– Каммерер в указанный момент находился так далеко от места происшествия, что даже надумай он успеть туда, ему понадобилось бы, едва за супругой закрылась дверь, бегом кинуться к машине, стремглав промчаться на ней через весь город, затем в темпе сбить велосипедиста и тут же рвануть назад, – но и в этом случае ему ни за что не уложиться бы в те полчаса, остававшихся в его распоряжении до возвращения жены домой.

Крайне маловероятно – даже не принимая во внимание факт, что само по себе дорожное происшествие обнаруживало кое-какие странности, свидетельствующие о несоответствии его упомянутым временным рамкам. Погибший в результате наезда автомобиля велосипедист был одним из последних возвращавшихся с вечеринки друзей. Он неторопливо следовал через лесной участок дороги, а его товарищи, человек пять-шесть, выехав из леса, были уже далеко впереди. Один из них расслышал непонятные звуки позади, насторожившие его, и решил вернуться посмотреть, в чем дело; он и обнаружил пострадавшего. Автомобиль видели все. Машина, по их словам, не спеша отъехала на несколько десятков метров, потом вдруг остановилась, словно водитель желал, чтобы его номер не только разглядели, но и успели запомнить и записать. Потом эта же машина стояла в деревне, как сообщил один из группы велосипедистов, отправившийся туда за помощью. Как все-таки изменились времена! Случись подобное в наши дни, как минимум у каждого второго из велосипедистов оказался бы при себе мобильный телефон, тогда же подобное средство связи представлялось пришельцем из мира фантастики.

Описание водителя никто из группы велосипедистов представить не смог, только номер автомобиля. Вероятно, оттого, что уже стемнело.

Я уже упоминал о том, что в первую очередь успокоил самого Каммерера. Против него не возбуждали уголовного дела даже формальности ради. Правда, автомобиль его подвергли осмотру – естественно, никаких следов столкновения с велосипедистом обнаружено не было.

И уголовная полиция ретиво взялась за дело – предстояло расследовать преступление, совершенное по неосторожности и повлекшее за собой гибель пострадавшего. Впрочем, не исключалось и умышленное убийство. Заявлю наперед: следствие ни к чему не привело. Был произведен обыск в инспекции по допуску автотранспортных средств к эксплуатации окружного управления, допрошены все до одного чиновники и вообще все служащие, а также частые посетители учреждения, – ничего! Все в один голос твердили: нет, у нас ничего подобного произойти не может. Тщательное изучение регистрационных книг также не дало результатов. Преступники, как считал ландрат, искренне возмущенный тем, что его ведомство вместе с сотрудниками попадало под подозрение, воспользовались поддельными номерными знаками. Против этой версии говорило то, что все полицейские, составлявшие протокол по поводу нарушения Каммерером, вернее, его «двойником» правил парковки, в один голос твердили, что номер не мог быть поддельным.

Таким образом, только в окружном управлении следовало искать сомнительное звено.

Окончательно прояснить это запутанное дело полиция не смогла, зато смог наш отдел.

В каждом коллективе, в любой структурной единице, будь то школьный класс, управление солидной фирмы, ансамбль песни и пляски, оркестр или больница, имеется свой шут. И это известно еще со времен Шекспира, вспомните его трагедию «Король Лир» – к слову сказать, единственная его пьеса, которая мне не по душе: там шуты и дурачки выведены как самые большие умники. И наш шут не составлял исключения, впрочем, для него мне все-таки придется изобрести псевдоним, поскольку он до сих пор на службе. Так вот, наш паяц носил фамилию Пенгер.

Итак, за дело взялся Пенгер. Сначала он в нерабочее время действовал в одиночку, никого в свои планы не посвящая, потом, примерно неделю спустя, решил ввести меня в курс дела, и я вынужден был пойти с ним, то есть не вместе с ним, а просто туда же, куда и он. Он не хотел в одиночку появляться в некоем ресторанчике, на след которого напал. Как выразился Пенгер, на всякий пожарный свидетель не помешает. И я поехал в тот самый городок, где располагалось окружное управление и где мы предполагали наличие протечки. Я оделся для этой вылазки попроще и, отыскав нужный ресторанчик, вошел, уселся за стол, заказал пива и стал просматривать лежавшую тут же местную прессу. Заведение, как бы поделикатнее выразиться, явно не принадлежало к числу изысканных в этом городке. За стойкой виднелись развешанные на стене плакаты футбольных команд, к стойке притулилось некое подобие комода, только повыше, где громоздились довольно безвкусно выполненные кубки. Над входом висела надувная голова оленя. Официантка сильно смахивала на внезапно воскресший скелет, на которого напялили фартук, а кабатчик, разливавший за стойкой пиво из крана, уподобился лошадиной заднице – тучен был до невероятности. За соседним столиком компания каких-то типов сосредоточенно резалась в карты, другие занимали личности неопределенных занятий и возрастов, поедавшие фирменное блюдо заведения – гуляш по-венгерски с горчицей. К сожалению, мне далеко до Штегвайбеля, и я не могу сообщить вам, что за сорт пива подавали там. Впрочем, может, это интересует вас лишь постольку-поскольку.

Спустя полчаса или около того, как и было договорено, в ресторанчик вошел Пенгер. Я и подумать не мог, что в его гардеробе отыщется затертая чуть ли не до дыр, засаленная кожаная куртка. Хотя не исключено, что он позаимствовал ее на время у кого-нибудь.

Я продолжал сидеть, как сидел, уткнувшись в газету, однако весь превратился в слух.

Пенгер не стал усаживаться за столик, а прислонился к стойке и заказал пиво. Первую кружку он выпил молча, потом заказал вторую.

– Может, присядете? – предложил ему кабатчик.

– Да уж насиделся. За два-то года… – усмехнулся в ответ Пенгер.

– Вот, значит, как, – ответил хозяин. – А за что же, могу спросить?

– Да так, за всякое, – с деланной неохотой ответил Пенгер.

– Я просто так спрашиваю, – успокоил его кабатчик.

– С другой стороны… – Пенгер не договорил.

– Что с другой стороны? – полюбопытствовал толстяк у стойки.

– С другой стороны, тачка у меня под задницей крутая. «Феррари». Тысяч на двести пятьдесят потянет, между нами говоря.

– Понятно. А тачка твоя? – продолжал допытываться толстяк.

– Можно сказать.

– Понятно. Можно сказать.

– Вот только номерок бы мне для нее кто подогнал…

– Может, кто и подгонит. Мне-то какое дело до этого?

– Я просто так спрашиваю, – ответил Пенгер, после чего наступила пауза.

– А откуда, – заговорил кабатчик, и было видно, что он явно заинтригован, – откуда тебе вообще известно, что…

– Да вот Смешливый Чимми как-то говорил мне, что можно к тебе с этим обратиться.

Смешливый Чимми – под такой кличкой проходил у нас Герберт Пецманедер, весьма темная личность. Кличкой своей этот тип был обязан тому, что однажды в драке ему размозжили нижнюю челюсть, и после операции у него на физиономии навеки застыла кривоватая улыбка. Потом Пенгер признался мне, что не наобум сослался на первого попавшегося бандита, а после долгих размышлений и прикидок, кто из «спецов» в данный момент мог оставаться у дел, и лучшей кандидатурой оказался именно Смешливый Чимми.

– Смешливый Чимми, говоришь?

– Он, – ответил Пенгер.

Снова наступила пауза.

– Сколько отстегнешь? – понизив голос, хрипло поинтересовался толстяк у стойки. Мне стало ясно, что Пенгер попал в яблочко.

– Сотенная, считай, твоя, – невнятно пробурчал он в ответ, но я разобрал фразу. Разговор велся на воровском жаргоне, и я вновь убедился, как важно для работника прокуратуры владеть им.

– С этим к Эрнсту. Переговори с ним, – посоветовал кабатчик.

– К какому Эрнсту? – спросил Пенгер.

– Говорю тебе, Эрнст тебе поможет, – повторил толстяк.

– Он здесь бывает?

– Он здесь – все равно что вывеска, – уточнил толстяк.

– Когда он обычно появляется?

– Сегодня уже заходил, да ушел. По два раза на дню не показывается.

– Понятно. А когда его застать можно?

– Любит заглянуть ближе к пяти.

– Благодарствую, – сказал Пенгер и повернулся, собравшись уйти.

– Эй! – окликнул его толстяк. – А как насчет моей сотенной?

– Если все выгорит, получишь, не боись, – бросил в ответ Пенгер.

– А откуда, позволь узнать, – нарочито напускным тоном спросил кабатчик, ополаскивая стаканы, – тебе вообще известен Смешливый Чимми?

– По заправке в Гермеринге.

– Там же всех повязали!

– Почти всех. Коротконогого Гарри, Трехпалого, Кочерыжку да Смешливого Чимми, только не меня.

– А тебя как величать?

– Нессуно.

– Итальянец?

– Можно сказать.

И Пенгер удалился. Посидев еще немного, я поднялся из-за стола и тоже ушел. Пенгер знал наизусть историю Смешливого Чимми из протоколов допросов. И к ограблению кассы заправочной станции в Гермеринге он тоже имел отношение. Как представитель обвинения на процессе по делу.

Столь хорошая информированность развеяла недоверие кабатчика, тот даже назвал ему некоего Эрнста, дружка Смешливого Чимми, и толстяк исправно передал пожелание этому самому Эрнсту, так что уже на следующий День Нессуно, он же Пенгер, встретился с Эрнстом. Их беседа прошла, как принято выражаться в дипломатических кругах, «в теплой и дружественной обстановке». Меня при этом не было, ни к чему было мозолить глаза, вместо меня явились два переодетых соответствующим образом сотрудника полиции.

Эрнст предложил Пенгеру. за пять сотенных (по тем временам весьма приличная сумма) снабдить его и номерными знаками, и соответствующими бумагами.

– Верняк, они прямо оттуда.

– И как ты только ухитряешься? – поинтересовался Пенгер.

– Места надо знать, – многозначительно улыбнулся Эрнст.

Пенгер в этом заведении больше не показался.

Как стало известно позже от осуществлявших наблюдение за посетителями полицейских (они выдали себя за членов Союза птицеводов и даже обзавелись постоянным столиком), Эрнст постоянно допытывался у кабатчика, не появлялся ли Нессуно.

И все же обидчик Каммерера угодил в расставленные нами силки. Это было очень просто. Каммереру выдали новый номерной знак. В ресторанчик тут же наведался некий тип, желавший увидеться с Эрнстом. И какой же автомобиль стоял у входа, как вы думаете? Точь-в-точь машина Каммерера, но еще со старыми номерами.

На этом, друзья мои, мы и остановимся. Прибыл наш второй альт – лучше сказать, вторая скрипка. Дело в том, что скрипка больше подходит, ибо наша вторая скрипка – дама. Знаете, я ведь так и не был женат. Тому много причин. Часть из них мне и самому неизвестна, но женись я, непременно избрал бы спутницей жизни скрипачку, альтистку, только не из тех современных, которым в один прекрасный день просто-напросто вместо скрипки вручают альт, мол, играй себе на нем, нет, а из тех, что всю жизнь свою посвятили этому столь возвышенному и – увы! – недооцененному инструменту. Сыграем, друзья, вещь, которую мой брат, одержимый альтист, считает «пиком мастерства альтистов». Итак…

На этом заканчивается десятый четверг земельного прокурора д-ра Ф.

Мне позволено, пока я сижу под батареей отопления, снова взять слово. Кошки – тоже музыкальные создания, хоть и не обладают абсолютным слухом, как птицы. Мой братец, рыжий кот Борис, пожирает птиц в надежде обрести через это абсолютный музыкальный слух. Вздор, разумеется. Кошки – музыкальные создания, посему не следует называть любую какофонию «кошачьей музыкой». Наши песнопения весьма благозвучны. Хочу только добавить, что наш земельный прокурор под «пиком мастерства» альтистов имел в виду скрипичный квинтет до-мажор.