ввел лекарство в мешочек капельницы. — Все нормально, Арни, — объявил он через плечо, — можешь сказать Марте, что у нас все нормально, по крайней мере пока, так что пусть не волнуется.

Док собрал использованные шприцы, снял иглы и прикрыл их пластмассовыми колпачками, затем сунул все в карман пиджака, служивший ему для такого рода мусора.

Арни подал телефон:

— Она хочет с вами поговорить.

— Привет, милая, — произнес док Шерв, зажав телефон между плечом и ухом, чтобы руки оставались свободными. — Перенеси-ка ты свою славную кругленькую попочку вниз, в лабораторию. Я сейчас пришлю Арни, он привезет тебе чуть-чуть кровушки на анализ. Да, да — на анализ, ну, ты сама понимаешь, определишь, и как печень работает. И карточку его отыщи. Если найдешь что-то из недавнего, что мы просмотрели тоже отметь, — наставлял док, не отрывая взора от пациента. — Ториан, Ивар — носилки у меня в машине, там же и подставка для капельницы — тащите все сюда, мы его должны погрузить, — понизив голос, командовал он, одновременно слушая свою собеседницу.

На ужин был «хватай, что сможешь», то есть «шведский стол»: остатки тушеного мяса, сандвичи с прозрачными ломтиками соленой ветчины, вкуснейшая тушеная гусятина в чесночном соусе. Все это обильно заливалось пивом и прохладительными напитками. Завершали трапезу огромные бадьи традиционно слабого по местному обычаю кофе и, конечно же, кофейный торт — во всем доме разило корицей, и это явно смущало Карин Торсен, хотя Йен никак не мог понять почему.

К восьми вечера все насытились, посудомоечная машина была забита посудой, и Йен с чашкой кофе без кофеина — для этого напитка здесь почему-то порошка не жалели — отправился на задний двор.

Небо было чернющим, совсем как маслянистый кофе в кружке, и усеяно яркими, словно бриллиантовыми, редкими звездами. Юноша отошел от падавшего из окон света. Какое-то время спустя глаза привыкли к темноте, и он даже смог разобрать на небе Млечный Путь. В больших городах его не увидишь — воздух загажен, да и света по вечерам больше, чем днем.

Одна из звездочек медленно скользила по небосводу. Йен, прикинув на глазок, определил, что она направляется с северо-запада на юго-восток. Какой-нибудь спутник, их тоже в городе не различишь. И хотя сейчас не то время года, порой чернь неба прочерчивали яркие следы — метеориты.

Юноша дышал полной грудью. Где-то неподалеку воздух испортил скунс, но запах показался Йену не противным, по крайней мере в такой концентрации. Скорее, даже приятным.

Дверь во внутренний дворик бесшумно распахнулась. Во тьму ступила Карин Торсен. Некоторое время спустя она заметила юношу.

— Ой, это ты, Йен. Я сразу и не поняла… — Помедлив, женщина сделала к нему несколько робких шажков, потом снова замерла на месте. Ветерок донес до ноздрей Йена аромат лавандового мыла и духов.

— Все нормально? — поинтересовался он.

Она кивнула.

— Ториан хочет видеть тебя через полчасика в подвале. Осия поел немного супа, Марта Шерв посидит с ним ночь. Боб собрался через пару дней отправить его в Гранд-Форкс сдать какие-то дополнительные анализы, но… — Карин пожала плечами. — Ты же знаешь Осию. Терпеть не может, если его лечит кто-то посторонний.

— И давно?

— Что «давно»?

— Я спрашиваю, давно у него это?

Карин покачала головой:

— Десять лет не было припадков. До тех пор, пока… В общем, до недавнего времени. Хотя, насколько я его знаю, он всегда сидел на фенобарбитале. — Она постучала пальцем по виску. — У него мозги задеты.

Йен поджал губы.

— Я еще в самый первый день, когда мы только с ним познакомились, обратил внимание, что у него нарушена речь и правая рука с трудом двигается. Но про эпилепсию ничего не знал. После нашего возвращения из Тир-На-Ног стало хуже?

— Да.

Все верно. Осия совершенно сознательно повредил себе часть мозга — решение стратегически верное и тонкое, Йен восхищался самообладанием старика, однако, как выяснилось, лучше бы Осия больше верил в него как в фехтовальщика.

— Что говорит док?

— Говорит!.. Он не говорит, а ругается. Осия — его извечная проблема.

Йен слышал, как открылась дверь, но никак не ожидал увидеть Шерва и Ивара дель Хивала.

— Я думал, вы пошли домой.

— Уже собрался, — ответил док Шерв. — Хотел поблагодарить тебя за помощь. Ты славно потрудился, парень.

Йен не знал, что ответить. Столько всего тут ему наговорили…

— Спасибо, — наконец промолвил он.

Шерв извлек из бокового кармана толстую сигару и своими похожими на обрубки пальцами сорвал упаковку.

— Делай, что я говорю, а не то, что делаю, — изрек он, а потом, откусив кончик сигары, чиркнул древней кухонной спичкой о подошву. Выдохнув смердящий дым, Док уставился на тлеющий кончик сигары. — Да, тот еще пациент. — Сигара ловко метнулась в противоположный угол рта. — Нормальная температура тела чуть выше 36 градусов. Пульс в состоянии покоя — сорок пять, сорок шесть ударов в минуту, давление повышено, то есть Осия — кандидат для решительно всех хвороб, если отвлечься оттого, что все это для него норма, а в состоянии стресса систолическое давление падает. — Интонация, с которой врач перечислял симптомы, находилась в явном диссонансе со скупыми словами медицинского отчета. Док не говорил, он вещал. — Энзимы печени практически на нуле, число лейкоцитов говорит о том, что у него острая миелотическая лейкемия, но ни селезенка, ни печень не увеличены, лимфоузлы также в норме. Раны и порезы затягиваются быстро, на слабость Осия никогда не жаловался и вообще не переносил инфекционных заболеваний. И еще — у него отсутствуют и шрам от операции по удалению аппендикса, и сам аппендикс…

— Док!

— Тсс, я не закончил. Так вот — ни шрама, ни аппендикса. Это я установил еще несколько лет назад, проведя рентгеновское обследование, Выяснилось, что кишечник Осии имеет следующее строение: тонкая кишка очень и очень плавно переходит в толстую через некий промежуточный элемент, некую структуру, которую я рискну назвать средней кишкой — одному Богу известно, что это такое. Стул свидетельствует о дивертикуле, хотя симптомов болезни никаких. — Шерв испустил тяжкий вздох. — И потом, его мозг. Сканирование и энцефалограммы показывают кучу всевозможных повреждений — очажков приступа; их более чем достаточно, чтобы такие приступы случались постоянно, но в течение нескольких лет до самого последнего времени мне удавалось поддерживать его в достаточно стабильном состоянии всего лишь буквально микродозами фенобарбиталов, и я могу понять, что, когда вы таскались по вашему Тир-На-Ног, Осия вполне обходился без лекарств. — Он кивнул. — Вот это и есть проблема.

Шерв сердито пыхнул сигарой, и в воздух поплыли клубы дыма.

Ивар дель Хивал пожал плечами:

— Не пойму, что вас так возмущает, доктор. То, что Орфиндель не такой, как остальные, ни для кого не новость. В конце концов, он один из Древних. Они не больше люди, чем вестри, каждому известно. Но с какой стати это действует вам на нервы?

— А с такой, — ответил Шерв, — что я в своей профессии — стреляный воробей и совершенно спокойно переношу те ситуации, когда медицина бессильна. Я оставался спокоен, когда твердил Оттеру Ларсену, чтобы тот перестал пить, иначе его печенка накроется — так в конце концов и произошло. Я был спокоен, когда рак медленно убивал бедную Эфи Сельмо; я мог лишь унять ее боль. Я смирился и с тем, что единственное, что я могу сделать для Дэйви, так это присоветовать ему почаще натирать свою болячку юсерином. — Он ткнул сигарой в воздух. — Потому что все это я понимаю, а если не понимаю, могу порекомендовать специалиста в Гранд-Форкс или даже в Майо, если потребуется. Что же касается случая Осии, то здесь лучше всего провести парочку анализов и посмотреть на их результаты — но я ни малейшего понятия не имею, что с ним делать. Оперировать? А что оперировать? Мозг? Назначить какие-то другие препараты? — Он пыхнул сигарой. — В принципе, можно применить некую комбинированную терапию — попытаться отыскать верную пропорцию дилантина и тегретола, добавить какие-то новые лекарства, а потом дожидаться, пока состояние стабилизируется, но ведь это уже работа специалиста, а я не знаю на Среднем Западе специалистов, имеющих опыт лечения Древних.

— Никто не спорит, все так, — согласился Ивар дель Хивал. — Но ведь не это вас гнетет.

Док пробурчал что-то нечленораздельное.

— Его состояние ухудшается. Картина приступов да и анализы все больше убеждают меня, что ничего хорошего ждать не следует. — Он развел руками. — Я не нахожу никаких изменений, просто каждый анализ свидетельствует о целом ряде аномалий, хотя эти аномалии, черт бы их побрал, все те же, которые он имел испокон веку. Только приступы становятся тяжелее и тяжелее. И у меня нет ни малейшей пристойной идеи. Разумеется, я мог бы пригласить сегодня кое-кого из Гранд-Форкс, и пригласил бы, если бы нам не удалось купировать приступ своими силами, но я совершенно уверен, что и специалист из Гранд-Форкс ничем бы не помог.

Карин демонстративно смотрела в сторону.

Йен вздохнул. Вот, оказывается, почему его попросили приехать пораньше… А чего ты ожидал? Что она пригласила тебя, чтобы разводить с тобой шуры-муры при живом муже?

Нет. Она призвала его действовать . И оба они понимали, как именно.

— Есть еще один вариант, — сказал Ивар дель Хивал. — Не верю, чтобы и хирург-вестри мог сделать для него больше, хотя зарекаться, как вы понимаете, не следует. Но одно дело сидеть и зализывать раны, а другое — взять да заглянуть ему в черепушку, влезть в мозги и пошарить там, пока ему не станет лучше. Все же в Тир-На-Ног он скорее обретет былую силу. Возможно, именно от этого и будет все зависеть.

В Тир-На-Ног можно сделать и большее. Йен знал, что у Осии на Переправе Харбарда есть знакомая пара опытных целителей.

Их звали Харбард и Фрида; на самом деле это были Один и Фрейя. В особенности Фрейя обладала лечебным даром — это она вылечила Осию от ран, нанесенных ему бергениссе, она же привела в чувство и Йена после жуткого перехода, когда юноше пришлось на себе волочь полуживого старика. Возможно, лишь благодаря ее вмешательству Осия чувствовал себя здоровым в Тир-На-Ног, а если так — значит пребывание там поможет ему и на этот раз.

Йен задумчиво потер ладони. Тогда у него были кровавые мозоли, воспалившиеся так, что руки разнесло, а она за ночь вылечила их — ни ранки, ни шрама не осталось.

— У меня тоже руки потеют, стоит мне только об этом подумать, — сказал Ивар дель Хивал. — Я бы остался здесь до тех пор, пока дома все не утрясется; а если все же не останусь, поспешу в Дом Пламени, а не то Его Пылкость решит, что и без меня в моих селениях все будет прекрасно целую вечность. Впрочем, я и не собираюсь целую вечность ими заниматься, мне нужны жена и время, чтобы произвести на свет сына или двух. — Он помрачнел. — Но я могу взять Осию с собой и посмотреть, сотворят ли земля и воздух Тир-На-Ног чудо.

Йен любил Ивара дель Хивала — любил, и все. Звучный смех этого великана и его открытая обезоруживающая улыбка были просто заразительны, Йен вполне всерьез воспринимал его наставления по единоборствам и стрельбе из лука, как и уроки Ториана Торсена по премудростям владения мечом.

Однако целиком и полностью поручить ему Орфинделя… Конечно, болезнь Осии во многом снижала его ценность, но что, если этому не поверят? И что, если он все-таки многое помнит? Осию не раз бросали в подземелье, подолгу держали в тюрьме, подвергали пыткам, желая добиться, чтобы он выдал секреты, которыми владел, и Йен не имел права так рисковать снова.

— Пойду я, — тихо произнес молодой человек. — Харбарду и Фриде будет не по душе, если им станет докучать кто-то из чужаков.

На лице Карин Торсен не дрогнул ни единый мускул.

— Ты ведь так или иначе собирался возвращаться в Тир-На-Ног.

Да, собирался. Собирался найти другие камни из ожерелья Брисингамен, полагая, что поход воздастся сторицей, даже если найти искомое не удастся. Йен надеялся, что с ним отправится и Ториан Торсен-младший. Не то чтобы Торри способен дать Йену сто очков вперед по части единоборств или владения мечом, нет, просто на Торри можно положиться, причем как раз в том смысле, в каком никак нельзя рассчитывать на Ивара дель Хивала. Желаете знать мотивы Торри? Расспросите его, он вам все расскажет. Йену это нравилось. Простоват — отнюдь не означает туповат, зато, как правило, надежен.

И еще она … Йен даже невольно мотнул головой.

— Мне необходимо все как следует обдумать.

Шерв нахмурился.

— Только не очень затягивай.

Ториан Торсен дожидался его в фехтовальном зале.

— С возращением, Йен, рад тебя видеть, — приветствовал он юношу, жестом указав на инвентарь. — Бери эспадрон и давай чуточку поимпровизируем.

— Но ведь…

— Никаких «но», дорогой мой Сильверстейн. — Его улыбка сошла бы за вполне дружелюбную, если бы не шрам, протянувшийся через всю правую щеку чуть ли не до самого уголка рта. Это придавало Торсену даже несколько угрожающий вид. — Роберт Шерв присмотрит за Осией куда лучше нас с тобой. — Растопырив грубоватые пальцы, Торсен вытянул руку вперед. — А для нас теперь важнее практики ничего нет.

Ториан был в шортах и майке с коротким рукавом, на ногах толстенные белые носки и кроссовки. Опустившись на мат, он принялся разминаться. Йен, быстро стянув с себя одежду, надел бандаж, от которого несло хлоркой — из гигиенических соображений время от времени все это барахло дезинфицировали, — затем облачился в выцветшие шорты и ветхую майку с двумя надписями: спереди «Знаю, что дерьмо всегда катится вниз», а сзади — «Но с какой стати мне постоянно жить в долине?».

Теперь и ему следовало чуть размяться. Умеешь выкроить время для занятий, будь любезен найти его и для разминки — лучше пусть уж связки лишний разок поболят, чем ненароком растянуть их в самый неподходящий момент.

Торсен явно рвался в бой и едва дотерпел, пока Йен, закончив разминку, направился к своей сумке с оружием.

— Вообще-то тот, кто решил сделать своей профессией фехтование, должен уметь и быстро подготовиться, — заявил Торсен.

Уж таков был Торсен, и это неизменно удивляло Йена. Дело было не в его стаже дуэлянта — дуэлянт Дома Стали на протяжении многих дней муштровал себя, готовясь к важному поединку, и у него не было нужды подгонять время.

Йен напялил на себя фехтовальный жилет и штаны, оставив перчатки на столе. Новый эспадрон, который смастерил для него Осия, имел в точности такую же рукоять, как и «Покоритель великанов», и даже несмотря на опасность повредить руку или запястье, Йен предпочитал фехтовать именно этим оружием — его было приятно держать.

Зашнуровав ботинки, юноша снял с колышка на стене эспадрон и почувствовал, как по телу пробежал знакомый легкий озноб. Ощущение было скорее приятным, чем пугающим.

Йен сосредоточился. Подняв саблю для приветствия, он быстро опустил маску, качнул клинком вниз, потом снова поднял его вверх.

Торсен атаковал, не удосужившись даже надеть маску.

Черт бы тебя побрал, мастер Торсен, мелькнуло у Йена в голове, и тут же он вдруг понял, что ни за что не даст спуску Торсену лишь потому, что тот решил сегодня выступить без маски. Хотя, с другой стороны, Йену явно не улыбалось, если бы отец Торри окривел по его, Йена, милости.

Они стали сходиться. Йен начал бой своим излюбленным приемом — выпадом в шестой позиции. Быстрая атака, и вот уже очко — эспадрон коснулся икры ноги старшего Торсена. Тот не замедлил отбить натиск, однако юноша шутя выдал контр ответ.

Ретивость Йена не могла остаться незамеченной.

— Неплохое начало, — криво улыбнулся Торсен. — Думал, ты тут же бросишься в лобовую, а оказывается, ты славненько меня обдурил. — Голос Торсена звучал спокойно, хотя все это время мастер не прекращал попыток разведать брешь в обороне Йена. Клинки со звоном скрещивались, и при желании в этом звоне можно было уловить даже некую музыкальность. Торсен атаковал, направив руку с оружием вниз, будто дирижер, обозначавший сильную долю такта или окончание исполнения пьесы. Удар пришелся юноше прямо в правую руку, но и тот не мешкал — клинок Йена слегка стегнул противника по левой щеке.

У Торсена вырвался стон, и Йен невольно помедлил пару секунд — всего пару секунд, однако и этого было достаточно, чтобы противник воспользовался внезапным преимуществом. Торсен повторил атаку, отбив эспадрон Йена, — юноша стоял перед ним раскрывшись, потеряв равновесие, не в силах сделать шаг назад.

Но когда клинок Торсена, описав замысловатую дугу, готов был нанести решающий укол в грудь, юноша совершил отчаянный маневр, который уже прежде срабатывал — сознательно отклонился назад, чувствуя, как падает. И хотя это не избавило его от удара Торсена в грудь, как раз в область сердца, Йен, с размаху грохнувшись задом о пол, все же сумел защитить себя от следующей, сокрушительной атаки и поднять эспадрон — если бы Торсен вовремя не удержал себя, неминуемо напоролся бы на клинок противника.

— Здорово, — выдохнул Торсен, помогая юноше подняться. — Я уж подумал, что ты совсем отвык биться. Но, похоже, ты все-таки практиковался — со шпажистами, верно?

Йен, ухватившись за протянутую руку, улыбнулся в ответ. Да, лапа у Торсена еще крепкая, ничего не скажешь, дай Бог, чтобы у Йена когда-нибудь была такая. И мышцы кисти подстать скорее штангисту, чем фехтовальщику.

— Фехтовальный клуб в Бэсеттере сподобился на парочку боев, — ответил молодой человек, снимая маску.

— Ну а ты решил подучить их фехтованию вольным стилем? — предположил Торсен.

— В общем и целом, — согласился Йен, ощупывая клинок эспадрона и где надо чуть подгибая его. — Ну так как, еще разок, только оба в масках, идет? — На щеке Торсена там, куда угодил клинок юноши, зловеще пламенела монограмма Йена. Если бы в руках Йена был «Покоритель великанов», тот прохватил бы щеку до кости.

— Как скажешь.

Йен старался вести бой спокойно. Торсен вошел в роль ментора: заставлял юношу снова и снова повторять движения в замедленном темпе, перебирал один за другим разные варианты атаки и обороны, порицал ученика за неправильную постановку ноги, за выпады, проведенные с секундным опозданием или слишком темпераментно, за мгновенную потерю равновесия.

То, что Торсен называл «вольным стилем», на берсмале называлось «стратегией». В основе своей это был непрерывный бой со своеобразным ведением счета, заставлявшим думать об обороне, даже когда ты уже вполне достаточно навешал своему сопернику.

Любой формальный стиль фехтования вырабатывался и эволюционировал из дуэльных поединков. Эспадрон родился в более милосердную эру, когда большинство дуэлянтов вели схватку до первой крови. «Вольный стиль», или «стратегия», развивался ради оттачивания навыков фехтования на мечах, которым славились воины Срединных Доминионов; в социальной среде Пяти Городов им пользовались для улаживания спорных вопросов, когда никто не имел права остановиться, лишь завидев кровь противника на кончике клинка.

Однако каждый стиль имел свои пороки и изъяны, будучи лишь моделью истинной схватки, и Йен считал, что создал свой собственный «вольный стиль». Впрочем, лучше приберечь его до иных времен. Да и старик погонял его знатно, до пота.

— Я хочу пойти с тобой, — заявил Ториан. — Лучше уж я, чем мой сын.

— Со мной?

— Понятно, что именно тебе придется доставить туда Осию. В конце концов, он сам так считает, а моя женушка уже давно поняла, что так и должно быть. Ты желанный гость в… доме Харбарда, а там далеко не всех готовы встретить с распростертыми объятиями, и уж явно не меня.

— Разве? — Зачем это Торсену? Ах да, конечно — он же грудью встает на защиту сына.

— Не хочу тебя обманывать, Йен. Я еще вполне сгожусь на многое, но только не с Харбардом. Всем известно, что Одноглазый не склонен полагаться на таких пропащих людишек, как я. Молодому воину куда легче привести его в восторг.

— Я подумаю, — ответил Йен. — Посмотрим, не объявится ли на днях Торри. — Юноша сосредоточенно наморщил лоб. — Подождите-ка, есть одна идея!

— Ну? — насторожился Торсен.

— Торри всегда берет с собой в поездки кредитную карточку, так? У него ведь золотая «Америкэн экспресс»?

Торсен пожал плечами. Все, что касалось финансов, являлось, по его мнению, исключительно женской прерогативой, во всяком случае, было недостойно мужского внимания.

— Может, тебе лучше у моей супруги поинтересоваться?

— Да-да, — кивнул Йен.

Он нашел ее в кухне за мытьем посуды.

Была пятница. Согласно уникальному распорядку, заведенному в доме Торсенов, наступила очередь Осии мыть посуду, однако правила вышеупомянутого дома были все же в достаточной мере гибкими, чтобы не поднимать больного с постели.

— Мне нужен номер кредитной карточки Торри, — выпалил Йен.

Карин улыбнулась ему.

— Пожалуйста, можешь взять мою, если у тебя нет кредитки; но по-моему, она у тебя есть — я сама ее для тебя заказывала.

Рот Йена растянулся до ушей.

— Нет, я ничего не собираюсь покупать за счет Торри. Думаю, что смогу по ней выяснить, где он сейчас находится.

Карин, к его удивлению, слегка побледнела и помедлила, прежде чем ответить.

— Ладно, сейчас схожу наверх, посмотрю.

Йен осторожно положил трубку и откинулся на спинку огромного кресла в гостиной Арни. Что бы тебе ни говорили, куда бы ни послали, прежде всего спокойствие, это главное из правил — ты обязан сдерживать бешенство, в конце концов, это твоя проблема, и ничья больше, остальным она до лампочки. Стоит только разбить что-то в ярости, а там уже и до рукоприкладства недалеко.

Арни Сельмо щеголял в какой-то изодранной пижаме поверх принадлежавшего, наверное, еще прадеду купального халата. Его шлепанцы в буквальном смысле шлепали, когда он шествовал из кухни с двумя высокими стаканами в руках. Арни опасливо поставил один из стаканов перед Йеном на расстеленную на столе салфетку, и кубики льда нежно звякнули.

— Спасибо, — поблагодарил Йен и сделал маленький глоток. Богатый фруктовый вкус со знакомым оттенком. — «Ред зингер»?

Изборожденную морщинами физиономию старика озарила улыбка.

— Разве старого пса нельзя научить новым трюкам?.. В моем возрасте лучше обходиться без кофеина. — Арни медленно опустился в другое огромное кресло. — Ну, есть новости?

— Нет, — покачал головой Йен. — Все никак не найду их. Мне сказали, что они могут быть где угодно от Лиссабона до Бухареста. Понятия не имею, где и как их искать. Карин утверждает, что в последний раз ребята давали знать о себе из Парижа, но я связался с той гостиницей, и мне сообщили, что уже больше недели, как они оттуда съехали. А вернуться сюда они должны не раньше чем недели через три. — Лицо юноши помрачнело. — Поразительно, что Торри вообще уехал, когда Осия находился в таком состоянии.

— Торри бы ни за что и не уехал! — фыркнул Арни. — Осия был не так уж плох. Да, конечно, с ним случился припадок, но всего лишь раз — как сказал док, совсем не удивительно, учитывая, что он долго не принимал свои лекарства. — Толстые пальцы Арни вертели крошечную фарфоровую кошечку.

Йен вздохнул:

— Потом меня осенила идея: я узнал у Карин номер кредитной карточки Торри, позвонил в «Америкэн экспресс» и попросил сообщить мне, где в последний раз ею расплачивались — они ведь дают подтверждение.

— Выяснилось, что он ею не пользовался?

Йен покачал головой:

— Они мне не сказали. Без постановления суда справок о личных счетах не дают. — Юноша кивнул на телефон. — Даже в самых чрезвычайных случаях.

— Ну-ка, давай подумаем, — нахмурил лоб Арни. — Говоришь, тебе отказались дать информацию? Тогда, может быть, они захотят ее получить?

— То есть?

— Позвони им. Доберись до какого-нибудь старшего, но объясни, что дома у парня неприятности. Попроси заблокировать его счет; когда он в следующий раз с этой карточкой вынырнет, продавцу придется звонить в «Америкэн экспресс», и тогда пусть они передадут ему, чтобы Торри срочно связался с родными. И когда он попытается расплатиться своей карточкой, получит сообщение.

— Думаешь, согласятся?

— Почему бы и нет? Попробовать-то можно.

Йен уже потянулся за трубкой, как вдруг зазвонил телефон.

— Алло?

— Йен, это Боб Шерв. — Голос дока звучал подозрительно спокойно. — У Осии был еще один приступ, и я вкатил ему лошадиную дозу валиума, больше обычной. Что-то с ним такое происходит, чего я не могу понять, да и коллеги из Гранд-Форкс тоже вряд ли поймут, черт бы их всех побрал, хотя он уже и на консилиум согласен. — Йен расслышал в трубке какой-то посторонний звук. — Осия хочет, чтобы ты потащил его куда-то «туда». Немедленно.

— Хорошо. Скажите мистеру Торсену, чтобы он подготовил парочку аварийных комплектов, они мне понадобятся. И пусть Ивар организует носилки, те, что в вашей машине. Встретимся в подвале.

— В подвале?

— Да. — Йен бросил трубку и встал. Ему было не привыкать срываться с места, к тому же он так и не успел распаковать вещи.

— Я тебя провожу, — предложил Арни, успевший натянуть джинсы и фланелевую рабочую рубаху, которые болтались на нем, как на скелете. Сунув ноги в тяжеленные рабочие ботинки, Арни зашнуровал их с проворством и удалью подростка. — Если не возражаешь, конечно.

— Давай, я не против. — Йен перебросил «Покорителя великанов» через плечо, подхватил сумку и вышел в темноту. Арни Сельмо последовал за ним.

Когда они, миновав лесозащитную полосу, подошли по тропе к дому Торсенов, дверь стояла нараспашку, затворена была лишь сетка против комаров.

Подвалы всегда представлялись Йену сырыми, волглыми местами, но у Торсенов все было по-другому. Центральный холл, освещенный лампами дневного света, справа переходил в мастерскую, прямо располагалась прачечная, а фехтовальный зал — слева. Йен направился туда, где дожидались остальные.

Торсен и Ивар дель Хивал оделись по-дорожному — на Иваре были мешковатые штаны и просторный свитер, на Торсене — джинсы и клетчатая рубашка. У дока Шерва, напротив, вид был такой, словно он только что выбрался из постели, — волосы в беспорядке, рубашка полурасстегнута, из-под нее виднелась красная пижама.

Йен старательно отвел бы взгляд от стройных ног Карин, на которой было лишь коротенькое черное платьице, если бы не жуткий вид Осии.

Старик лежал под одеялом, в трех местах привязанный к носилкам — пояс, грудь и ноги были перехвачены веревкой, правая рука зафиксирована, свободной оставалась лишь левая. Его лицо покрывала зеленоватая бледность, которую, впрочем, можно было отнести на счет ламп дневного цвета. Тусклый безжизненный взор старика вперился в пространство. Осия прерывисто дышал, но Йену показалось, что, узнав его, он стал дышать ровнее.

Юноша присел перед носилками.

— Думаешь, поможет, если мы тебя доставим туда? — Вопрос, как говорится, проще некуда. Йену было прекрасно известно, что в Тир-На-Ног Осия обретал силы, так какого же дьявола рассусоливать, если иного выхода нет?

— Туда — это куда? — чуть ли не прорычал Шерв.

— Успокойтесь, доктор, — громыхнул Ивар дель Хивал — Молодой Сильверстейн прекрасно понимает, что делает. Здесь он спец. Как вы в медицине.

Губы Осии беззвучно шевелились, но изо рта вырывались лишь стоны.

— Ладно, что бы вы там ни задумали, поступайте как знаете, — произнес Арни. — На что угодно могу спорить, что здесь ему только хуже будет.

— Это точно. — Йен опустился на корточки возле фехтовальной дорожки. В прошлый раз именно Осия, а не Йен, показывал путь. Осия управлялся с потайными ходами и запорами куда лучше Торри и, уж конечно, много лучше Йена. — Передайте Торри, что я, как бойскаут, зарубок наставлю — сориентируется, когда пойдет по нашим следам.

— Хочешь, так ставь зарубки, только незачем, — сказал Ториан Торсен, присев рядом. — Я оставил ему карту дороги к Харбардовой Переправе.

Йен кивнул:

— Всегда на пару шагов впереди, да?

— Ты не думаешь… — Карин Торсен внезапно замолчала, будто опомнившись. — Мне надо поговорить с тобой, Йен. Наедине.

Чувствуя на себе взгляды остальных, юноша последовал за ней в прачечную.

Женщина начала не сразу.

— Хочу попросить тебя об одолжении. Пожалуйста, не бери с собой моего мужа.

Йен даже не сразу нашелся, что ответить.

— А это не я решаю. Осия… то есть, я имею в виду…

— Осия и мне далеко не безразличен, — ответила женщина. — Но я боюсь… боюсь оставаться здесь одна без Ториана.

Легче было бы возразить ей и попытаться убедить в том, что страх этот — дело пустое, если бы не банда Сынов Волка, которые среди ночи вломились в дом и похитили женщин, затащив их в Тир-На-Ног через какой-то другой, одним им известный Скрытый Путь.

Йен и сам удивлялся, отчего он не испытывал страха. Вроде бы в Тир-На-Ног он не рвался… Хотя, может быть, именно рвался. Полгода прошло, как он вернулся оттуда… и что-то подспудно его грызло с тех пор. Что ж, есть верное средство, и Ториан Торсен в этом деле ему нужен, как корове — пятая нога.

— Хорошо. Я попрошу его остаться.

— Нет. Он не станет слушать, если ты попросишь; ему надо сказать . — Женщина шагнула к Йену. — Пожалуйста, не дай ему оставить меня одну. Я явно не гожусь на роль героини, Йен, не гожусь, и все. Пока мы находились в Тир-На-Ног, я едва держала себя в руках, и потребовались все мои силы… Не подхожу я для такого, да и не делаю вид, что подхожу. Я не могу… Умоляю тебя. Умоляю .

Торри и Мэгги описывали происходившее иначе, однако Йен не склонен был сейчас ударяться в дебаты. Карин лучше знать о своих собственных страхах, и Йен ничуть не упрекал ее за них.

— Ну… — Он развел руками. — Я…

Йен даже не сообразил, как эта женщина — мать Торри, жена Ториана — вдруг оказалась в его объятиях; тесно прижавшись к нему, она расплакалась. Йен с восторгом и ужасом ощутил, что у женщины почти ничего нет под ее коротким платьицем.

Однако он не мог позволить себе воспользоваться ситуацией. Разумеется, он еще бог знает когда почувствовал привлекательность матери Торри, но разве так можно?

— Хорошо, хорошо, — только и вымолвил юноша, сжав кулаки. — Я скажу ему. Сделаем по-твоему.

Женщина шагнула назад.

— Спасибо тебе, — едва разборчиво прошептала она дрожащим голосом.

По-видимому, Карин не заметила, что Йен тоже дрожал, как осиновый лист.

По пути в фехтовальный зал он изо всех сил старался унять дрожь.

Идиот, тебя не пугает перспектива пройти по Скрытому Пути между мирами, а при виде симпатичной бабенки готов на стенку лезть! Если бы она тебя еще вдобавок и поцеловала, небось намочил бы штанишки!

—  Карин убедительно доказала, — сказал он, войдя в зал, что если хорошенькая женщина в коротком платье всплакнет на моем плече, я готов на любую глупость , — что Ториана лучше с собой не брать.

Йен импровизировал на ходу, однако фраза прозвучала достаточно внушительно.

— Дело в том, что возникнет масса хлопот с Домом Стали. Даже если Ториан дель Орвальд искренне захочет помочь приятелю своего внука — а он вполне может захотеть, Торри ему вроде по душе пришелся, — он, как распорядитель дуэлей, все равно должен послать своих людей по следу Ториана Изменника.

Торсен раскрыл было рот и тут же закрыл его, но через секунду все же заговорил:

— Мы вели речь о Харбардовой Переправе, а не о Городах Срединных Доминионов.

— А если мы не отыщем, что хотим, на Харбардовой Переправе? — упрямо мотнул головой Йен. — Нет. И давайте не забывать о Сынах Фенрира. Они однажды уже побывали здесь…

— Нас взяли внезапностью; больше такое не повторится. — Губы Арни Сельмо скривились. — Сейчас, думаю, и мышь не проскользнет мимо Дэйви и его партнера. И мы постоянно следим за…

— Только за тем входом, который нам известен, — перебил Йен. — Вы и не подозреваете, что вход в Скрытые Пути прямо у вас под ногами; вам и в голову прийти не может, что он там. И мне бы не пришло, не покажи мне его Осия.

Йен ожидал, что посыплются возражения, но Ториан Торсен лишь выпрямился.

— Как решишь, — произнес он. — Я…

— И еще одно, — раздался негромкий голос Ивара дель Хивала. — Решать — дело нашего героя, а не твое, старина. — Он повернулся к Йену. — Возьмешь меня в качестве компаньона, Йен Сильверстоун? Тебе все равно понадобится лишняя пара рук — хотя бы для того, чтобы нести носилки.

Йен кивнул.

— Я был уверен, что ты вызовешься. — Йен с радостью отправился бы вместе с Торри, но так уж вышло, и теперь нельзя терять время на пустые разговоры. Юноша повернулся к доку. — Обколите его всем, чем сочтете необходимым. Может, и мне стоит кое-что прихватить с собой?

— Лекарства? — Шерв криво улыбнулся. — Понимаешь, моя лицензия ограничивается территорией Северной Дакоты, у нас нет соглашения с Тир-На-Ног, — пошутил он. — Я знаю, что препараты там оказывают иное воздействие, но в чем именно оно состоит? Как поведет себя валиум, будет ли воздействовать на дыхание и в какой степени? Насколько эффективным окажется тегретол? — Шерв раскрыл свой саквояж и начал извлекать оттуда лекарственные препараты, потом, вздохнув, произнес: — Черт, ладно, как говорится, семь бед — один ответ… Лучше прихватить с собой лишнее, чем потом рвать на себе волосы, когда под рукой не окажется того, что нужно позарез. — Захлопнув саквояжик, он защелкнул его на замки и протянул Йену. — Заглядывайте в инструкцию, да надейтесь на свой здравый смысл.

— Возьмите меня, — тихо попросил Арни Сельмо. Удивленный не на шутку, Йен резко повернулся.

— Возьмите меня, — повторил Арни. — Срок моей лицензии фармацевта давно истек, но я уж и не помню сколько лет простоял за прилавком аптеки «Сельмо драгз». Я, конечно, не мальчик, зато очки мне пока не нужны, а в походе любого молодого обставлю. Кроме того, полезно на всякий случай иметь в тылу того, кого не жалко и потерять.

— Чего? — Йен даже не понял. — Потерять? Кого потерять?

Арни посмотрел ему прямо в глаза.

— Меня, — негромко пояснил он. — Эх, парень, парень, да я… — Арни запнулся, потом осипшим от волнения голосом начал снова: — Ты, конечно, и понятия не имеешь, каково мне пришлось… Но ты и ее не знал, что тебе… Я куда крепче, чем кажусь на первый взгляд, и я не давал ей слова… — На мгновение Арни прикрыл глаза. — Не давал ей слова не делать этого. Ради благой цели мною просто можно утереться, а утеревшись — выбросить, как бумажную салфетку. — Он поднял взор на Торсена. — Ростом я, наверное, с вашего парня, только в плечах поуже. Подберете что-нибудь для меня?

Фехтовальная дорожка, со скрипом повернувшись, превратилась в длиннющую дверь — распахнутую во тьму.

Йен потянул веревку, привязанную к нависавшей сверху балке, затем проверил импровизированную петлю, которая должна была удерживать носилки. Не забыл он и о том, что в свое время продемонстрировал ему Осия: этот вход пропускал лишь в одном направлении.

Интересно, Осия это выяснил или сам так сделал? Йен не догадался тогда спросить у него; ничего, придет время, и еще спросит.

Взяв металлический штырь из корзины у верстака, молодой человек опустил его во тьму.

Штырь беззвучно погрузился в черное пространство и так же легко вышел обратно — однако стал короче как раз на тот кусок, который побывал во тьме. Йен поднес конец штыря к свету. Штырь был обрезан ровно и гладко, срез будто отшлифовали тончайшей наждачной бумагой.

Юноша выразительным взором обвел собравшихся.

— Ничего не бойтесь и не раздумывайте. И, ради всего святого, никаких колебаний, когда будете подавать носилки с Осией. Эта дырища пропускает лишь в одном направлении; стоит хоть на миг снова потянуть к себе, и все — отхватит кусок. Так что опускайте носилки равномерно, не бойтесь — мы их с той стороны примем.

В горле Йена пересохло, во рту стоял металлический привкус, но он все же заставил себя улыбнуться. Однажды Огненный Герцог преподал ему урок: если тебя колотит от страха, если тебе хочется уткнуть голову в песок, будь добр, изобрази на физиономии улыбку и веди себя так, будто тебе все нипочем.

Йен медленно вытащил «Покорителя великанов» и поднял меч в коротком приветствии, затем вложил оружие в ножны и шагнул во тьму.

 

Глава 4

Еще одно возвращение

Торри с Мэгги допивали коктейли, сидя в вестибюле «Алгонкина», когда случилось злоключение с кредитной карточкой.

Прежде Торри и в голову прийти не могло, что когда-нибудь он почувствует себя в этом — б-р-р! — Нью-Йорке как дома.

А ведь почувствовал. Здорово снова читать заголовки газет, надписи на тюбиках с зубной пастой; какое наслаждение взять да сесть в такси, бросить водителю название пункта назначения, и пусть себе этот иранец соображает, что пробурчал себе под нос пассажир. Блаженство без опаски включить в сеть электробритву, в точности знать, что продают уличные торговцы, не сомневаться, что бредущий по улице полисмен настроен по отношению к тебе доброжелательно.

Ему пришелся по душе вышколенный персонал «Алгонкина» — хотя после выдаваемой в Париже за сервис суровой неприветливости, густо замешенной на неприязни, которой тебя окатывали, стоило лишь раскрыть рот и продемонстрировать свои школьные знания французского, Торри готов был полюбить любой американский отель.

Приятно вновь оказаться дома, пусть даже домом служил закопченный, скученный, шумный и преступный идол — Нью-Йорк.

Пару дней здесь, потом короткая остановка в Сент-Луисе — Торри не горел желанием снова очутиться в объятиях родителей, но Мэгги настаивала на возвращении, а с ней не дай Бог спорить, куда лучше отшутиться, — так, Сент-Луис, только оттуда домой, и еще пару недель до начала учебного года отдохнуть там.

Что ставило совсем иную проблему. Школа или Тир-На-Ног? Решение в пользу последнего пришло далеко не сразу Отец с дядюшкой Осией всю жизнь готовили его к этому, в чем даже себе не желали признаваться, пусть теперь папочка пуще смерти страшится отправить сына на поиски камней Брисингамена.

Есть ли что-то более важное, чем лично убедиться: камни попали в надежные руки? Нет, такого не могло быть в принципе.

— Тебе хочется домой? — осведомилась Мэгги.

— Вообще-то да, — кивнул Торри. Дитя маленького городка никогда не свыкнется с мыслью, что вокруг может вдруг оказаться столько чужаков — ведь ты привык, что всех знаешь, и все знают тебя. Что же до Нью-Йорка, так он состоял сплошь из чужаков. — Хотя там, конечно, все куда скромнее.

Мэгги хихикнула, съязвив:

— Ну-ну, это ты верно говоришь. Скромнее.

Она помнила дом Торсенов. С виду так себе, зато внутри чертовски комфортабельное обиталище. Поразительно, на что способны труд и деньги, даже если ты из шкуры вон лезешь, чтобы снаружи все было шито-крыто.

— Так вот, деревенщина неотесанная, если бы ты иногда заглядывал в книжки, то, может, узнал бы о других городах столько, что и в них чувствовал бы себя комфортно.

— Например, здесь — в фойе гостиницы. Шикарно, конечно, но…

Фойе действительно было просторным и светлым, а потоки охлаждаемого воздуха несли слабые ароматы поджаренного мяса и чеснока из ресторана, и все же фойе есть фойе.

— Это тебе не просто гостиница. Это место, где собирался Круглый Стол Алгонкина , — изрекла Мэгги не иначе как в десятый раз. Она откинулась на спинку стула и деликатно откусила от маленького огненно-красного перчика. В еде вкусы у них здорово разнились: что представлялось вполне нормальным Марианне Кристенсен, Торри считал чересчур острым. Когда и где Мэгги воспылала такой любовью к перцу, так и оставалось для юноши загадкой.

— Ты мне уже говорила, — пожал плечами Торри. — Велика важность!

— Роберт Бенчли, Джеймс Тербер…

— Тот, который карикатуры рисовал? — глуповато осведомился Торри. Он обожал порой разыгрывать из себя неуча.

— Дороти Паркер — велика важность?! — не поверила своим ушам Мэгги. Торри так и не мог понять, искренним или наигранным было ее негодование — похоже, ему никогда по-настоящему не разобраться, кто есть Мэгги на самом деле. — Дороти Паркер?!

Черт побери, как ей все к лицу! Даже сейчас, хотя одета она была явно по-дорожному — хлопчатобумажная синяя блуза на пару размеров больше, чем нужно, под ней майка и гетры, волосы, доходившие до плеч, собраны сзади в узел, который она решила спрятать под черным беретом, купленным в Париже у уличного торговца.

Накануне Торри от нечего делать взял это изделие с ночного столика и заметил на нем ленточку с надписью «Сделано на Филиппинах». Мгновенно пришло решение, и ленточка исчезла, срезанная ножиком из комплекта «паратул». Незачем Мэгги знать, а то расстроится из-за пустяка, а Торри всегда готов был пожертвовать истиной во имя доброты.

Молодой человек кивком подозвал официанта и отдал ему свою кредитную карточку «Америкэн экспресс». Вообще-то он отдавал предпочтение наличности и дорожным чекам — и тем и другим он заблаговременно запасся в избытке; в правилах семьи Торсенов всегда и за все расплачиваться, по возможности, наличными — так меньше следов. Однако крупные суммы наличными неизбежно привлекали внимание при пересечении границ, и там, где следы все равно оставлены — например, в гостиницах, — Торри расплачивался кредиткой. Держать семейные доходы в тайне — к этому его приучили с детства однако лишь недавно юноше разъяснили истинную причину такой секретности. Мать с отцом как огня боялись, что какая-нибудь назойливая и желающая знать все про всех «информационно-поисковая» инстанция проникнет в тайну благосостояния семьи Торсенов, пустив насмарку все усилия матери, которая за долгие годы сумела тщательнейшим образом «отмыть» деньги и даже многократно увеличить семейное состояние путем разумного помещения средств. Как бы то ни было, с деньгами лучше не высовываться.

В особенности сейчас, после того, как они с Йеном в буквальном смысле скинули матери почти миллион баксов золотом, то есть в виде золотых монет Фалиаса, Города Срединных Доминионов. Ей, наверное, не один год потребуется, чтобы превратить и этот металл в наличные деньги и капиталовложения — при условии, что не будут мешать.

И все же, с улыбкой подумал Торри, далеко не каждый его ровесник, двадцати одного года парень, запрос-то, не моргнув глазом, отдал бы своей девчонке половину доли в миллион долларов.

Все это стало возможным благодаря деньгам родителей. И если мама неодобрительно отнеслась к такой идее, то отцу все было до лампочки. Он так и не преодолел свое воспитание и финансовые дела считал недостойными внимания мужчины.

— Прошу прощения, мистер Торсен. — На лице вернувшегося официанта лежало великолепно отработанное равнодушие. — Кажется, возникли кое-какие проблемы с вашей кредитной карточкой, сэр.

Торри чудом удержался от того, чтобы презрительно фыркнуть. Конечно, их уже не один месяц носит по свету, и конечно, за это время наверняка приходили какие-нибудь счета, но мама наверняка оплатила их — точно в положенный срок, ни днем раньше — смысла нет отказываться даже от крохотных процентов, — ни днем позже — очень важно иметь хорошую кредитную историю.

— Вот как? — Мэгги наклонилась к нему. — Они что, не хотят принимать твою кредитку?

— Нет-нет, сэр, — поспешно вмешался официант. — Когда я хотел проверить вашу карточку, тут же появился сигнал — созвониться с «Америкэн экспресс», сэр. Диспетчер попросила передать вам, что ваш счет в полном порядке и они приносят извинения за беспокойство, но все же хотели бы переговорить лично с вами.

Мэгги нахмурилась.

Торри встал. Не нравилось ему все это. Он изо всех сил старался приноровиться под неспешную походку официанта, когда тот сопровождал его по толстому ковру вестибюля к стойке администратора.

На ней стоял древний телефон с наборным диском, трубка уже была снята.

— Алло! — произнес Торри.

— Меня зовут Мадлен Алесси, я контролер «Америкэн экспресс» отдела по работе с клиентами. Я говорю сейчас с Торианом Торсеном? — вежливо осведомился женский голос.

— Да.

— Простите, мне надо удостовериться, — вкрадчиво продолжала она. — Не могли бы вы назвать девичью фамилию вашей матери?

— Рельке, — произнес он, повторив фамилию по буквам. — А что, собственно, случилось?

— Ничего, сэр, ваш счет в полном порядке, все это не более чем формальность. Прошу извинить меня за беспокойство. Но к нам обратился человек, назвавшийся вашим отцом, с просьбой передать вам, чтобы вы немедленно позвонили домой по неотложному делу, касающемуся вашей семьи, — вашу тетю Джейн отправили в больницу, как он объяснил.

— Спасибо. Я сейчас же позвоню домой.

— Благодарим вас за то, что пользуетесь услугами «Америкэн экспресс».

Черт побери!.. Торри положил трубку на рычаг и поспешил через фойе туда, где находились телефоны.

Не было у него ни тетушки Джейн, ни вообще тетушек или дядюшек. Дядя Осия тоже не был его дядюшкой. Насколько ему известно, его мать была единственным ребенком в семье, по отцовской же линии семья состояла лишь из Ториана дель Орвальда и его жены.

Но он прекрасно понял, чего от него хотели дома.

Пальцы Торри быстро нажимали кнопки телефона — сперва код города, потом номер. Мать сняла трубку после третьего гудка.

— Алло?

— Это Торри, мама. Что там у вас?

Она не отвечала так долго, что Торри уже собрался переспросить, слышит ли она его.

— В общем… сложно все объяснить по телефону.

Еще одно непреложное семейное правило — никогда не обсуждать семейные вопросы по телефону.

— Что мне делать?

И снова долгая-предолгая пауза.

— Вернуться как можно скорее.

Торри машинально кивнул.

— Хорошо. — И тут в голову пришла мысль. Даже целых две. — Я могу переговорить с папой?

На сей раз никаких пауз.

— Конечно.

Отец был тут как тут — явно стоял рядом.

— Да?

— Грозит опасность? — спросил Торри на берсмале.

— Нет, — ответил на том же языке отец. — Не нам. Если бы, к примеру, к горлу твоей матери приставили нож, то мне бы явно не позволили говорить об этом даже на берсмале. — Торри, расслышав сдавленный смешок, так и не понял, шутит отец или нет. — Кое-какие сложности с Осией, они вместе с твоим другом отбыли.

Отбыли? Это могло означать… вот же паскудство какое!

— Черт побери! — вырвалось у Торри. Понятно, что Йен всегда был человеком импульсивным, но только не дядюшка Осия. Значит, дело чрезвычайно важное. — Ладно, вылетаем первым же рейсом, — заверил отца Торри. — Встретите нас в Гранд-Форкс?

— Перезвоните, когда узнаете время прилета, мы за вами приедем. Что-нибудь еще надо обсудить прямо сейчас?

— Пожалуй, нет.

На другом конце линии щелкнуло. Отец рос в обществе, где слова прощания воспринимались как докучливая формальность. Два десятка лет в Хардвуде, несомненно, сделали свое дело, однако старик так и не сподобился уяснить, что прощаться пристало даже при столь экзотическом и непривычном виде общения, как телефонный разговор.

Мэгги стояла рядом, когда Торри закончил говорить.

— Что стряслось? — полюбопытствовала она.

— Йен с Осией отправились туда , — тихо произнес юноша.

— Отправились… — Ее глаза округлились. — Ох-хо-хо.

— Отец хочет, чтобы я немедленно летел домой. — Значит, отец хочет либо пойти вслед за ними сам, либо отправить его. Совершенно очевидно, какой из вариантов более вероятен: защитить дом в случае нападения отец сумел бы куда лучше Торри, и, напротив, в Доме Стали за голову Торри не назначено выкупа.

— Мы немедленно летим домой, — уточнила Мэгги. — Мне надо изобрести небылицу для родителей…

— Нет, — сказал Торри.

Мэгги упрямо мотнула головой.

— Твой отец положился на меня в той истории с Сынами, и в конце концов именно это и определило исход. — Она нахмурилась. — Хотя, Торри, кое-какие твои поступки способны остановить меня, ты вряд ли захочешь пойти на них.

По правде, Мэгги было далеко до Торри или Йена, когда речь шла об искусстве фехтования, однако на рапире она билась сносно. Когда Сыны в конце концов догнали Мэгги и родителей Торри в Скрытых Путях, они — фатальная ошибка! — легкомысленно отнеслись к ней, как к еще одной никчемной женщине.

— Ревнуешь? — осведомилась Мэгги.

— Чего?

— Помню, некий Бранден дель Бранден проявлял ко мне интерес. — Девушка улыбнулась.

Из-за Мэгги Бранден дель Бранден даже попытался устроить убийство Торри. Это явно говорило о его неравнодушии.

— Ты хочешь расстаться со мной? — продолжала она. Теперь уже в ее голосе не было прежней легкости. — Я не давала тебе обет верности.

Торри поджал губы. Черт возьми, она вновь заставляет его защищаться, а он всего-то хотел не подвергать ее опасности.

Спорить с Мэгги смысла не имело. Она как мамочка — не мытьем, так катаньем добьется своего.

Торри, вздохнув, кивком подозвал гостиничного служащего.

— Будьте добры, подготовьте счет. Побыстрее, пожалуйста. Мы спешим на самолет.

Мэгги едва заметно улыбнулась.

— Сейчас моя очередь паковать вещи, — сказал он, подавая карточку «Америкэн экспресс». — Закажешь места на первый же рейс до Гранд-Форкс?

Когда Торри подошел к лифту, она уже раскрыла свой потрепанный блокнотик и сосредоточенно набирала телефонный номер.