Если Робби Дивайн и разорится, то уж точно не на одежде.

Согласно ежегодному рейтингу журнала «Форбс», Робби, как известно, стоит больше миллиарда долларов. Но даже в своем кабинете на Уолл-стрит он всегда сидит в кедах и джинсах, причем купленных в «Таргет» либо в «Уолмарт». И довольно-таки давно.

Я познакомился с Робби лет пять назад, когда брал у него интервью для двух статей о фондовом рынке. Его репутация в биржевых кругах была чрезвычайно высока; он был человек-легенда. Когда я позвонил, он пригласил приходить прямо сейчас.

Его кабинет оформлял, по-видимому, тот же дизайнер, что занимался его одеждой. Повсюду валялись бумаги. Часть ковра была расчищена, чтобы можно было загонять в лунку мячи для гольфа.

Поздоровавшись и повспоминав статьи, для которых я его интервьюировал, он спросил:

— Так вы нашли вашу исчезнувшую девушку?

— Все еще ищу.

Он сочувственно покивал и, отправив мяч в лунку, спросил:

— Ну так что?

— Есть такая компания «Биодин», ее хозяин Шон Ласситер.

Робби поднял брови в знак того, что отметил; возможно, он вспомнил историю моих взаимоотношений с Ласситером.

— И что?

— Он испытывает лекарство от болезни Альцгеймера. Я хочу узнать, много ли он может получить, если испытания покажут, что лекарство действенно.

Бобби положил клюшку, подошел к компьютеру и застучал по клавишам. Попутно он делал заметки. Это продолжалось минут десять — долго, если просто стоять и ждать.

— О’кей, — наконец сказал он. — «Биодин» имеет капитализацию в одиннадцать миллионов долларов, то есть это очень маленькая компания. Шесть миллионов акций, каждая примерно по доллару восемьдесят пять. Ласситер — владелец восьмидесяти процентов компании. У него сто процентов при голосовании, но все это вряд ли вас интересует.

— Так какое действие произведут испытания лекарства, прошедшие вторую стадию?

— Зависит от того, что за лекарство и насколько успешно идут испытания.

— Ну, скажем, лекарство от болезни Альцгеймера, испытания проходят успешно.

— Тогда — бесконечно много. Средство от Альцгеймера? Цена акций может взлететь до двухсот долларов. Или еще выше.

— И что это значит для Ласситера?

Он очень быстро подсчитал в уме.

— Чуть меньше миллиарда долларов. И это только акции; само лекарство будет оцениваться в прямо-таки устрашающие суммы.

— Если оно будет действовать.

— А я думал, вы сказали: предположим, оно будет действовать.

— Я сказал: предположим, испытания пройдут успешно.

— Значит, есть сомнения?

— Точно не знаю. Я сейчас стараюсь понять, что происходит, а самый лучший способ — проследить за деньгами.

Он кивнул.

— В каком-то смысле есть и прецеденты. Бывает, что малые компании в результате успешных испытаний многократно вырастают в цене. Но я не знаю ни одной, которую подозревали бы в мошенничестве. И что, это поможет найти вашу девушку?

— Возможно.

— Удачи вам. Знаете, очень жаль, если Ласситер не продаст акции. Ненавижу, когда я знаю что-то и не могу сделать на этом деньги.

— Ну, извините. И как же вы заработаете себе на хлеб и кров?

Он взял клюшку.

— Может быть, поеду в путешествие с Профессиональной ассоциацией гольфистов. Говорят, прекрасный способ заполучить женщину.

Выйдя из кабинета Робби, я пошел домой и настучал третью статью в серию о пропаже Джен и моих попытках найти ее.

Закончив статью, я остался ею недоволен, потому что о Шоне Ласситере даже не упомянул. Юрисконсульт журнала посоветовал его не трогать.

Хотя я был уверен, что Ардморская больница как-то замешана в происходящем, упомянуть о ней удалось только в связи с тем, что там работал убитый водопроводчик Фрэнк Донован.

Я отослал статью, и Скотт обещал поставить ее прямо в номер.

Кентрис знал этот взгляд, не ведающий сомнений.

Мужчина, ожидавший у него в кабинете, когда он вернулся с обеда, был из ФБР. Кентрис знал это так же точно, как если бы это было крупно написано у него на лбу.

— Здравствуйте, лейтенант. Я — специальный агент Эммет Лютер.

Лютер протянул руку. Рост у него был не меньше шести футов трех дюймов, вес — фунтов двести тридцать.

— Чем могу помочь? — спросил Кентрис.

— Вы расспрашиваете о Шоне Ласситере. Бюро хотело бы, чтобы вы приостановили расследование деятельности Ласситера.

— Правду вам сказать, не помню, чтобы я в последнее время просыпался по утрам с мыслью о том, чего хочет Бюро. Так зачем мне приостанавливать расследование по Ласситеру?

— Потому что на карту поставлены интересы национальной безопасности.

— Как мои расспросы могут угрожать национальной безопасности?

— Этого я не могу вам рассказать, скажу лишь, что ваше расследование мешает одновременно проводящемуся федеральному расследованию. Можно ли рассчитывать на ваше сотрудничество?

— Нет.

— Вы понимаете, что мы можем вам приказать?

Кентрис пожал плечами.

— Как вам угодно.

— Знаете, это не научное исследование, но я обнаружил, что процент тупиц среди провинциальных копов приближается к ста.

Кентрис улыбнулся.

— Нетупиц выбраковывают в провинциальной академии.

Лютер направился к двери.

— В чем вы его подозреваете?

Кентрис снова пожал плечами.

— Пока не знаю. Просто закинул сеть. Но, судя по нашему разговору, рыба попадется крупная.

— Вы недолго будете заниматься этим делом.

Визит Лютера произвел прямо противоположный эффект. Вместо того чтобы отвратить Кентриса, он дал ему дополнительную мотивацию. Кентрис приостыл, когда Гейтс с такой легкостью пошел ему навстречу в больнице. Но Лютеру стало известно, что Кентрис расспрашивал Гейтса о Ласситере, а это значит, Гейтс как-то связан с федералами.

Кентрис не раз сталкивался с ФБР. Он понимал, что Лютер не успокоится. Вполне возможно, что Кентрису позвонит мэр и прикажет сотрудничать.

А это значит, что действовать нужно быстро.

— Ну что у вас новенького? — спросил Кентрис, позвонив мне.

— Что вы имеете в виду?

— Я полагаю, что вы не штаны просиживали.

— А вам известна идея двустороннего уличного движения?

— Известна, — сказал Кентрис. — Но она больше нам не подходит. У нас теперь три стороны. В игру вступили федералы.

Я забросал его вопросами, но он почти не отвечал. Наконец я спросил:

— Вы посмотрели фотографии?

— Да. Номера фальшивые. Парня я объявил в розыск. Вам нужно приехать ко мне завтра утром, обменяемся информацией.

— А больше ничего?

— Вы же специалист по журналистским расследованиям? Так пора расследовать.

Мы еще немного поговорили, и я повесил трубку. В комнату вошла Элли, я рассказал ей о разговоре с Кентрисом.

— Кентрис не знает, почему на него давят, — заключил я. — Единственное, что он сделал, — поговорил с Гейтсом, и тот ему показал данные испытаний.

— Так зачем он хочет тебя видеть завтра утром?

— Он не хочет привлекать слишком большое внимание к тому, чем занимается, и, вероятно, думает, что я смогу раскопать больше, чем он.

— Это как же?

Я пожал плечами.

— Ну, что-нибудь придумаем.

Элли готовила ужин. Не то чтобы она умела это делать, но ей нравилось, и я не возражал. Одно плохо — мне приходилось это есть; но сегодня предполагались спагетти с мясным соусом, это я стерплю.

Потом я позвонил Крейгу, рассказал о вмешательстве ФБР.

— Если Ласситер мошенничает с испытаниями лекарства, то это компетенция Управления по контролю за пищевыми продуктами и лекарственными препаратами, — сказал он. — ФБР есть смысл привлекать, если там что-то заподозрили. Я поспрашиваю.

— Завтра утром я поеду к Кентрису, чтобы выработать стратегию, — сказал я. — Посмотри, что удастся узнать.

Элли разбудила меня в семь.

Она не стучала в дверь, не входила в комнату и не трясла меня за плечо. Она действовала тоньше. Она подняла на кухне такой грохот, что я бы даже из комы восстал.

Я вышел в кухню.

— У нас что, землетрясение?

— Извини, я просто уронила кастрюлю.

— Ты хотела меня разбудить.

Она кивнула.

Через час мы были уже в пути: по мосту Джорджа Вашингтона перебрались в Нью-Джерси и порулили по трассе номер семнадцать. Всю дорогу Элли была спокойна. После возвращения она стала печальнее. Я всегда видел, когда она вспоминала вдруг о сестре, и видел, как она старается стряхнуть с себя депрессию.

Я взял ее руку и задержал в своей. Она посмотрела на меня, наши глаза встретились, и мы долго не отводили их, пока я не вспомнил, что надо и на дорогу иногда смотреть.

Мы продолжали ехать по Семнадцатой трассе, потом свернули на скоростную автостраду штата Нью-Йорк. Минутах в двадцати от Монроу машина вдруг поехала медленнее. Я нажал на газ. Никакой реакции.

Мотор заглох, несмотря на то что ключи были в зажигании. Просто умер, и мы некоторое время катились по инерции.

— Что случилось? — спросила Элли.

— Понятия не имею. Заправился только вчера.

Я свернул на обочину, и мы остановились, как раз под знаком, сообщающим, что место отдыха в одной миле впереди.

— Ты разбираешься в машинах? — спросила Элли.

— Я знаю, как вызвать «Трипл-Эй». А ты?

— Тогда звони, — сказала она.

Я вытащил телефон и увидел, что «нет доступной сети»; мы оказались в довольно-таки пустынной местности.

— Глазам не верю, — сказал я. — А твой принимает сигнал?

Элли проверила телефон; он тоже был вне сети.

— Я хочу дойти до этого места отдыха, — сказал я, открывая дверцу. — Там должен быть телефон-автомат.

— Мне идти с тобой или остаться в машине? — спросила она.

— Идите с ним. — Я узнал этот голос и невольно застыл. А когда обернулся, мои страхи подтвердились: это был тот тип, что следил за нами. Пистолетом он целил мне в грудь. Я поднял руки.

— Опусти руки, — нахмурился он. — Это тебе не кино. — Он двинулся к открытой двери и сказал Элли: — Выходите.

Элли открыла свою дверцу и вышла. Я испугался до полусмерти, она же, казалось, скорее рассердилась.

Мимо проехали две машины, но я отметил, что пистолет заслоняет от дороги спина этого типа. Никому и в голову не придет, что у нас что-то не так. Еще я отметил, что на обочине стоит только наша машина; этот тип, должно быть, пришел пешком, из леса. Из чего следовало, что он знал, где мы встанем. Из чего, в свою очередь, следовало, что он-то нас и остановил.

— Пошли. Туда, — сказал он, указывая в чащу деревьев.

Элли послала мне взгляд, предупреждавший: «Не делай этого». Я подумал, если не пойти, движение здесь такое слабое, что он спокойно может пристрелить нас и уйти, никем не замеченный.

Я чуть кивнул Элли, и мы пошли, и он — вслед за нами. Войдя в лес футов на десять, Элли остановилась.

— Все, — сказала она. — Дальше мы не пойдем.

Мужчина засмеялся.

— Она черт знает насколько умнее тебя, — сказал он. — Но этого достаточно. Обернитесь.

Мы обернулись к нему. В правой руке он по-прежнему держал пистолет, но теперь и в левой что-то было. Что-то металлическое, и он бросил эту штуку в меня. Я отшатнулся. Он засмеялся.

— Подними, бандюга, — сказал он, и я поднял пару открытых наручников. — Обхвати руками это дерево и надень. И мы с твоей новой подружкой можем уходить.

Я соображал удивительно ясно, хоть это и не приносило мне никакой пользы. Я понял, что если я это сделаю, то стану совершенно бесполезен и беспомощен. Я должен поверить, что он хочет сохранить мне жизнь, иначе зачем же приковывать меня к дереву? Но я не мог позволить ему забрать Элли.

Элли снова покачала головой. На сей раз я внял.

— Нет, — сказал я.

— Не строй из себя героя, Килмер. Ласситер не станет возражать, если я всажу пулю тебе в голову.

— Я не строю, — сказал я. — Мы пошли.

— Иди-иди. — Он вытянул руку с пистолетом.

— Нет, — вскрикнула Элли и бросилась к нему.

Раздался непонятный звук, словно что-то тихонько лопнуло, и мужчина подался вперед. Но вперед подалась только его верхняя половина, а не ноги, и на лице появилось непонятное выражение, похожее на удивление. И он упал, повалился лицом в грязь.

— О боже мой, — сказала Элли. — Что случилось?

— Не знаю… — На затылке у него, в волосах, был кружочек чего-то похожего на кровь. Этот звук, понял я, был выстрел через глушитель, а следующие пули могут стать нашими.

— Бежим, — сказал я, хватая Элли за руку.

Мы помчались к месту отдыха. Я не бегун, но мне даже в голову не пришло остановиться. А Элли, когда мы добежали, даже не задыхалась. Мой мобильный поймал сеть; я позвонил Кентрису, и мне ответили, что он на встрече.

— Передайте ему, что это Ричард Килмер. И скажите, что речь идет о жизни и смерти.

Когда Кентрис появился на линии, я кратко рассказал ему, что случилось и где мы находимся.

— Вы знаете, кто это был? — спросил он.

— Тот тип, который за нами следил, я вам переслал его фото.

— Приеду через десять минут, — сказал он. — А пока запритесь в туалете.

Кентрис появился — с четырьмя полицейскими машинами и двумя каретами «скорой». Когда мы сели на заднее сиденье его машины, он поинтересовался, не нуждаемся ли мы в медицинской помощи. Мы сказали, что не нуждаемся.

Мы показали дорогу к месту, где вынуждены были остановиться, что было нетрудно, ибо машина наша там и стояла. Подъехали еще две полицейские машины и два копа на мотоциклах.

Мы выбрались из машины, и Кентрис спросил:

— Вы видели стрелявшего?

Мы с Элли в один голос ответили «нет». Мы показали, где тело, и Кентрис поговорил о чем-то с полицейскими. Потом они медленно пошли, вытащив пистолеты и внимательно следя, нет ли где какого движения, а мы с Элли пристроились за ними. Мы обменялись взглядами, и я понял, о чем она думает: мы возвращаемся на место, где меньше часа назад едва не погибли.

Полицейские дошли до места. Я удивился, что все по-прежнему тихо и спокойно, но в таком густом лесу трудно было разглядеть, что происходит.

Один из полицейских вернулся к нам.

— Там чисто, — сказал он, — ничего нет.

— Трупа нет? — спросил Кентрис.

— Не может быть, — сказал я.

Кентрис велел полицейским прочесать местность, и только тогда нам с Элли позволили подойти.

— Вот здесь он лежал, — сказала Элли.

— Может быть, вы что-то напутали? — спросил Кентрис.

— Нет, — покачал головой я. — Вот дерево, к которому он хотел меня приковать, а здесь лежало тело. Ничего не напутали.

Элли кивнула.

— Вы уверены, что он был мертв? — спросил Кентрис.

— Пульс я ему не щупал, но в голове у него была дырка, вот здесь. — Я показал ему, где была дырка, на своей голове.

— С нами приехали судебные эксперты, но я не вижу крови.

— Послушайте, но ведь это же случилось, да? Может быть, тело увез тот, кто его пристрелил, а может быть, он не умер…

Кентрис кивнул.

— Мы отбуксируем вашу машину и проверим. Поехали в контору, напишете заявление.

Перед тем как уходить, я внимательно огляделся. Действительно, не было никаких следов того, что здесь произошло. Если бы со мной не было Элли, я бы снова клялся в реальности того, чего, по мнению других, не было.

Мы приехали в управление к Кентрису, и мы с Элли оба написали развернутые подробные заявления. Закончив, сели напротив Кентриса. Он сказал, что механики обнаружили в автомобиле устройство, которое дистанционно вывело его из строя.

Так что все это действительно произошло.

— Как вы думаете, зачем он хотел забрать Элли? — спросил я Кентриса.

— Может быть, чтобы потом использовать как средство воздействия на вас.

— Он легко мог меня убить. Но ему… и Ласситеру… я нужен живым. Они меня используют. Я это чувствовал с самого начала.

— Нужно понять, как это связано с Джен, — сказала Элли. — Как только мы это поймем, все встанет на свои места.

Кентрис не ответил, но взгляд, который он бросил на меня, сказал, что он думает.

Как я устал от людей, не верящих в Джен!

— Она мне звонила, — сказал я. — Вы слышали эту чертову пленку. И я опознал вашего убитого как ее отца.

— Я вас понимаю. А также понимаю, что этим интересуется ФБР. Значит, здесь кроется нечто важное.

— Так что же нам делать дальше? — спросил я.

— Честно говоря, — сказал Кентрис, — я в сложном положении. На меня будут давить, чтобы я прекратил расследование. Федералы не позволят. И сегодняшний день этому поспособствовал.

— Что вы хотите сказать? — спросил я.

— Вас рассматривают как человека с неустойчивой психикой. Вы обеспечили широкий общественный резонанс своим поискам девушки, которую никто не считает реально существующей. И сегодня вы бросили все мое управление в погоню за химерой — какой убийца, если нет жертвы?

— Вы же все понимаете, — сказала Элли.

Кентрис кивнул:

— Понимаю. Но я не могу отразить все удары.

— То есть вы предоставляете действовать нам, — сказал я.

— То есть я предоставляю действовать вам.